background image

63

Entretien et nettoyage

Instructions concernant le filtre

Le filtre empêche la poussière de s’accumuler sur les composants optiques à l’intérieur du projecteur. Si le filtre est 

bouché par des particules de poussière, l’efficacité des ventilateurs de refroidissement sera réduite, ce qui pourra 

causer une élévation de la température interne du projecteur et une réduction de sa durée de vie. Ce projecteur 

est équipé d’un filtre actionné électriquement qui facilite le remplacement du filtre. Le projecteur contrôle l’état du 

filtre en permanence, et remplace automatiquement le filtre lorsqu’il détecte que celui-ci est bouché.
Lorsque le projecteur atteint l’intervalle de temps réglé dans la minuterie 

(p.62), une icône de remplacement du filtre (fig.1) apparaît sur l’écran et 

le témoin WARNING FILTER s’allume sur le panneau supérieur (p.79). 

Lorsque vous voyez cette icône, remplacez le filtre dans les plus brefs 

délais (p.54). Si le filtre n’a plus de réserve de changements et que le 

projecteur a atteint un temps réglé dans la minuterie, l’icône représentée 

dans la fig.2 apparaît sur l’écran pour indiquer qu’il faut remplacer la 

cartouche de filtre.

Lorsque le compte des changements du filtre a atteint 1, l’icône de 

dernier changement (fig.3) apparaît sur l’écran pour indiquer qu’il ne 

reste plus qu’un seul changement en réserve dans la cartouche de filtre 

(p.62).

Lorsque le projecteur détecte que le filtre est bouché et que la 

cartouche de filtre n’a plus de réserve de changements, une icône de 

remplacement du filtre (fig.4) apparaît sur l’écran et le témoin WARNING 

FILTER s’allume sur le panneau supérieur (p.79). Lorsque vous voyez 

cette icône, remplacez la cartouche de filtre (p.64) et remettez à zéro le 

compteur du filtre (p.65) et le compteur des changements (p.65).

Pendant que le filtre change en utilisant la fonction Contrôle du filtre 

dans le menu Réglages (p.54), l’icône de remplacement du filtre et 

le message “Patientez” (fig.5) apparaissent sur l’écran et le témoin 

WARNING FILTER clignote lentement (environ 2 secondes allumé, 2 

secondes éteint) (p.77).

Le témoin WARNING FILTER clignote rapidement lorsque le projecteur 

détecte un état anormal, que la cartouche de filtre n’est pas installée 

correctement, ou que les changements de filtre ne s’effectuent pas 

correctement (p.79).

Fig .1

   Icône de remplacement du filtre

Fig .4

   Icône de remplacement de la 

cartouche de filtre

Fig .3

   Icône de dernier changement

Remarques:

  • Les fig.1, fig.2, fig.3 ou fig.4 n’apparaissent pas lorsque la 

fonction Affichage a été mise sur “Off” (p.56), ou lorsque 
l’appareil est en mode “Arrêt sur image” (p.30).

  • Il est impossible de rembobiner le filtre.
  • Le filtre peut être changé 9 fois, car la cartouche de filtre a 

une autonomie de 10 changements.

  • La cartouche de filtre est un produit jetable. Il ne faut pas 

nettoyer et réutiliser la cartouche de filtre.

  • N’exposez pas la cartouche de filtre à de l’eau ou à un autre 

liquide, car ceci pourrait causer une panne.

  • Remplacez la cartouche de filtre après que la réserve de 

changements a été épuisée. Si vous remplacez la cartouche 
de filtre alors qu’il reste encore quelques changements en 
réserve dans la cartouche de filtre, le compteur du filtre et le 
compteur des changements ne reconnaîtront pas le nombre 
correct de changements restants, et la fonction de remise à 
zéro ne pourra plus fonctionner correctement. Ceci risque 
de causer une panne.

  • La partie utilisée du filtre est visible sur le côté de la 

cartouche de filtre après avoir changé le filtre, mais ceci 
n’affecte en rien l’utilisation du projecteur.

Fig .5

   Icône de remplacement du 

filtre et message “Patientez”.

  • N’utilisez pas la cartouche de filtre avec un autre projecteur. 

Le compteur du filtre et le compteur des changements ne 
reconnaîtront pas le nombre correct de changements restants, 
et la fonction de remise à zéro ne pourra plus fonctionner 
correctement. Ceci risque de causer une panne.

  • Veillez à ce que la lampe de projection soit éteinte lorsque 

vous remplacez la cartouche de filtre. Si vous remplacez la 
cartouche de filtre alors que la lampe de projection est allumée, 
le projecteur s’éteindra automatiquement pour des raisons de 
sécurité.

  • Après avoir remplacé la cartouche de filtre, n’oubliez pas de 

remettre le compteur du filtre et le compteur des changements 
à zéro dans le menu Réglage. Si vous oubliez de remettre le 
compteur du filtre et le compteur des changements à zéro, le 
projecteur ne pourra plus reconnaître le nombre correct de 
changements restants; ceci risque de causer une panne.

  • Lorsque vous continuez à utiliser le projecteur pendant 3 

minutes sans remplacer la cartouche de filtre après que l’état 
représenté sur la fig.4 soit apparu sur  l’écran, le projecteur 
s’éteint automatiquement pour éviter tout dommage des 
composants optiques.

Fig .2

Содержание PLC-WTC500AL

Страница 1: ...Projecteur multimédia MODÈLE PLC WTC500AL Mode d emploi La lentille de projection est disponible en option ...

Страница 2: ...tique permet de diminuer la consommation de courant et de conserver la durée de vie de la lampe p 56 Affichage multi langues des menus Le menu de fonctionnement peut être affiché dans les langues suivantes anglais allemand français italien espagnol portugais hollandais suédois russe chinois coréen ou japonais p 49 Possibilité d utilisation sur réseau Grâce à un Gestionnaire de réseau en option vou...

Страница 3: ...n 26 Barre de menu 27 Utilisation avec les commandes du projecteur 28 Réglage du son 29 Utilisation avec la télécommande 30 Fonction de pointeur laser 32 Fonction de pointeur 32 Fonctionnement de la souris sans fil 33 Sélection de l entrée 34 Entrée 34 Sélection de la source d entrée 35 Sélection du système vidéo 36 Réglage de l ordinateur 37 Sélection du système d ordinateur 37 Réglage PC Auto 38...

Страница 4: ...NSION DANGEREUSE POUVANT CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L APPAREIL CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D EMPLOI DE L APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN IMPORTANTES ATTENTION RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Avant d installer et d utiliser le projecteur veuillez lire entièrement le présent mode d emploi Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristique...

Страница 5: ...N utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol Pour le nettoyage utilisez un chiffon humide Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le projecteur Pour plus de protection lors d un orage ou si l appareil est laissé sans surveillance ou non utilisé pendant une longue période débranchez le de la prise secteur Ceci évitera des dommages dus aux éclairs et aux sautes de tension...

Страница 6: ...es ouvertures de ventilation permettent de dissiper la chaleur en aspirant de l air dans l appareil le filtre est placé dans les ouvertures d entrée d air afin d empêcher toute pénétration de poussière dans le projecteur Pour entretenir correctement le projecteur il faut le nettoyer régulièrement Eliminez les impuretés ou la poussière accumulées sur le projecteur Lorsque le projecteur atteint l in...

Страница 7: ... une image 10 10 10 10 10 10 Pour la projection vers le haut n inclinez pas le projecteur de plus de 10 degrés vers la droite et vers la gauche Pour la projection vers le bas n inclinez pas le projecteur de plus de 10 degrés vers la droite et vers la gauche Pour monter le projecteur au plafond il vous faut le kit de montage au plafond conçu spécialement pour ce projecteur Si le projecteur n est pa...

Страница 8: ...re transporter le projecteur par un agent de transport demandez conseil à votre revendeur Ne rangez pas le projecteur dans son étui avant qu il soit suffisamment refroidi Ne transportez pas le projecteur avec une lentille de rechange installée Précautions lors de la manipulation du projecteur Lorsque vous soulevez ou que vous déplacez le projecteur ne le tenez pas par la lentille Sinon vous risque...

Страница 9: ... secteur possède une fiche de ligne secteur avec mise à la masse Ceci est un dispositif de sécurité qui garantit que la fiche est bien adaptée à la prise de courant N essayez pas de modifier ce dispositif de sécurité Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise adressez vous à votre électricien LA PRISE DE COURANT DOIT ETRE INSTALLEE A PROXIMITE DE L APPAREIL ET ETRE FACILEMENT ACCESSIB...

Страница 10: ... sortie d air Ne placez pas d objets sensibles à la chaleur à proximité de ce côté Avant 5 Crochet de chaîne de sécurité 6 Ouverture d entrée d air 7 Poignée 1 Récepteur de télécommande infrarouge Arrière 2 Couvercle de la lampe 3 Couvercle du filtre 4 Ouverture de sortie d air Logement de sécurité Kensington Ce logement a été conçu pour un verrou Kensington utilisé pour empêcher tout vol du proje...

Страница 11: ...MONO i 5 CONNECTEURS D ENTREE BNC Branchez le signal de sortie vidéo composite ou component de l équipement vidéo aux connecteurs VIDEO Y Cb Pb et Cr Pr ou branchez le signal de sortie d ordinateur 5 type BNC vert bleu rouge synchro horiz et synchro vert aux connecteurs G B R H V et V p 20 21 w BORNE D ENTREE D ORDINATEUR ANALOG Branchez le signal de sortie d ordinateur ou Scart RGB à cette borne ...

Страница 12: ... commandez le projecteur à l aide du RC 232C branchez l équipement de commande à ce connecteur à l aide du câble de commande série 0 CONNECTEUR USB série B Utilisez ce connecteur pour commander un ordinateur à l aide de la télécommande du projecteur Branchez la borne USB de votre ordinateur à ce connecteur à l aide du câble USB fourni p 20 2 CONNECTEUR D ENTREE VIDEO Branchez le signal de sortie v...

Страница 13: ...uent un panning de l image en mode de zoom digital p 47 Règlent le niveau du volume Touches de POINTAGE 7 8 p 29 i Touche SELECT Exécute l élément sélectionné p 26 Agrandit compresse l image en mode de zoom digital p 47 1 Témoin POWER S allume en rouge lorsque le projecteur est en mode veille S allume en vert pendant les opérations Clignote en rouge pendant la période de refroidissement Clignote e...

Страница 14: ... pendant que le rayon laser est émis par la fenêtre de rayon laser ou qu un signal est envoyé de la télécommande au projecteur p 32 0Touche de POINTEUR DE PRESENTATION Permet de déplacer un pointeur du projecteur ou un pointeur pour l utilisation avec souris sans fil p 32 33 Pour garantir la sécurité des opérations veuillez observer les précautions suivantes Ne pliez pas ne laissez pas tomber la t...

Страница 15: ...lorsque vous appuyez sur cette touche dans un intervalle de 1 minute Lorsque vous utilisez ce pointeur laser pendant plus de 1 minute relâchez la touche LASER et enfoncez la à nouveau p 32 Affiche le pointeur sur l écran p 32 2Commutateur RESET ON ALL OFF Lorsque vous utilisez la télécommande mettez ce commutateur sur ON Mettez le sur ALL OFF pour économiser l énergie lorsque vous n utilisez pas l...

Страница 16: ...de infrarouge lorsque vous appuyez sur les touches La plage de fonctionnement maximale de la télécommande est de 5 m et 60 degrés environ depuis l avant ou l arrière du projecteur Les récepteurs de télécommande infrarouge se trouvent à l avant et à l arrière du projecteur Vous pouvez utiliser commodément les deux récepteurs Reportez vous aux pages 10 55 Récepteurs de télécommande et plage de fonct...

Страница 17: ...a touche MENU et une touche numérique 1 8 pendant plus de cinq secondes pour passer d un code à un autre 1 Pour initialiser le code de télécommande faites glisser le commutateur RESET ON ALL OFF sur RESET puis sur ON Le code initial est réglé sur le Code 1 2 Maintenez enfoncées la touche MENU et une touche numérique 1 8 correspondant au code de la télécommande pendant plus de cinq secondes pour pa...

Страница 18: ...ojecteur tournez les deux pieds dans le sens des aiguilles d une montre Pour abaisser le projecteur ou pour rétracter les pieds réglables tournez les deux pieds dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour corriger la déformation du trapèze appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez Trapèze dans le menu Reportez vous aux pages 15 31 45 Pieds réglables Pieds réglables...

Страница 19: ...n de décalage de lentille Reportez vous à la page 28 1 3 Retrait de la lentille Touche de libération de la lentille ATTENTION Faites bien attention lorsque vous manipulez la lentille Ne la laissez pas tomber Installation Fixez la lentille sur le projecteur en alignant le point rouge de la lentille sur le point rouge du projecteur Eteignez le projecteur et débranchez la fiche d alimentation secteur...

Страница 20: ...t utiliser une connexion de câble USB pour faire fonctionner l ordinateur avec la télécommande Lorsque le mode veille est réglé sur Mode eco dans les Réglages les sorties MONITOR OUT et AUDIO OUT sont désactivées p 56 Remarques Lorsqu un signal DVI est envoyé à la borne HDMI via un câble HDMI DVI connecter le signal audio à AUDIO1 et réglez le Son de HDMI sur AUDIO1 p 58 Ce projecteur peut être co...

Страница 21: ...tie S vidéo Sortie Vidéo composite Sortie Vidéo composite Débranchez les cordons d alimentation du projecteur et de l appareil extérieur de la prise secteur avant de brancher les câbles Remarque Lorsque le mode veille est réglé sur Mode eco dans les Réglages les sorties MONITOR OUT et AUDIO OUT sont désactivées p 56 Sortie vidéo component Y Pb Cb Pr Cr Câble BNC Câble BNC Câble HDMI Câble Scart VG...

Страница 22: ...parleur intégré du projecteur est déconnecté Lorsque le mode veille est réglé sur Mode eco dans les Réglages les sorties MONITOR OUT et AUDIO OUT sont désactivées p 56 Appareil audio extérieur Câble audio stéréo AUDIO OUT stéréo Entrée audio Entrée sélectionnée Borne MONITOR OUT Borne AUDIO OUT Entrée 1 Entrée 1 D sub Entrée 1 Entrée 2 Entrée 2 5 BNC Entrée 2 Entrée 3 Entrée 1 ou Entrée 2 Entrée 3...

Страница 23: ...ans le pays où vous utilisez le projecteur Vérifiez le type de fiche secteur en vous référant au tableau ci dessous il faut utiliser le cordon d alimentation secteur adéquat Si le cordon d alimentation secteur fourni n est pas adapté à la prise secteur adressez vous à votre revendeur Côté projecteur Côté prise secteur Vers le connecteur du cordon d alimentation du projecteur Masse Vers la prise se...

Страница 24: ...sur l écran p 56 Pendant la durée du compte à rebours toutes les opérations sont inutilisables Si l icône OK n apparaît pas dans les trois minutes après que la boîte de dialogue du code PIN se soit affichée le projecteur s éteindra automatiquement 1234 a été réglé comme code PIN initial à l usine Remarque Il est possible que les icônes d alarme de filtre et de remplacement de la lampe apparaissent...

Страница 25: ...que la fonction de Démarrage rapide est activée le projecteur est allumé automatiquement en connectant simplement le cordon d alimentation secteur à une prise secteur p 57 La vitesse de fonctionnement des ventilateurs change en fonction de la température interne du projecteur Ne rangez pas le projecteur dans son étui avant qu il soit suffisamment refroidi Si le témoin WARNINGTEMP clignote ou s all...

Страница 26: ...es dans ce mode d emploi Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour sélectionner une icône de menu Utilisez les touches de POINTAGE ed pour sélectionner un élément dans le menu sélectionné Appuyez sur la touche SELECT pour faire apparaître les données de l élément Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour régler les valeurs Pour fermer le menu à l écran appuyez à nouveau sur la touche MENU Appuyez ...

Страница 27: ...nateur ou vidéo p 34 35 Écran Réglez l écran p 45 48 Trapèze Plafond Arrière Normal Vrai Zoom Déformation naturelle Large Pleine largeur Personnalisé Zoom digital Pour plus de détails concernant les fonctions reportez vous à l Arborescence des menus aux pages 71 et 72 L affichage de barre de menu change selon les signaux entrés Son Affiche les informations relatives à la source d entrée p 30 Infor...

Страница 28: ... Mise au point sur l écran Utilisez les touches de POINTAGE ed pour régler la mise au point de l image Réglage de la mise au point Commandes sur le projecteur Touche MENU Touche LENS Touches de POINTAGE Touche SHUTTER Utilisation de la lentille Zoom Mise au point Zoom Mise au point Lens shift Fonction Shutter La fonction Shutter permet de bloquer complètement la lumière projetée vers l écran Appuy...

Страница 29: ...a fonction de coupure du son de On à Off et vice versa Lorsque le son est coupé On est affiché Appuyez à nouveau sur les touches de POINTAGE 7 8 pour rétablir le son Utilisez les touches de POINTAGE ed pour placer le pointeur à cadre rouge sur l élément voulu puis appuyez sur la touche SELECT Indique le niveau de volume approximatif Ferme le menu du son Indique le niveau de volume approximatif App...

Страница 30: ...Touche AUTO PC Appuyez sur la touche SCREEN de la télécommande pour sélectionner la taille d écran voulue Le symbole de l écran sélectionné apparaît sur l écran pendant 4 secondes Pour plus de détails reportez vous aux pages 45 48 Touche SCREEN Touche SCREEN Appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande pour agrandir ou réduire l image au zoom Utilisez les touches de POINTAGE ed pour agrandir ou r...

Страница 31: ... la page précédente Télécommande Touche SHUTTER Touche P TIMER Touche PIP Touche PIP VOL Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande La boîte de dialogue de Trapèze apparaît Utilisez les touches de POINTAGE ed7 8 pour corriger la déformation du trapèze Vous pouvez mémoriser le réglage du trapèze p 45 Touche KEYSTONE Touche KEYSTONE Les flèches blanches indiquent qu il n y a aucune correction...

Страница 32: ...s éteint bien Pour revenir au pointeur laser maintenez la touche SHUTTER enfoncée tout en appuyant sur la touche MENU pendant plus de 10 secondes ou mettez le commutateur RESET ON ALL OFF sur la position RESET puis sur ON Lorsque vous réinitialisez la fonction de pointeur le code de télécommande sera lui aussi réinitialisé 3 Une fois que la fonction de Pointeur laser est passée à la fonction Point...

Страница 33: ...onctionnement de la souris sans fil Vous pouvez utiliser la télécommande comme souris sans fil pour l ordinateur Avant d utiliser la souris sans fil connectez l ordinateur et le projecteur à l aide du câble USB fourni p 20 Lorsque la fonction de Pointeur est utilisée il est impossible d utiliser la souris sans fil Lorsqu un câble USB est connecté à l ordinateur et au projecteur allumez d abord le ...

Страница 34: ...l écran lorsque vous appuyez sur chaque touche Sélectionnez la source d entrée connectée Utilisation de la télécommande Touche INPUT Appuyez sur la touche INPUT du projecteur A chaque pression sur la touche INPUT l entrée bascule entre Entrée 1 Entrée 2 et Entrée 3 Avant d utiliser la touche INPUT de la télécommande vous devez sélectionner une source d entrée correcte sur le menu à l écran la sour...

Страница 35: ...RGB Entrée 2 Lorsque le signal vidéo est connecté Video Lorsque le signal component est connecté Component Entrée 3 Lorsque le signal vidéo est connecté Video Lorsque le signal S vidéo est connecté S video Sélection de la source d entrée Si le projecteur ne peut pas reproduire une image vidéo correcte sélectionnez un système manuellement Reportez vous à la section Sélection du système vidéo à la p...

Страница 36: ...43 PAL M PAL N Le projecteur détecte automatiquement le système vidéo entré puis se règle automatiquement pour offrir un fonctionnement optimal Si le projecteur ne peut pas reproduire l image vidéo correcte il faut sélectionner un format de signal vidéo component spécifique parmi 480i 575i 480p 575p 720p 1035i et 1080i Auto Format de signal vidéo composant Vidéo ou S vidéo Component Le projecteur ...

Страница 37: ...at du signal et s accorde pour projeter une image correcte sans qu il soit nécessaire d effectuer d autres réglages Les formats de signal disponibles dans ce projecteur sont indiqués aux pages 80 81 Il est possible qu un des messages suivants apparaisse lorsque Lorsque le projecteur ne peut pas reconnaître le signal connecté comme système d ordinateur disponible dans ce projecteur la fonction de R...

Страница 38: ... Sur certains ordinateurs les éléments Synchro fine Total de points Horizontal et Vertical ne peuvent pas être réglés complètement par cette fonction de Réglage PC auto Lorsque cette fonction ne permet pas d obtenir une image correcte il faut effectuer des réglages manuels p 39 40 Il est impossible d utiliser le Réglage PC auto lorsque 480i 575i 480p 575p 720p 1035i ou 1080i est sèlectionné dans l...

Страница 39: ...aux sur lesquels le système de multibalayage de ce projecteur peut ne pas s accorder Ce projecteur possède une fonction de Réglage manuel d ordinateur vous permettant de régler précisément plusieurs paramètres pour s adapter à ces formats de signaux Ce projecteur possède 10 zones de mémoire indépendantes permettant de mémoriser ces paramètres réglés manuellement Vous pouvez ainsi rappeler le régla...

Страница 40: ...ctionnez Oui Tous les réglages seront remis à leur valeur précédente Effaçer Vacant Montre les valeurs de Total de points de Horizontal de Vertical de Surface affich Horiz et de Surface affich Vert Fermez la boîte de dialogue Pour supprimer les données mémorisées sélectionnez Effaçer puis appuyez sur la touche SELECT Placez le pointeur à cadre rouge sur le Mode que vous voulez effacer puis appuyez...

Страница 41: ...ELECT Le niveau d image sélectionné est coché Menu IMAGE Mode d image normal préréglé sur le projecteur Standard Mode d image avec demi teintes améliorées pour les graphiques Cette icône s affiche avec le signal de l ordinateur Naturel Mode d image réglé avec les tons fins Cette icône s affiche avec le signal vidéo Cinéma Icône du menu d image Sélection du niveau d image Pour visionner avec le niv...

Страница 42: ...Remarques Après avoir réglé l un quelconque des éléments de la balance des blancs Rouge Vert ou Bleu le niveau de température de couleur passera à Règl Il est impossible de régler laTeinte lorsque le système vidéo est PAL SECAM PAL M ou PAL N p 36 Chaque signal d entrée possède un affichage de menu à l écran différent Appuyez sur la touche de POINTAGE 7 pour diminuer l intensité de la couleur appu...

Страница 43: ...oriser s affichent lorsque vous effectuez plus d un seul réglage Le signal vidéo entrelacé peut être affiché dans une image progressive Sélectionnez l une des options suivantes Off désactivé L1 Sélectionnez L1 pour une image active L2 Sélectionnez L2 pour une image fixe Film Sélectionnez Film pour visionner un film Cette fonction permet de reproduire très fidèlement les images du film d origine Pr...

Страница 44: ...ctionnant Image 1 4 dans la Sélection du mode d image décrite à la page 41 Pour réinitialiser les données réglées sélectionnez Reset et appuyez sur la touche SELECT Une boîte de confirmation apparaît alors sélectionnez Oui Tous les réglages seront remis à leur valeur précédente Reset Mémoriser Ferme le menu REGLAGE D IMAGE Quitter Menu Niveau d image Placez un pointeur à cadre rouge sur l icône de...

Страница 45: ...on à une autre Mémoriser Conserve la correction du trapèze même si le cordon d alimentation secteur est débranché Reset Réinitialise la correction du trapèze lorsque le cordon d alimentation secteur est débranché Pour corriger la déformation du trapèze appuyez sur la touche SELECT La boîte de dialogue de Trapèze apparaît Utilisez les touches de POINTAGE ed 7 8 pour corriger la déformation du trapè...

Страница 46: ...boîte Aspect apparaît Échelle H V Réglez l échelle d écran Horizontal Vertical H V Lorsque vous sélectionnez On le taux d aspect est fixé Échelle V devient gris et non sélectionnable Réglez Échelle H l échelle d écran est alors modifiée automatiquement sur la base du taux d aspect Position H V Réglez la position d écran Horizontal Vertical Adapter Sauvegardez l échelle réglée pour toutes les entré...

Страница 47: ...e de Zoom digital en appuyant sur la touche D ZOOM de la télécommande Zoom digital Pour agrandir et réduire les images au zoom Remarques Ce projecteur ne permet pas d obtenir un affichage de résolution supérieure à 1600 x 1200 Si la résolution de l écran de votre ordinateur est supérieure à 1600 x 1200 réglez la résolution à une valeur inférieure avant de brancher le projecteur Les données d image...

Страница 48: ... Réglez la position d écran Horizontal Vertical Adapter Sauvegardez l échelle réglée pour toutes les entrées Appuyez sur la touche SELECT sur Adapter pour faire apparaître la boîte de confirmation Pour sauvegarder l échelle appuyez sur la touche SELECT sur Oui Lorsque Personnalisé est sélectionné l échelle sauvegardée est utilisée Reset Réinitialisez toutes les valeurs réglées Appuyez sur la touch...

Страница 49: ...vous appuyez sur la touche SELECT sur Langue le menu Langue apparaît Menu REGLAGE Langue Icône du menu REGLAGE Réglage Réglage Ce projecteur possède un menu REGLAGE qui vous permet de configurer les autres fonctions suivantes Selection logo Cette fonction établit les éléments qui seront affichés au démarrage Utilisateur l image que vous avez capturée Préréglage le logo par défaut Off compte à rebo...

Страница 50: ...tre capturé sauf pour 720p 1035i et 1080i Lorsque vous capturez une image qui a été réglée par la fonctionTrapèze les données de réglage sont remises à zéro automatiquement et le projecteur capture une image sans réglage du trapèze Lorsque la fonction de Mémoriser Logo PIN code est sur On il est impossible de sélectionner le logo et le menu Capture Lorsque vous commencez à capturer une nouvelle im...

Страница 51: ...age du verrouillage logo par code PIN Pour changer le logo code PIN Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour faire passer de On à Off et vice versa Entrer un Logo code PIN Utilisez les touches de POINTAGE ed du projecteur ou les touches numériques de la télécommande pour entrer un chiffre Lorsque vous utilisez les commandes du projecteur Utilisez les touches de POINTAGE ed du projecteur pour entr...

Страница 52: ...econdes l entrée de Sous image bascule alors Appuyez à nouveau sur la touche SELECT l affichage Principal est alors sélectionné Le cadre rouge de Sous image disparaît alors Appuyez sur la touche INPUT voulue l entrée de Image principale bascule lorsque Image principale est sélectionné Fonctionnement des touches en mode PiP sur la télécommande et sur le projecteur En mode Image dans l Image appuyez...

Страница 53: ...e mode des lampes mémorisé sera activé une fois que la lampe se sera stabilisée Lorsque les lampes avec un temps d éclairage différent s allument alternativement vous pourrez remarquer une luminosité et une balance des blancs différentes pour chacune des lampes avec un temps d éclairage différent Lorsque vous changez l autre lampe nous vous recommandons de toujours utiliser l autre lampe qui n a p...

Страница 54: ...ble diminue la consommation de courant de la lampe et augmente la durée de vie de celle ci Il est conseillé d utiliser Mode eco 2 lorsque vous utilisez le projecteur de façon continue pendant longtemps Contrôle de la durée de la lampe Sélectionnez le mode de fonctionnement des lampes lorsque la durée d éclairage totale d une lampe dépasse le nombre d heures total d utilisation recommandé Mode 1 Un...

Страница 55: ...de de la télécommande Maintenez enfoncées la touche MENU et une touche numérique 1 8 de la télécommande pendant plus de cinq secondes pour passer d un code à un autre Pour plus de détails reportez vous à la page 17 Capteur de télécommande Sélectionnez un emplacement du récepteur de télécommande infrarouge de la télécommande Pour plus de détails reportez vous à la section Plage de fonctionnement de...

Страница 56: ...lus l affichage du programmateur avec le message Pas de signal apparaît Le compte à rebours s enclenche jusqu à ce que la lampe s éteigne La durée du compte à rebours peut être réglée entre 1 et 30 minutes Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour régler la minuterie du compte à rebours Mode veille Cette fonction est disponible lorsque vous utilisez le projecteur via le réseau Mode eco Sélectionne...

Страница 57: ...56 Il est possible que la fonction Démarrage Rapide ne fonctionne pas si vous débranchez le cordon d alimentation secteur et le rebranchez immédiatement Remarque Le réglage par défaut est Prêt 5 Minute Incliné Cette fonction permet de régler le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement selon l environnement d installation du projecteur Réglez cette fonction correctement selon la méthode d...

Страница 58: ...nuellement Si vous appuyez alors sur la touche ON STAND BY la lampe de projection s allume et le témoin SHUTTER s éteint Remarques La valeur par défaut de la durée du compte à rebours a été réglée à 180 minutes Il est impossible d arrêter la fonction Gestion Obturateur HDMI Réglez Image et Son en fonction du signal de sortie de l équipement vidéo Appuyez sur les touches de POINTAGE 7 8 pour passer...

Страница 59: ...r toute tierce personne d effectuer des opérations Non verrouillé Verrouille toutes les touches de commande du projecteur Verrouille toutes les touches de commande du projecteur à l exception des touches ON STAND BY et INPUT Pour déverrouiller les touches utilisez la télécommande Verrouille toutes les touches de la télécommande Pour déverrouiller les touches utilisez les commandes du projecteur Ve...

Страница 60: ...rrouillé avec le code PIN la marque de verrouillage par code PIN apparaît sur la barre de menu Entrer un code PIN Une fois qu un code PIN a été entré la boîte de dialogue suivante apparaît Entrer un code PIN Utilisez les touches de POINTAGE ed du projecteur ou les touches numériques de la télécommande pour entrer un chiffre Lorsque vous utilisez les commandes du projecteur Utilisez les touches de ...

Страница 61: ...PAGE 82 ET CONSERVEZ LE SOIGNEUSEMENT SIVOUS OUBLIEZVOTRE CODE PIN VOUS NE POURREZ PLUS DEMARRER LE PROJECTEUR Echantillon test Plusieurs motifs de test sont utilisables lorsque vous configurez le projecteur Historique des avertissements Cette fonction enregistre les opérations anormales pendant que le projecteur fonctionne et utilise ceci pour diagnostiquer les anomalies 10 consignations d alarme...

Страница 62: ...t sur l écran et le temps total accumulé devient rouge pour indiquer qu il faut remplacer le filtre Si le filtre n a plus de réserve de changements et que le projecteur a atteint l intervalle de temps réglé dans la minuterie l icône représentée dans la fig 2 apparaît sur l écran pour indiquer qu il faut remplacer la cartouche de filtre Changements restants Fait apparaître le compteur des changemen...

Страница 63: ...nt p 79 Fig 1 Icône de remplacement du filtre Fig 4 Icône de remplacement de la cartouche de filtre Fig 3 Icône de dernier changement Remarques Les fig 1 fig 2 fig 3 ou fig 4 n apparaissent pas lorsque la fonction Affichage a été mise sur Off p 56 ou lorsque l appareil est en mode Arrêt sur image p 30 Il est impossible de rembobiner le filtre Le filtre peut être changé 9 fois car la cartouche de f...

Страница 64: ... filtre et le compteur des changements p 65 6 Remplacement de la cartouche de filtre Retirez la cartouche de filtre en saisissant la saillie RECOMMANDATION Nous vous recommandons de ne pas utiliser le projecteur dans un endroit poussiéreux enfumé Sinon l image obtenue pourrait être de mauvaise qualité Lorsque vous utilisez le projecteur dans un endroit poussiéreux ou enfumé de la poussière risque ...

Страница 65: ...NTAGE 7 8 pour placer le pointeur à cadre rouge sur l icône du menu REGLAGE Utilisez les touches de POINTAGE ed pour placer le pointeur à cadre rouge sur Compteur du filtre puis appuyez sur la touche SELECT Une boîte de dialogue apparaît pour afficher l option Durée d utilisation et l option Changements restants Appuyez sur les touches de POINTAGE ed pour sélectionner la Durée d utilisation 1 2 Re...

Страница 66: ...total d utilisation recommandé Vérifiez le nombre de lampes sur l affichage statut lampes ou sur les témoins LAMP 1 2 REPLACE et remplacez la lampe Témoins LAMP 1 2 REPLACE La lampe de projection est éteinte La durée d éclairage totale d une lampe de projection atteint le nombre d heures total d utilisation recommandé Le témoin LAMP 1 2 REPLACE s allume en jaune Le témoin LAMP 1 2 REPLACE clignote...

Страница 67: ...ampe neuve Veillez à ce que la lampe soit bien mise en place Remettez le couvercle des lampes en place et fixez le avec la vis 4 Retirez la vis qui fixe le couvercle de la lampe à l aide d une pièce de monnaie puis ouvrez le couvercle des lampes 2 5 Remplacement de la lampe Vis Icône de remplacement de la lampe Commandes sur le projecteur Couvercle de la lampe Vérifiez le numéro de la lampe à remp...

Страница 68: ... lampe alors que le témoin LAMP 1 2 REPLACE est allumé le risque d explosion de la lampe augmentera Une lampe risque exploser sous l effet de vibrations de chocs ou de la détérioration résultant de nombreuses heures d utilisation lorsque sa durée de vie arrive à son terme Les risques d explosion peuvent être différents selon l environnement ou les conditions dans lesquelles le projecteur et la lam...

Страница 69: ...voir si les ouvertures de ventilation du projecteur ne sont pas bouchées Avez vous installé le projecteur à proximité d un conduit ou d un orifice de ventilation d un climatiseur chauffage Installez le projecteur plus loin du conduit ou de l orifice de ventilation Les filtres à air sont ils propres Nettoyez régulièrement les filtres à air ou remplacez les Le projecteur s éteint et le témoin WARNIN...

Страница 70: ...suyez soigneusement le corps du projecteur avec un chiffon de nettoyage doux et sec Si le corps du projecteur est très sale utilisez une petite quantité de détergent doux puis essuyez avec un chiffon de nettoyage doux et sec Evitez d utiliser une trop grande quantité de produit de nettoyage Les produits de nettoyages abrasifs les diluants ou les autres produits chimiques trop puissants risquent de...

Страница 71: ...ff n ont pas été sélectionnés pour la fonction Logo Reportez vous à la page 49 Une icône autre que mode Entrée Contrôle de la lampe ou Statut lampes apparaît C est l icône de remplacement de la lampe ou l icône d alarme de filtre Reportez vous aux pages 62 67 Pas d image Vérifiez le branchement entre votre ordinateur ou l équipement vidéo et le projecteur Reportez vous aux pages 20 22 Vérifiez si ...

Страница 72: ... sur la touche Volume Reportez vous à la page 29 Appuyez sur la touche Mute Reportez vous à la page 29 Lorsque la sortie AUDIO OUT est branchée le haut parleur intégré au projecteur n est pas utilisable Reportez vous à la page 22 L image est elle projetée Le son n est audible que quand l image est projetée La fonction Réglage PC auto ne fonctionne pas Vérifiez le signal d entrée Il est impossible ...

Страница 73: ...e 55 Déverrouillez la fonction de Verrouillage de la télécommande Reportez vous à la page 59 La télécommande sans fil ne fonctionne pas lorsque le câble de télécommande est connecté au projecteur La télécommande avec fil ne fonctionne pas pour allumer le projecteur Lorsque le mode veille est réglé sur Mode eco le même code de télécommande doit être réglé sur le projecteur et sur la télécommande po...

Страница 74: ...C analogique RGB Scart HDMI Quitter Quitter Système 3 Système 1 Mode 1 Mode 2 XGA 1 SECAM NTSC Auto PAL PAL M PAL N NTSC4 43 Système 2 1035i 720p Auto 1080i 480p 575i 575p 480i Quitter 0 63 0 63 Off L1 L2 Film Ajust image Contraste Luminosité Couleur Teinte Rouge Vert Bleu Netteté Reset Mémoriser Gamma Progressif 0 63 0 63 0 63 0 15 0 15 Image 1 Oui Non Quitter Off L1 L2 Réducteur de bruit 0 63 0 ...

Страница 75: ...rface affich Horiz Surface affich Vert Reset Ajust ordin Oui Non Clamp Mode actuel Effaçer Mémoriser Quitter Synchro fine 0 31 Mode 1 Synchro horiz Synchro vert Quitter Normal Vrai Zoom digital Pleine largeur Écran Zoom digital Arrière Trapèze Plafond Reset Mémoriser On Off On Off Remarque L affichage du menu change selon le signal entré Mode 3 Mode 4 Mode 5 Quitter Mode 2 Mode 8 Mode 9 Mode 10 Mo...

Страница 76: ...e test fournis Echantillon test Quitter Historique des avertissements Compteur du filtre Oui Non Réglages d usine Quitter Lampe 1 Lampe 2 Mode des lampes Contrôle de la lampe Contrôle de la durée de la lampe Mode 1 Mode 2 Oui Non Contrôle du filtre Mode eco Normal Mode veille Off 400h 700h 1000h Changements restants Changements Shutter Protection On Off On Off Télécommande Projecteur Gestion 5 180...

Страница 77: ... L obturateur est fermé Le projecteur se prépare à passer en mode veille ou la lampe de projection est en train de refroidir Il est impossible d allumer le projecteur avant que le refroidissement soit accompli et que le témoin POWER se soit allumé en rouge La lampe de projection est en train de se refroidir en mode Extinction automatique Le projecteur est en mode de gestion d alimentation La lampe...

Страница 78: ...la lampe de projection est en train de se refroidir Le projecteur ne peut s allumer que quand le refroidissement est terminé La lampe ne peut pas s allumer La lampe s est suffisamment refroidie et le projecteur est en mode veille et est prêt à être allumé en appuyant sur la touche ON STAND BY Lorsque l une quelconque des deux lampes est grillée Le temps d utilisation de la lampe a été dépassé Remp...

Страница 79: ...rrêt sur image p 30 La cartouche de filtre n est pas installée dans le projecteur Vérifiez le logement du filtre pour voir si la cartouche de filtre est bien installée dans le projecteur Le projecteur détecte un état anormal pendant que le filtre change Le projection se refroidit après avoir détecté un état anormal pendant que le filtre change Le projecteur s est suffisamment refroidi et est en mo...

Страница 80: ...000 SXGA 4 1280x1024 63 340 59 980 SXGA 5 1280x1024 63 740 60 010 SXGA 6 1280x1024 71 690 67 190 SXGA 7 1280x1024 81 130 76 107 SXGA 8 1280x1024 63 980 60 020 AFFICHAGE A L ECRAN RESOLUTION Fréquence horizontale KHz Fréquence verticale Hz SXGA 9 1280x1024 79 976 75 025 SXGA 10 1280x960 60 000 60 000 SXGA 11 1152x900 61 200 65 200 SXGA 12 1152x900 71 400 75 600 SXGA 13 1280x1024 50 000 86 000 Entre...

Страница 81: ...48 360 60 000 D WXGA 4 1360x768 56 160 72 000 D WXGA 5 1366x768 46 500 50 000 D WXGA 6 1280x768 47 776 59 870 D WXGA 7 1280x768 60 289 74 893 D WXGA 8 1280x768 68 633 84 837 D WXGA 9 1280x800 49 600 60 050 D WXGA 10 1280x800 41 200 50 000 D WXGA 11 1280x800 49 702 59 810 D WXGA 12 1280x800 63 980 60 020 AFFICHAGE A L ECRAN RESOLUTION Fréquence horizontale KHz Fréquence verticale Hz D SXGA 1 1280x1...

Страница 82: ...onent de l Image principale et les signaux RGB pour Sous image sont sélectionnés les signaux RGB analogiques du côté Sous image sont émis exceptionnellement Remarques Si le ou les signaux d entrée sont incompatibles le repère X s affiche au niveau de Image principale Sous image Selon la fréquence ou le type de signal de l entrée PC AV la résolution d affichage peut être réduite ou il est possible ...

Страница 83: ...pe BNC x 5 G ou Vidéo Y B ou Cb Pb R ou Cr Pr HV et V Entrée 3 Type RCA x 1 Mini DIN 4 broches x 1 ENTREE AUDIO Audio 1 type mini stéréo Audio 2 type mini stéréo Audio 3 type RCA x 2 Sortie analogue Mini D sub 15 broches x 1 Sortie audio Audio type mini stéréo x 1 Connecteur R C Type mini télécommande avec fil x 1 Port de commande D sub 9 broches x 1 Connecteur USB USB Série B x 1 Option Borne PJ ...

Страница 84: ... Pièces en option Accessoires Mode d emploi CD ROM Guide de référence rapide Cordon d alimentation secteur Télécommande et piles Câble VGA Câble USB Capuchon de fixation de lentille Etiquette de code PIN Vis antivol de lentille Pour plus de détails concernant la vis antivol de lentille adressez vous au revendeur qui vous a vendu le projecteur ou au centre de service Les spécifications sont sujette...

Страница 85: ... de Classe 1 et a été jugé conforme à la norme PJLink de Classe 1 PJLink est une marque déposée de JBMIA et une marque commerciale en cours d homologation dans certains pays Avis PJ Link Entrée de projecteur Entrée PJLink Paramètre Entrée 1 RGB PC analogique RGB 1 11 RGB Scart RGB 2 12 RGB HDMI DIGITAL 1 31 Entrée 2 RGB RGB 3 13 Vidéo VIDEO 1 21 Component VIDEO 2 22 Entrée 3 Vidéo VIDEO 3 23 S vid...

Страница 86: ...DC 8 Masse bleu 1 Rouge sortie 9 Non connecté 2 Vert sortie 10 Masse Sync vert 3 Bleu sortie 11 Non connecté 4 Non connecté 12 Non connecté 5 Masse Sync horiz 13 Sync horiz sortie 6 Masse rouge 14 Sync vert sortie 7 Masse vert 15 Non connecté 8 Masse bleu Entrée Sortie 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Type A à 19 broches HDMI 1 EntréeT M D S Données 2 11 Masse T M D S Horloge 2 Mass...

Страница 87: ...latives au numéro de code PIN N par défaut réglé en usine 1 2 3 4 N par défaut réglé en usine 4 3 2 1 Si vous changez le numéro à quatre chiffres le numéro réglé en usine sera invalide Pendant que le projecteur est verrouillé par le code PIN Apposez l étiquette ci dessous fournie sur un endroit bien visible du coffret du projecteur pendant qu il est verrouillé par un code PIN N de verrouillage par...

Страница 88: ...88 100 0 100 0 275 5 80 0 141 0 141 0 175 0 94 0 87 3 451 0 396 0 550 1 3 5 MAX Annexe Dimensions Unité mm Trous de vis pour le montage au mur Vis M6 Profondeur 10 0 CENTRE DU PANNEAU ...

Страница 89: ...SANYO Electric Co Ltd KV5AM F ...

Отзывы: