background image

6-6

交流電圧

(ACV〜)

測定 最大測定電圧AC600V

・最大測定電圧600Vを超えた電圧を加えないこと。
・測定中はレンジ切換えをしないこと。
・測定中はテストリードのつばよりテストピン側を持たないこと。
・感電の危険があるので電池ぶたをはずして測定しないこと。
・値の予測ができない測定では、一度600Vレンジで測定した後、

最適なレンジに切換えること。

警 告

1)測定対象

電灯線電圧などの正弦波交流電圧を測ります。

2)測定レンジ

150、300、600Vの3レンジ。

3)測定方法

①レンジ切換えつまみをACVのいずれかのレンジに合わせま

す。

(予測値より大きい値のレンジ)

②テストリードの黒プラグを共通測定端子

(COM)

に、テスト

リードの赤プラグを電圧測定端子(V

)にそれぞれ差し込

みます。

③被測定回路の負荷と並列に赤黒のテストピンを接続(接触)

します。

④メータの振れをV目盛で読みとります。
⑤測定後は被測定物から赤黒のテストピンをはずします。

・正弦波以外の測定波形では指示値に誤差を生じます。
・許容差の保証周波数範囲は50〜60Hzです。
・電圧測定では、かならず負荷と並列に接続して測定してください。

交流電圧測定上の注意

Содержание CAM600S

Страница 1: ...ER 本社 東京都千代田区外神田2 4 4 電波ビル 郵便番号 101 0021 電話 東京 03 3253 4871豎 大阪営業所 大阪市浪速区恵美須西2 7 2 郵便番号 556 0003 電話 大阪 06 6631 7361豎 SANWA ELECTRIC INSTRUMENT CO LTD Dempa Bldg Sotokanda2 Chome Chiyoda Ku Tokyo Japan INSTRUCTION MANUAL 取扱説明書 ...

Страница 2: ...2 4 4 電波ビル 郵便番号 101 0021 電話 東京 03 3253 4871豎 保証規定 保証期間中に正常な使用状態のもとで 万一故障が発生した場合には無償で修理いたします ただし下記事項に該当する場合は無償修理の対象から除外いたします 記 1 取扱説明書と異なる不適当な取扱いまたは使用による故障 2 当社サービスマン以外による不当な修理や改造に起因する故障 3 火災水害などの天災を始め故障の原因が本計器以外の事由による故障 4 電池の消耗による不動作 5 お買上げ後の輸送 移動 落下などによる故障および損傷 6 本保証書は日本国において有効です This warranty is valid only within Japan 年 月 日 修理内容をご記入ください 無償の認定は当社において行わせていただきます 06 07 猯 ...

Страница 3: ...のための警告文をお読みください 右ページ 警 告 1 2 最大過負荷保護入力値 レ ン ジ ACA 6 15 ACA 60 150 ACA 600 ACV 150 DCV 60 ACV 300 600 Ω 1 100 AC 60A 5秒間 AC 600A 5秒間 AC 750A 5秒間 AC DC 600V 5秒間 AC 750V 5秒間 AC 230V ヒューズしゃ断 最大過負荷入力値 1 3 安全適合規格 EN61010 2 032 1995 EN61010 1 1993 1 4 EMC適合規格 EN50081 1 EN550022 1992 EN61000 3 2 1995 EN61000 3 3 1995 2 用途 本器は低電圧の小 中容量電路の測定に設計された 交流用のクラ ンプメータです 電気機器や電源設備の交流電流の測定に適します 印 過負荷電圧を繰返し印加すると 抵抗器など...

Страница 4: ...さないこと 16 テストリードについて 指定の型式のテストリードを使用すること テスト棒 コードに損傷のあるものは使用しないこと 測定中はテスト棒のつばより先のテストピン側を持たない こと 17 ヒューズを交換する場合には かならず指定定格 指定形状 のヒューズを使用し 代用品の使用や導線で短絡することは 絶対にしないこと 18 ケースまたは電池ぶたをはずした状態では使用しないこと 19 測定中は他のファンクション 他のレンジに切り換えないこと 10 測定ごとのレンジ確認およびファンクションの確認を確実に 行うこと 11 本器または手が水などで濡れた状態での使用はしないこと 12 電池交換 ヒューズ交換をのぞく修理 改造は行わないこと 13 年1回以上の点検をかならず行うこと 14 正弦波交流以外の歪んだ波形の交流測定では 表示値が小さ く表示されるので過負荷状態とならないよう注意すること...

Страница 5: ... 3 ヒューズ ヒューズは断線してないか 以上に該当する場合は使用を中止し 修理または新しいものと交 換してください 注 予備ヒューズ 電池ぶたの内側に挿着 は常に補充しておいて ください 3 2 校 正 校正 点検は製造元でも行えます 詳細については製造元にお問 い合わせください 3 3 保管について パネル メータカバーなどは揮発性溶剤に弱いため シンナー やアルコールなどで拭かないこと 手入れは乾いた布などで 軽く拭き取ること パネル メータカバーなどは熱に弱いため 熱を発するもの はんだこてなど の近くに置かないこと 振動の多い所や落下のおそれがある所には保管しないこと 直射日光下や高温または低温 多湿 結露のある場所では保 管しないこと 長期間使用しない場合は内蔵電池をかならず抜くこと 注 意 以上の注意事項を守り 環境の良い場所 5 仕様の項参照 に 保管してください ...

Страница 6: ... 4 1 本 体 4 2 テストリード テストピン テストリード 赤黒セット ピンプラグ つば 握り部 コード ハンドストラップ 0目盛線 メータ指針 抵抗測定端子 Ω 電圧測定端子 V 鉄心開閉用 指かけ 鉄心 CT 鉄心 CT 先端部 電流較正点目安 バリヤ ロックレバー FREE 解放 LOCK 固定 レンジ切換えつまみ 0Ω調整器つまみ 0ΩADJつまみ 共通測定端子 COM メータ零位調整器 メータカバー ...

Страница 7: ... IEC1010 2 過電圧カテゴリⅢ 汚染度Ⅱ 最高使用電圧AC DC600V 耐電圧 電気回路と外箱およびCTコア間 AC5550V 使用高度 海抜2000m以下 寸法 重さ 221 H 97 W 43 D mm 420g 付属品 テストリード TL21 1 携帯ケース C CAM6 1 予備ヒューズ 本体内蔵 1 取扱説明書 1 別売付属品 ラインセパレータ LS 10 温度プローブ THP 測定の種類 交流電流 ACA 交流電圧 ACV 直流電圧 DCV 抵 抗 Ω 温 度 レンジ 最大目盛値 6 15 60 150 600 150 300 600 60 1k 100k 1 100 10 200 許 容 差 最大目盛値の 3 以内 但し 300 600A は 4 以内 最大目盛値の 3 以内 最大目盛値の 3 以内 目盛長さの 3 以内 目盛長さの 3 5 以内 備 考 正弦波交流...

Страница 8: ...こともあるので 要注意 6 2 測定準備 メータ指針のロックを解除します ロックレバーをFREEに する メータ指針が0目盛線 左端の太線 に合っているか確認します ずれているときには メータ零位調整器をネジ回しで回し 合 わせます 各測定 ACA ACV DCV Ω の説明に従って測定をしま す 6 3 測定の終了 テストリードが測定端子に接続されている場合ははずします レンジ切換えつまみをACA600に合わせます メータ指針を固定します ロックレバーをLOCKにする 過電圧カテゴリⅢ 固定形機器の中で 信頼性及び有効性が特別な 要求に従う機器 例えば 固定設備に永久的に接続される産業機 器 直接分電盤から電気を取り込む機器の一次側及び分岐部か らコンセントまでが対象 ここに掲載した製品の仕様や外観は改良などの理由により 予 告なしに変更することがありますのでご了承ください ...

Страница 9: ... すこと 値の予測できない測定では 一度150または600Aレンジで測 定した後 最適なレンジに切換えること 警 告 3 測定方法 レンジ切換えつまみをACAのいずれかのレンジに合わせま す 予測値より大きい値のレンジ 指かけを押し 鉄心を開き 被測定導体を鉄心中央に挿入 し指かけから指を離し 鉄心を完全に閉じます メータの振れをA目盛で読みとります 006Aレンジ 目盛0 60を 0 1倍して読みとる 060Aレンジ 直読する 600Aレンジ 10倍して読みとる 015Aレンジ 目盛0 15を 直読する 150Aレンジ 10倍して読みとる 指かけを押し 鉄心を開き 被測定導体からはずします 導体 大電流測定時に 鉄心が振動音を発しても故障ではありません ...

Страница 10: ...なるべく鉄心の中央部 較正点目安付近 にク ランプしてください 中央部よりはずれている場合は 最大 で 3 の誤差を生じます 鉄心先端部は電流測定上 重要な部分です 汚したり 変形 させないようご注意ください 電流測定上の注意 4 アタッチメントを使っての電流 交流 測定 家電製品など2心コードに流れる電流は 直接クランプメータ では測定ができません クランプメータで電流測定できるように 電路を分離するア タッチメットがラインセパレータ LS 10型 別売 です 5 指針の固定 指針ロック 指示の読みとりずらい場所 暗い所 狭い所 での測定には 指針を固定 ロック して手元で読みとります 右ページの 指針ロックレバーの使い方 を参照 誤 正 コンセント AC100V 感度 10 指示を1 10して読みとる ラインセパレータ LS 10 電気器具 感度 1 指示を直接読みとる ...

Страница 11: ...直流電圧など の測定に使用します 2 測定レンジ 60V 1レンジのみ 3 測定方法 レンジ切換えつまみをDC60Vレンジに合わせます 予測値がDC60V以上のときは 測定しないこと テストリードの黒プラグを共通測定端子 COM にテストリー ドの赤プラグを電圧測定端子 V にそれぞれ差込みます 被測定回路のマイナス電位側に黒色のテストピンを プラ ス電位側に赤色のテストピンを負荷と並列に接触させます メータの振れをV目盛 0 600 を0 1倍して読みとります 測定後は被測定回路から赤黒のテストピンをはずします 指針ロックレバーの使い方 本器右側面にあるロックレバーを 下方に引き下げると指針は指示点 で固定 LOCK され 上方に押し 上げると解放 FREE されます FREE ロックレバー LOCK ...

Страница 12: ...で測定した後 最適なレンジに切換えること 警 告 1 測定対象 電灯線電圧などの正弦波交流電圧を測ります 2 測定レンジ 150 300 600Vの3レンジ 3 測定方法 レンジ切換えつまみをACVのいずれかのレンジに合わせま す 予測値より大きい値のレンジ テストリードの黒プラグを共通測定端子 COM に テスト リードの赤プラグを電圧測定端子 V にそれぞれ差し込 みます 被測定回路の負荷と並列に赤黒のテストピンを接続 接触 します メータの振れをV目盛で読みとります 測定後は被測定物から赤黒のテストピンをはずします 正弦波以外の測定波形では指示値に誤差を生じます 許容差の保証周波数範囲は50 60Hzです 電圧測定では かならず負荷と並列に接続して測定してください 交流電圧測定上の注意 ...

Страница 13: ...測定抵抗に当てます メータの振れをΩ目盛で読みとります 端子間の開放電圧は約1 5Vです テストピンに指を触れて測定する と人体の抵抗の影響で誤差を生じ ます 定格 0 5A より小さなヒューズや 消弧剤入りヒューズを使用すると ヒューズ抵抗の影響で 1レンジ の0Ω調整ができなくなったり誤差 を生じます 同定格のヒューズを ご使用ください Ωレンジの極性は 赤テストピン がマイナス電位に 黒テストピン がプラス電位になります 抵抗測定上の注意 6 8 温度 測定 別売温度プローブTHP形使用 測定方法 抵抗 Ω 100レンジに設定し 温度プローブの黒テストピン を共通測定端子 COM に接続します 温度プローブ本体の先端金属部を抵抗測定端子 Ω に差込み メータの指示を0Ω調整器で0Ω点に合わせます 抵抗測定端子 Ω への接続を 温度プローブの赤テストピンに 差換えます 測度プローブの先...

Страница 14: ...はずします 電池を同形の電池R03 UM 4 と の極性を間違わないよう に交換します 電池ぶたをもとどおり閉じ ねじ止めします 注 スペースは 2 本分ありますが 使用する電池は 1 本です 7 2 ヒューズの交換 本体裏側の電池ぶたのねじをねじ回しではずします 電池ぶたをはずします ヒューズを同形 0 5A 250V φ6 3 30mm の新品ヒューズと 交換します 上図参照 電池ぶたをもとどおり閉じ ねじ止めします メモ 予備ヒューズが電池ぶたの内側に挿着してあります ご利用ください ねじをはずす 電池ぶたを はずす ヒューズ 0 5A 250V 6 3 30mm 電池 R03 ヒューズのはずし方 ヒューズの金属部 をテストリードの ピンなどでこじ上 げ 指で引き抜く ...

Страница 15: ...れることがあります モニター用電池とは製品の機能や性能をチェックするための電 池のことです 2 保証期間中の修理 保証書の記載内容によって修理させていただきます 3 保証期間経過後の修理 修理によって本来の機能が維持できる場合 ご要望により 有料で修理させていただきます 修理費用や輸送費用が製品価格より高くなる場合もありま すので事前にお問い合わせください 本品の補修用性能部品の最低保有期間は 製造打切後 6 年 間です 補修用性能部品保有期間を修理可能期間とさせて いただきます 購買部品の入手が不可能になった場合 保 有期間が短くなる場合もありますのでお含みおきください 4 修理品の送り先 製品の安全輸送のため 製品の 5 倍以上の容積の箱へテス トリードと一緒に入れ 十分なクッションを詰めてお送り ください 箱の表面に 修理品在中 と明記してください 往復の送料はお客様のご負担とさせて...

Страница 16: ...てご注文ください 形状 定格 単価 送料 φ6 3 30mm 500mA 250V 40 税込 42 120 10本まで 8 4 お問い合わせ先 三和電気計器 株 東京本社 TEL 03 3253 4871 FAX 03 3251 7022 大阪営業所 TEL 06 6631 7361 FAX 06 6644 3249 三和電気計器 株 ホームページ http www sanwa meter co jp お客様計測相談室 0120 51 3930 受付時間 9 30 12 00 13 00 17 00 土日祭日を除く ...

Страница 17: ...INSTRUCTION MANUAL CAM600S ANALOG CLAMP METER ...

Страница 18: ... 600 ACV 150 DCV 60 ACV 300 600 Ω 1 100 AC 60A AC 600A AC 750A AC DC 600V AC 750V 230V fuse blown Maximum overload protection input 1 3 Installation Category Overvoltage Category Ⅲ Ⅲ Distribution level fixed installation with smaller transient overvoltages than Installation Category Overvoltage Category Ⅳ 1 4 Standards applying Safety EN61010 2 032 1995 EN61010 1 1993 EMC EN50081 1 EN550022 1992 E...

Страница 19: ...t bar ahead of its finger guard 17 In case of the models using fuses be sure to use a fuse of the specified rating and type Never use a substitute of the fuse or never make a short circuit with a lead wire 18 Never use meter in the state that its case or battery cover is taken off 19 Be sure to disconnect the test pins from the circuit when changing the function or range 10 Before starting measure...

Страница 20: ...est lead red black Hand strap Zero line Pointer Ω terminal V terminal Iron core lever Iron core Iron core top Iron core space centering mark Barrier Pointer lock lever FREE LOCK Range selector knob 0Ωadjuster knob Common terminal Zero position adjuster Meter cover Printed in Japan ...

Страница 21: ...t with a new one 4 2 Storage 1 The panel and the case are not resistant to volatile solvent and must not be cleaned with thinner or alcohol For cleaning use dry soft cloth and wipe it lightly 2 The panel and the case are not resistant to heat Do not place the instrument near heat generating devices such as a soldering iron 3 Do not store the instrument in a place where it may be subjected to vibra...

Страница 22: ...y and Fuse Replacement How to Replace Remove the battery lid screw with a screwdriver Remove the battery lid Take out the battery or fuse and replace it with a new one Attach the battery lid and fix it with the screw Note Fuse replacement Pry up the metal part of the fuse using the pin of a test lead or other tool to remove the fuse A spare fuse is attached to the inside of the battery lid remove ...

Страница 23: ...on Degree Ⅱ Withstand voltage AC 5550V between iron core and rear case 1min Applicable altitude Up to 2000m above sea level Operating temperature humidity range 0 40 80 RH max no condensation Storage temperature humidity range 10 50 70 RH max no condensation Dimensionsandweight 221 H 97 W 43 D mm 420g Accessories Test lead TL21 1 Carrying case C CAM6 1 Instruction manual 1 Spare fuse 0 5A 250V φ6 ...

Страница 24: ...ter pointer Set the lock lever to FREE Check to see if the meter pointer is positioned on the 0 graduation line heavy line on the left end If not adjust it with a screwdriver Make measurement following the explanation of measurement ACA ACV DCV Ω 6 3 Ending Measurement If the test leads are connected to the measuring terminals disconnect them Set the range select switch to ACA600 Lock the meter po...

Страница 25: ...rocedure Set the range select knob to the proper ACA range according to the magnitude of the current to be measured Press the iron core lever to open the iron core Then place the conductor to be measured at the center of the iron core Let go of the iron core lever to fully close the iron core Read the indication on the scale A scale 006A range scale 0 60 multiplier 0 1 060A range scale 0 60 multip...

Страница 26: ...ot snap it open or shut The core tops can get damaged to cause erroneous reading Place a conductor to measure in the center of the CT near the calibration point reference marks If it is clamped in a position far from the center a maximum of 3 error may occur If a large current is applied vibration noise may be heard from the CT It is not a problem General Cautions on Measuring Current NG Good Lock...

Страница 27: ...over is taken off 6 5 1 Measuring DCV max DC 60V 1 Applications Measures batteries and DC circuits 2 Measurement Procedure Set the range select knob to DC 60V Put in the black pin plug to the COM terminal and red pin plug to the V terminal Apply the black test pin to the minus potential side of the circuit to be measured and the red test pin to the plus potential side Read the indication on the sc...

Страница 28: ... the indication on the scale V scale 150V range scale 0 150 300V range scale 0 300 600V range scale 0 600 After measurement remove the red and black test pins from the circuit measured If a voltage to measure can not be estimated first measure it with the meter in the 600V range then change it to a suitable range This instrument employs the average measurement system and some error is made to the ...

Страница 29: ...ug to the Ω terminal Short the red and black test pins and turn the 0Ω adjuster knob so that the pointer may align exactly to 0Ω If the pointer fails to swing up to 0Ω even when the 0Ω adjuster is turned clockwise fully replace the internal battery with a fresh one Apply the red and black test pins to an object to measure Read the indication on the scale Ω scale 00 1 range scale 1k 0 multiplier 1 ...

Страница 30: ...he common measuring terminal COM Insert the tip metal part of the temperature probe in the resistance measuring terminal Ω and adjust the meter indication to the 0Ω point with the 0Ω adjuster Change the connection to the resistance measuring terminal Ω to the red test pin of the temperature probe Apply the tip metal part of the temperature probe to an area to measure for temperature When the indic...

Страница 31: ...to fuses disposables batteries or any product or parts which have been subject to one of the following causes 1 A failure due to improper handling or use that deviates from the instruction manual 2 A failure due to inadequate repair or modification by people other than Sanwa service personnel 3 A failure due to causes not attributable to this product such as fire flood and other natural disaster 4...

Страница 32: ...e functional parts is 6 years after the discontinuation of manufacture This retention period is the repair warranty period Please note however if such functional parts become unavailable for reasons of discontinuation of manufacture etc the retention period may become shorter accordingly 4 Precautions when sending the product to be repaired To ensure the safety of the product during transportation...

Отзывы: