background image

26

ESPAÑOL

Piezas y elementos de sujeción para el PASO 2

*

 

 

ADVERTENCIA

:

 Este producto contiene un imán. Si utiliza un dispositivo médico implantado como un marcapasos o un desfibrilador automático 

implantable (DAI), los campos magnéticos pueden afectar el funcionamiento de esos dispositivos y causar heridas de gravedad o la muerte. Si tiene un 
dispositivo médico implantado, mantenga una distancia de al menos 13 cm (5 pulgadas) entre su dispositivo y el imán. Consulte a su médico antes de 
utilizar este producto.

PASO 2 Fijar la placa mural a la pared

Para instalaciones sobre montantes de madera, siga el PASO 2A en la PÁGINA 8
Para instalaciones en paredes de hormigón, siga el PASO 2B en la PÁGINA 13

 

NOTA: 

No todos los accesorios incluidos deberán utilizarse.

 

ADVERTENCIA:

 

Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.

Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, 
no devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.

PASO 2A

Opción para montantes de madera

 

PRECAUCIÓN

Evite lesiones y daños materiales.

 

El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8").

 

Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2" x 4") (nominal 38 mm x 89 mm (1

1/2

" x 3

1/2

").

 

Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16 pulgadas)

 

Se deben verificar las partes centrales de los pernos, no todas las paredes tienen una separación convencional de 406 mm (16") o 610 mm (24")

 NOTA:

 Consulte la sección Presentación del detector magnético de bordes de montantes Sanus

*

 que se encuentra en su carpeta de 

bienvenida para obtener más detalles sobre el funcionamiento del detector de bordes de montantes.

Ver página 7

Содержание VLT5

Страница 1: ...VLT5 INSTRUCTION MANUAL Scan for easy install video http san us 408 We ll Make It Stress Free If you have any questions along the way just give us a call 1 800 359 5520 We re ready to help...

Страница 2: ...cess Also check your TV owner s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...l be used WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged...

Страница 5: ...old the TV and too long will damage the TV M4 M6 M8 M5 Mount the spacers 09 above the TV bracket so the TV bracket sits close to the TV surface for Flat Back Panels TV Bracket TV Bracket Mount the spa...

Страница 6: ...r TV hole pattern as shown making sure the brackets are level NOTE The adjustment knobs on TV brackets 01 and 02 should be oriented to the outside edges Install using the spacer screw and washer combi...

Страница 7: ...tach Wall Plate to Wall 5 16 x 3 in Sanus Magnetic Stud Finder 13 x4 10 x1 11 x1 12 x1 14 x4 Parts and Hardware for STEP 2 For wood stud installations follow STEP 2A on PAGE 8 For concrete installatio...

Страница 8: ...finder 1 Locate a nail screw in the studs using the Sanus magnetic stud finder 12 provided 2 Find the edges of the studs using the probe of the stud finder 12 3 Mark the centers of the studs with pen...

Страница 9: ...nes Level the wall plate template 10 and tape in place NOTE For assistance in determining wall plate location see HeightFinder at sanus com IMPORTANT Be sure you mark and drill into the center of the...

Страница 10: ...ll the top two lag bolts 13 leaving about 13 mm 1 2 in space from the wall NOTE This space allows you to remove the wall plate template 10 and hang the wall plate 11 onto the top lag bolts 13 7 Remove...

Страница 11: ...11 9 8 Slide the covers open on the wall plate 11 to expose the mounting holes 9 Hang the wall plate 11 on the top lag bolts 13 13 8 Cover Cover 11...

Страница 12: ...firmly against the wall plate 11 NOTE Hold the wall plate 11 in place when tightening the first lag bolt 13 to keep the plate from shifting out of place CAUTION Improper use could reduce the holding p...

Страница 13: ...um horizontal space between fasteners 610 mm 24 in 1 Position the wall plate template 11 on the wall at your desired height Level the wall plate template and mark the hole locations NOTE For assistanc...

Страница 14: ...UTION Be sure the anchors 14 are seated flush with the concrete surface 4 Partially install the top two lag bolts 13 leaving about 13 mm 1 2 in space from the wall NOTE This space allows you to hang t...

Страница 15: ...15 6 5 Slide the covers open on the wall plate 11 to expose the mounting holes 6 Hang the wall plate 11 on the top lag bolts 13 13 11 5 Cover Cover 11...

Страница 16: ...e pulled firmly against the wall plate 11 NOTE Hold the wall plate 11 in place when tightening the first lag bolt 13 to keep the wall plate from shifting out of place CAUTION Improper use could reduce...

Страница 17: ...g the wall plate 11 for optimal positioning of your TV 2 Rest the TV into place against the wall 3 Press the bottom of the TV into the wall plate 11 until the safety catches lock the TV in place CAUTI...

Страница 18: ...18 Manage Cables Tilt the TV up or down to gain access to the back of the TV Attach your cables then adjust the TV as desired Cables...

Страница 19: ...side of the TV Your TV should adjust easily when moved then stay in place Adjust the tilt tension knob if your TV naturally tilts up or down NOTE If you do not intend to adjust the tilt for different...

Страница 20: ...cables from the TV 2 To unlock the TV from the wall plate pull both release cords down and toward the TV away from the wall 3 Pull the bottom of the TV from the wall enough to lift the TV up and off...

Страница 21: ...m Locking mechanisms for added security Brackets adjust side to side within the wall plate for optimal positioning Level adjustments create a worry free installation TV tilts up or down for the perfec...

Страница 22: ...22 7 00 12 00 2 15 54 7 27 56 700 0 0 49 12 5 17 70 449 6 7 87 200 0 16 00 406 4 23 00 584 2 7 25 184 2 5 08 128 9 30 88 784 3 3 90 99 1 15 75 400 0 7 87 200 0 Dimensions in mm...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...io de su televisor para ver si existe alg n requisito especial para instalar su televisor en la pared Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalaci n del ens...

Страница 25: ...os separadores al fijar la placa de sujeci n de su televisor Instale los separadores 09 encima de la placa de sujeci n de su televisor de modo que la placa de sujeci n quede cerca de la superficie del...

Страница 26: ...si fuesen tragadas podr an producir asfixia Antes de iniciar el ensamblaje compruebe que todas las piezas est n incluidas y en buenas condiciones Si faltan piezas o alguna est da ada no devuelva el a...

Страница 27: ...nta HeightFinder disponible en sanus com IMPORTANTE Aseg rese de marcar y perforar el centro del montante 5 Haga los cuatro orificios gu a con una mecha de 5 5 mm 7 32 de di metro IMPORTANTE Los orifi...

Страница 28: ...los bloques 3 Retire la plantilla de la placa mural 10 e inserte cuatro anclajes 14 PRECAUCI N Cerci rese de que los anclajes 14 queden nivelados respecto de la superficie de hormig n 4 Coloque parci...

Страница 29: ...n su lugar contra la pared 3 Presione la parte inferior del televisor en la placa mural 11 hasta que las presillas de seguridad fijen el televisor en su lugar PRECAUCI N Evite el riesgo de lesiones y...

Страница 30: ...evisor se inclina naturalmente hacia arriba o hacia abajo ajuste la perilla de tensi n de inclinaci n NOTA Si no tiene la intenci n de ajustar la inclinaci n para los diferentes puntos de visualizaci...

Страница 31: ...ra desbloquear las presillas de seguridad NOTA Para volver a colocar el televisor siga el procedimiento del PASO 3 en la P GINA 17 Descripci n La placa de sujeci n se expande para adecuarse a televiso...

Страница 32: ...ne makes no representation of warranty expressed or implied regarding the information contained herein Milestone assumes no responsibility for accuracy completeness or sufficiency of the information c...

Отзывы: