background image

6901-002074 <02>

3

Parts

English

CAUTION: 

Avoid potential personal injuries and property damage!  

 

Ù

Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by 
manufacturer.  

 

Ù

The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the 
monitor and mount combined.  

 

Ù

This product is not designed for use in metal stud walls!  

 

Ù

If you do not understand these instructions, or have doubts about 
the safety of the installation, assembly or use of this product, contact 
manufacturer Customer Service or call a qualifi ed contractor.  

 

Ù

Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by 
incorrect assembly or use.  

Français

ATTENTION:  

Évitez les dommages matériels et les blessures! 

 

Ù

Ne pas utiliser ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par 
fabricant. 

 

Ù

Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et 
du support.  

 

Ù

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les 
montants sont en métal!

 

Ù

Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des 
doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation 
de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifi é ou le service à 
la clientèle de fabricant.

 

Ù

Fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages 
causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.  

Español

PRECAUCIÓN: 

Evite lesiones físicas y daños materiales. 

 

Ù

No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el 
explícitamente especifi cado por fabricante. 

 

Ù

La pared debe soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte 
juntos. 

 

Ù

Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con 
montantes metálicos.

 

Ù

Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad 
de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese 
con el Servicio de Atención a Clientes de fabricante o llame a un 
técnico califi cado. 

 

Ù

Fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante 
del montaje incorrecto o el uso indebido.

 CAUTION:

English

Supplied  Parts and  Hardware 

Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged.  If any parts 
are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact 
Customer Service.  Never use damaged parts!

NOTE: 

Not all hardware included will be used.

Français

Pièces et matériel fournis

Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont 
présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante    
ou endommagée, contactez le service Clientèle. Ne retournez pas les pièces 
endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de pièces endommagées !

REMARQUE :  

Nem todas as ferramentas serão usadas.

Español

Piezas y Materiales Suministrados

Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en buenas 
condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, no devuelva 
el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al 
cliente. ¡No utilice nunca piezas deterioradas!

NOTA: 

No habrá que utilizar todo el material.

Содержание Classic MLT15

Страница 1: ...m Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2011 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners MLT15 6901 002074 02 5 5 mm 7 32 in 13 mm 1 2 in Wood Stud Concrete 13 mm 1 2 in Tools Required ...

Страница 2: ...ntes de madera Paredes de hormigón o de bloques de hormigón Elija una opción PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Resolución de problemas y mantenimiento Tools required Heavy Assistance Required WARNING This product contains small items that could be a choking hazard Repeat Step Outils nécessaires TRÈS LOURD Cette étape requiert deux personnes Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un ris...

Страница 3: ...n otro propósito que no sea el explícitamente especificado por fabricante Ù La pared debe soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte juntos Ù Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con montantes metálicos Ù Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación del ensamblado o del uso del producto contáctese con el Servicio de A...

Страница 4: ...09 x 4 M5x30 mm 10 x 4 M6x12 mm 11 x 4 M6x20 mm 12 x 4 M6x35 mm 13 x 4 M4 M5 21 x 8 M6 M8 22 x 4 M4 M5 23 x 4 M6 M8 24 x 4 M4x12 mm 07 x 4 M8x16 mm 14 x 4 M8x40 mm 15 x 4 M8x60 mm 16 x 4 01 x 1 02 x 1 03 x 1 26 x 1 25 x 2 1 4 20 x 0 875 in 17 x 4 18 x 4 19 x 4 20 x 4 M8 M6 M5 M4 3 16 in ...

Страница 5: ...errière le moniteur Les configurations standard sont illustrées Consultez le service à la clientèle pour des applications particulières ATTENTION Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l installation d un moniteur dont l arrière est incurvé L utilisation de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes...

Страница 6: ...6901 002074 02 6 1 1 02 03 M4 M6 M5 M8 4x 4x 4x 4x 07 11 or 12 14 09 02 03 02 03 02 03 02 03 17 19 20 18 21 22 22 21 ...

Страница 7: ...6901 002074 02 7 1 2 02 03 M4 M5 M6 M8 4x 4x 4x 4x 02 03 02 03 02 03 02 03 08 10 13 15 or 16 21 21 22 22 17 18 19 20 21 21 23 23 24 24 ...

Страница 8: ...lles 05 soient appuyées contre la plaque murale 01 ATTENTION Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire fond Afin d éviter tout dommage matériel ou blessure Ù Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 5 5 mm 7 32 po Ù Ne pas trop serrer les boulons tire fond 04 Ù Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder ...

Страница 9: ...6901 002074 02 9 16 mm 5 8 in 3 1 01 2 4 63 5 mm 2 5 in 40 6 61 cm 16 24 in 05 04 01 ...

Страница 10: ...iter tout dommage matériel ou blessure Ù Montez la plaque murale directement sur la surface de béton Ù Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 13 mm 1 2 po Ù Assurez vous que les ancrages 06 ne dépassent pas de la surface en béton coulé ou en blocs de béton Ù Ne pas trop serrer les boulons tire fond 04 Ù Ne jamais percer dans le mortier entre l...

Страница 11: ...6901 002074 02 11 1 2 3 4 63 5 mm 3 in 01 06 04 05 ...

Страница 12: ...ompleteness or sufficiency of the information contained in this document Français Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliées et ses filiales collectivement dénommées Milestone se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet Cependant Milestone ne garantit pas que les informations qu il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations Il ne pare pas non plu...

Отзывы: