background image

23

ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan desperfectos al
monitor de LCD, éste debe fijarse firmemente siguiendo las
instrucciones de instalación de montaje suministradas por el
fabricante.

Este

monitor NO DEBE montarse de modo permanente sobre la

estructura del edificio. Debe montarse de tal modo que pueda
desmontarse con herramientas básicas.

El

cable de alimentación NO DEBE fijarse a la superficie del edificio.

El tendido del cable de alimentación NO DEBE extenderse por la
pared, el techo, el suelo ni otras partes semejantes de la estructura
del edificio. 

El cable

de alimentación DEBE colocarse de tal modo que evite que

se produzcan daños físicos.
No deje que haya ningún objeto encima del cable de alimentación.
No sitúe este monitor de LCD en lugares de paso para evitar que el
cable sufra desperfectos.

El

monitor debe situarse cerca de una toma de corriente apropiada.

No sobrecargue las tomas de pared, ya que esto podría provocar
incendios o descargas eléctricas.

No

coloque este monitor cerca de fuentes de calor como radiadores,

estufas, hornos u otros productos que desprendan calor (incluidos
amplificadores).

No

se deberá colocar el receptor de monitor sobre una superficie,

estantería o mesa inestables. En caso de que el receptor de monitor
cayera podría causar lesiones personales y dañar el aparato. El
vendedor le puede aconsejar acerca de soportes aprobados o
instrucciones para colocar el aparato en un estante o montarlo en la
pared.

Este receptor de monitor sólo se deberá operar con la fuente eléctri-
ca que se indica en el aparato o en el manual de instrucciones. Si no
se está seguro del tipo de suministro eléctrico que se tenga en casa,
consúltese con el vendedor o la compañía eléctrica local.
No se deberán añadir accesorios que no estén específicamente
diseñados para esta monitor.
Para más seguridad recomendamos encarecidamente que la ali-
mentación a este monitor pase por una unidad de seguridad con
interruptor diferencial residual. 

Este monitor no está protegido contra inmersión temporal o continua
en líquidos.
Este monitor se prueba a IP56 (grado estándar de la categoría 2)

No

dejar caer ni meter objetos en las ranuras o aberturas der mueble

del televisor. Algunas piezas interiores conducen voltajes peligrosos y
el contacto con las mismas puede ocasionar una descarga eléctrica.
Nunca se deberán derramar líquidos de ningún tipo sobre el receptor
de monitor. ‘No colocar objetos tales como vasos con líquido en la
parte superior de su televisor’.

No

exponga el monitoral contacto con la lluvia, ni lo utilice cerca del

agua.
Por ejemplo, cerca de la bañera, el fregadero de la cocina, en un
sótano húmedo, etc. 

No

lo utilice inmediatamente después de mover

el monitorde un entorno con temperatura baja a otro con alta temper-
atura, pues esto produce vapor que podría generar un incendio,
descarga eléctrica u otros peligros. Antes de limpiarlo, desconecte el
aparato de monitor del enchufe de la pared.

No

se deberá emplear productos de limpieza líquidos ni de aerosol

directamente sobre el receptor de monitor. Límpielo con un paño
suave.

No

deposite velas u odjetos calientes sobre, al lado o detrás del tele-

visor. No deben usarse llamas vivas derca del televisor.

Monte el aparato siempre utilizando suficientes piezas de sujeción y
de montaje recomendadas.
La sección posterior en forma de aleta que rodea la cabina sirve de
disipador de calor, alejando el calor del monitor. La superficie externa
de la cabina (zona en forma de aleta) no debe cubrirse, así como
tampoco debe restringirse de ningún modo el flujo de aire ni situar el
monitor de LCD en un lugar cerrado.

La gama de temperaturas de funcionamiento de este monitor es 32°F
el ~ 104°F. Se desaconseja instalar la pantalla a la luz directa del sol
sin una sombra adecuada, ya que esto haría que la temperatura del
panel aumentase por encima del máximo especificado.

Si esto sucediese, podría aparecer en pantalla una sombra oscura
que desaparecería cuando la temperatura de la pantalla volviese a
los límites especificados. Por supuesto, esto no perjudica la vida útil
del panel.

Este monitor del LCD debe tener una distancia mínima de los 5cm
lejos de la pared y el monitor debe tener distancia 
del 10cm alrededor de la tapa y de los lados 

Instalación

Utilización

PRECAUCION: Le rogamos que lea y conserve este manual para su seguridad.

El receptor de televisión se ha diseñado y fabricado para

asegurar su seguridad personal, pero la utilización indebida puede dar como resultado descargas eléctricas o riesgos de incendio. Con el fin de
no poner en peligro las protecciones de seguridad de este receptor, obsérvense las siguientes reglas básicas para la instalación, utilización y
mantenimiento del citado  receptor de televisión.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD &MANTENIMIENT

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD &MANTENIMIENT

O

O

E

E

Su monitor está totalmente transistorizado y no contiene
ningún componente en el que pueda realizar labores de man-
tenimiento el usuario.
No debe retirar la tapa trasera de su monitor. El aparato trabaja

con tensiones elevadas que podrian dañar objetos o.

Desenchufar el receptor de monitor del la toma de corriente
y encárguese el servicio de personal cualificado bajo las  
condiciones siguientes:

En caso de que esté dañado el cable o enchufe eléctricos.

Si se ha derramado líquido dentro del receptor de monitor.

Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o humedad.

Si se ha caído el receptor de monitor o se ha dañado el mueble.

Si el receptor detel de monitor muestra cambio evidente
derendimiento.

Si el receptor de monitor no funciona normalmente tras seguir las
instrucciones siguientes:

Ajústese solamente aquellos controles que se cubren en este manu-
al de funcionamiento, ya que si se realiza un ajuste inapropiado de
cualesquiera otros controles puede ocasionar daños. Esto frecuente-
mente requerirá un trabajo extenso por parte de un técnico cualifica-
do para reponer el receptor de monitor a su funcionamiento normal.

Mantenimiento

10cm

10cm

10cm

5cm

Содержание CE42LM4WPN-NA - CE - 42" LCD Flat Panel Display

Страница 1: ...uction book before using your LCD monitor We wish you many hours of pleasure from your new LCD monitor Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant d utiliser votre moniteur Nous espérons que votre nouveau dispositif d affichage vous procurera de nombreux instants de bonheur Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor Deseamos que disfrute de él muchas horas Español Págin...

Страница 2: ...es must never be used near this LCD monitor Do not apply liquid cleaners or aerosol cleaners directly onto the LCD monitor Use a damp cloth for cleaning The rear finned section around the cabinet functions as a heat sink removing heat away from the monitor The external sur face of the cabinet finned area must not be covered or the airflow resricted in anyway by enclosing the LCD monitor The operat...

Страница 3: ...y without notice if you fail to comply with any of its provisions Disclaimer 1 The Software is to the extent permitted by law supplied as is and SANYO and its suppliers expressly exclude all warranties express or implied including but not limited to warranties of satis factory quality fitness for purpose and non infringement save to the extent that the same are not capable of exclusion by law 2 In...

Страница 4: ... or RGB H V connections You can connect your DVD player to the Y Pb Pr terminals instead of using a scart lead This can support high definition in analogue component form RGB H V can be used as a PC input via the BNC terminal 3 PC connection This display unit has a PC connector You can connect a PC to the Display unit and use it as a monitor see page 7 To switch between AV1 RGB AV2 RGB H V or Y Pb...

Страница 5: ...utton to select e g Brightness and the 7 or 8 button to adjust levels 3 Preset You can select either your Personal settings or Dynamic Standard or Eco settings 4 Noise Reduction May be used to reduce any local picture noise granular appearance being experienced by Using 7 or 8 to select between Mid High Auto Low OFF 5 Dynamic skin tone May be used to enhance skin tone by using 7 or 8 to select bet...

Страница 6: ...enus Picture mode selection Press the button repeatedly to select the following picture modes Personal Personal preference mode Dynamic Suitable for brightly lit rooms Standard Normal viewing mode Eco Suitable for dimly lit rooms and gives a cinema like effect up and down To select the next item Cursors up down To adjust the menu levels Standby To switch the monitor on and off Also see page 8 Prog...

Страница 7: ...he picture horizontally or vertically this is done by using the 7 or 8 buttons on the remote control Video adjust changes the Phase and the clock of the screen If the picture is blurred or grainy this function will adjust it to a clearer picture Auto Adjust will automatically adjust the picture by using the 8 button This will change all the above settings automatically Auto adjust can also be achi...

Страница 8: ...nd same as a address command Example Functional execution command A001C05 CR means address is 001 and the control command is C05 Status read command A001CR0 CR means address is 001 and command is CR0 The monitor can set its own address in the hotel option menu above The address range is 000 999 the default address will be 000 The baud rate indicates the unit for transfer speed of data from the PC ...

Страница 9: ... height is compressed slightly 4 3 14 9 16 9 Letterbox Video As zoom 14 9 but bottom is compressed even more to allow subtitles to be seen As zoom 14 9 but bottom is compressed even more to allow subtitles to be seen As zoom 14 9 but bottom is compressed even more to allow subtitles to be seen As zoom 14 9 but bottom is compressed even more to allow subtitles to be seen TITLES ON SCREEN TITLES ON ...

Страница 10: ... in color The following faults are not caused by the receiver INTERFERENCE Interference may be caused by electrical appliances car ignition systems etc This should normally be a temporary condition but should this interference persist contact your dealer This LCD monitor set allows you to set up the following SETTING PROCEDURE 1 Press and hold the green button on the Remote control handset and the...

Страница 11: ...t Clock Frequency Mhz Remark 720x480 15 735 60i 12 27 SDTV 4 80i 720x576 15 625 50i 13 50 SDTV 5 76i 720x480 31 25 60p 27 SDTV 4 80p 720x576 31 25 50p 27 HDTV 5 76p 1280x720 45 00 60p 74 25 HDTV 7 20p 1280x720 37 50 50p 74 25 HDTV 7 20p 1920x1080 33 75 60i 74 25 HDTV 1 080i 1920x1080 28 13 50i 74 25 HDTV 1 080i 1920x1080 31 25 50i 74 25 HDTV 1 152i Resolution Horizontal Frequency kHz Vertical Freq...

Страница 12: ...12 RS 232C COMMAND TABLES ...

Страница 13: ...ère le poste de télévision Ne jamais exposer une flamme à proximité du poste de télévision Lors du montage veillez à toujours utiliser les accessoires et élé ments importants recommandés La partie arrière à ailettes qui encadre le moniteur fonctionne comme un dissipateur de chaleur permettant ainsi l évacuation de la chaleur émise par le moniteur La surface externe du moniteur partie à ailettes ne...

Страница 14: ...irable Déclaration de conformité Le cordon d alimentation secteur fourni avec cet écran LCD respecte les normes d utilisation du pays dans lequel vous l avez acheté Cordon d alimentation secteur pour les États Unis et le Canada Un cordon d alimentation secteur utilisé aux États Unis et au Canada est homologué par les Underwriters Laboratories UL et certifié par l Association canadienne de normalis...

Страница 15: ...mme de connections H V Y Pb Pr ou RGB Vous pouvez raccorder votre lecteur de DVD aux sorties Y Pb Pr au lieu d utiliser un câble scart Ce câble peut supporter une haute définition en format de composant analogique Les sorties RGB H V peuvent être utilisées comme entrée pour PC via la sortie BNC 3 Raccordement à un PC Ce poste d affichage possède un raccordement pour PC Vous pou vez ainsi raccorder...

Страница 16: ... sélectionner un réglage utilisez le bouton e ou d Lumière Contraste Couleur et Définition Utilisez le bouton 7 ou 8 pour ajuster au niveau souhaité 3 Présélection Utilisez le bouton 7 ou 8 pour sélectionner vos réglages personnels ou les réglages Dynamique Standard ou Eco Pour Lumière Contraste Couleur et Définition 4 Réduction Bruit Atténue les bruits locaux de l image neige utilisez 7 ou 8 pour...

Страница 17: ... le bouton pour sélectionner les modes d image suivants Personnel le mode que vous préférez Normal mode normal Eco convient aux pièces peu éclairées et donne un effet cinéma Dynamique convient aux pièces à l éclairage lumineux Commutateur TV AV Permet de passer en mode TV AV1 AV2 BNC AV3 PC or HDMI Grand écran Appuyez pour sélectionner les modes image suivants Automatique Natural Zoom 14 9 Sous Ti...

Страница 18: ... utilisez les boutons 7 ou 8 sur la télécommande La fonction Ajustement vidéo permet de changer la Phase et l horloge de l écran Si l image apparaît floue ou avec du grain cette fonction per met d obtenir une image plus claire La fonction Ajustement automatique permet de régler automatiquement l image en utilisant le bouton 8 Cette fonction change automatiquement tous les réglages mentionnés ci de...

Страница 19: ...e commande de contrôle comme pour une commande d adresse Exemple Commande d exécution fonctionnelle A001C05 RC signifie que l adresse est 001 et la commande de con trôle C05 Commande de lecture d état A001CR0 RC signifie que l adresse est 001 et la commande de con trôle CR0 L écran peut sélectionner sa propre adresse dans le menu d options hôtel ci dessus La plage d adresse est 000 999 et l adress...

Страница 20: ...9 Comme pour le zoom 14 9 mais le bas est encore plus comprimé pour permettre la lecture des sous titres Comme pour le zoom 14 9 mais le bas est encore plus comprimé pour permettre la lecture des sous titres Comme pour le zoom 14 9 mais le bas est encore plus comprimé pour permettre la lecture des sous titres Comme pour le zoom 14 9 mais le bas est encore plus comprimé pour permettre la lecture de...

Страница 21: ... le poste INTERFERENCES PARASITES Les interférences peuvent être provoquées par des appareils ménagers des systèmes d allumage automobiles etc Il doit s agir normalement d un problème passager consultez votre distributeur si ce problème persiste Position du programme au démarrage Procédure de réglages 1 Maintene appuyé le bouton vert de la télécommande puis appuye sur le bouton 5 dumoniteur d affi...

Страница 22: ...uf autorisation légale expresse vous n êtes pas autorisé à l utiliser le Logiciel avec tout autre matériel informa tique que le produit l copier tout ou partie du Logiciel l intégrer tout ou partie du Logiciel dans d autres programmes développés par ou pour le compte de et ou utilisés par votre personne l effectuer de l ingénierie inverse décompiler ou désassembler le Logiciel l permettre la redis...

Страница 23: ...onecte el aparato de monitor del enchufe de la pared No se deberá emplear productos de limpieza líquidos ni de aerosol directamente sobre el receptor de monitor Límpielo con un paño suave No deposite velas u odjetos calientes sobre al lado o detrás del tele visor No deben usarse llamas vivas derca del televisor Monte el aparato siempre utilizando suficientes piezas de sujeción y de montaje recomen...

Страница 24: ...ción de conformidad El cable de alimentación de c a que se suministra con este monitor de LCD cumple los requisitos específicos de uso del país donde lo haya adquirido El cable de alimentación de c a para los Estados Unidos y Canadá El cable de alimentación de c a que se emplea en los Estados Unidos y en Canadá está registrado por Underwriters Laboratories U L y certificado por la Canadian Standar...

Страница 25: ...b Pr en vez de utilizar un euroconector Esto puede transmitir alta definición en forma de componente análogo RGB H V puede utilizarse como entrada de PC a través del terminal BNC 3 Conexión a PC La pantalla dispone de conector para PC Puede conectar un PC a la pantalla y utilizarla a modo de monitor consulte la página 28 Para pasar de un modo a otro entre AV1 RGB AV2 RGB H V o Y Pb Pr AV3 HDMI o P...

Страница 26: ...raste Color y Realce Utilice el botón 7 o 8 para ajustar los niveles según sea necesario 3 Sintonía Utilice el botón 7 o 8 para seleccionar la configu ración Personal o las opciones de configuración Dinámica Estándar o Eco para Brillo Contraste Color y Realce 4 Filtro de ruido Esta opción sirve para reducir el ruido de ima gen local aparición de ruido granular que pudiese haber Utilice 7 o 8para s...

Страница 27: ...s modos de imagen Auto Natural Zoom 14 9 Subtítulos 14 9 Zoom 16 9 Subtítulos 16 9 Completo Normal Silencio Para bajar el volumen de los altavoces El sonido cambia del siguiente modo Volumen normal Volumen reducido a la mitad Silencio Subir bajar nivel Para ajustar el nivel de volumen del sonido Menú Para entrar y salir de los menús secundarios Botón OK Para guardar los ajustes en el menú Interrup...

Страница 28: ...e la imagen se cambia la imagen horizontal o verti calmente utilizando los botones 7 u 8 del mando a distancia Con Ajuste de imagen se cambian la fase y el reloj de la pantalla Si la imagen aparece borrosa o con niebla esta función la ajustará para conseguir una imagen más nítida La función Ajuste Automático ajustará la imagen automáticamente pulsando el botón 8 Esta función cambiará automáticamen...

Страница 29: ...rección Por ejemplo Comando de ejecución funcional A001C05 CR significa que la dirección es 001 y el comando de control es C05 Comando de lectura de estado A001CR0 CR significa que la dirección es 001 y el comando de control es CR0 El monitor puede establecer su propia dirección en el menú de la opción de hotel ilustrado más arriba El rango de direcciones es de 000 a 999 la dirección establecida p...

Страница 30: ...Letterbox Video Como en zoom 14 9 pero la parte inferior está aun más comprimida para que puedan verse los subtítulos TITLES ON SCREEN TITLES ON SCREEN TITLES ON SCREEN TITLES ON SCREEN Como en zoom 14 9 pero la parte inferior está aun más comprimida para que puedan verse los subtítulos Como en zoom 14 9 pero la parte inferior está aun más comprimida para que puedan verse los subtítulos Como en zo...

Страница 31: ...os por el receptor INTERFERENCIAS Los electrodomésticos sistemas d encendido de coche etc pueden causar interferencias Generalmente se tratará de una condición temporal pero en caso de que persista la interferencia póngase en contacto con el vendedor Posición de programa al inicio Procedimiento de configuración 1 Pulse y mantenga pulsado el botónverde en el mando a distancia y a continuación pulse...

Страница 32: ...software con ningún otro equipo físico que no sea el producto b copiar el software parcial ni totalmente c incluir la totalidad o parte del software en otros programas desarrollados por usted o en su nombre y o uti lizados por usted d investigar secretos de fabricación del software descompilarlo ni desensamblarlo e poner el software ni cualquier parte del mismo a disposición de otros ni permitir s...

Страница 33: ...t Clock Frequency Mhz Remark 720x480 15 735 60i 12 27 SDTV 4 80i 720x576 15 625 50i 13 50 SDTV 5 76i 720x480 31 25 60p 27 SDTV 4 80p 720x576 31 25 50p 27 HDTV 5 76p 1280x720 45 00 60p 74 25 HDTV 7 20p 1280x720 37 50 50p 74 25 HDTV 7 20p 1920x1080 33 75 60i 74 25 HDTV 1 080i 1920x1080 28 13 50i 74 25 HDTV 1 080i 1920x1080 31 25 50i 74 25 HDTV 1 152i Resolution Horizontal Frequency kHz Vertical Freq...

Страница 34: ...34 RS 232C COMMAND TABLES ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 Part No 1KA6P1P0347 N4JF Printed in U K ...

Отзывы: