background image

49

FUNZIONAMENT

FUNZIONAMENT

O DEL

O DEL

MENU/ 

MENU/ 

FUNZIONAMENT

FUNZIONAMENT

O PC

O PC

I

I

Premere il pulsante 

MENU

e selezionare Audio utilizzando i pulsanti

5

6

. Premere il pulsante 

1

per accedere. 

Selezionare e regolare le impostazioni audio più appropriate 
all'ambiente utilizzando i pulsanti  

5

6

12

Premere il pulsante 

MENU

per tornare al 

menu principale

. Le

impostazioni vengono salvate automaticamente all'uscita dal menu.

Premere ripetutamente il pulsante 

MENU

per uscire dal menu.

 

Lingue OSD

Utilizzare i pulsanti 

1

2

(please replace 1 and 2 with the 

relevant symbols) per selezionare la lingua OSD desiderata
(francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese). Per uscire, 
premere il pulsante MENU.

 

Impostazione Timer spegnimento

L’opzione Timer spegnimento consente di spegnere il televisore in
modalità standby quando è trascorso l’intervallo di tempo 
selezionato.

Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il 
pulsante 

5

6

, quindi premere il pulsante

1

per entrare.

Selezionare Timer spegnimento mediante il pulsante 

5

6

,il 

pulsante 

1

per confermare 

Per cambiare l’ora premere il pulsante 

1

2

.

L'ora viene modificata in incrementi di 5 minuti. L'intervallo massimo
è 120 minuti.
Quando si imposta il timer spegnimento, compare un display in un
angolo dello schermo.
Premere il pulsante MENU per uscire. 
Se è stato impostato il Timer spegnimento, verrà visualizzato un 
display in un angolo dello schermo quando si preme il pulsante di
richiamo.

 

Lingua testo

Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il 
pulsante 

5

6

, quindi premere il pulsant

2

.per entrare.

Selezionare Lingua testo mediante il pulsante 

5

6

.

Premere il pulsante 

1

2

. per selezionare Ovest, Est, Greco

o Cirillico.Premere il pulsante MENU per uscire.

 

Impostazione AV2

Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il 
pulsante 

5

6

, quindi premere il pulsante

1

per entrare.

Selezionare AV2 mediante il pulsante

5

6

.

Selezionare RGBHV Y Pb Pr premendo il pulsante 

1

2

.

Premere il pulsante MENU per uscire, le modifiche sono 
memorizzate automaticamente. 

Connettere il PC a PC-IN o RGBHV sul retro del monitor.
Successivamente, selezionare la modalità PC o AV2 (RGBHV,
vedere pag. 4 per le impostazioni dell'input AV2) utilizzando il 
pulsante

v

sul telecomando. Lo schermo diventerà un monitor

per il PC. 

Premendo il pulsante

MENU

sul telecomando apparirà una finestra

di menu da cui potranno essere regolate le impostazioni.
Per regolare le Impostazioni immagine, selezionare Immagine 
utilizzando i pulsanti 

5

6

sul telecomando, quindi il pulsante

1

per accedere al menu seguente delle Impostazioni immagine.

Premere i pulsanti

1

2

per regolare la luminosità e il 

contrasto dell’immagine.

Con la funzione 

Posizione immagine

, utilizzando i pulsanti

1

o

2

sul telecomando è possibile cambiare la posizione 

dell’immagine in orizzontale o verticale.Premere il pulsante 

1

per

accedere ai sottomenu, la regolazione verrà eseguita

Regola video

modifica la fase e l’orologio dello schermo. Se 

l’immagine è sfocata o granulosa, grazie a questa funzione sarà 
possibile regolarla fino ad ottenere un’immagine più nitida.
Con la funzione 

Regolazione Auto

è possibile regolare 

automaticamente l’immagine utilizzando il pulsante 

1

. In questo

modo tutte le impostazioni precedenti verranno cambiate 
automaticamente
La regolazione auto può essere ottenuta anche premendo il pulsante
di richiamo 

sul telecomando, senza dover selezionare il

menu.

Risoluzione

visualizza la risoluzione attuale dell’immagine. La

risoluzione viene indicata solamente a titolo informativo e non può
essere modificata.
Utilizzando i pulsanti

1

2

è possibile regolare il colore dello

schermo utilizzando i toni del regolare il tono del colore 
dell'immagine utilizzando i toni del bianco Rosso (R) / Verde (G) / 
Blu (B).
Con questa funzione, l’immagine potrà essere regolata in modo da
visualizzare più intensamente il colore scelto; ad esempio se si
seleziona il rosso è possibile aumentare o diminuire l’intensità di tale
colore dell’immagine con i pulsanti 

1

2

.

La risoluzione nativa è possibile se il PC ha compatibilità WXGA
(1366 x 768). Per ricevere il segnale XGA/WXGA, modificare le
impostazioni del monitor usando i pulsanti 

1

2

.

Successivamente, salvare le impostazioni spegnendo e accendendo
il monitor utilizzando il pulsante di standby.
Per le impostazioni audio, vedere il menu precedente
Impostazione: premere il pulsante Menu sul telecomando e utilizzare
il pulsante  

5

6

per selezionare Impostazioni. Con il pulsante

1

è possibile accedere al menu impostazioni.

rD

Settaggio

Lingue OSD   

 

       Italiano

Timer 

    

Lingua Televideo 

 

       Ovest/ Est/ Cyrillic / Greek

AV2 settaggio 

 

 

RGB HV/ Y, Pb, Pr

: Selez

: Regolaz

MENU

: Indietro

Settaggio

Menu Settaggio

MENU

Timer

Spento Timer                 5 ~ 120

: Selez

: Regolaz

: Indietro

Impostazioni menu PC

Settaggio

: Selez

: Regolaz

MENU

: Uscita

Menu Principale

Suono

Immagine

MENU

Posizione

Risoluzione

1024 X  768        @60Hz

Immagine

: Selez

: Regolaz

: Indietro

Contrasto

Luminosita

Regolazione video
Regolazione auto

Tono del bianco R
Tono del bianco G
Tono del bianco B

Risoluzione nativa 

XGA / WXGA 1366 x 768

MENU

Settaggio

: Selez

: Regolaz

: Indietro

settaggio 

 

 

RGB HV/ Y, Pb, Pr

Lingue OSD   

 

       Italiano

Timer 
AV2

Risparmio energia

Spento / acceso

Menu suono

Volume

Bilanciamento
Bassi
Talti

Preselezione                              Personale / Voice / Musica / Theatre
Surround                                    SPENTO / Medio / Massimo

: Selez

: Regolaz

MENU

: Indietro

Suono

T

S

E

W

H

C

E

Z

C

T

S

A

E

N

A

I

T

A

O

R

C

K

E

E

R

G

C

I

L

L

I

R

Y

C

N

A

M

R

E

G

N

A

I

L

A

T

I

N

A

I

R

A

G

N

U

H

H

S

I

N

A

P

S

H

S

I

L

G

N

E

H

S

I

K

R

U

T

H

C

N

E

R

F

H

S

I

N

N

I

F

H

S

I

D

E

W

S

H

S

I

L

O

P

N

A

I

N

A

M

O

R

N

A

I

K

A

V

O

L

S

N

A

I

N

O

T

S

E

H

S

I

N

N

I

F

H

S

I

L

G

N

E

H

S

I

N

A

D

N

A

M

R

E

G

H

S

I

D

E

W

S

N

A

I

R

A

G

N

U

H

H

C

N

E

R

F

N

A

I

L

A

T

I

H

S

I

K

R

U

T

N

A

I

N

E

V

O

L

S

K

E

E

R

G

 

N

A

I

N

E

V

O

L

S

 

H

S

I

L

O

P

N

A

M

R

E

G

N

A

I

S

S

U

R

N

A

I

T

A

O

R

C

N

A

I

T

A

O

R

C

H

S

I

T

T

E

L

N

A

I

N

E

V

O

L

S

N

A

M

R

E

G

H

S

I

N

A

D

E

S

E

U

G

U

T

R

O

P

Содержание CE42SR1

Страница 1: ...otre moniteur d affichage à cristaux liquides Nous espérons que votre nouveau dispositif d affichage vous procurera de nombreux instants de bonheur Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch bevor Sie Ihren LCD Monitor in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät Lees deze handleiding voordat u uw LCD monitor gaat gebruiken We wensen u vele uren van plezier met uw n...

Страница 2: ...rise above the maximum specified Doing so may cause a black shadow to appear on the screen which will disappear when the screen temperature returns to within the specification This of course does not produce any harmful effect on the lifetime of the monitor Do not apply liquid cleaners or aerosol cleaners directly onto the LCD monitor Use a damp cloth for cleaning ADDITIONAL FOR NORTH AMERICA AND ...

Страница 3: ... people Leave all required repair and service jobs to an authorised service technician He will exclusively use such spare parts that are complying with the same safety standards as applicable to the original parts The use of original spare parts can prevent fire shock and other hazards Unplug the LCD monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the followin...

Страница 4: ...isions Disclaimer 1 The Software is to the extent permitted by law supplied as is and SANYO and its suppliers expressly exclude all warranties express or implied including but not limited to warranties of satisfactory quality fitness for purpose and non infringement save to the extent that the same are not capable of exclusion at law 2 In no circumstances will SANYO be liable for any direct indire...

Страница 5: ...t form RGB H V can be used as a PC input via the BNC terminals Both options support a large range of resolutions page 12 4 AV3 Composite CVBS signal input AV3 OUT is to output the composite video signal from the VIDEO IN so that you can connect monitors with the use of a loop through function 5 RS232C IN OUT Is a input for external commands to control the monitor see page 9 6 DVI D Digital Video I...

Страница 6: ... emphasised bass sound ON or OFF Surround mode selector To select the surround mode OFF MID MAX Screen mode selector To select the screen mode Natural Full Zoom Title in or Normal Refer to page 10 56 REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL GB GB Remote control battery installation Install two AA 1 5 volt batteries so that the and marks on the batteries match the and marks inside the unit into the remote con...

Страница 7: ...ce 2 Use the 5 or 6 button to select eg Brightness and the 1 or2 button to adjust levels 3 Preset You can select either your Personal settings or Dynamic Standard or Eco settings 4 Noise Reduction May be used to reduce any local picture noise granular appearance being experienced by using 1or2button to select between Mid Max Auto OFF Min 5 Dynamic skin tone May be used to enhance skin tone by usin...

Страница 8: ...ns on the remote control Video adjust changes the Phase and the clock of the screen If the picture is blurred or grainy this function will adjust it to a clearer picture adjustment is carried out using the 1 or 2 buttons on the remote control Auto Adjust will automatically centralize the picture by using the 1 button This will change all the above settings automatically Auto adjust can also be ach...

Страница 9: ...ud Rate This monitor can be controlled via the RS232C connector using a suitable computer control commands Serial Interface Specification Transfer Specification 1 Transmission Speed initial setting value is 19200 2 Transmission speed can be changed via the Installation menu see below baud rate Connection The Designated RS 232C serial cable must be used for a connection to a computer and LCD monito...

Страница 10: ...t is stretched Black bars left right top and bottom 4 3 16 9 Letterbox Video The whole screen is filled stretching the width The whole screen is filled with the corrrect picture ratio The black bars top and bottom are present and the height is compressed Normal Full Screen options Today there are various transmission formats with different size ratios eg 4 3 16 9 and video formats such as letterbo...

Страница 11: ...st Ratio 1200 1 Screen inches cm 42 107 cm viewing measured diagonally Display Native Resolution 1366 x 768 WXGA Viewing angles H 178 V 178 Dimensions WxHxDmm 1027x620x167 5 Weight kg 40 NO PICTURE NO SOUND Check if monitor is plugged in Check monitor is not in standby mode POOR PICTURE SOUND OK Adjust BRIGHTNESS CONTRAST LEVELS too low NO COLOUR PICTURE OK Adjust COLOUR control Check lead connect...

Страница 12: ...6 75 025 SXGA VESA 75Hz 1280 _10 24 62 50 58 60 SXGA 1280 _10 24 63 370 60 01 SXGA 1280 _10 24 63 34 59 98 SXGA 1280 _10 24 63 74 60 01 SXGA 1280 _10 24 63 79 60 18 SXGA 1280 _10 24 63 90 60 00 SXGA 1280 _10 24 71 69 67 19 SXGA 1280 _10 24 76 97 72 00 SXGA 1280 _10 24 81 13 76 107 SXGA 1152 _86 4 64 20 70 40 SXGA 1152 _90 0 61 20 65 20 SXGA 1152 _90 0 61 85 66 00 SXGA 1152 _90 0 71 40 75 60 SXGA 1...

Страница 13: ... panneau dépassera alors le seuil maximal précisé et une ombre noire apparaîtra sur l écran puis disparaitra lorsque la température de l écran aura baissé et sera de nouveau conforme aux spécifications Cela ne produit naturellement aucun effet néfaste sur la durée de vie de l écran Ne pas appliquer de nettoyants liquides ni d aérosols nettoyants directement sur l écran LCD Utiliser un chiffon humi...

Страница 14: ...t des ordures ménagères Dans l Union Européenne il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés Aidez nous à conserver l environnement dans lequel nous vivons Ce symbôle et le système de recyclage ne concernent que les pays de l Union européenne et ne s appliquent pas aux autres pays Numéro de modèle ce42SR1 Nom commercial Sanyo Partie responsable...

Страница 15: ...er tout ou partie du Logiciel intégrer tout ou partie du Logiciel dans d autres programmes développés par ou pour le compte de et ou utilisés par votre personne effectuer de l ingénierie inverse décompiler ou désassembler le Logiciel permettre la redistribution ou l utilisation de tout ou partie du Logiciel avec tout autre matériel informatique autre que le Produit ou bien louer offrir prêter reve...

Страница 16: ... Pr au lieu d utiliser un câble péritel Ces sorties peuvent supporter une haute définition en format analogique Les sorties RGB H V peuvent être utilisées comme entrée PC via la sortie BNC Ces deux options sont compatibles avec un vaste éventail de résolutions page 63 4 AV3 Entrée de signal composite CVBS AV3 OUT assure la sortie des signaux vidéo composites depuis VIDEO IN et permet de brancher v...

Страница 17: ...enfoncée pendant quelques secondes Une barre de sélection AV s affiche Sélectionnez le mode souhaité via les touches Grand écran Appuyez pour sélectionner les modes image suivants Natural Full Zoom Title in ou Normal 5 Étape 2 Installation de la pile de la télécommande POUR LES UTILISATEURS DE UE Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci dessous s appliquent uniquement aux pays de UE Votr...

Страница 18: ...ar exemple la luminosité puis utilisez les touches 1 ou 2pour ajuster au niveau souhaité 3 Présélection Permet de sélectionner vos réglages personnels ou les réglages Dynamique Standard ou Eco 4 Réduction du bruit Atténue les bruits locaux de l image neige Utilisez la touche1 ou 2pour sélectionner Mid Max Auto ARRET Min 5 Ton chair Dynamique Améliore le rendu des tons chair utilisez la touche1 ou ...

Страница 19: ...yez sur la touche 1 pour accéder aux sous menus Utilisez les touches 1 ou2 de la télécommande pour effectuer le réglage La fonction Ajustement vidéo permet de changer la Phase et l horloge de l écran Si l image apparaît floue ou grenue cette fonction permet d obtenir une image plus claire Utilisez les touches 1 ou2 de la télécommande pour effectuer le réglage La fonction Ajustement automatique per...

Страница 20: ...e 1 pour désactiver activer cette fonction Cette fonction sera annulée si le moniteur est débranché de la prise secteur Le moniteur peut être commandé via le connecteur RS232C à l aide d un ordinateur de commandes adéquats Spécifications de l interface série Spécifications de transfert 1 Vitesse de transmission la valeur de configuration initiale est 19200 2 Il est possible de changer la vitesse d...

Страница 21: ...if Le haut et le bas sont coupés Les bandes noires supérieure et inférieure sont réduites et la hauteur de l image est légèrement comprimée Vidéo boîte aux lettres 4 3 16 9 Comme pour le zoom 16 9 mais le bas est encore plus comprimé pour permettre la lecture des sous titres TITLES ON SCREEN TITLES ON SCREEN TITLES ON SCREEN Vidéo boîte aux lettres Comme pour le zoom 16 9 mais le bas est encore pl...

Страница 22: ...620x167 5 Poids kg 40 PAS D IMAGE NI DE SON Vérifiez que le moniteur est branché Vérifiez que le moniteur n est pas en mode de veille IMAGE DE MAUVAISE QUALITE SON CORRECT Réglez les niveaux de LUMINOSITE CONTRASTE PAS DE COULEURS IMAGE CORRECTE Ajustez la commande de COULEUR Vérifiez les branchements du cordon d alimentation Vérifiez si l entrée du signal est en couleur LA TELECOMMANDE NE FONCTIO...

Страница 23: ...als das angegebene Maximum erhöhen könnte Wenn dieser Fall eintritt kann ein schwarzer Schatten auf dem Bildschirm erscheinen der wieder verschwindet sobald die Bildschirmtemperatur auf den spezifizierten Bereich absinkt Dies hat natürlich keine negative Auswirkung auf die Lebensdauer des Geräts Verwenden Sie zur Säuberung des LCD Monitors keine Flüssigreiniger oder Sprays Die Reinigung kann mit e...

Страница 24: ... bedeutet daß elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für gebrauchte Elektrik und Elektronikgeräte Helfen Sie uns bitte die Umwelt zu erhalten in der wir leben Dieses Symbol und das Recyclingsystem finden lediglich in den EU Staaten Anwendung und nicht in anderen L...

Страница 25: ... kopieren l in ihrer Gesamtheit oder teilweise in Programme einbauen die von Ihnen oder in Ihrem Auftrag entwickelt wurden bzw von Ihnen genutzt werden l zurückbauen dekompilieren oder disassemblieren l zur Nutzung ganz oder teilweise mit anderer Computerhardware als dem Produkt freigeben oder gestat ten dass die Software zur Nutzung mit anderer Computerhardware weitervertrieben wird oder die Soft...

Страница 26: ... unterstützt RGB H V kann als PC Eingang über den BNC Anschluss verwendet werden Beide Optionen unterstützten eine Vielzahl von Auflösungen Seite 63 4 AV3 Eingang Luminanzsignal CVBS AV3OUT dient als Ausgang für das FBAS Signal von VIDEO IN sodass Monitore mittels Durchschleifung angeschlossen werden können 5 RS232C IN OUT Eingang für externe Befehle zum Steuern des Monitors siehe Seite 30 6 DVI D...

Страница 27: ...ahltaste Zum Ein Ausschalten des Surround Modus AUS MID MAX Menü zum Öffnen und Schließen von Hauptmenü und Untermenüs TV AV Taste Zum Umschalten zwischen den Modi TV AV1 RGB AV2 AV3 PC oder DVI drücken Sie die Taste mehrmals Halten Sie die Taste einige Sekunden gedrückt bis ein AV Auswahlbalken erscheint Wählen Sie den gewünschten Modus mit den Tasten Breitbildformat Drücken Sie auf diese Taste u...

Страница 28: ...ast die Farbe und die Bildschärfe einstellen Nehmen Sie anhand der Tasten 1 oder 2 die gewünschten Einstellungen vor 3 Preset Anhand der Tasten1 oder 2 können Sie entweder Ihre persönlichen Einstellungen vornehmen oder Dynamisch Standard oder Eco auswählen für Helligkeit Kontrast Farbe und Bildschärfe 4 Rauschunterdrückung Zur Reduzierung des Bildrauschens Körnung Anhand der Tasten 1 oder 2 lässt ...

Страница 29: ...bedienung Bild auf und rufen Sie über die Taste 1 folgendes Menü für die Bildeinstellungen auf Drücken Sie die Taste 1 oder 2 um die Helligkeit und den Kontrast einzustellen Bildposition verändert die horizontale oder vertikale Ausrichtung des Bildes rufen Sie die Untermenüs mit der Taste1 auf und nutzen Sie für Veränderungen die Taste 1 oder 2 auf der Fernbedienung Videoanpassung verändert die Ph...

Страница 30: ...ion storniert Dieser Monitor kann unter Verwendung geeigneter Computer Steuerungsbefehle über den RS232C Anschluss gesteuert werden Technische Daten der seriellen Schnittstelle Übertragungsdaten 1 Übertragungsgeschwindigkeit Ersteinstellung ist 19200 2 Übertragungsgeschwindigkeit kann im Installationsmenü geändert werden siehe unten baudrate Anschluss Für einen Anschluss zwischen PC und LCD Monito...

Страница 31: ... Balken links und rechts die Bildhöhe ist gestreckt Schwarze Balken links rechts oben und unten 4 3 16 9 Letterbox Video Der gesamte Bildschirm ist gefüllt das Bild ist in die Breite gezogen Der gesamte Bildschirm ist gefüllt das Bildformat ist korrekt Die schwarzen Balken oben und unten sind vorhanden und die Bildhöhe ist komprimiert 4 3 16 9 Letterbox Video Wie bei Zoom 16 9 der untere Bildrand ...

Страница 32: ... KEIN TON Überprüfen Sie ob der monitor an den Strom angeschlossen ist Überprüffen Sie ob der Monitor sich im Standby Modus befindet SCHLECHTES BILD TON IN ORDNUNG Stellen Siedie HELLIGKEIT den KONTRAST neu ein zu niedrig KEINE FARBE BILD IN ORDNUNG Stellen Sie den FARBREGLER neu ein Überprüfen Sie die Kabelanschlüsse Überprüfen Sie ob der Signaleingang Farbe hat FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT Ü...

Страница 33: ...het paneel oplopen tot boven de maximumgrens Als dit gebeurt dan kan er een zwarte schaduw verschijnen op het scherm die weer verdwijnt wanneer de temperatuur van het scherm weer binnen de toelaatbare grenzen is gedaald Dit heeft natuurlijk geen nadelige gevolgen voor de levensduur van het toestel Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reingingsmiddelen in spuitbussen rechtstreeks op de LCD ...

Страница 34: ...t de elektrische en elektronische onderdelen apart van het normale huisafval vernietigd worden In de Europese Unie wordt de gebruikte elektrische en elektronische apparatuur bij de daarvoor wettelijke instanties aangeboden Alstublieft help allen mee om het milieu te beschermen Dit logo en recyclagesysteem wordt enkel toegepast in EU landen en wordt niet toegepast in andere landen van de wereld Mod...

Страница 35: ...emen in andere programma s die door u of namens u zijn ontwikkeld en of door u worden gebruikt de Software nabouwen decompileren of demon teren de Software of een gedeelte ervan beschikbaar maken of de distributie ervan toestaan voor gebruik met andere computerhardware dan het product de hele of gedeeltelijke Software gebruiken voor verhuur lease gift uitlening verkoop distributie of eigendomsover...

Страница 36: ...H V kan worden gebruikt als een PC ingang via de BNC klem Beide opties ondersteunen vele verschillende resoluties pagina 63 4 AV3 Invoer voor samengesteld CVBS signaal AV3 UIT is de uitgang van het samengestelde videosignaal van VIDEO IN zodat u monitoren kunt aansluiten met behulp van de lusfunctie 5 RS232C IN UIT Is een ingang voor externe opdrachten voor bediening van de monitor zie pagina 40 6...

Страница 37: ...nu op te slaan MENU Om naar hoofd menu en submenu s te gaan en om ze te verlaten Virtueller Subwoofer Ein Aus Für stärkeren Tiefenklang Stummschaltung Zur Kanalumschaltung aus den Lautsprechern Der Klang ändert sich wie folgt Normale Lautstärke Stumm Surround Modus Auswahltaste Zum Ein Ausschalten des Surround Modus Aktiv oder Aus wählen Breed Indrukken om de volgende beeldmodi te selecteren Natur...

Страница 38: ...1 of 2 3 Voorinstelling Met de toets 1 of 2 kunt u uw Persoonlijke instellingen selecteren maar ook de instellingen Dynamisch Standaard of Eco voor helderheid contrast kleur en scherpte 4 Ruisdemping Hiermee kunt u eventueel aanwezige beeldruis korrelig beeld verminderen Selecteer Midden Hoog Auto Laag of UIT met de toets 1 of 2 5 Huidskleur Hiermee kunt u de weergave van de huidskleur verbeteren ...

Страница 39: ...heid en het contrast van het beeld aan Met Beeldpositie stelt u de weergave in op horizontal of verticaal Druk op de toets 1 om de submenu s te openen aanpassen doet u met de toetsen 1 en2 van de afstandsbediening Met Video aanpassen kunt u de fase en de klok op het scherm aan passen Wanneer het beeld onscherp of korrelig is kunt u met deze functie het beeld helderder maken Aanpassen doet u met de...

Страница 40: ... kan worden ingesteld via de RS232C aansluiting met behulp van de juiste computer besturingsopdrachten Serie interface specificatie Overdrachtsspecificatie 1 Overdrachtssnelheid de initiële instelwaarde is 19200 2 De overdrachtssnelheid kan in de servicestand worden veranderd via het installatiemenu worden veranderd zie hieronder Aansluiting Voor een verbinding tussen een computer en de LCD monito...

Страница 41: ...echts beeld wordt in de hoogte uitgerekt Zwarte balken links rechts boven en onderaan 4 3 16 9 Letterbox Video Het volledige scherm wordt gevuld Het beeld wordt in de breedte uitgerekt Het volledige scherm wordt gevuld met de juiste beeldratio Er zijn zwarte balken aanwezig boven en onderaan en het beeld wordt in de hoogte samengedrukt 4 3 16 9 Letterbox Video Zoals Zoom 16 9 maar de onderkant wor...

Страница 42: ...ingen BxHxD mm 1027 x 620 x 167 5 Gewicht kg 40 GEEN BEELD GEEN GELUID Controleer of de stekker in het stopcontact is gestoken Conroleer of de monitor niet op standby staat SLECHT BEELD MAAR GOED GELUID HELDERHEID CONTRAST afstellen te laag GEEN KLEUR MAAR GOED BEELD De KLEUR afstellen FIJN AFSTEMMING afstellen Wordt het programma in kleur uitgezonden DE AFSTANDSBEDIENING WERKT NIET Controleer of ...

Страница 43: ...ce diretta del sole senza predisporre una protezione adeguata perché questo potrebbe innalzare la temperatura del pannello al di sopra del limite massimo specificato Questo potrebbe generare un ombra nera sullo schermo che scomparirà solo quando la temperatura dello schermo rientrerà entro i limiti specificati Tale effetto non ha un impatto negativo sul ciclo di vita dell apparecchio Non applicare...

Страница 44: ...ro prodotto SANYO è stato costruito da materiali e componenti di alta qualità che sono riutilizzabili o riciclabili Prodotti elettrici ed elettronici portando questo simbolo alla fine dell uso devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti casalinghi Nell Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici Aiutateci a conservare l ambiente in cui vivia...

Страница 45: ...da o a nome di l utente e o utilizzati dall utente retroingegnerizzare decompilare o disassem blare il Software rendere il Software o qualsiasi parte dello stesso disponibile o permetterne la ridistribuzione per l uso con hardware diverso dal Prodotto oppure affittare concedere in leasing regalare prestare distribuire o trasferire la proprietà dell intero Software o di una qualsiasi parte dello st...

Страница 46: ...terminale BNC 4 AV3 Input segnale composito CVBS AV3 OUT disattiva il segnale video composito da VIDEO IN in modo che si possano connettere i monitor mediante il collegamento tra funzioni 5 ENTRATA USCITA RRS232C È un istruzione per i comandi esterni che controllano il monitor vedere pagina 50 6 DVI D Video interfaccia di Digitahi Questo Monitor LCD dispone di un connettore DVI Questo è posizionat...

Страница 47: ...tamento a destra e a sinistra Interruttore TV AV Consente di scegliere tra le modalità TV AV1 AV2 BNC AV3 PC e DVI Menu Per accedere ai menu principale e sottomenu e uscire da essi Tenere premuto per alcuni secondi Verrà visualizzata una barra di selezione AV Selezionare la modalità desiderata utilizzando il tasto Premere più volte Sub woofer virtuale Acceso Spento Per enfatizzare i toni bassi Mut...

Страница 48: ...mediante il pulsante 1 o 2 3 Preselezione mediante il pulsante 1 o 2 è possibile selezionare sia le impostazioni Personali che quelle Dinamiche Standard o Eco per Luminosità Contrasto Colore e Nitidezza 4 Riduzione rumore è possibile ridurre eventuali rumori granulosità locali dell immagine utilizzando il pulsante1 o 2 per selezionare Medio Alto Autom Basso OFF 5 Tonalità pelle dinamica consente d...

Страница 49: ... il pulsante 1 per accedere ai sottomenu la regolazione verrà eseguita Regola video modifica la fase e l orologio dello schermo Se l immagine è sfocata o granulosa grazie a questa funzione sarà possibile regolarla fino ad ottenere un immagine più nitida Con la funzione Regolazione Auto è possibile regolare automaticamente l immagine utilizzando il pulsante 1 In questo modo tutte le impostazioni pr...

Страница 50: ...azioni mediante il pulsante 5o 6 Premere il pulsante1 per entrare Se si scollega l alimentazione elettrica questa funzione viene disattivata Il monitor può essere controllato mediante il connettore RS232C utilizzando un computer adeguato o dei comandi di controllo Specifica di interfaccia seriale Specifica di trasferimento 1 Velocità di trasmissione il valore dell impostazione iniziale è 19200 2 L...

Страница 51: ... immagine viene estesa Bande nere a destra sinistra in alto e in basso Formato video Letterbox 4 3 16 9 L intero schermo viene riempito estendendo l immagine in larghezza L intero schermo viene riempito mantenendo una corretta proporzione dell immagine Le bande nere nelle parti superiore e inferiore sono presenti e l altezza viene leggermente compressa Formato video Letterbox 4 3 16 9 La larghezza...

Страница 52: ...1995 n 548 ed alle prescrizioni dell articolo 1 del D M 26 marzo 1992 fatto a Suffolk U K il 27 02 96 SANYO Industries U K Limited Oulton Works School Road Lowestoft Suffolk NR33 9NA United Kingdom QUANDO NON E PRESENTE NÉ SUONO NÉ IMMAGINE Controllare se il monitor è alimentato Verificare che il monitor non sia in stand by IMMAGINE SCARSA CON AUDIO OK Regolare la luminosità LUMINOSITÀ CONTRASTO l...

Страница 53: ...del máximo especificado Si esto sucediese podría aparecer en pantalla una sombra oscura que desaparecería cuando la temperatura de la pantalla volviese a los límites especificados Por supuesto esto no perjudica la vida útil del panel No emplee productos de limpieza líquidos ni en aerosol directamente sobre el monitor de LCD Emplee un paño humedecido para limpiar el aparato INFORMACIÓN ADICIONAL PA...

Страница 54: ...ica que el equipo eléctrico y electrónico al final de su ciclo de vida no se debe desechar con el resto de residuos domésticos En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Por favor ayúdenos a conservar el medio ambiente Este símbolo sólo es aplicable en los países miembros de la Unión Europea Número de modelo ce42SR1 Designación ...

Страница 55: ...la totalidad o parte del software en otros programas desarrollados por usted o en su nombre y o uti lizados por usted d investigar secretos de fabricación del software descompilarlo ni desensamblarlo e poner el software ni cualquier parte del mismo a disposición de otros ni permitir su redistribución para que pueda utilizarse con cualquier equipo físico que no sea el producto ni alquilar arrendar ...

Страница 56: ... página 63 4 AV3 Señal de entrada compuesta CVBS La conexión AV3 OUT sirve para la salida de la señal de vídeo compuesto procedente de VIDEO IN de modo que pueda conectar varios monitores utilizando la función bucle 5 ENTRADA SALIDA RS232C Es una entrada para comandos externos de control del monitor consulte la página 60 6 DVI D Interfaz de Vídeo Digital Este monitor dispone de un conector DVI Est...

Страница 57: ...aíses en otras áreas del mundo Su producto SANYO fue diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que pueden ser reciclados y o vueltos a usar El símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos baterías y acumuladores al final de su vida útil debe ser desechados separadamente de sus residuos domiciliarios En la Unión Europea hay sistemas de recolección separados pa...

Страница 58: ...a ajustar los niveles según sea necesario 3 Sintonía Utilice el botón1 o 2 para seleccionar la configuración Personal o las opciones de configuración Dinámica Estándar o Eco para Brillo Contraste Color y Realce 4 Filtro de ruido Esta opción sirve para reducir el ruido de imagen local aparición de ruido granular que pudiese haber Utilice 1 o 2para seleccionar Med Alto Auto Bajo NO 5 Tono de piel di...

Страница 59: ...justa utilizando los botones 1 o 2 del mando a distancia Con Ajuste de imagen se cambian la fase y el reloj de la pantalla Si la imagen aparece borrosa o con niebla esta función la ajustará para conseguir una imagen más nítida La imagen se ajusta usando los botones 1 o 2 del mando a distancia La función Ajuste Automático ajustará la imagen automáticamente pulsando el botón1 Esta función cambiará a...

Страница 60: ... inicial de este parámetro es 19200 2 La velocidad de transmisión puede cambiarse a través del menú de instalación ver más adelante velocidad Conexión El RS 232C señalado cable serial se debe utilizar para un connectionto una computadora y monitor del LCD Notas para la comunicación La orden del televisor se define por un comando una línea que comienza por C y termina con un carácter de retorno del...

Страница 61: ...ente la imagen recortando el extremo superior e inferior Las barras negras de la parte superior e inferior son más pequeñas y la altura de imagen está levemente comprimida Zoom 4 3 16 9 Letterbox Video Como en Zoom 16 9 pero la parte inferior está aun más comprimida para que puedan verse los subtítulos TITLES ON SCREEN TITLES ON SCREEN TITLES ON SCREEN Como en Zoom 16 9 pero la parte inferior está...

Страница 62: ...to x Profundidad mm 1027 x 620 x 167 5 Peso kg 40 NO HAY IMAGEN NI SONIDO Compruebe que el monitor esté enchufado Compruebe que el monitor no esté en modo de espera LA IMAGEN ES MALA PERO EL SONIDO ES BUENO Ajuste los niveles de BRILLO y CONTRASTE estarán muy bajos LA IMAGEN ES BUENA PERO NO ESTÁ EN COLOR Ajuste el COLOR Compruebe las conexiones de los cables La señal de entrada es en color EL MAN...

Страница 63: ...0 _96 0 60 00 60 00 SXGA VESA 60Hz 1280 _10 24 79 976 75 025 SXGA VESA 75Hz 1280 _10 24 62 50 58 60 SXGA 1280 _10 24 63 370 60 01 SXGA 1280 _10 24 63 34 59 98 SXGA 1280 _10 24 63 74 60 01 SXGA 1280 _10 24 63 79 60 18 SXGA 1280 _10 24 63 90 60 00 SXGA 1280 _10 24 71 69 67 19 SXGA 1280 _10 24 76 97 72 00 SXGA 1280 _10 24 81 13 76 107 SXGA 1152 _86 4 64 20 70 40 SXGA 1152 _90 0 61 20 65 20 SXGA 1152 ...

Страница 64: ...64 RS 232C COMMAND TABLES ...

Страница 65: ...65 ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...68 Part No 1KA6P1P0432 A N6JH Printed in U K ...

Отзывы: