background image

25

A

   

 

背面が平らなテレビ

 

    

B

  

 

背面が丸みを帯びたテレビ

  

 

余分な空間が必要[ケーブルまたは嵌め込み穴用]

 

注意:適切に使用しないと、ラグボルトでしっかりと支えることができません。ラグボルト

 

17

を締めすぎないようにします。

背面が金属以外のテレビには、粘着プレート

 

19

 

を使用します。

 

警告

:

 

 本製品には小さい部品が付属しており、窒息の危険性があります。 

組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないことを確認し

てください。足りない部品または破損している部品がある場合は、販売店に製品を返品されるのではなくカスタマーサービスまでご連絡ください。  

破損した部品は絶対にご使用にならないでください

モニターの位置を調整する

テレビを左右にスライドさせます。テレビがウォールプレート

 

13

にロックされていることを確認します(手順

3-3

)。

   

水平になるように調節する

テレビを外します。両方のネジ

 

17

 

を緩め、水平を調節して、再度ネジを締めます(手順

2-3A/2-2B

)。

   

モニターを取り外すには

:  

ケーブルを外します。ウォールプレート

 

13

のロックを解除します(手順

3-1

)。テレビを持ち上げて外します。

部品および金具

1  

テレビブラケットをテレビに取り付ける

2

A

  

ウォールプレートを壁に取り付ける

木製スタッド壁

2

B

  

ウォールプレートを壁に取り付ける

コンクリート/ コンクリートブロック壁

3  

テレビをウォールプレートに取り付ける

調節

 

技術仕様

10

 

ページを参照

 

注:

記載されたすべての金具を使用するわけではありません。

1-1 

 

ハードウェアの直径と長さを選択する

2-1

A

  

壁を確認

2-1

B

  

壁を確認

2-2

A

  

スタッド(間柱)の中心を確認

3-1 

 

ウォールプレートのロックを解除

3-2  

テレビを壁に掛ける

3-3  

ウォールプレートをロック

3-4  

チルト防止機能(オプション)

2-3

A

  

ウォールプレートを取り付ける

2-2

B

  

ウォールプレートを取り付ける

1-2  

ブラケットの取り付け

 

注意

:

 

 

注意:ネジまたはスペーサ/ネジのネジ山がしっかりと固定されていることを、手順

 1-2 

で確認します。

  

 

短すぎるとテレビを支えられません。

  

 

長すぎるとテレビを破損します。

 

注意

ケガや破損が起こらないように注意してください。

   

壁面を覆う材料が

16 mm (5/8 in.)

を超えないようにします。

最小の木製スタッドの寸法

通常

 51 x 102 mm (2 x 4 in.) 

小型

  

38 x 89 mm (1.5 x 3.5 in.) 

留め具の間の最小の水平スペース

406 mm

 (16 in.) 

スタッドの中央を確認します。

 

注意

ケガや破損が起こらないように注意してください。

   

• 

コンクリートの最小厚さ

: 203mm (8 in.) 

• 

コンクリートブロックの最小サイズ

: 203 x 203 x 406 mm (8 x

 

8

 

x 16 in.) 

  

 

留め具の間の最小の水平スペース

406 mm

 (16 in.) 

 

 

ウォールプレート

 

13

 

をコンクリート壁面に直接取り付けます。

 

注意

:

 

パイロット穴は、

3.2 mm

径のドリルビットを使って、

63 mm

の深さの穴にします。

 

注意:適切に使用しないと、ラグボルトでしっかりと支えることができません。ラグボルト

 

17

を締めすぎないようにします。

  

手順

3

に進んでください。

重量あり!この操作は

2

人で行ってください。

 

注意

:

 

重要:テレビを真っ直ぐウォールプレート

 

13

 

まで下ろさないようにしてください

 -- 

これによりロックがかかります。適切に取り付けるには、安全ラッチを解除する必要があります(手順

3-1

を参照)。

 

注意

 

注意:ケガをしたり、物を破損しないように注意してください!安全ラッチをロックして、テレビをウォールプレート

 

13

 

にしっかりと固定する必要があります。

13

 

ページを参照

13

 

ページを参照

 

注意

:

 

パイロット穴は、

8 mm

径のドリルビットを使って、

70 mm

の深さの穴にします。 ブロックの間のモルタルには、ドリルで穴を開けないようにしてください。

 

注意

:

 

アンカーがコンクリートまたはコンクリートブロックの面に揃っていることを確認します。

6

 

ページを参照

8

 

ページを参照

4

 

ページを参照

3

 

ページを参照

*

 

 

警告:

この製品は、磁石を含みます。 ペースメーカーや ICD(植え込み型除細動器)を使用中の場合、磁場は、それらの装置に悪影響を及ぼし、死亡や重傷を負う可能性があります。本製品をご利用に

なる場合は、それらの装置と磁石の間を13cm以上の空間を空けてご使用下さい。また、症状に不安のあるときは、事前に、かかりつけの医療機関にご相談下さい。 

日本語

Содержание VLL61

Страница 1: ...nnien 0800 056 2853 Wir helfen Ihnen gerne Nous ferons en sorte que tout soit simple pour vous Si vous avez des questions pendant l installation appelez nous 31 0 495 580 852 RU 0800 056 2853 Nous som...

Страница 2: ...hat is your wall made of Drywall with wood studs 61 kg 135 lbs CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage This product includes directions and hardware for use with wood studs solid...

Страница 3: ...ve an implanted medical device keep at least 13 cm 5 in between your device and the magnet Please consult with your physician or medical professional prior to using this product NOTE Not all hardware...

Страница 4: ...et to TV 1 1 Select Your TV Screws CAUTION Verify thread engagment of the screw or spacer screw combination in STEP 1 2 Too long will damage the TV Too short will not hold the TV Too Short Correct Cor...

Страница 5: ...h the TV Bracket Flat Back TV AND TV closer to the wall Rounded Back TV Extra Space Needed for cables or inset holes A B B Inset Holes Cables 01 Top of TV Top of TV A 07 11 02 10 03 04 05 06 01 12 08...

Страница 6: ...Minimum wood stud size nominal 51 x 102 mm 2 x 4 in actual 38 x 89 mm 1 x 3 in Minimum horizontal space between fasteners 406 mm 16 in Stud centers must be verified not all walls have conventional 40...

Страница 7: ...TION Improper use could reduce the holding power of screws 17 DO NOT over tighten the screws Go to STEP 3 on PAGE 10 13 13 17 14 16 IMPORTANT 3 2 mm 1 8 in pilot holes must be drilled to a depth of 63...

Страница 8: ...and property damage Minimum solid concrete thickness 203 mm 8 in Minimum concrete block size 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in Minimum horizontal space between fasteners 406 mm 16 in Mount wall plate...

Страница 9: ...m 2 75 in Never drill into the mortar between blocks CAUTION Be sure the anchors 15 are seated flush with the concrete surface CAUTION Improper use could reduce the holding power of screws 17 DO NOT o...

Страница 10: ...Plate 3 2 Hang Your TV HEAVY You may need assistance with this step Side View 13 13 01 01 13 IMPORTANT DO NOT lower TV straight down onto wall plate 13 this will engage the lock Safety latch must be...

Страница 11: ...3 3 Lock the Wall Plate CAUTION Avoid potential personal injury or property damage The locking mechanism must be locked so the TV is securely fastened to the wall plate 13 13 01 13 Side View Side View...

Страница 12: ...12 3 4 No Tilt Feature OPTIONAL For non metal back TVs use adhesive disc 19 For non metal back TVs use adhesive disc 19 18 19 12 18 19 A B Attach TV to Wall Plate continued...

Страница 13: ...EP 2 3A or 2 2B Disconnect your cables Unlock wall plate 13 STEP 3 1 Lift the TV up and away Loosen Loosen Tighten Tighten Dimensions in mm 1 12 28 6 1 14 28 9 1 25 31 8 5 OPTIONAL TILT 1 5 LEVELING 1...

Страница 14: ...qu est hecha su pared Listo para comenzar Su televisor pesa m s de 61 kg 135 libras incluidos los accesorios 61 kg 135libras PRECAUCI N Evite posibles lesiones personales y da os materiales Esteproduc...

Страница 15: ...s demasiado corto no sujetar el televisor Si es demasiado largo da ar el televisor PRECAUCI N Evite posibles lesiones f sicas y da os materiales La mamposter a que cubre la pared no debe superar los 1...

Страница 16: ...rticuli res Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la s curit de l installation du montage ou de l utilisation de ce produit veuillez contacter le service la c...

Страница 17: ...2 Sielleestinsuffisante let l viseurnetiendrapas Sielleestexcessive let l viseurseraendommag ATTENTION vitez les dommages mat riels et les blessures L paisseur du rev tement de cloison s che ne doit...

Страница 18: ...lichen Werkzeuge Stellen Sie vor Montagebeginn sicher dass diese Halterung f r Sie geeignet ist 1 2 3 4 Woraus besteht Ihre Wand Startklar Wiegt Ihr Fernseher inkl Zubeh r mehr als 61 kg 135 lbs 61 kg...

Страница 19: ...heibe in SCHRITT 1 2 Bei einer zu kurzen Einschraubtiefe kann der Fernseher nicht ausreichend gest tzt werden Bei einer zu langen Einschraubtiefe wird der Fernseher besch digt VORSICHT Vermeiden Sie V...

Страница 20: ...r u 1 2 3 4 Waarvan is de wand gemaakt Klaar om te beginnen Weegt uw tv meer dan 61 kg 135 lbs inclusief accessoires 61 kg 135 lbs LET OP Voorkom mogelijk persoonlijk letsel of materi le schade Ditpro...

Страница 21: ...te schroefdraadlengte zal de tv niet vasthouden Een te lange schroefdraadlengte zal de tv beschadigen LET OP Voorkom persoonlijk letsel of materi le schade Gipsplaat dat de muur bedekt mag niet dikker...

Страница 22: ...n h r upph ngningen r perfekt f r dig 1 2 3 4 Vad r din v gg gjord av Redo att s tta ig ng V ger din TV mer n 61 kg 135 lbs inklusive tillbeh r 61 kg 135 lbs F RSIKTIGT Undvik personskada och materiel...

Страница 23: ...kommer inte att b ra TV n F r l ng kommer att skada TV n F RSIKTIGT Undvik eventuella personskador och materiella skador Gipsskiva som t cker v ggen f r inte verstiga 16 mm 5 8 tum Minsta storlek p tr...

Страница 24: ...24 1 2 3 4 61 kg 135 lbs 5 61 kg 135 lbs 3 2 mm 1 8 8 mm 5 16 Sanus com 31 0 495 580 852 800 056 2853 31 0 495 580 852 0800 056 2853 31 0 495 580 852 0800 056 2853...

Страница 25: ...10 1 1 2 1A 2 1B 2 2A 3 1 3 2 3 3 3 4 2 3A 2 2B 1 2 1 2 16 mm 5 8 in 51 x 102 mm 2 x 4 in 38 x 89 mm 1 5 x 3 5 in 406 mm 16 in 203mm 8 in 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 406 mm 16 in 13 3 2 mm 63 mm...

Страница 26: ...26 sanus com 31 0 495 580 852 1 2 3 4 61 135 61 135 31 0 495 580 852 3 2 1 8 8 5 16 31 0 495 580 852...

Страница 27: ...2 2A 3 1 3 2 3 3 3 4 2 3A 2 2B 1 2 1 2 16 mm 5 8 in 51 x 102 mm 2 x 4 in 38 x 89 mm 1 5 x 3 5 in 406 mm 16 in 203mm 8 in 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 406 mm 16 in 13 3 2 mm 1 8 in 63 mm 2 5 in 17...

Страница 28: ...28 MountFinder Sanus com 31 0 495580852 08000562853 31 0 495 580 852 0800 056 2853 1 2 3 4 61 135 61 135 31 0 495580852 08000562853 bit 3 2 1 8 8 5 16...

Страница 29: ...2B 13 3 1 1 2A 2B 3 10 1 1 2 1A 2 1B 2 2A 3 1 3 2 3 3 3 4 2 3A 2 2B 1 2 1 2 16 5 8 51x102 2 4 38x89 1 5 3 5 406 16 406 16 203 8 203x203x406 8x8x16 406 16 13 63 2 5 3 2 1 8 17 3 10 13 3 1 13 13 13 70...

Страница 30: ...ncia de la informaci n contenida en este documento Fran ais Legrand AV et ses soci t s affili es et ses filiales collectivement d nomm es Legrand se sont efforc es de rendre ce manuel pr cis et comple...

Страница 31: ...handleiding is opgenomen Legrand aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid volledigheid of geschiktheid van de informatie die in dit document is opgenomen Svenska Legrand AV och...

Страница 32: ...4 USA Legrand AV EMEA Headquarters Franklinstraat 14 6003 DK Weert Netherlands 6901 602568 00 Thank you for choosing SANUS Please take a moment to let us know how we did Europe Middle East and Africa...

Отзывы: