Sanus CAFH01 Скачать руководство пользователя страница 34

6901-002140 <00>

34

English

 

Milestone AV Technologies and its affi

  liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), 

intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the 
information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every 
possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information 
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone 
makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained 
herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or suffi

  ciency of the 

information contained in this document.

Français

Milestone AV Technologies et ses sociétés affi

  liées et ses fi liales (collectivement dénommées 

« Milestone »), se sont eff orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne 
garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions 
ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de 
ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifi cations 
sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie 
explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune 
responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffi

  sance des informations contenues dans 

ce document. 

Deutsch

Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften 
(Sammelbegriff : “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung 
bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle 
Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in 
Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument 
enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpfl ichtung jeder Art geändert 
werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument 
enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit 
oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.

Español

Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y fi liales (colectivamente “Milestone”) tienen 
la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no garantiza que 
la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones, ni que contemple 
toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información 
contenida en este documento es susceptible de ser modifi cada sin aviso ni obligación de ningún 
tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la 
información contenida este documento. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la 
exactitud, integridad o sufi ciencia de la información contenida en este documento.

Português

A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: “a 
Milestone”), tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega 
que a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem 
alega que o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação 
ou utilização deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem 
aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa 
ou implícita, em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume 
responsabilidade pela precisão, integridade ou sufi ciência da informação contida neste documento.

Nederlands

Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen 
te noemen: “MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig 
mogelijk te maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een 
weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat 
het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het 
gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering 
zonder dat Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande 
enigerlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg, expliciet 
noch impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. 
Milestone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of 
geschiktheid van de informatie die in dit document is opgenomen.

Italiano

Milestone AV Technologies e le sue società affi

  liate e controllate (congiuntamente denominate 

(“Milestone”) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Milestone, 
tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le 
condizioni o le modifi che, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione 
o all’uso del presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette 
a modifi ca senza preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia, 
espressa o implicita, circa le informazioni ivi contenute. Milestone declina ogni responsabilità 
in merito all’accuratezza, completezza o suffi

  cienza delle informazioni contenute nel presente 

documento.

Suomi

Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään 
tästä oppaasta mahdollisimman kattavan ja tarkan. Milestone ei kuitenkaan takaa, että oppaan 
tiedot kattavat kaikki yksityiskohdat, käyttöolosuhteet tai vaihtelut. Opas ei myöskään kata kaikkia 
laitteen asennukseen ja käyttöön liittyviä mahdollisuuksia. Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa 
sitoumuksetta ja ilman erillistä ilmoitusta. Milestone ei anna suoria tai epäsuoria takuita, jotka 
koskevat tämän oppaan tietoja. Milestone ei ota vastuuta tämän asiakirjan tietojen tarkkuudesta, 
täydellisyydestä tai riittävyydestä.

Svenska

Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Milestone”), strävar 
efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att 
den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. 
Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter  vad det gäller monteringen av produkten. 
Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser 
av något slag. Milestone gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående 
informationen som ingår här. Milestone tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller 
tillräcklig information som ingår i dokumentet är.

Русский

Milestone AV Technologies и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия 
(упоминаемые здесь под общим названием “Milestone”) стремятся сделать это руководство 
точным и полным. Однако Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация 
охватывает все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все 
возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. 
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного 
уведомления и каких-либо обязательств. Milestone не дает гарантии, как прямой, так и 
косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Milestone не несет ответственности 
за точность, полноту и достаточность информации, содержащейся в данном документе.

Polski

Zamiarem fi rmy Milestone AV Technologies oraz związanych z nią korporacji i fi lii (nazwa zbiorowa 
“Milestone”) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże fi rma Milestone zastrzega, 
że informacje tu zawarte nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich 
innych możliwych okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje zawarte 
w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Milestone 
nie składa żadnych zapewnień gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie 
informacji tu zawartych. Firma Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność, 
kompletność oraz wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie. 

Česky

Společnost Milestone AV Technologies a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané 
„Milestone“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone nijak netvrdí, že 
informace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani 
nezajišťuje veškeré možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním 
tohoto výrobku. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo 
jakýchkoli povinností. Společnost Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení 
se zde obsaženými informacemi. Společnost Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost, 
úplnost nebo dostatečnost informací, které jsou v tomto dokumentu obsaženy.

日本語

Milestone AV Technologies

およびその関連会社と支店

(

総称して

Milestone)

は、本説明書の内容が正

確であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状態、バリエーションが本書に記載され
ているわけではありません。また、本製品の取り付けもしくは使用に関し、起こり得るあらゆる不測の事態を
説明しているわけでもありません。本書に記載された情報は、予告またはその義務なしに変更されること
があります。

Milestone

は本書の内容に関して、明示または黙示に関わりなく、一切の保証をいたしません。

また、本書の情報の正確さ、完全性、または十分性に関しても、一切の責任を負いかねます。

中文

Milestone AV Technologies 

及其联营公司和子公司(通称为

 “Milestone”

)旨在使本手册准确而完

整。然而,

Milestone 

无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。

Milestone 

也无法保证

安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。本文档所含信息如有变更,恕不另行通知或承担任
何义务。在此处所含信息内,无论明示或隐含,

Milestone 

未做出任何保修陈述。对于本文档所

含信息的准确性、完整性或充分性,

Milestone 

概不负责。

Содержание CAFH01

Страница 1: ...2221 Hwy 36 West Saint Paul MN 55113 USA 2011 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for ide...

Страница 2: ...pszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do ilustracji OPT Ta pozycja jest opcjo...

Страница 3: ...lation assembly or use of this product contact Customer Service or call a qualified contractor Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use English Thank yo...

Страница 4: ...ing hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Customer Service...

Страница 5: ...anel Mount the cooling fan 01 using the screws preinstalled in the top For a second fan 01 remove the adjacent solid panel and add fan With the small back panel positioned at the top mount fan 01 in p...

Страница 6: ...ster power switch of the CAPT01 SANUS EcoSystem Multi volt Power Supply CAPT01 is in the off position Plug one end of the power cord 02 into the fan s 01 jack and the other end into one of the CAPT01...

Страница 7: ...6901 002140 00 7...

Страница 8: ...ant n est pas responsable des blessures ou des dommages caus s par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect Outils n cessaires Voir la page 4 Pi ces et quincaillerie fournies Voir la page 4 AV...

Страница 9: ...lateur et l autre extr mit dans l une des prises 12 volts du CAPT01 Pour un fonctionnement continu branchez le cordon d alimentation lectrique dans l une des prises toujours actives ALWAYS ON du CAPT0...

Страница 10: ...r Sch den oder Verletzungen die durch falsche Montage oder Verwendung verursacht werden Erforderliche Werkzeuge siehe Seite 4 Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien siehe Seite 4 WARNUNG Die...

Страница 11: ...bels 02 an den Anschluss des Ventilators 01 und das andere Ende an einen der 12 Volt Stromanschl sse des CAPT01 an F r Dauerbetrieb schlie en Sie das Netzkabel an einen der ALWAYS ON Anschl sse des CA...

Страница 12: ...ing n da o o lesi n resultante del montaje incorrecto o del uso indebido Elementos necesarios para la instalaci n Ver p gina 4 Piezas y elementos de sujeci n suministrados Ver p gina 4 ADVERTENCIA Est...

Страница 13: ...el ventilador 01 y el otro extremo en uno de los conectores de alimentaci n de 12 V del CAPT01 Para que el ventilador funcione de manera continua enchufe el cable de alimentaci n en uno de los conecto...

Страница 14: ...onsabiliza por danos ou ferimentos causados por montagem ou uso incorretos Necess rio para instala o consulte a p gina 4 Pe as e ferramentas fornecidas consulte a p gina 4 AVISO Este produto cont m it...

Страница 15: ...de alimenta o 02 na tomada do ventilador 01 e a outra extremidade em uma das duas tomadas de energia de 12 Volts do CAPT01 Para opera o cont nua conecte o cabo de alimenta o em uma das tomadas SEMPRE...

Страница 16: ...van onjuiste montage of verkeerd gebruik Benodigd voor installatie Zie pagina 4 Bijgeleverde onderdelen en materialen zie pagina 4 WAARSCHUWING Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgev...

Страница 17: ...ntilator 01 en het andere uiteinde op een van de voedingsaansluitingen van 12 Volt op de CAPT01 Voor een ononderbroken werking sluit u de voedingskabel aan op een van de aansluitingen ALWAYS ON van de...

Страница 18: ...Il produttore non responsabile per danni o lesioni personali derivanti dall assemblaggio o dall uso non corretti Necessario per l installazione vedere a pagina 4 Pezzi e componenti forniti vedere a pa...

Страница 19: ...orrente 02 nella presa della ventola 01 e l altra estremit in una delle prese di corrente da 12 volt di CAPT01 Per un funzionamento continuo inserire il cavo di corrente in una delle prese SEMPRE ATTI...

Страница 20: ...n tai k yt n aiheuttamista vaurioista tai vahingoista Asennuksessa tarvittavat ty kalut ja kiinnitysosat katso sivu 4 Toimitetut osat ja kiinnitysosat katso sivu 4 VAROITUS Laite sis lt pieni osia jot...

Страница 21: ...stokkeeseen ja toinen p yhteen CAPT01 j rjestelm n 12 voltin pistokkeista Mik li haluat k ytt tuuletinta jatkuvasti kytke virtajohta yhteen CAPT01 j rjestelm n AINA P LL OLEVISTA pistokkeista Mik li h...

Страница 22: ...f r skador eller olycksfall som f rorsakats av felaktig montering eller anv ndning Detta beh vs f r installationen se sidan 4 Medf ljande delar och monteringstillbeh r se sidan 4 VARNING Den h r prod...

Страница 23: ...Anslut ena nden av elsladden 02 i uttaget p fl kten 01 och den andra nden i ett av 12V eluttagen p CAPT01 F r st ndig drift anslut elsladden i ett av ALWAYS ON uttagen p CAPT01 F r termostatkontroll a...

Страница 24: ...6901 002140 00 24 Sanus CAFQ01 CAFH01 48 26 19 CAPT01 SANUS EcoSystem 3 Sanus CAFQ01 CAFH01 Sanus Sanus 3 CAFQ01 12 0 36 CAFH01 12 0 54 4 4 1 5 CFR21XX 5 01 01 B 5 CFR21XX 01...

Страница 25: ...6901 002140 00 25 C 6 CFR21XX 01 3U 10 32 x CAPT01 SANUS EcoSystem 2 6 CAPT01 SANUS EcoSystem CAPT01 02 01 12 CAPT01 CAPT01 CAPT01 CAPT01...

Страница 26: ...rm us ugow Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obra enia spowodowane nieprawid owym monta em albo u ytkiem Narz dzia wymagane do monta uPatrz strona 4 Dostarczone cz ci i sprz t Patrz strona 4 OS...

Страница 27: ...01 a drug do jednego z gniazd zasilacza CAPT01 Aby utrzyma ci g o wentylacji pod cz kabel zasilaj cy do gniazda oznaczonego jako ZAWSZE W CZONE na panelu zasilacza CAPT01 Aby kontrolowa temperatur po...

Страница 28: ...azn k m nebo kvalifikovan ho mont ra V robce neodpov d za po kozen ani poran n zp soben nespr vn m sestaven m nebo pou v n m Po adovan pro instalaci viz str 4 Materi l a sou stky obsa en v dod vce viz...

Страница 29: ...2 zapojte do z str ky ventil toru 01 a druh konec do jedn z 12voltov ch nap jec ch z suvek zdroje CAPT01 pro trval provoz zapojte nap jec kabel do jedn ze z str ek ozna en ch V DY ZAPNUTO zdroje CAPT0...

Страница 30: ...us CAFQ01 CAFH01 48 26 cm 19 CAPT01 SANUS EcoSystem 3 Sanus CAFQ01 CAFH01 5 Sanus Sanus 3 CAFQ01 12V 0 36A CAFH01 12V 0 54A 4 4 1 5 CFR21XX A 5 01 2 01 B 5 CFR21XX 01 C 6 CFR21XX 10 32 x in 4 3U 01 CA...

Страница 31: ...6901 002140 00 31 2 6 CAPT01 SANUS EcoSystem CAPT01 02 01 CAPT01 12 1 CAPT01 ALWAYS ON CAPT01 THERMOSTAT CONTROLLED CAPT01...

Страница 32: ...k Accessory CAFQ01 CAFH01 48 26 cm 19 in CAPT01 SANUS EcoSystem 3 Sanus CAFQ01 CAFH01 Sanus Sanus 3 CAFQ01 12V 0 36A CAFH01 12V 0 54A 4 4 1 5 CFR21XX A 5 01 01 B 5 CFR21XX 01 C 6 CFR21XX 10 32 x in 01...

Страница 33: ...6901 002140 00 33 2 6 CAPT01 SANUS EcoSystem CAPT01 02 01 CAPT01 12 V CAPT01 CAPT01 CAPT01...

Страница 34: ...at het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zo...

Отзывы: