Sanus VisionMount MT25 Скачать руководство пользователя страница 4

6901-170034 <01>

5 mm

(3/16 in.)

13 mm

(1/2 in.)

EN

 

Supplied Parts and Hardware 

Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged.  If any 
parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact 
Sanus Systems Customer Service.  Never use damaged parts!

FR

 

Pièces et matériel fournis 

Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont 
présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante    
ou endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus Systems. Ne 
retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de 
pièces endommagées !

DE

 

Gelieferte Teile und Beschläge 

Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, ob alle Teile 
vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, 
geben Sie den Artikel nicht an Ihren Händler zurück; setzen Sie sich vielmehr 
mit dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung. Niemals beschädigte 
Teile verwenden!

ES

 

Piezas y Materiales Suministrados 

Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en 
buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, 
no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio 
de atención al cliente de Sanus Systems. ¡No utilice nunca piezas deterioradas!

PT

 

Partes e Ferramentas Fornecidas 

Antes de iniciar a montagem, verifi que se todas as partes foram incluídas e 
se não são defeituosas. Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas não 
devolva a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente 
da Sanus Systems. Nunca use peças defeituosas!

NL

 

Bijgeleverde onderdelen en materialen 

Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle 
onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd. Wanneer er onderdelen ontbreken 
of beschadigd zijn, stuur het artikel dan niet terug naar uw dealer; neem 
contact op met de afdeling Customer service van Sanus Systems. Gebruik 
nooit beschadigde onderdelen!

IT

 

Parti ed elementi di montaggio in dotazione 

Prima di procedere al montaggio verifi care che siano presenti tutti i 
componenti e che gli stessi non siano danneggiati. Qualora qualche pezzo 
risultasse mancante o danneggiato, si invita l’utilizzatore a non restituire 
l’unità al rivenditore ma a contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems. Non 
usare mai componenti danneggiati! 

EL

 

Παρεχόμενα κομμάτια και υλικά 

Πριν να ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση, επιβεβαιώστε πως περιλαμβάνονται 
όλα τα κομμάτια στη συσκευασία και πως δεν έχουν υποστεί ζημιά.  Αν κάποια 
κομμάτια λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά, μην επιστρέψετε τη μονάδα στο 
κατάστημα αγοράς, αλλά επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της 
Sanus Systems.  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί ζημιά!

NO

 

Medfølgende deler og utstyr 

Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med 
monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere 
dem til forhandleren. Kontakt Sanus Systems kundeservice. Bruk aldri defekte 
deler!

DA

 

Medleverede dele og armatur 

Før samling, kontroller at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Hvis der 
mangler dele eller dele er beskadiget, returner ikke enheden til din forhandler; 
kontakt Sanus Systems kundeservice. Brug aldrig dele, som er beskadiget!

SV

 

Bifogade delar och järnvaror 

Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte 
är skadade. Om några delar saknas eller är skadade ska du inte lämna tillbaka 
dem till din återförsäljare. Ta istället kontakt med Sanus Systems Kundtjänst. 
Använd aldrig skadade delar!

RU

 

Детали и оборудование, входящее в комплект поставки 

Перед тем, как приступить к сборке, убедитесь, что весь комплект 
деталей в наличии и в неповрежденном состоянии.  Если какие-либо 
детали отсутствуют или повреждены, не возвращайте изделие дилеру; 
обратитесь в центр обслуживания Sanus Systems.  Никогда не используйте 
дефектные детали!

PL

 

Dostarczone części i osprzęt 

Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części. W 
razie braków lub uszkodzenia, nie zwracaj towaru do sprzedawcy; skontaktuj 
się z obsługą klienta fi rmy Sanus Systems. Nigdy nie używaj uszkodzonych 
części!

CS

 

Dodané součásti a montážní materiál 

Před začátkem montáže zkontrolujte, že jsou v balení všechny díly a že 
nejsou poškozeny.  Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozeny, nevracejte 
předmět prodejci, ale spojte se s oddělením služeb zákazníkům společnosti 
Sanus Systems.  Nikdy nepoužívejte poškozené díly. 

TR

 

Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım

Ürünü kurmaya başlamadan önce, bütün parçaların bulunduğunu ve hasar 
görmediğini kontrol edin. Herhangi bir parça kayıpsa veya hasar görmüşse, 
malzemeyi bayiinize iade etmeyin; Sanus Sistemleri Müşteri Hizmetleri ile 
irtibata geçin. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın! 

JP

 

同梱部品および金具

組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損して
いないことを確認してください。足りない部品または破損して
いる部品がある場合は、販売店に製品を返品されるのではな
く、Sanus Systemsカスタマーサービスまでご連絡ください。破
損した部品は絶対にご使用にならないでください 

MD

 

随带的部件和硬件

开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。  若有任何部
件丢失或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 Sanus Systems 
客户服务中心。  请勿使用受损部件 

Содержание VisionMount MT25

Страница 1: ...stems Met de MT25 kunnen LCD televisies tot maximaal 102 cm of 45 kg worden gemonteerd aan een verticale muur en 15 worden gekanteld IT Grazie per avere scelto un sostegno a parete Sanus Systems Visio...

Страница 2: ...se o produto para nenhuma finalidade que n o tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems Uma instala o inadequada poder causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais Se n o compreen...

Страница 3: ...s lub wezwij wykwalifikowanego wykonawc Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody i obra enia b d ce wynikiem nieprawid owego mocowania monta u czy u ytkowania OSTRZE ENIE Produkt zaw...

Страница 4: ...ooit beschadigde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualo...

Страница 5: ...M6 x 20mm M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M4 M5 M6 M8 M4 M5 M6 M8 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 3 05 x 3 06 x 3 09 x 4 08 x 4 12 x 4 11 x 4 10 x 4 13 x 4 17 x 4 14 x 8 07 x 4...

Страница 6: ...a in legno NOTA usare un punteruolo per verificare la posizione del montante PRECAUZIONE Non serrare eccessivamente le viti 04 Serrare le viti 04 solo fino a quando le rondelle 05 vengono tirate contr...

Страница 7: ...6901 170034 01 01 04 05 63 mm 2 5 in 1 1...

Страница 8: ...schroeven 04 slechts aan totdat de ringen 05 tegen de muurplaat worden geduwd 01 LET OP Materiaal op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm IT Installazione su calcestruzzo e blocchi di calcestruzzo P...

Страница 9: ...U st n z betonov ch tv rnic instalujte up na e do st ny tv rnice Ujist te se e hmo dinky l cuj s tv rnicemi D KKAT C vatalar gere inden fazla s kmay n 04 C vatalar 04 yaln zca pullar 05 duvar plakas n...

Страница 10: ...e krijgen IT TV con dorso piatto Determinare il diametro bullone necessario per la TV inserendo i bulloni nell inserto filettato presente sul dorso della TV Se si incontra resistenza interrompere imme...

Страница 11: ...6901 170034 01 33 cm 13 125 in 41 cm 16 125 in 03 02 14 15 07 08 09 12 33 cm 13 125 in 02 03 07 08 09 12 14 15 OPT MD OPT 02 03 33 cm 13 125 2 1...

Страница 12: ...kant van de tv te draaien Stop direct wanneer u weerstand voelt OPT Gebruik sluitring 14 alleen met M4 of M5 hardware OPT Indien de beugels 02 en 03 verder dan 33 cm van elkaar staan wijzig de positie...

Страница 13: ...in arkas ndaki di li yuvas na elinizle takarak hesaplay n C vata girmekte zorlan rsa evirme i lemini derhal b rak n OPT Pulu 14 yaln zca M4 veya M5 donan m ile birlikte kullan n OPT 02 ve 03 numaral o...

Страница 14: ...s niet inbegrepen IT PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto OPT Quale accessorio opzionale per fissare la TV pu essere fornito un lucchetto L Il lucchetto non compreso EL OPT L NO TUNGT...

Страница 15: ...6901 170034 01 L OPT 3...

Страница 16: ...completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti c...

Отзывы: