background image

Erlernen der Menüeinstellfunktionen

13

Wählen Sie [MENUE] – „ZURUECK“ unten im 
Bildschirm und drücken Sie die SET-Taste.

Wählen Sie [MENUE] – „ZURUECK“ unten im 
Bildschirm, wählen Sie mit den Tasten 

dc

 

die Option „ENDE“ und drücken Sie die 
SET-Taste.

5

Kehren Sie zum vorherigen 

Bildschirm zurück.

 IRIS
 WEISSABGLEICH
 GEGENL.KOMP.
 VERSCHLUSS
 BLENDE
 AGC
 GAMMA
 BEWEGUNGSENSOR
 POSITION
 TAG/NACHT
 VOREINST.
 MENUE

y
y

y
y

y

AUTO
ATW
AUS
AUS
EIN
EIN
0.45
AUS
AUS
AUTO
AUS
ZURUECK

SET

6

Schließen Sie den 

Menübildschirm.

 VOREINST.
 MENUE

AUS
ZURUECK

 VOREINST.
 MENUE

AUS
ENDE

SET

 VOREINST.
 MENUE

AUS
ZURUECK

 VOREINST.
 MENUE

EIN
ENDE

SET

Wiederherstellen der Standardwerte nur für den aktuellen 
Bildschirm

Wählen Sie die Option „EIN“ für [VOREINST.] und drücken Sie die 
SET-Taste.

Wiederherstellen aller Standardwerte der Kamera

Wählen Sie im Hauptmenü die Option „EIN“ für [VOREINST.] und 
drücken Sie die SET-Taste.
Beachten Sie, dass bei diesem Vorgang die Einstellungen der 
folgenden Menüpunkte nicht zurückgesetzt werden:

• [PRIV.MASK.] im Hauptmenü
• [KENNWORT] im Hauptmenü
• [ANZEIGE (BEZEICHNUNG)] und [NETZWERK] im Menü 

OPTION

• Zoom or focus setting in [POSITION] on the CAMERA menu

Zoom- oder Scharfeinstellungswerte in [POSITION] im 
KAMERA-Menü
Beachten Sie, dass der Wert des Menüpunkts [POSITION] von „EIN“ 
auf die Standardeinstellung „AUS“ zurückgesetzt wird.
Wenn die Einstellung in [POSITION] auf „AUS“ gesetzt ist, werden 
die in der Kamera gespeicherten Zoom- und Scharfeinstellungswerte 
mit den Einstellungen der aktuellen Position überschrieben.
Analog hierzu werden die gespeicherten Zoom- und 
Scharfeinstellungswerte auch überschrieben, wenn Sie die Zoom- 
und Scharfstellungfunktion mit auf „AUS“ geschalteter [POSITION] 
verwenden.

Wiederherstellen der Standardwerte (Werkseinstellungen)

L5CD2_XE(INSTALLATION).book  13 ページ  2008年1月23日 水曜日 午後1時26分

Содержание VCC-XZ600P

Страница 1: ...ormation To User 1 Installation method 3 Checking the menus and zoom position using simple monitor output 5 Desiccant for preventing humidity 6 Connections 7 Features 9 How to Perform the Settings in the Menu Screens 11 Learning the Menu Setting Operations 12 Using the Electronic Manual CD ROM 14 Main specifications 15 Pattern Sheet inserted at the end of this manual Dimensions Back page Installat...

Страница 2: ...lling close to the ceiling in a kitchen or boiler room as the temperature may rise to high levels Cleaning Dirt can be removed from the cabinet by wiping it with a soft cloth To remove stains wipe with a soft cloth moistened with a soft detergent solution and wrung dry then dry by wiping with a soft cloth Do not use benzine thinner or other chemical products on the cabinet as this may cause deform...

Страница 3: ...ecycled and reused This symbol means that electrical and electronic equipment at their end of life should be disposed of separately from your household waste Please dispose of this equipment at your local community waste collection recycling centre In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products Please help us to conserve the environment we l...

Страница 4: ... other side of the camera base should be 3 cm or more A A A B A C B A 1 1 2 Adjusting the camera position and angle Use the accessory hexagon wrench large to loosen the screws of the part you would like to move and then adjust so that the lens faces in the direction of monitoring within an angle of 45 degrees 1 If the camera is adjusted to an angle of 45 degrees or more the cables will become twis...

Страница 5: ...ws C 2Move the sunshade adjustment mounting bracket A forward or back so that the accessory sunshade D can be installed and then tighten the accessory fixing screws C 3Align the sunshade D with the screw holes in the sunshade adjustment mounting bracket A and then install it by tightening the accessory sunshade fixing tapping screws E B A C When temporarily removing the fixing band after it has be...

Страница 6: ...ition The optional camera control unit VAC 70 can be used to perform same operations as the camera See page 11 3Install the camera cover and then tighten the four cover fixing screws A evenly If only removing the camera cover B partially loosen the cover fixing screws A If removing the lens cover C too fully loosen the cover fixing screws A The screw washers on the inside will come loose Be carefu...

Страница 7: ...d then remove the camera unit B from the camera fixing bracket C 3Replace the desiccant with the accessory desiccant 4Install the camera unit B as shown in the illustration and then align the camera fixing screw A with the screw hole D in the camera unit and tighten them 5Install the camera cover Refer to step 3 in Checking the menus and zoom position using simple monitor output P5 Be sure to obse...

Страница 8: ... RG 59U 3C 2V 250 m 273 yds max RG 6U 5C 2V 500 m 547 yds max RG 11U 7C 2V 600 m 656 yds max b With DC 12 V Check that polarity is correct For the connections use cables thicker than 18 AWG For the connections use cables thicker than 18 AWG 1 Push the lever 2 Insert the cable into the terminal hole 3 Release the lever Connections Note All connection cables should be 24 AWG or higher with a maximum...

Страница 9: ...OLOR EXT ALARM 1 For details see Setting the Alarm Input ALARM IN in the electronic manual contained in the CD ROM b ALARM IN 1 1 is selected b ALARM IN 2 2 is selected Alarm input signal Alarm input signal Alarm Signal Input If a lamp is connected to this cable it will light up when an alarm signal is received or when the built in motion sensor detects movement Alarm Signal Output FOCUS ZOOM DC 6...

Страница 10: ...e RS 485 or coaxial super imposed communication OPTION SYSTEM b You can switch the viewing mode manually between the color mode and the black white mode CAMERA COLOR EXT ALARM Camera Title You can set and display the camera title This helps you confirm from which camera the image is sent when multiple cameras are connected Maximum 16 characters OPTION DISPLAY TITLE ROOM1 ROOM2 ROOM1 ROOM2 Alarm No...

Страница 11: ...at the white balance adjustment is properly configured CAMERA WHITE BALANCE ATW MASKING Backlight Compensation b The camera uses 48 part split metering areas to compensate the backlight condition by metering each area You can also select 5 part split metering areas center left right top and bottom for metering CAMERA BLC MULT or CENT b You can mask a metering area you do not want to meter CAMERA B...

Страница 12: ...u 2 Moves the cursor during menu setting operations 3 Switches the menu screen 4 Performs focusing or zooming in out operations While the auto focus function is activated you can perform focusing operations using the buttons j NEAR l FAR d WIDE c TELE B Using the VAC 70 camera control unit optionally available to perform the settings remotely 1 3 2 4 1 2 4 3 VAC 70 BNC type Video in VIDEO OUT CAME...

Страница 13: ...T SET SET SET SET SET OFF END Main menu Press and hold the button for about 3 seconds SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION PRESET MENU y y y y y y y INT 1 SET SET SET SET SET SET OFF END Pressing the jl button moves the cursor Cursor Menu item 3 Select a setting value 4 Go to the next screen SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION y y y y y y y INT 1 SE...

Страница 14: ...tton Restoring all the default values on the camera In the main menu select ON for PRESET and press the SET button Note that the resetting operation does not reset the settings for the following items PRIVACY MASK on main menu PASSWORD on the main menu DISPLAY TITLE and SYSTEM on the OPTION menu Zoom or focus setting in POSITION on the CAMERA menu Note that the value of the item POSITION is reset ...

Страница 15: ...referred language Screen 2 The electronic manual opens 4Click Open this manual From the menu located on the left of the screen click an item on which you want to get relevant information An applicable page will open Viewing menu setting procedures for each usage Click Guide to the Setting Menu on the menu located on the left of the screen Viewing definitions of glossary Click Glossary on the menu ...

Страница 16: ...r NC Normal Close Also used for Day Night switching Alarm output Control terminal x 1 NO NC switching open collector Focus Zoom control Control voltage 6 12 V DC Waterproof standard IP66 Communication method System connection terminals RS 485 Coaxial UTP NVT built in support of camera control unit VAC 70 Operating ambient temperature humidity 10 50 C 14 122 F 90 RH max no condensation With power s...

Страница 17: ...formations pour l utilisateur 1 Méthode d installation 3 Vérification des menus et de la position de zoom avec une sortie d écran simple 5 Dessiccatif de prévention de l humidité 6 Branchements 7 Caractéristiques 9 Comment effectuer les réglages dans les écrans de menu 11 Apprentissage des opérations de réglage menu 12 Utilisation du manuel électronique CD ROM 14 Spécifications principales 15 Patt...

Страница 18: ...on ou autres dommages Faites attention lors de l installation près du plafond dans une cuisine ou dans une chambre des machines car la température risque de monter à un niveau élevé Nettoyage La poussière peut être retirée du boîtier en l essuyant à l aide d un chiffon doux Pour retirer les taches essuyez à l aide d un chiffon doux humecté d une solution de détergent doux et bien essoré puis séche...

Страница 19: ...es et électroniques usagés Aidez nous à conserver l environnement dans lequel nous vivons Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée peuvent s avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l environnement Cependant ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement d...

Страница 20: ...u pas de vis qui dépasse de l autre côté de l embase doit être longue d au moins 3 cm A A A B A C B A 1 1 2 Réglage de la position et de l angle de la caméra Utilisez la clé hexagonale fournie la grande pour desserrer les vis de la partie que vous désirez déplacer puis réglez les de manière à ce que l objectif fasse face à la zone de surveillance avec un angle de 45 degrés 1 Si la caméra est réglé...

Страница 21: ...on fournies C 2Déplacez le support de fixation et de réglage du pare soleil A vers l avant ou l arrière pour pouvoir monter ce dernier D puis serrez les vis de fixation fournies C 3Alignez le pare soleil D aux trous de vis de son support de montage et de réglage A puis fixez le en serrant les vis autotaraudeuses de fixation du pare soleil E B A C Pour enlever le coller de serrage temporairement un...

Страница 22: ...commande en option VAC 70 peut effectuer les mêmes opérations que la caméra voir page 11 3Montez le couvercle de la caméra en serrant ses quatre vis de fixation du couvercle A à fond Si vous ne désirez enlever que le couvercle de la caméra B ne desserrez les vis de fixation du couvercle A que partiellement Si vous désirez également enlever le cache de l objectif C desserrez entièrement les vis de ...

Страница 23: ...ra B de son support de fixation C 3Remplacez le dessiccatif par celui fourni 4Positionnez l unité de caméra B comme le montre la figure puis alignez la vis de fixation de la caméra A au trou de vis D à l intérieur de l unité serrez le tout 5Remontez le couvercle de la caméra Référez vous à l étape 3 de Vérification des menus et de la position de zoom avec une sortie d écran simple page 5 Assurez v...

Страница 24: ...00 m maxi RG 11U 7C 2V 600 m maxi Remarque Tous les câbles de branchement doivent être au moins 24 AWG et d une longueur maximale de 600 m Connexion avec un appareil de communication pour la commande à distance Récepteur Contrôleur b Avec CA 24 V Connexion de l alimentation b Avec CC 12 V Vérifiez si la polarité est correcte Pour les connexions utilisez des câbles d une épaisseur supérieure à 18 A...

Страница 25: ...rée d alarme ENT ALARME dans le manuel électronique contenu dans le CD ROM b ALARM IN 1 1 est sélectionné b ALARM IN 2 2 est sélectionné Alarme signal d entrée Alarme signal d entrée Entrée du signal d alarme FOCUS ZOOM CC 6V 12V Éloignée Grand angulaire CC 6V 12V Proche Téléobjectif Branchement Pour le zoom et la mise au point Si un témoin est relié à ce câble il s allume lorsqu un signal d alarm...

Страница 26: ... via une communication superposée coaxiale ou RS 485 OPTION SYSTEME b Vous pouvez commuter manuellement le mode de visualisation entre couleur et noir et blanc CAMERA COUL ALARME EXT Titre de la caméra Vous pouvez définir et visualiser le titre de caméra Lorsque plusieurs caméras sont connectées cela vous permet d identifier la caméra dont proviennent les images 16 caractères maximum OPTION AFFICH...

Страница 27: ...correctement CAMERA EQUIL BLANC ATW MASQUAGE Compensation de contre jour b La caméra utilise des zones de mesure divisées en 48 pour compenser le contre jour en mesurant chaque zone Vous pouvez également sélectionner des zones de mesure divisées en 5 centre gauche droite haut et bas pour effectuer la mesure CAMERA BLC MULT ou CENT b Vous pouvez masquer une zone de mesure que vous ne souhaitez pas ...

Страница 28: ...glage menu 3 Commute l écran de menu 4 Effectue des opérations de mise au point ou zoom avant arrière Vous pouvez utiliser ces boutons pour effectuer la mise au point lorsque la fonction de mise au point automatique est activée j Proche l Éloignée d Grand angulaire c Téléobjectif B Avec la télécommande pour caméra VAC 70 disponible en option pour effectuer les réglages à distance 1 3 2 4 1 2 4 3 V...

Страница 29: ... FIN Menu principal Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant environ 3 secondes SYNC CAMERA LENTILLE ALARME MASQUE M PASSE LANGUE OPTION PREREGLAGE MENU y y y y y y y INT 1 REG REG REG REG REG REG ARR FIN Pressez le bouton jl pour déplacer le curseur Curseur Article de menu 3 Sélectionnez une valeur de réglage 4 Allez au menu suivant SYNC CAMERA LENTILLE ALARME MASQUE M PASSE LANGUE OPTION y...

Страница 30: ...églage POSITION est commuté sur ARR les réglages de zoom et de mise au point mémorisés dans la caméra sont écrasés par les réglages de la position courante Il en va de même quand vous effectuez une opération de zoom ou de mise au point avec POSITION réglé sur ARR les réglages mémorisés de zoom et de mise au point sont écrasés Rétablissement des valeurs par défaut réglages en usine Rétablissement d...

Страница 31: ...el électronique s ouvre 4Cliquez sur Open this manual Ouvrir le manuel À partir du menu situé à gauche de l écran cliquez sur un article sur lequel vous souhaitez obtenir des informations appropriées Une page pertinente s affiche Visualisation des procédures de définition menu pour chaque utilisation Cliquez sur Guide au menu de réglage sur le menu situé à gauche de l écran Visualisation des défin...

Страница 32: ... NF Normalement fermé Utilisée également pour la commutation jour nuit Sortie d alarme Borne de commande x 1 commutation NO NF collecteur ouvert Contrôle zoom mise au point Tension de contrôle de 6 à 12 V DC Norme d étanchéité IP66 Mode de communication Bornes de connexion système RS 485 Coaxial UTP NVT intégré support télécommande caméra VAC 70 Humidité température ambiantes de service 10 50 C 90...

Страница 33: ...ür den Benutzer 1 Installation 3 Kontrolle der Menüs und der Zoomposition mit einfachem Monitorausgang 5 Trocknungsmittel zum Entfernen von Feuchtigkeit 6 Anschlüsse 7 Merkmale 9 Vornehmen der Einstellungen in den Menübildschirmen 11 Erlernen der Menüeinstellfunktionen 12 Verwendung des elektronischen Handbuchs CD ROM 14 Wichtigste technische Daten 15 Pattern sheet Schablone siehe Beilage am Ende ...

Страница 34: ... Wärmequellen wie einer Spotleuchte usw oder an Orten mit direktem Sonnenlichteinfall weil dadurch Deformationen Verfärbungen und andere Beschädigungen verursacht werden können Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Gerät an einer Decke in einer Küche oder in einem Kesselraum installieren weil die Temperatur stark ansteigen kann Reinigen Entfernen Sie Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen Tuch Zum En...

Страница 35: ...Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für Elektrik und Elektronikgeräte Helfen Sie uns bitte die Umwelt zu erhalten in der wir leben Dieses Symbol und das entsprechende Recycling System gelten nur für EU Länder und finden in den a...

Страница 36: ...chrauben C an der Kamerabefestigungsplatte mindestens 3 cm vorstehen A A A B A C B A 1 1 2 Einstellen der Kameraposition und des Winkels Lösen Sie die Schrauben des einzustellenden Teils mit einem Sechskantschlüssel groß und nehmen Sie die Einstellung so vor dass das Objektiv mit einem Winkel maximal 45 Grad auf den Überwachungsort gerichtet ist 1 Bei einem Kamerawinkel von 45 Grad oder mehr könne...

Страница 37: ... dem Zubehör 2Schieben Sie die Sonnenschutzhalterung A nach vorne oder hinten um den Sonnenschutz D aus dem Zubehör anzubringen und ziehen Sie die Befestigungsschrauben C fest 3Richten Sie den Sonnenschutz D auf die Schraubenlöcher der Sonnenschutzhalterung A und befestigen Sie ihn durch Festziehen der Sonnenschutzschrauben Schneideschrauben E B A C Zum vorübergehenden Lösen des Kabelbinders könne...

Страница 38: ...können Sie die gleichen Funktionen wie direkt an der Kamera aktivieren siehe Seite 11 3Bringen Sie die Kameraabdeckung an und ziehen Sie die vier Abdeckungsschrauben A gleichmäßig fest Falls Sie nur die Kameraabdeckung B entfernen brauchen Sie die Abdeckungsschrauben A nur zu lockern Falls Sie die Objektivabdeckung C ebenfalls entfernen wollen müssen Sie die Abdeckungsschrauben A vollständig lösen...

Страница 39: ...üssel aus dem Zubehör klein und lösen Sie die Kamera B von der Halterung C 3Ersetzen Sie das Trocknungsmittel mit dem Trocknungsmittel aus dem Zubehör 4Installieren Sie die Kamera B wie in der Abbildung gezeigt und richten Sie die Kamerabefestigungsschraube A auf das Schraubenloch D aus und ziehen Sie die Schraube fest 5Bringen Sie die Kameraabdeckung an Dazu wird auf den Schritt 3 von Kontrolle d...

Страница 40: ...abeltyp Länge RG 59U 3C 2V max 250 m RG 6U 5C 2V max 500 m RG 11U 7C 2V max 600 m Hinweis Alle Anschlusskabel müssen mindestens 24 AWG entsprechen und die Länge darf nicht mehr als 600 m betragen Anschluss an ein Kommunikationsgerät zur Fernbedienung Empfänger Controller b Mit DC 12 V Prüfen Sie ob die Polarität richtig ist Verwenden Sie für die Anschlüsse Kabel mit einem Durchmesser von mehr als ...

Страница 41: ...rn Weitwinkel DC 6V 12V Nahe Tele Anschluss für Zoom Scharfeinstellung Weitere Einzelheiten finden Sie unter Einstellen des Alarmeingangs ALARM EIN in der elektronischen Anleitung auf der CD ROM b Mit Alarmeingang 1 1 ist aktiviert b Mit Alarmeingang 2 2 ist aktiviert Alarm eingangssignal Alarm eingangssignal Alarmeingangsignal Wenn eine Lampe an dieses Kabel angeschlossen ist leuchtet diese auf w...

Страница 42: ...bedienung der Kamera möglich OPTION SYSTEM b Sie können den Anzeigemodus manuell zwischen dem Farbe Modus und dem Schwarz Weiß Modus umschalten KAMERA KAMERA EXT ALARM Kamerabezeichnung Sie können die Kamerabezeichnung einstellen und anzeigen Wenn mehrere Kameras angeschlossen sind ist dies bei der Bestätigung der Kamera hilfreich von der das Bild gesendet wird Maximal 16 Zeichen OPTION ANZEIGE AN...

Страница 43: ...RA WEISSABGLEICH ATW MASKIERUNG Gegenlichtkompensierung b Die Kamera verwendet 48 fach unterteilte Messbereiche um das Gegenlicht anhand der Messung der einzelnen Zonen auszugleichen Für die Messung können Sie auch 5 fach unterteilte Messbereiche Mitte links rechts oben und unten auswählen KAMERA GEGENL KOMP MULT oder MITTE b Messbereiche die nicht gemessen werden sollen können Sie durch eine Mask...

Страница 44: ...en Cursor während der Einstellung des Menüs 3 Schaltet auf den nächsten Menübildschirm um 4 Dient der Scharfeinstellung oder dem Ein Auszoomen Bei aktivierter Autofokus Funktion können Sie mit den Tasten die Scharfeinstellung vornehmen j Nahe l Fern d Weitwinke c Tele B Mithilfe des optional erhältlichen VAC 70 Kamerasteuergeräts mit dem Sie die Einstellungen per Fernbedienung vornehmen 1 3 2 4 1 ...

Страница 45: ...Taste und halten Sie sie circa 3 Sekunden lang gedrückt SYNC KAMERA OBJEKTIV ALARM PRIV MASK KENNWORT SPRACHE OPTION VOREINST MENUE y y y y y y y INT 1 EINST EINST EINST EINST EINST EINST AUS ENDE Durch Drücken der Tasten jl bewegen Sie den Cursor Cursor Menüpunkt 3 Wählen Sie einen Einstellwert aus 4 Rufen Sie den nächsten Bildschirm auf SYNC KAMERA OBJEKTIV ALARM PRIV MASK KENNWORT SPRACHE OPTIO...

Страница 46: ...era Wählen Sie im Hauptmenü die Option EIN für VOREINST und drücken Sie die SET Taste Beachten Sie dass bei diesem Vorgang die Einstellungen der folgenden Menüpunkte nicht zurückgesetzt werden PRIV MASK im Hauptmenü KENNWORT im Hauptmenü ANZEIGE BEZEICHNUNG und NETZWERK im Menü OPTION Zoom or focus setting in POSITION on the CAMERA menu Zoom oder Scharfeinstellungswerte in POSITION im KAMERA Menü ...

Страница 47: ...Handbuch wird geöffnet 4Klicken Sie auf Open this manual Anleitung öffnen Klicken Sie im Menü links im Bildschirm einen Menüpunkt an zu dem Sie die relevanten Informationen erhalten möchten Die zutreffende Seite wird geöffnet Anzeige von Verfahren für die Menüeinstellungen für jeden Gebrauch Klicken Sie auf Übersicht über das Einstellmenü im Menü auf der linken Bildschirmseite Anzeigen der Glossar...

Страница 48: ... Dient auch der Tag Nacht Umschaltung Alarmausgang Steuerungsanschluss x 1 NO NC Umschaltung Open Collector Steuerung von Scharfeinstellung Zoom Steuerspannung 6 bis 12 V DC Wasserschutz Standard IP66 Kommunikation Systemanschlussklemmen RS 485 Koaxial UTP NVT integriert Unterstützung der Kamerasteuergerät VAC 70 Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit 10 50 C 90 max RF keine Kondenswasserbildung Mit ...

Страница 49: ...册 以保证对摄像头的正确操作 目录 用户须知 1 安装方法 3 利用简易的监视器输出信号来确认菜单和变焦位置 5 关于防潮干燥剂 6 连接 7 功能 9 如何在菜单屏幕中进行设置 11 了解菜单设置操作 12 使用电子手册 CD ROM 光盘 14 主要规格 15 Pattern sheet 型单 插在本手册的末尾 Dimensions 尺寸 封底 安装例子 安装在天花板上时 装在墙壁上时 VCC XZ600P English Français Deutsch 中文简体 L5CD2_XE INSTALLATION book 0 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 50: ...灯等的附 近 也不要设置在易受到直射阳光照射的地方 否则可能会引起变形 褪色或其他损伤 当设置在天花板 厨房或锅炉房附近时 温度可 能会升得很高 请予注意 清洁 用软布擦拭能去掉壳体上的脏物 要除去污 垢 可用软布沾上洗涤剂溶液并拧干后擦拭 然后再用干的软布擦干 切勿使用汽油 涂料稀释剂或其他化学品清洁 壳体 否则可能会引起变形和涂漆剥落 在使 用化学性抹布时 务必阅读全部随带的使用说 明 切勿将塑料或橡胶材料长时间与机壳接 触 不然会引起损伤或涂漆剥落 认可 IP66 CE 本机在正确安装的条件下已为IP66标准所认证 只可使用经过IP66认证的外壳或电气箱 外壳的所有开口都应按照各厂商的规定进行密 封 务必遵守下列事项 为了安装本摄像头而要进行钻孔等作业时一 定要极其小心 此外 还要拉出电源电缆和 视频电缆之类的电缆以使布线方便 在安装摄像头时 一定要对天花板和墙壁进 行适当的防水处理...

Страница 51: ...架 1 7 固定托架 1 8 固定螺钉 2 9 单触连接器 附属于连接线 1 该连接器是用来连接电源与变焦操作电缆 可 卸下这些电缆以便连接其它需要使用的电缆 F CD ROM 电子手册 1 G 干燥剂 蓝色 1 1 2 6 7 3 8 G 4 9 F 5 薄膜袋 在使用之前 不要从袋中取出 本安装手册和电子手册的版权归SANYO Electric Co Ltd 所有 未经版权所有者的事先许可 不得以任何形式复制这些手册中包含的任何材料 L5CD2_XE INSTALLATION book 2 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 52: ...第 5 页 如果安装螺钉太短 摄像头可能会掉下 在安装摄像头时 螺纹部分的长度 C 应伸出摄像头 底座另一侧3cm以上 A A A B A C B A 1 1 2 摄像头位置和角度的调整 使用随带的六角扳手 大 来拧松您要移动部分的固定螺钉 然后进行调整使镜头面向您要监视的 方向 可调整的角度为 45 度 1 如果摄像头的调整角度超过 45度以上 那么电缆将 在摄像头内受到扭曲而可能会折断 2 可在180度的范围内进行调整 3 调整好位置后 按下面所述的扭矩来拧紧螺钉 A 2 N m以上 8处 B 4 3 N m以上 2处 L5CD2_XE INSTALLATION book 3 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 53: ... 准 然后使它与固定托架 B 对准并用随 带的固定螺钉 C 暂时将托架固定好 2前后移动遮阳罩调整固定托架 A 使随带 的遮阳罩 D 能够安装 然后拧紧随带的 固定螺钉 C 3将遮阳罩 D 与遮阳罩调整固定托架 A 上的螺钉孔对准 装上遮阳罩并用随 带的遮阳罩固定用自攻螺钉 E 将其拧 紧 B A C 在安装好箍带后要临时将它拆下 时 请把锁片 C 拉到下侧 然 后再拉出箍带 以0 5 N m以上的扭矩拧紧螺钉 C 和 自攻螺钉 E B A C C B A E D L5CD2_XE INSTALLATION book 4 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 54: ... 提供给 便携式监视器使用 1菜单设置的确认和变更 2变焦位置的确认和变更 可使用任意的摄像头控制器 VAC 70 与摄 像头进行相同的操作 参见第11页 3安装摄像头罩 然后均匀地拧紧4个罩子固 定螺钉 A 如果只要拆下摄像头罩 B 请轻轻 地拧松罩子固定螺钉 A 如果也要拆下镜头罩 C 则需完全 拧松罩子固定螺钉 A 内部的螺钉垫圈将会掉下 请注意不要 丢失 B C A MONITOR GND D 为了保持防水性能 一定要按下述扭矩来 拧紧罩子固定螺钉 A 0 5 7 N m 5 10 kgf m A L5CD2_XE INSTALLATION book 5 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 55: ... 单和变焦位置 中的步骤1 第5页 2使用随带的六角扳手 小 拧松摄像头固定 螺钉 A 然后从摄像头固定托架 C 拆下摄像头组件 B 3换上随带的新干燥剂 4如图所示安装摄像头组件 B 然后将摄 像头固定螺钉 A 与摄像头组件上的螺孔 D 对准并将其拧紧 5安装摄像头罩 参照 利用简易的监视器输出信号来确认菜 单和变焦位置 中的步骤3 第5页 一定要遵守下述规定 否则可能会导致摄 像头损坏 务必关闭电源 不要让摄像头被雨水或其他液体淋湿 A C B 拧紧摄像头固定螺钉使螺钉头 E 的 伸出长度不大于0 5mm 在拧紧螺钉时 应使摄像头固定托架 F 保持水平状态 C B D A E F L5CD2_XE INSTALLATION book 6 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 56: ...而无法正常传 输 当装置之间的距离很短时 可以 使用RG 59U同轴电缆 但不能 在管线或是天线布线中使用 电缆类型 长度 RG 59U 3C 2V 最长 250m RG 6U 5C 2V 最长 500m RG 11U 7C 2V 最长 600m b 使用DC 12 V 检查正负极性是否正确 请使用比18 AWG粗的电缆进行连接 请使用比18 AWG粗的电缆进行连接 注 所有连接电缆应是最大长度不大于 600m 的 24 AWG 或更高级的电缆 连接通信设备以进行遥控操作 接收器 控制器 1 按下操作杆 2 将电缆插入端子孔 3 松开操作杆 防止电磁干扰 安装附件 L5CD2_XE INSTALLATION book 7 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 57: ...AMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION y y y y y y y INT 1 SET SET SET SET SET SET GAMMA MOTION POSITION DAY NIGHT PRESET MENU y 0 45 OFF OFF COLOR OFF BACK D N SETTING COLOR EXT ALARM 1 欲了解详细信息 请参见CD ROM光盘中包含的 电子手册的 设置报警输入 ALARM IN 一 节 b ALARM IN 1 选定 1 b ALARM IN 2 选定 2 报警 输入信号 报警 输入信号 报警信号输入 如果此电缆已连接到指示灯 当接收到报警信 号或是内置运动传感器检测到运动时 该灯就 会亮起 报警信号输出 FOCUS ZOOM DC 6V 12V 远 广角 DC 6V 12V...

Страница 58: ...检 测到报警条件 ALARM ALARM IN 未检测到 已检测到 遥控操作 b 通过建立RS 485或同轴电缆叠加信号通 信 可对摄像头进行遥控 OPTION SYSTEM b 可以在彩色模式和黑白模式之间手动切换 查看模式 CAMERA COLOR EXT ALARM 摄像头名称 b 可以设置和显示摄像头名称 在连接了多 个摄像头时 这有助于确认发送图像的摄 像头 最多16个字符 OPTION DISPLAY TITLE ROOM1 ROOM2 ROOM1 ROOM2 报警通知 b 在 OPTION 菜单中指定的摄像头名称将 会通过闪烁来表明已检测到报警条件 ALARM ALARM DISPLAY b 当检测到报警条件时 将会放大屏幕上的 物体 ALARM ALARM IN ACTION ZOOM b 当您位于离监视器较远的位置时 蜂鸣器 或指示灯可用来通知您已检测到报警 ALARM ...

Страница 59: ...被监控图像中覆盖极亮或极暗的光 源 这样就可以正确地配置白平衡调节功 能 CAMERA WHITE BALANCE ATW MASKING 背光补偿 b 摄像头使用了48 分拆分测光区域 可通 过对每个区域进行测光来补偿背光条件 也可以选择5 分拆分测光区域 中 左 右 上 下 进行测光 CAMERA BLC MULT or CENT b 可以掩蔽不想对其进行测光的测光区域 CAMERA BLC MASK 隐私掩蔽 隐私掩蔽可隐藏被监控图像的某个部分 因 此可用来保护隐私 最多 4 个掩蔽位置 PRIVACY MASK 快门速度设置 摄像头可以监控快速移动的物体 CAMERA SHUTTER L5CD2_XE INSTALLATION book 10 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 60: ...上的按钮 1 显示主菜单 按住SET按钮3秒钟以上即可显示 主菜单 2 在菜单设置操作中移动光标 3 切换菜单屏幕 4 进行聚焦或放大 缩小操作 在自动聚焦功能激活时 可以使用 这些按钮进行聚焦操作 j 近 l 远 d 广角 c 望远 B 使用VAC 70摄像头控制器 可选购 进行遥控设置 1 3 2 4 1 2 4 3 VAC 70 BNC类型 视频输入 VIDEO OUT CAMERA 在完成摄像头的安装之后 请务必断开与摄像头控制器的连接 请勿通过电缆补偿器或视频分配放大器连接摄像头控制器 否则会妨碍摄像头遥控 L5CD2_XE INSTALLATION book 11 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 61: ...AMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION PRESET MENU y y y y y y y INT 1 SET SET SET SET SET SET OFF END 按jl 按钮即可移动光标 光标 菜单项 3 选择设置值 4 转到下一屏幕 SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION y y y y y y y INT 1 SET SET SET SET SET SET 设置值 按dc按钮即可切换设置值 SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION INT 1 SET SET SET SET SET SET SET y y y y y y y 下一页将继续说明 菜单设置...

Страница 62: ...BACK PRESET MENU OFF END SET PRESET MENU OFF BACK PRESET MENU ON END SET 恢复默认值 出厂设置 仅对当前屏幕恢复默认值 对 PRESET 选择 ON 然后按下SET按钮 恢复摄像头上的所有默认值 在主菜单中对 PRESET 选择 ON 然后按下SET按 钮 请注意 复位操作不会对以下项目的设置进行复位 主菜单上的 PRIVACY MASK 主菜单上的 PASSWORD OPTION菜单上的 DISPLAY TITLE 和 NETWORK CAMERA菜单上的 POSITION 中的变焦或聚焦设置 请注意 POSITION 项的值已从 ON 复位为默认的 OFF 当 POSITION 设置切换为 OFF 时 摄像头内存储的 变焦和聚焦设置将被当前位置的设置所覆盖 同样 在 POSITION 设置为 OFF 的情况下进行变...

Страница 63: ...功能 还需启用ActiveX控件 1将CD ROM光盘插入到计算机的CD驱动器中 然后双击 图标 2选择摄像头型号 屏幕1 3选择所需的语言 屏幕2 电子手册开启 4单击 Open this manual 打开本手册 在屏幕左侧的菜单中单击需要获得相关 信息的项目 此时将会打开一个应用页面 查看每个用法的菜单设置步骤 在屏幕左侧的菜单上单击 设置菜单指导 查看术语表的定义 在屏幕左侧的菜单上单击 术语表 查看故障排除步骤 在屏幕左侧的菜单上单击 故障排除 也可以参考 How to use this manual 如何使用本手册 一节 以更好地了解电子手册的结构 和各屏幕的说明 查看电子手册的要求 屏幕2 屏幕1 L5CD2_XE INSTALLATION book 14 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 64: ...mm F1 4 3 7 电子变焦 最大16倍 结合光学变焦时可达 480 倍 报警输入 控制端子x2 NO 常开 或NC 常闭 也可用于Day Night切换 报警输出 控制端子x1 NO NC切换 集电极开路 聚焦 变焦控制 控制电压 6至12 V DC 防水标准 IP66 通信方法 系统连接端子 RS 485 同轴 UTP 内置NVT 支持摄像头控制器 VAC 70 工作环境温度 湿度 10 50 最高90 RH 无冷凝 与电源连接 20 50 电源 24 V AC 10 50Hz 12 15 V DC 功耗 4 9W 重量 有遮阳罩 约为2 0 kg 无遮阳罩 约为1 8 kg Microsoft ActiveX和Internet Explorer是Microsoft Corporation在美国和其他国家 地区 的注册商标或商标 本手册中的所有其他品牌和产品名称均是各自所有者的注册...

Страница 65: ...172 6 8 150 5 9 141 5 7 110 4 4 4 8 5 0 3 Pattern sheet Scale 1 1 Unit mm inch L5CD2_XE INSTALLATION book 0 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 66: ...L5CD2_XE INSTALLATION book 1 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 67: ...MEMO L5CD2_XE INSTALLATION book 2 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Страница 68: ...S SANYO Electric Co Ltd Printed in China Dimensions 400 16 381 15 182 7 2 29 1 2 87 3 4 87 3 4 29 1 2 141 5 7 172 6 8 75 3 0 123 4 9 224 8 9 211 8 3 21 0 9 113 4 5 Unit mm inch L5CD2_XE INSTALLATION book 3 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Отзывы: