Sanus Systems VisionMount VLMF109 Скачать руководство пользователя страница 14

6901-002036 <01>

14

でください。メーカーが奨励していない付属品は使用しないで
ください。

4.  コードやプラグが損傷している場合、決して本搭載装置を操作し

ないでください。正常に動作しない場合、カスタマーサービスに
連絡してください。 

5.  熱い表面からコードを離してください。 

6.  開口部に物体を落下させたり挿入したりしないでください。 

7.  屋外用と明記されていない限り、屋外では使用しないでくださ

い。 

8.  配線図に従って電線やケーブルを配線してください。 

MD

 

1.  阅读这些说明。

2.  妥善保留这些说明。

3.  留意所有警告事项。

4.  遵守所有说明。

5.  不要在水附近使用此设备。

6.  只能使用干布条清洁。

7.  不要阻塞任何通风孔。按照制造商的说明进行安装。

8.  不要在诸如散热器、热风机、炉子等热源附近或其他发热设备(包

括放大器)附近安装。

9.  不要破坏极性插头或接地型插头的安全性。极性插头具有两个插

片,一个插片较宽。接地型插头有两个插片和一个接地插脚(第三
个插片)。宽插片或第三个插片(插脚)是为保证您的安全而提供
的。如果提供的插头不能插入插座,请让电工更换过时的插座。

10.  避免电源线被踩踏或受夹阻,尤其要注意插头处、电源处和电源线

引出设备之处。

11.  只使用制造商所提供的附件/配件。

12.  只能与制造商指定的或随设备一起销售的小车、支架、三脚架、托

架或桌台配合使用。如果使用了小车,则在移动小车/设备组合时需
小心行事,以免因翻倒引起伤害。

13.  在雷暴期间或长期不使用此设备时,断开设备插头。

14.  所有维修工作均应交由具备资格的维修人员来完成。如果设备受到

任何方式的损坏(如电源线或插头损坏、液体溢溅入或物件掉入设
备、设备受潮或淋雨、不能正常工作、或掉落),则需要进行维
修。

 警告:

为减小火灾或电击风险,勿让此设备淋雨或受潮。

设备不可置于滴液或溅液之处,盛有液体的任何物件(例如花瓶)均不
可置于设备之上。
当使用电气安装系统时,一定要遵守这些基本注意事项。

使用此安装系统前,先阅读所有说明。 

重要安全说明 – 保存这些说明

 危险!

为减小触电、灼伤、火灾或其他伤害风险,请务必执行下列

操作:

1.  清洁此安装系统前,先将其从电源插座中拔出。 

2.  加装或拆卸零件前,先断开电源插座连接。

3.  只能将此安装系统用于这些说明所描述的目标用途。不要使用非制

造商建议的附件。

4.  如果此安装系统的电源线或插头受损,切勿操作此系统。如果系统

工作不正常,请联系客户服务部门。 

5.  勿让电源线靠近受热表面。 

6.  切勿将任何物件掉入或插入任何开孔内。 

7.  不要在户外使用,除非标明可在户外使用。 

8.  按照安装说明中所示方式来布设电源线和电缆。 

EN

Supplied Parts and Hardware 

Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged.  If 
any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; 
contact Sanus Systems Customer Service.  Never use damaged parts!

  WARNING! 

This product contains small items that could be a 

choking hazard if swallowed.  Keep these items away from young children!

OPT

  Hardware and procedures for multiple mounting confi gurations are 

included. When you see this symbol, choose the correct confi guration to 
suit your needs. Not all hardware included will be used.

FR

 

Pièces et matériel fournis 

Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces 
sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est 
manquante    ou endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus 
Systems. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. 
N’utilisez jamais de pièces endommagées !

  

AVERTISSEMENT! 

 Ce produit contient des composants de 

petite taille susceptibles de provoquer un étouff ement eu cas d’ingestion. 
Éloignez ces composants d’enfants en bas âge!

OPT

  Ferramentas e procedimentos para várias confi guração de montagem 

incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a confi guração correcta que 
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão 
usadas.

DE

 

Gelieferte Teile und Beschläge 

Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, ob alle Teile 
vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, 
geben Sie den Artikel nicht an Ihren Händler zurück; setzen Sie sich vielmehr 
mit dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung. Niemals beschädigte 
Teile verwenden!

  

WARNUNG!

 

 Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie 

heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher 
von kleinen Kindern fernhalten!

OPT

  Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekonfi gurationen 

sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige 
Konfi guration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.

ES

  

Piezas y Materiales Suministrados 

Antes de iniciar el ensamblaje, 

comprobar que se encuentran incluidas y en buenas condiciones todas las 
piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, no devuelva el artículo a su 
concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de 
Sanus Systems. ¡No utilice nunca piezas deterioradas!

  

¡ADVERTENCIA!

 

 Este producto contiene piezas de pequeño tamaño 

que podrían signifi car un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance 
de los niños pequeños.

OPT

  Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. 

Cuando vea este símbolo, elija la confi guración adecuada a sus necesidades. 
No habrá que utilizar todo el material.

 WARNING 

Содержание VisionMount VLMF109

Страница 1: ...been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference...

Страница 2: ...on ou un montage incorrect DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG AUF Vielen Dank dass Sie sich f r die Sanus VisionMount VLMF109 Wandhalterung entschieden haben Die VL...

Страница 3: ...n om vijf keer het gecombineerde gewicht van het scherm en de montagesteun te ondersteunen Dit product is niet ontworpen voor gebruik aan een muur met een metalen constructie Dit product is uitsluiten...

Страница 4: ...rkert montering eller brug SV VIKTIGA S KERHETSANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack f r att du har valt v ggf stet Sanus VisionMount VLMF109 VLMF109 r utformat f r montering av platta tv apparater...

Страница 5: ...TAL MATLARI BU TAL MATLARI SAKLAYIN Sanus VisionMount VLMF109 Duvara Montaj D zene ini se ti iniz i in te ekk r ederiz VLMF109 50 kg 110 lbs a rl a kadar d z ekran televizyonlar ta yacak ekilde tasarl...

Страница 6: ...illez suivre toutes les directives Nettoyez avec un linge sec seulement 5 Ne pas utiliser cet quipement pr s d un point d eau 6 Nettoyez avec un linge sec seulement 7 Ne pas bloquer les orifices d a r...

Страница 7: ...ckdose bevor Sie es reinigen 2 Trennen Sie es von der Steckdose bevor Sie Teile hinzuf gen bzw entfernen 3 Verwenden Sie dieses Halterungssystem nur f r den vorgesehenen in den Anleitungen beschrieben...

Страница 8: ...icionar ou remover pe as 3 3 Use este sistema de suporte apenas para seu uso pretendido como descrito nestas instru es N o use conex es n o recomendadas pelo fabricante 4 4 Nunca opere este sistema de...

Страница 9: ...e o tavoli specificati dal costruttore o venduti con l apparecchio stesso Se viene utilizzato un carrello prestare attenzione nel movimentare la combinazione carrello apparecchio per evitare eventuali...

Страница 10: ...ivet m bare brukes slik det er tiltenkt som beskrevet i disse instruksjonene Bruk ikke ekstrautstyr som ikke er anbefalt av produsenten 4 Festestativet m aldri betjenes hvis det er skade p ledningen e...

Страница 11: ...eh r som angetts av tillverkaren 12 Anv nd bara tillsammans med vagnen st llningen stativet konsolen eller bordet som angetts av tillverkaren eller som s ljs tillsammans med apparaten N r en vagn anv...

Страница 12: ...lektrycznego 2 Od czy od gniazdka przed dodaniem lub usuni ciem element w 3 Systemu mocowania nale y u ywa jedynie zgodnie z jego przeznaczeniem i w spos b opisany w instrukcjach Nie u ywa element w m...

Страница 13: ...r kullan n 12 Yaln zca reticinin belirtti i veya cihazla birlikte sat lan tekerlekli ta y c stand ayakl sehpa destek ya da masa kullan n Tekerlekli ta y c kullan ld nda tekerlekli ta y c cihaz bile im...

Страница 14: ...ue corresponda com as suas necessidades Nem todas as ferramentas ser o usadas DE Gelieferte Teile und Beschl ge berpr fen Sie bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen ob alle Teile vorhanden und unbesch...

Страница 15: ...oli elementi fuori dalla portata dei bambini OPT Gli elementi di montaggio completi delle relative procedure per le diverse configurazioni di montaggio sono compresi In presenza di questo simbolo sceg...

Страница 16: ...se s odd len m slu eb z kazn k m spole nosti Sanus Systems Nikdy nepou vejte po kozen d ly VAROV N Tento v robek obsahuje mal sti kter mohou v p pad spolknut p edstavovat riziko zadu en Tyto sti ukl...

Страница 17: ...m M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 16 x 4 17 x 4 18 x 4 19 x 4 20 x 4 21 x 4 22 x 1 10 x 4 11 x 4 12 x 4 13 x 4 14 x 4 15 x 4 23 x 4 24 x 4 25 x 4 30 x 1 31 x 2 32 x 2 33 x 1 36 x 1 37 x 1 3...

Страница 18: ...e n o ir obstruir a tomada A TV desloca se 17 8 cm da posi o inicial at sua extens o completa NL Monteren aan een houtskeletmuur VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade Draai de schroe...

Страница 19: ...ahujte kotvic rouby 26 Kotvic rouby 26 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 25 dotknou n st nn desky 02 Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es hnout 16 mm P ipevn te n st nnou desku u z suvky Za...

Страница 20: ...6901 002036 01 20 02 01 02 01 02 01 02 9 in 7 in 01 22 9 cm 17 8 cm 9 in 22 9 cm 7 in 17 8 cm OPT OPT...

Страница 21: ...6901 002036 01 21 41 61 cm 16 24 in 88 5 mm 3 5 in 16 mm 5 8 in 25 02 26 02...

Страница 22: ...r vereenvoudiging van de volgende stappen dient u de arm van de muur te trekken U kunt dit handmatig doen IT Per semplificare i passi seguenti estendere il braccio lontano dalla parete corretto estend...

Страница 23: ...6901 002036 01 23 03...

Страница 24: ...itioneringopties IT Installare il gruppo braccio 03 nella piastra a muro 02 Il televisore si sposta di 17 8 cm 7 pollici dalla posizione home alla completa estensione Utilizzare i fori della piastra a...

Страница 25: ...6901 002036 01 25 3 1 02 03 28 27 30 29 02 01 02 01 JP 03 02 17 8cm h 3 1 3 2 MD 03 02 17 8 cm 7 h 3 1 3 2 h...

Страница 26: ...6901 002036 01 26 3 2 02 03 28 27 30 29 02 01 02 01 9 in 22 9 cm 7 in 17 8 cm h...

Страница 27: ...6901 002036 01 27...

Страница 28: ...as superior e inferior PT Instale as tampas superior e inferior NL Installeer de bovenste en onderste afdekplaat IT Installare i coperchi superiore e inferiore EL NO Monter det vre og nedre dekselet 4...

Страница 29: ...6901 002036 01 29 31...

Страница 30: ...efungen oder berst nden ben tigen schauen Sie sich eine der Montageoptionen 5 2 bzw 5 3 an bei denen Abstandhalter verwendet werden 3 Achten Sie darauf dass die Anschlussplatten flach auf der R ckseit...

Страница 31: ...v brakettene For TV er med flate uhindrede baksider g til trinn 5 1 For TV er med uregelmessige baksider eller baksider med hindringer g til trinn 5 2 eller 5 3 Hvis det er behov for ekstra plass til...

Страница 32: ...rok 5 2 nebo 5 3 Pokud pot ebujete dodate n prostor pro kabely v klenky nebo v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 5 2 nebo 5 3 kter pou v rozp rky 3 Zajist te aby konzoly na zadn stran...

Страница 33: ...6901 002036 01 33 32 4x 41 61 cm 16 24 in 1 2 3 4...

Страница 34: ...de beugels zijn bevestigd aan de televisie zet u de vergrendelingssledes weer vast en plaatst u de ondersteuningsbuizen IT Per i televisori con distanza tra i fori di 400 x 400 rimuovere i tubi di sup...

Страница 35: ...6901 002036 01 35...

Страница 36: ...6901 002036 01 36 04 10 07 13 16 17 16 16 21 21 21 21 23 24 23 24 01 01 01 01 M4 M6 M5 M8 5 1 OPT 4x 400 x 400...

Страница 37: ...6901 002036 01 37 18 19 18 19 05 11 08 14 21 21 21 21 23 24 23 24 01 01 01 01 M4 M6 M5 M8 4x 5 2 OPT 400 x 400...

Страница 38: ...6901 002036 01 38 20 15 24 21 01 20 12 24 21 01 M6 19 09 23 21 01 M4 M5 M8 4x 19 06 23 21 01 5 3 OPT 400 x 400...

Страница 39: ...6901 002036 01 39...

Страница 40: ...jnt u de middenkolom uit en draait u de schroeven volgens de instructies vast IT Assicurarsi che la colonna centrale sia allineata con il centro del TV Serrare i dispositivi di fissaggio superiore A e...

Страница 41: ...6901 002036 01 41 32 32 4x A B...

Страница 42: ...6901 002036 01 42 4x 39...

Страница 43: ...6901 002036 01 43...

Страница 44: ...lschroeven 22 ZWAAR Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist IT Fissare la staffa del TV 01 al gruppo braccio 03 Se le parti sono montate correttamente si dovrebbe sentire un clic ben d...

Страница 45: ...6901 002036 01 45 01 03 22...

Страница 46: ...limentazione 36 porta l energia elettrica al motore del supporto VLMF109 Il cavo I R 37 rileva il segnale del telecomando Attenzione I CAVI POTREBBERO ESSERE DANNEGGIATI Per evitare danni ai cavi non...

Страница 47: ...6901 002036 01 47 37 36...

Страница 48: ...ie die Batterie ein 38 ES Instale la bater a 38 PT Instale a bateria 38 NL Installatie batterij 38 IT Installare la batteria 38 EL 38 NO Sett i batteri 38 DA Is t batteri 38 SV S tt i batteriet 38 RU...

Страница 49: ...6901 002036 01 49 Battery CR2025 Battery CR2025 CR2025 3V Battery CR2025 38...

Страница 50: ...enn die Einstellung abgeschlossen ist kehrt die Halterung in die Ausgangsstellung zur ck und bleibt dort HINWEIS Nicht alle Funktionen der Fernbedienung treffen zu Manuelle Einstellung Bewegen Sie den...

Страница 51: ...r impostare i limiti della rotazione tenere premuto il tasto fino al limite di rotazione a sinistra desiderato Quindi tenere premuto il tasto l finch il tasto bianco smette di lampeggiare Ripetere per...

Страница 52: ...granicy obrotu lewostronnego Nast pnie nacisn i przytrzyma przycisk l do momentu gdy przestanie miga bia y przycisk Powt rzy czynno za pomoc przycisku ze strza k w prawo w celu ustawienia granicy obr...

Страница 53: ...6901 002036 01 53 B SetUp Home Mem1 Mem2 MD B l...

Страница 54: ...gunda posici n preestablecida Para llevar el televisor a una posici n preestablecida s lo tiene que presionar la tecla Mem correspondiente Para borrar las posiciones preestablecidas mueva el televisor...

Страница 55: ...f stet manuellt genom att trycka p nskad pilknapp Om du vill dra f stet rakt ut tryck p och h ll ner den vita knappen och p samma g ng RU Mem1 Mem2 Mem Mem PL Ustawienie pozycji sta ej Ustawi wybran...

Страница 56: ...se 2 M gliche Ursache Das Gleichstromende des Netzkabels ist m glicherweise von der Halterung getrennt berpr fen Sie die Verbindung zur Halterung 3 M gliche Ursache Das IR Buchsenteil ist m glicherwei...

Страница 57: ...risponde al telecomando 1 Possibile causa l estremit del cavo di alimentazione c a potrebbe non essere inserita nella presa elettrica a muro Verificare la connessione alla presa 2 Possibile causa l e...

Страница 58: ...era s att det inte finns ett fr mmande f rem l som hindrar tv n fr n att flyttas Om s r fallet ta bort det fr mmande f rem let 2 M jlig orsak Tv ns vikt kan verstiga f stets viktgr ns Kontrollera att...

Страница 59: ...veya d zenekten km olabilir D zene e olan ba lant y kontrol edin 4 Olas neden IR al c ba 37 k t yerle tirilmi ve uzaktan kumandan n 33 IR sinyallerini alam yor olabilir IR al c ba n yeniden yerle tir...

Страница 60: ...leto Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connes...

Отзывы: