6901-002077 <01>
13
English
ADJUS
T
M
O
NI
TO
R
PO
SI
T
I
O
N
A. Adjust
Level
B.
Adjust left/right swivel tension.
CAU
T
I
O
N:
Avoid potential injuries or property damage! Remove the
safety bracket
(B)
only to adjust the swivel tension nut
(C)
. Be sure to
replace the safety bracket after adjusting the swivel tension nut. The
hex hole in the safety bracket must seat over the swivel tension nut.
C.
Adjust up/down tilt tension.
N
OT
E:
Adjust the pitch tension by tightening or loosening the tension
knobs
(D)
.
D.
Adjust arm extend/retract tension.
CAU
T
I
O
N:
Do not remove the Tension Nuts
(
T
).
Removing the Tension
Nuts may cause the television to fall, resulting in property damage and
possible personal injury.
Français
AJUS
T
ER LA
PO
SI
T
I
O
N DU M
O
NI
T
EUR
A.
Ajuster le niveau
B.
Réglez la tension de pivotement à gauche/droite.
A
TT
EN
T
I
O
N!
Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages
matériels ! Retirez la patte de fi xation
(B)
uniquement pour ajuster
l’écrou de tension de pivotement
(C)
. Vous devez remplacer la patte
de fi xation uniquement après avoir ajusté l’écrou de tension de
pivotement. Le trou hexagonal dans la patte de fi xation doit reposer
directement au-dessus de l’écrou de tension de pivotement.
C.
Réglez la tension d’inclinaison vers le haut/bas.
REMARQUE:
Ajuster la tension d’inclinaison en serrant ou desserrant
les boutons de tension
(D)
.
D.
Réglez la tension d’extension/rétraction des bras.
A
TT
EN
T
I
O
N !
Ne pas enlever les écrous de tension
(
T
)
, ceci pourrait
faire tomber le téléviseur et causer des dommages matériels ou des
blessures.
5
Español
AJUS
T
E LA
PO
SICIÓN DEL M
O
NI
TO
R
A.
Ajuste el nivel
B.
Ajuste el ángulo hacia la izquierda / derecha
P
RECAUCIÓN:
¡Evite posibles lesiones o daños materiales! Retire el
soporte de seguridad
(B)
solamente para ajustar la tuerca de tensión
del ángulo de giro
(C)
. Asegúrese de sustituir el soporte de seguridad
después de ajustar la tuerca de tensión del ángulo de giro. El orifi cio
hexagonal del soporte de seguridad debe asentarse en la tuerca de
tensión del ángulo de giro.
C.
Ajuste la inclinación hacia arriba / abajo
N
OT
A:
Ajuste la tensión de inclinación apretando o afl ojando los
mandos de tensión
(D)
.
D.
Ajuste la tensión de extensión/retracción del brazo.
P
RECAUCIÓN:
No quite las tuercas de tensión
(
T
)
. Quitar dichas
tuercas puede ocasionar la caída del televisor, lo que podría tener
como resultado daños a la propiedad y lesiones personales.
CAUTION:
OPT
Содержание Classic MMF10
Страница 7: ...6901 002077 01 7 2 1 02 02 02 07 08 16 16 M4 M5 4x 4x 02 09 or 10 17 M6 4x ...
Страница 8: ...6901 002077 01 8 2 2 02 02 02 14 14 15 02 11 12 13 16 16 16 16 17 M4 M5 M6 4x 4x 4x ...
Страница 9: ...6901 002077 01 9 ...
Страница 11: ...6901 002077 01 11 1 3 2 16 mm 5 8 in 4 63 5 mm 2 5 in 05 06 01 01 ...
Страница 14: ...6901 002077 01 14 60 60 A 21 B C B B ...
Страница 15: ...6901 002077 01 15 C D ...
Страница 16: ...6901 002077 01 16 D T 22 ...