background image

27

ESPAÑOL

*

 

 

ADVERTENCIA

:

 Este producto contiene un imán. Si utiliza un dispositivo médico implantado como un marcapasos o un desfibrilador automático 

implantable (DAI), los campos magnéticos pueden afectar el funcionamiento de esos dispositivos y causar heridas de gravedad o la muerte. Si tiene un 
dispositivo médico implantado, mantenga una distancia de al menos 13 cm (5 pulgadas) entre su dispositivo y el imán. Consulte a su médico antes de 
utilizar este producto.

1.  Encuentre un clavo/tornillo en los montantes con el detector magnético de bordes de montantes Sanus 

12

 incluido.

2.  Encuentre los bordes de los montantes con el detector magnético de bordes de montantes 

12

.

3.  Marque los centros de los montantes con un lápiz.
4.  Coloque la plantilla de placa mural 

10

 a la altura que desee y posicione los orificios en forma de ranura sobre las líneas centrales del 

montante. Nivele la plantilla de la placa mural 

10

 y fíjela con cinta adhesiva en el lugar.

 NOTA:

 Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.

 

IMPORTANTE

Asegúrese de marcar y perforar el centro del montante.

5.  Haga los cuatro orificios guía con una mecha de 5,5 mm (7/32") de diámetro. 

 

IMPORTANTE

Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 89 mm (3 1/2").

6.  Coloque parcialmente los dos pernos tirafondo superiores 

13

, dejando aproximadamente 13 mm (1/2") de espacio desde la pared.

 NOTA: 

Este espacio permite retirar la plantilla de la placa mural 

10

 y colgar la placa mural 

11

 sobre los pernos superiores 

13

.

7.  Retire la plantilla de la placa mural 

10

.

8.  Deslice las cubiertas abiertas sobre la placa mural 

11

 para que los orificios de montaje queden expuestos.

9.  Cuelgue la placa mural 

11

 sobre los pernos superiores 

13

10.  Coloque los dos pernos tirafondo inferiores 

13

. Ajuste los cuatro tornillos tirafondo solamente hasta que queden firmes contra 

13

 la 

placa mural 

11

.

 NOTA:

 Sostenga la placa mural 

11

 en su lugar mientras ajusta el primer perno 

13

 para evitar que se mueva fuera de su sitio.

 PRECAUCIÓN:

 El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo 

13

. NO ajuste en exceso los 

tornillos tirafondo. 

11.  Deslice las cubiertas cerradas sobre la placa mural 

11

.

Continúe con el PASO 3 en la PÁGINA 17.

Содержание VLT5

Страница 1: ...VLT5 INSTRUCTION MANUAL Scan for easy install video http san us 408 We ll Make It Stress Free If you have any questions along the way just give us a call 1 800 359 5520 We re ready to help...

Страница 2: ...cess Also check your TV owner s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...l be used WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged...

Страница 5: ...old the TV and too long will damage the TV M4 M6 M8 M5 Mount the spacers 09 above the TV bracket so the TV bracket sits close to the TV surface for Flat Back Panels TV Bracket TV Bracket Mount the spa...

Страница 6: ...r TV hole pattern as shown making sure the brackets are level NOTE The adjustment knobs on TV brackets 01 and 02 should be oriented to the outside edges Install using the spacer screw and washer combi...

Страница 7: ...tach Wall Plate to Wall 5 16 x 3 in Sanus Magnetic Stud Finder 13 x4 10 x1 11 x1 12 x1 14 x4 Parts and Hardware for STEP 2 For wood stud installations follow STEP 2A on PAGE 8 For concrete installatio...

Страница 8: ...finder 1 Locate a nail screw in the studs using the Sanus magnetic stud finder 12 provided 2 Find the edges of the studs using the probe of the stud finder 12 3 Mark the centers of the studs with pen...

Страница 9: ...nes Level the wall plate template 10 and tape in place NOTE For assistance in determining wall plate location see HeightFinder at sanus com IMPORTANT Be sure you mark and drill into the center of the...

Страница 10: ...ll the top two lag bolts 13 leaving about 13 mm 1 2 in space from the wall NOTE This space allows you to remove the wall plate template 10 and hang the wall plate 11 onto the top lag bolts 13 7 Remove...

Страница 11: ...11 9 8 Slide the covers open on the wall plate 11 to expose the mounting holes 9 Hang the wall plate 11 on the top lag bolts 13 13 8 Cover Cover 11...

Страница 12: ...firmly against the wall plate 11 NOTE Hold the wall plate 11 in place when tightening the first lag bolt 13 to keep the plate from shifting out of place CAUTION Improper use could reduce the holding p...

Страница 13: ...um horizontal space between fasteners 610 mm 24 in 1 Position the wall plate template 11 on the wall at your desired height Level the wall plate template and mark the hole locations NOTE For assistanc...

Страница 14: ...UTION Be sure the anchors 14 are seated flush with the concrete surface 4 Partially install the top two lag bolts 13 leaving about 13 mm 1 2 in space from the wall NOTE This space allows you to hang t...

Страница 15: ...15 6 5 Slide the covers open on the wall plate 11 to expose the mounting holes 6 Hang the wall plate 11 on the top lag bolts 13 13 11 5 Cover Cover 11...

Страница 16: ...e pulled firmly against the wall plate 11 NOTE Hold the wall plate 11 in place when tightening the first lag bolt 13 to keep the wall plate from shifting out of place CAUTION Improper use could reduce...

Страница 17: ...g the wall plate 11 for optimal positioning of your TV 2 Rest the TV into place against the wall 3 Press the bottom of the TV into the wall plate 11 until the safety catches lock the TV in place CAUTI...

Страница 18: ...18 Manage Cables Tilt the TV up or down to gain access to the back of the TV Attach your cables then adjust the TV as desired Cables...

Страница 19: ...side of the TV Your TV should adjust easily when moved then stay in place Adjust the tilt tension knob if your TV naturally tilts up or down NOTE If you do not intend to adjust the tilt for different...

Страница 20: ...cables from the TV 2 To unlock the TV from the wall plate pull both release cords down and toward the TV away from the wall 3 Pull the bottom of the TV from the wall enough to lift the TV up and off...

Страница 21: ...m Locking mechanisms for added security Brackets adjust side to side within the wall plate for optimal positioning Level adjustments create a worry free installation TV tilts up or down for the perfec...

Страница 22: ...22 7 00 12 00 2 15 54 7 27 56 700 0 0 49 12 5 17 70 449 6 7 87 200 0 16 00 406 4 23 00 584 2 7 25 184 2 5 08 128 9 30 88 784 3 3 90 99 1 15 75 400 0 7 87 200 0 Dimensions in mm...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...io de su televisor para ver si existe alg n requisito especial para instalar su televisor en la pared Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalaci n del ens...

Страница 25: ...os separadores al fijar la placa de sujeci n de su televisor Instale los separadores 09 encima de la placa de sujeci n de su televisor de modo que la placa de sujeci n quede cerca de la superficie del...

Страница 26: ...si fuesen tragadas podr an producir asfixia Antes de iniciar el ensamblaje compruebe que todas las piezas est n incluidas y en buenas condiciones Si faltan piezas o alguna est da ada no devuelva el a...

Страница 27: ...nta HeightFinder disponible en sanus com IMPORTANTE Aseg rese de marcar y perforar el centro del montante 5 Haga los cuatro orificios gu a con una mecha de 5 5 mm 7 32 de di metro IMPORTANTE Los orifi...

Страница 28: ...los bloques 3 Retire la plantilla de la placa mural 10 e inserte cuatro anclajes 14 PRECAUCI N Cerci rese de que los anclajes 14 queden nivelados respecto de la superficie de hormig n 4 Coloque parci...

Страница 29: ...n su lugar contra la pared 3 Presione la parte inferior del televisor en la placa mural 11 hasta que las presillas de seguridad fijen el televisor en su lugar PRECAUCI N Evite el riesgo de lesiones y...

Страница 30: ...evisor se inclina naturalmente hacia arriba o hacia abajo ajuste la perilla de tensi n de inclinaci n NOTA Si no tiene la intenci n de ajustar la inclinaci n para los diferentes puntos de visualizaci...

Страница 31: ...ra desbloquear las presillas de seguridad NOTA Para volver a colocar el televisor siga el procedimiento del PASO 3 en la P GINA 17 Descripci n La placa de sujeci n se expande para adecuarse a televiso...

Страница 32: ...ne makes no representation of warranty expressed or implied regarding the information contained herein Milestone assumes no responsibility for accuracy completeness or sufficiency of the information c...

Отзывы: