background image

6901-002137 <01>

14

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.

Gracias por haber elegido un accesorio para bastidor Sanus. La fuente de alimentación multivoltaje SANUS EcoSystem™ 
CAPT01 está diseñada para bastidores de 48,26 cm (19 in).

 

PRECAUCIÓN: 

Evite lesiones y daños materiales. 

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica

, utilice este producto únicamente en lugares techados y secos.

 

El enchufe de este tomacorriente múltiple constituye su mecanismo de desconexión, por lo cual deberá ubicarse en un 
lugar al que pueda accederse fácilmente para retirarlo.

 

Esta fuente de alimentación no cuenta con disyuntor interno. El INSTALADOR DEBE cerciorarse de que el enchufe de 
esta fuente de alimentación se conecte individualmente a un tablero eléctrico protegido por un disyuntor de 20 A 
(como máximo) aceptado por UL, a fi n de que la fuente esté protegida contra sobrecargas.

 

Todas las puertas y todos los accesorios deben estar conectados a tierra.

 

Temperatura de funcionamiento elevada – Si se instala el producto en un bastidor cerrado o con múltiples unidades, la 
temperatura de funcionamiento puede resultar superior a la temperatura de la habitación. Por lo tanto, considere instalar 
el equipo en una habitación compatible con la temperatura ambiente máxima (0 °C a 40 °C/32 °F a 104 °F) que especifi ca 
el fabricante.

 

Flujo de aire reducido – La instalación del equipo en un bastidor debe realizarse respetando el volumen de fl ujo de aire 
requerido para el manejo seguro del equipo.

 

Carga mecánica - Al instalar los equipos en el bastidor, evite cargas mecánicas desparejas que pudieran generar 
condiciones peligrosas.

 

Sobrecarga del circuito – La conexión del equipo al circuito de alimentación debe realizarse teniendo en consideración el 
efecto que podría ocasionar la sobrecarga de los circuitos sobre la protección contra sobretensión y el cableado eléctrico. 
Por lo tanto, deben tenerse en cuenta los valores indicados en la placa de identifi cación del equipo.

 

Conexión a tierra confi able – Los equipos instalados en un bastidor siempre deben contar con una conexión a tierra confi able. 
Se debe prestar especial atención a todas las conexiones eléctricas que no sean conexiones directas al circuito derivado 
(por ejemplo, cuando se usan tomacorrientes múltiples).

 

No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especifi cado por el fabricante. 

 

Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del 
producto, contáctese con el servicio de atención al cliente o llame a un técnico califi cado. 

 

El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o del uso indebido. 

Garantía 

Ver página 3

La fuente de alimentación multivoltaje SANUS EcoSystem™ CAPT01 tiene una garantía de cinco años contra defectos de 
fabricación. Si tiene alguna pregunta o inconveniente con este producto, comuníquese con el servicio de atención al cliente 
de Sanus. 

Especifi caciones 

Ver página 3

 

Diseñado para bastidores de 48,26 cm (19 in). 

 

Conector de alimentación: IEC 320 C14

 

Ciclos del termostato: encendido a 29°C (85°F) ⁄ apagado a 24°C (75°F)

 

Entrada: 100 a 240 V CA 50/60 Hz 3 A Máx.

 

Salidas:

Español

Carga USB

12 V CC 10 A Máx.

Carga USB - 5 V 

 2,1 A Máx. 

(por conector y total)

Luces

Siempre 

encendido

Controlado por 

termostato

12 V 

 1,2 A Máx. 

(por conector)

12 V 

 2,5 A Máx. 

(por conector)

12 V 

 2,5 A Máx. 

(por conector)

Содержание CAPT01

Страница 1: ...ANUS 2221 Hwy 36 West Saint Paul MN 55113 USA 2011 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for...

Страница 2: ...epszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do ilustracji OPT Ta pozycja jest opcj...

Страница 3: ...ration should be given to installing the equipment in an environment compatible with the maximum ambient temperature 0 40 C 32 104 F specified by the manufacturer Reduced Air Flow Installation of the...

Страница 4: ...00 240 Vac 50 60 Hz Thermostat controlled Power Jacks 5 5mm OD 2 5mm ID Front Light Power Jacks 3 5mm OD 1 3mm ID Rear Light Power Jacks 3 5mm OD 1 3mm ID Front View Master Power Switch Front Light Ta...

Страница 5: ...d be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Custom...

Страница 6: ...ncluded The thermostat 02 mounts to the rack magnetically Place it near the top of the rack for the most accurate operation Plug the thermostat 02 into the input in the back of the Multi volt Power Su...

Страница 7: ...6901 002137 01 7 3 Manage Cables Press clips 03 into square holes in rack rails Snap cable channel 04 into clips 03 Slip wires into cable channel 04 03 03 03 04 04 04 OPT 3 1 3 3 3 2...

Страница 8: ...nit comes with a US power cord pre installed which can be replaced with an international power cord not included Remove screws from cord locking cage Remove cage and power cord Install new power cord...

Страница 9: ...6901 002137 01 9...

Страница 10: ...viter les situations dangereuses dues un chargement m canique in gal Surcharge des circuits Il faut tenir compte de la connexion de l quipement au circuit d alimentation et que la surcharge des circu...

Страница 11: ...tre vis 10 32 x po non comprises 2 Installation du thermostat Voir la page 6 Le thermostat 02 s installe sur l tag re par magn tisme L installer pr s du haut de l tag re pour obtenir un fonctionnement...

Страница 12: ...lgen dass m gliche Gefahren infolge ungleichm iger mechanischer Belastung vermieden werden Stromkreis berlastung Beim Anschluss des Ger ts an die Stromversorgung sind die Auswirkungen von Stromkreis b...

Страница 13: ...cks 2 Montieren des Thermostats siehe Seite 6 Die Befestigung des Thermostats 02 am Rack erfolgt mittels Magnet Um die gr tm gliche Genauigkeit zu erzielen ordnen Sie den Thermostat nahe dem oberen En...

Страница 14: ...an generar condiciones peligrosas Sobrecarga del circuito La conexi n del equipo al circuito de alimentaci n debe realizarse teniendo en consideraci n el efecto que podr a ocasionar la sobrecarga de l...

Страница 15: ...2 Instalar el termostato Ver p gina 6 El termostato 02 se adhiere al bastidor mediante el im n que trae incluido Ub quelo cerca de la parte superior del bastidor a fin de lograr un funcionamiento pti...

Страница 16: ...ondi o perigosa em fun o de carga mec nica irregular Sobrecarga do circuito deve se levar em considera o a conex o do equipamento com o circuito de fornecimento e o efeito que a sobrecarga dos circuit...

Страница 17: ...01 na parte superior do rack usando quatro parafusos 10 32 x pol n o inclu dos 2 Montagem do termostato consulte a p gina 6 O termostato 02 montado no rack magneticamente Coloque o pr ximo parte supe...

Страница 18: ...aat moet zodanig in het rek bevestigd worden dat een gevaarlijke situatie door ongelijkmatige mechanische belasting vermeden wordt Piekstroom Bij het aansluiten van het apparaat aan de netstroom moet...

Страница 19: ...wer Supply 01 boven in het rek met behulp van vier schroeven van 10 32 x in niet meegeleverd 2 Thermostaat bevestigen zie pagina 6 De thermostaat 02 bevestigt zich magnetisch aan het rek Plaats hem bo...

Страница 20: ...ere tale che una condizione pericolosa non ottenuta a causa di un caricamento meccanico irregolare Sovraccarico circuito bisogna prestare attenzione al collegamento dell apparecchiatura al circuito di...

Страница 21: ...ti volt 01 nella parte superiore del rack utilizzando quattro viti da 10 32 x pollici non incluse 2 Montaggio del termostato vedere a pagina 6 Il termostato 02 viene installato al rack magneticamente...

Страница 22: ...Piirin ylikuormitus Laitteen kytkemisess virtapiiriin t ytyy k ytt harkintaa Lis ksi tulee huomioida virtapiirien mahdollisen ylikuormituksen seuraukset suoja ja virtajohdoille T m n varotoimen kohda...

Страница 23: ...in ruuvia ei toimiteta laitteen mukana 2 Termostaatin kiinnitt minen katso sivu 6 Termostaatti 02 kiinnitet n r kkiin magneetilla Aseta se r kin yl osaan mahdollisimman tarkan toiminnan varmistamiseks...

Страница 24: ...ant s tt att en farlig situation inte kan uppst p grund av oj mn mekanisk belastning verbelastning av str mkretsar Du b r t nka p anslutningen av utrustningen till matarstr mkretsen och den effekt som...

Страница 25: ...av Montera str menheten CAPT01 SANUS EcoSystem Multi volt 01 i den vre delen av sk pet med hj lp av fyra 10 32 x tums skruvar ing r inte 2 Montera termostaten se sidan 6 Termostaten 02 f sts p sk pet...

Страница 26: ...2137 01 26 Sanus CAPT01 SANUS EcoSystem 48 26 19 UL 20 0 40 C 32 104 F 3 CAPT01 SANUS EcoSystem Sanus Sanus 3 48 26 19 IEC 320 C14 29 C 85 F 24 C 75 F 100 240 50 60 3 USB 12 10 USB 5 2 1 12 1 2 12 2 5...

Страница 27: ...6901 002137 01 27 4 4 5 5 1 6 CAPT01 SANUS EcoSystem 01 10 32 x 2 6 02 02 01 02 01 02 3 7 3 1 03 3 2 04 03 3 3 04 4 8 4 1 4 2 4 3...

Страница 28: ...nale y nie dopuszcza do powstania zagro enia zwi zanego z nier wnomiernym obci eniem mechanicznym Przeci enie Nale y zwr ci uwag na spos b pod czenia urzadzenia do obwodu zasilaj cego i wp ywu przeci...

Страница 29: ...m 01 w cz ci g rnej szafki korzystaj c z 4 rub 10 32 x cala nie do czone do zestawu 2 Monta termostatu patrz strona 6 Termostat 02 mocowany jest do szafki magnetycznie Najdok adniejsze dzia anie mo na...

Страница 30: ...a b t provedena takov m zp sobem aby nedo lo k rizikov mu stavu z d vodu nerovnom rn ho mechanick ho zat en P et en obvodu Je pot eba vz t v vahu p ipojen za zen na nap jec obvod a efekt kter m e m t...

Страница 31: ...it m ty roub 10 32 x palc nejsou sou st dod vky 2 Mont termostatu viz str 6 Termostat 02 se do stojanu p id l v magneticky Chcete li zajistit jeho co nejp esn j provoz um st te jej do horn sti stojanu...

Страница 32: ...SANUS EcoSystem 19 48 26 cm UL 20A 0 40 C 32 104 F OA 3 CAPT01 SANUS EcoSystem 5 Sanus Sanus 3 19 48 26 cm IEC 320 C14 29 C 85 F 24 C 75 F 100 240V AC 50 60 Hz 3A USB 12V DC 10 A USB 5V 2 1 A 1 12V 1...

Страница 33: ...6901 002137 01 33 4 4 5 5 1 6 4 10 32 x in CAPT01 SANUS EcoSystem 01 2 6 02 02 01 02 01 02 3 7 3 1 03 3 2 04 03 3 3 04 4 8 4 1 4 2 4 3...

Страница 34: ...01 SANUS EcoSystem 48 26 cm 19 in UL 20A 0 40 C 32 104 F 3 CAPT01 SANUS EcoSystem Sanus Sanus 3 48 26 cm 19 in IEC 320 C14 29 C 85 F 24 C 75 F 100 240V AC 50 60 Hz 3A USB 12V DC 10 Amps USB 5V 2 1 A 1...

Страница 35: ...6901 002137 01 35 4 4 5 5 1 6 10 32 x in CAPT01 SANUS EcoSystem 01 2 6 02 02 01 02 01 02 3 7 3 1 03 3 2 04 03 3 3 04 4 8 4 1 US 4 2 4 3...

Страница 36: ...at het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zo...

Отзывы: