background image

6901-002074 <02>

8

 CAUTION:

2-1

English

WOOD STUD MOUNTING

1. 

Locate studs. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or 
use an edge to edge stud fi nder. 

2. 

Level the wall plate

 [01]

 and mark the hole locations.

3. 

Drill pilot holes as illustrated.

4. 

Tighten the lag bolts

 [04] 

only until the washers

 [05] 

are pulled fi rmly 

against the wall plate

 [01].

 

CAUTION: 

 Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. To 

avoid potential injuries or property damage:

 

Ù

Pilot holes MUST be drilled to a depth of 63.5 mm (2.5 in.), using a 5.5 
mm (7/32 in.) diameter drill bit.

 

Ù

Do not over-tighten the lag bolts 

[04]

 

Ù

Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.).

Français

FIXATION SUR MONTANTS DE BOIS

1. 

Trouvez les montants. Vérifi ez le centre du montant à l’aide d’un poin-
çon ou d’un clou fi n, ou utilisez  un localisateur bord à bord. 

2. 

Mettez la plaque murale 

[01]

 à niveau et marquez les emplacements 

des trous.

3. 

Percez des avant-trous tel qu’illustré.

4. 

Serrez les tire-fond 

[04]

 uniquement jusqu’à ce que les rondelles 

[05]

 

soient appuyées contre la plaque murale

 [01]

.

ATTENTION: 

 

  

Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention 

du boulon tire-fond. Afi n d’éviter tout dommage matériel ou blessure.

 

Ù

Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63,5 mm 
(2,5 po) à l’aide d’un foret de 5,5 mm (7/32 po).

 

Ù

Ne pas trop serrer les boulons tire-fond

 [04].

 

 

 

Ù

Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm.

Español

MONTAJE EN CASO DE MONTANTES DE MADERA

1. 

Localice los montantes. Verifi que el centro del montante con un 
punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes de 
montantes. 

2. 

Nivele la placa mural 

[01]

 y marque la ubicación de los orifi cios.

3. 

Realice los orifi cios como se indica en la ilustración.

4. 

Apriete los pernos 

[04]

 sólo hasta que las arandelas 

[05]

 hagan tope 

contra la placa para la pared 

[01]

.

PRECAUCIÓN:  

El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de 

los tornillos. Para evitar lesiones y daños materiales:

 

 

Ù

Los orifi cios DEBEN realizarse con una mecha de 5,5 mm 
(7/32 pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 63,5 mm 
(2,5 pulgadas).

 

Ù

No apriete excesivamente los pernos 

[04]

 

Ù

Cualquier material que recubra la pared no debe superar los 16 mm 
(5/8 pulg.)

5.5 mm
7/32 in.

13 mm
1/2 in.

?

Содержание Classic MLT15

Страница 1: ...m Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2011 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners MLT15 6901 002074 02 5 5 mm 7 32 in 13 mm 1 2 in Wood Stud Concrete 13 mm 1 2 in Tools Required ...

Страница 2: ...ntes de madera Paredes de hormigón o de bloques de hormigón Elija una opción PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Resolución de problemas y mantenimiento Tools required Heavy Assistance Required WARNING This product contains small items that could be a choking hazard Repeat Step Outils nécessaires TRÈS LOURD Cette étape requiert deux personnes Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un ris...

Страница 3: ...n otro propósito que no sea el explícitamente especificado por fabricante Ù La pared debe soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte juntos Ù Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con montantes metálicos Ù Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación del ensamblado o del uso del producto contáctese con el Servicio de A...

Страница 4: ...09 x 4 M5x30 mm 10 x 4 M6x12 mm 11 x 4 M6x20 mm 12 x 4 M6x35 mm 13 x 4 M4 M5 21 x 8 M6 M8 22 x 4 M4 M5 23 x 4 M6 M8 24 x 4 M4x12 mm 07 x 4 M8x16 mm 14 x 4 M8x40 mm 15 x 4 M8x60 mm 16 x 4 01 x 1 02 x 1 03 x 1 26 x 1 25 x 2 1 4 20 x 0 875 in 17 x 4 18 x 4 19 x 4 20 x 4 M8 M6 M5 M4 3 16 in ...

Страница 5: ...errière le moniteur Les configurations standard sont illustrées Consultez le service à la clientèle pour des applications particulières ATTENTION Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l installation d un moniteur dont l arrière est incurvé L utilisation de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes...

Страница 6: ...6901 002074 02 6 1 1 02 03 M4 M6 M5 M8 4x 4x 4x 4x 07 11 or 12 14 09 02 03 02 03 02 03 02 03 17 19 20 18 21 22 22 21 ...

Страница 7: ...6901 002074 02 7 1 2 02 03 M4 M5 M6 M8 4x 4x 4x 4x 02 03 02 03 02 03 02 03 08 10 13 15 or 16 21 21 22 22 17 18 19 20 21 21 23 23 24 24 ...

Страница 8: ...lles 05 soient appuyées contre la plaque murale 01 ATTENTION Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire fond Afin d éviter tout dommage matériel ou blessure Ù Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 5 5 mm 7 32 po Ù Ne pas trop serrer les boulons tire fond 04 Ù Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder ...

Страница 9: ...6901 002074 02 9 16 mm 5 8 in 3 1 01 2 4 63 5 mm 2 5 in 40 6 61 cm 16 24 in 05 04 01 ...

Страница 10: ...iter tout dommage matériel ou blessure Ù Montez la plaque murale directement sur la surface de béton Ù Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 13 mm 1 2 po Ù Assurez vous que les ancrages 06 ne dépassent pas de la surface en béton coulé ou en blocs de béton Ù Ne pas trop serrer les boulons tire fond 04 Ù Ne jamais percer dans le mortier entre l...

Страница 11: ...6901 002074 02 11 1 2 3 4 63 5 mm 3 in 01 06 04 05 ...

Страница 12: ...ompleteness or sufficiency of the information contained in this document Français Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliées et ses filiales collectivement dénommées Milestone se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet Cependant Milestone ne garantit pas que les informations qu il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations Il ne pare pas non plu...

Отзывы: