background image

LED MIRRORS

12

SKETCH LUSTRA

60 см

60 см

60 см

225 см

75 см

2

2

2

2

2

1

3

3

00:00

Widok  z przódu

Widok z tyłu

PL

1.

  Do  zwisania  zwierciadła  należy  dostarczyć  napięcie 

 

220 V.

2.

  Na  tylnej  stronie  lustra  w  ramce  korpus  aluminiowy 

uformowane  rowki  (por.  rysunek)  do  zawieszenia  go  na 

ścianie.

3.

  Uruchomić  na  odpowiednie  miejsce  na  ścianie 

oznakowania  lustro  i  wiercenia  otworów  o  średnicy 

i  głębokości  pod  kołki  dostawy.  Zalecana  wysokość 

umieszczenia lusterko w poniższym rysunku.

4.

 Instalacja kołków i śrub do otworów.

5.

  Uruchom  związki  kabla  zasilającego  do  przewodu 

wyjściowego lustrzanej ściany.

6.

 Zawiesić lustro z nich szczelinach w ramie podwozia na 

ustanowienie wkrętów.

INSTALACJA LUSTRA

Ostrzeżenie!  

Prace elektryczne powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.

Należy wyłączyć sieci elektroenergetycznej w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym!

850

400

650

850

400

650

120

00:00

850

400

650

850

400

650

120

00:00

Urządzenie bez półki

Urządzenie z półką

Содержание Lava Calipso

Страница 1: ...LED MIRRORS BATHROOM FURNITURE 2017 LED MIRRORS BATHROOM FURNITURE 2017 ...

Страница 2: ...LED MIRRORS 2 60 см 60 см 60 см 225 см 75 см 2 2 2 2 2 1 3 3 ...

Страница 3: ...WWW SANWERK COM 3 00 00 850 400 650 850 400 650 120 850 400 650 850 400 650 120 ...

Страница 4: ...3 В режимі блимання вибраної цифрової позиції послі довно натискайте кнопку редагування 2 до встановлення необхідного значення Примітка похибка ходу годинника може складати біля 10 сек на добу 1 Не встановлюйте дзеркало в агресивному середовищі та в приміщеннях з постійно високою вологістю наприклад плавальні басейни бані душові та таке інше Не піддавайте дзеркало різким перепадам температур 2 Не ...

Страница 5: ...ор шурупов и дюбелей для навешивания зеркала 3 Инструкция по установке и использованию зеркала 4 Упаковка ЗОНЫ УСТАНОВКИ ЗЕРКАЛА Данное зеркало следует устанавливать в интерьере В ванной комнате установка зеркала должна выполняться в зонах 2 и 3 см эскиз ниже где оно не будет подвергаться длительному воздействию высокой влажности и резким перепадам температур Зона 1 электрические приборы в данной ...

Страница 6: ...изкомплектапоставки Рекомендо ваннуювысотуразмещениязеркаласм наэскизениже 4 Установитьдюбелясшурупамивотверстия 5 Выполнитьсоединениясиловогокабелянастенесвыход нымкабелемзеркала 6 Навеситьзеркалосвоимипазамиврамкекаркасана установленыевстенушурупы УСТАНОВКА ЗЕРКАЛА ВНИМАНИЕ Электромонтажные работы должен выполнять квалифицированный электрик Выключите сеть электропитания во избежание поражения эл...

Страница 7: ... 3 В режиме мигания выбранной цифровой позиции по следовательно нажимайте кнопку редактирования 2 до установления необходимого значения Примечание погрешность хода часов может составлять около 10 сек в сутки 1 Не устанавливайте зеркало в агрессивной среде и в помещениях с постоянно высокой влажностью напри мер плавательные бассейны бани душевые и т д Не подвергайте зеркало резким перепадам темпера...

Страница 8: ... A set of screws and dowels for hanging mirror 3 Instruction on mirror installation and maintenance 4 Packaging MIRROR INSTALLATION ZONES This mirror should be installed in the interior The bathroom mirror installation must be performed in zones 2 and 3 see the sketch below where it will not be subjected to prolonged exposure to high humidity and extreme temperatures Zone 1 electric devices in thi...

Страница 9: ...placement is shown in the sketch below 4 Install the dowels with screws in the holes 5 Connect the power cable to the wall with the mirror output cable 6 Hang the mirror with their slots in the chassis frame on the establishment wall screws MIRROR INSTALLATION WARNING Electrical work should be done by a qualified electrician Switch off the electric power network to avoid electric shock 850 400 650...

Страница 10: ...ain hold down the 1 button 3 In the flashing mode selected positions consistently digital editing press 2 to reach a time Note The clock error is about 10 seconds a day 850 850 00 00 1 Do not place a mirror in hostile environments and in areas with constantly high humidity eg swimming pools baths showers and the like Do not expose the mirror and extreme temperatures 2 Avoid prolonged presence of m...

Страница 11: ...WANIE 1 Zestaw lustra 2 Zestaw wkrętów i dyble do wieszania lustra 3 Instrukcje dotyczące instalowania i używania lustra 4 Opakowanie STREFY ZAINSTALOWANIA LUSTRA Te lustro ma być zainstalowane we wnętrzu Instalacja lustra łazience musi być wykonywane w strefach 2 i 3 por poniższy rysunek w którym nie będzie poddane długotrwałego wystawienia na działanie dużej wilgotności i ekstremalnych temperatu...

Страница 12: ...i dostawy Zalecana wysokość umieszczenia lusterko w poniższym rysunku 4 Instalacja kołków i śrub do otworów 5 Uruchom związki kabla zasilającego do przewodu wyjściowego lustrzanej ściany 6 Zawiesić lustro z nich szczelinach w ramie podwozia na ustanowienie wkrętów INSTALACJA LUSTRA Ostrzeżenie Prace elektryczne powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka Należy wyłączyć sieci elektroene...

Страница 13: ...lawisz 1 3 Migający tryb wybranych miejscach kolejno cyfrowy edycji naciśnij przycisk 2 aby uzyskać czas Uwaga Błąd zegara wynosi około 10 sekund na dobę 1 Nie należy umieścić lustro w środowiskach korozyjnych i w środowiskach o wysokiej stałej wilgotności na przykład baseny kąpiele natryski itp Nie wystawiać lustro na nieoczekiwane zmiany temperatury 2 Unikaj długiej obecności wilgoci i brudu na ...

Страница 14: ...ного сервісного обслуговування ознайомлений та згоден Изделие в полном комплекте Инструкции по эксплуатации получил с условиямигарантийного и бесплатного сервисного обслуживания ознакомлен и согласен ОТК ОТК ПІБ продавця ФИО продавца Модель Модель Назва організації Название организации Назва продавця Название продавца Бригади комплектування Бригады комплектования Виріб модель Изделие модель Серія ...

Страница 15: ...re acknowledged and agreed Produkt jest w pełni wyposażona otrzymał instrukcje obsługi z warunkami serwisu gwarancyjnego i swobodnego odczytu i zgadzają się Quality control Kontrola jakości Salesperson s full name Sprzedawcapełne imięinazwisko Model Мodel Company name Nazwa organizacja Seller s name Nazwa sprzedawcy Assembly team Zespół montaż Product model Produkt model Series Seria Phone Тelefon...

Страница 16: ...130707 LIFECELL www sanwerk com e mail info sanwerk com Экспорт export sanwerk com г Киев Украина EN TM SANWERK 38099 6130707 VODAFONE 38098 6130707 KYIVSTAR 38073 6130707 LIFECELL www sanwerk com e mail info sanwerk com Export export sanwerk com Kyiv City Ukraine PL TM SANWERK 38099 6130707 VODAFONE 38098 6130707 KYIVSTAR 38073 6130707 LIFECELL www sanwerk com e mail info sanwerk com Export expor...

Отзывы: