Santerno 4600TL Скачать руководство пользователя страница 19

SCHNELLE 
INSTALLATIONSANLEITUNG

 

 

SUNWAY M XS 

 

17/26

 

DE
UT
S

CH

 

 

ACHTUNG 

Der Wechselrichter SUNWAY M XS darf ausschließlich durch photovoltaisches Feld versorgt und für den Parallelbetrieb 
mit dem Netz verwendet werden. Ein verschiedener Gebrauch ist als unsachgemäß zu betrachten. 

 

GEFAHR 

ERDANSCHLUSS – 

Nehmen Sie stets den Erdanschluss des Produkts vor.

 

ANSCHLUSS AN PHOTOVOLTAISCHES FELD 

 

Wenn die Photovoltaikpaneele der Sonnenstrahlung ausgesetzt 

werden, erzeugen sie eine DC-Spannung, die am Wechselrichter angebracht wird. 

MÖGLICHKEIT VON STROMSCHLÄGEN

  –  Berühren Sie keine elektrischen Teile des an Spannung gelegten 

Wechselrichters. Vor jedem Eingriff an elektrischen Teilen warten Sie mindestens 20  Minuten nach der 
Stromversorgungsunterbrechung (DC und AC), da sich im Inneren des Wechselrichters elektrische Energie ansammelt. 

EXPLOSIONS-  UND FEUERBRUNSTGEFAHR

 – Das Gerät darf nicht in Räumlichkeiten aufgestellt werden, in denen 

entflammbare Dämpfe vorhanden sind. Es entstehen nämlich Explosions- und Feuerbrunstgefahren. 

 
 
 

  ACHTUNG 

Verwenden Sie keine Versorgungsspannungen, deren Werte die Nennspannung überschreiten. Falls eine höhere 
Spannung als die Nennspannung angelegt wird, können Schäden an den internen Schaltkreisen auftreten. 

Bei der Anwendung in Räumlichkeiten, in denen Brennstoffe und/oder explosive Stoffe  vorhanden sind, sind die damit 
verbundenen Normen durchzulesen. 

Beim Auftreten eines Alarmzustandes ist das Kapitel über die Fehlersuche in der  Installations-  und 
Programmieranleitung durchzulesen. Erst nach der Auffindung des Problems und dessen Beseitigung darf das Gerät 
wieder in Betrieb gesetzt werden. 

Führen Sie keine Isolationstests zwischen den Leistungsklemmen oder den Steuerklemmen durch. 

Da die Umgebungsbedingungen die vorgesehene Lebensdauer des Wechselrichters stark beeinflussen, darf der 
Wechselrichter nicht an Orten installiert werden, in denen die oben genannten Umgebungsbedingungen nicht 
eingehalten sind. 

Die elektronischen Karten enthalten Komponenten, die gegenüber elektrostatischen Ladungen empfindlich sind. 
Berühren Sie diese Karten nicht, sofern es nicht unbedingt nötig ist. Wenden Sie gegebenenfalls Vorsichtsmaßnahmen 
zur Verhütung von Schäden durch elektrostatische Entladungen an. 

Einige Teile des Wechselrichters (Seitenwände, Ableiter und Drosseln) können Temperaturen bis 100° erreichen. Alle 
nötigen Maßnahmen treffen, um Hauptverbrennungen zu vermeiden. 

 

 

IDENTIFIKATIONSTYPENSCHILD 

 

Содержание 4600TL

Страница 1: ...E SOLAR INVERTER Guida Rapida Quick Start Guide Guide Rapide Schnelle Installationsanleitung Gu a R pida 14 03 2012 R 03 Elettronica Santerno S p A Strada Statale Selice 47 40026 Imola BO Italy Tel 39...

Страница 2: ...SUNWAY M XS 4600 TL 5000 TL 6000 TL 7500 TL...

Страница 3: ...NZIONE Non connettere tensioni di alimentazione superiori alla nominale In caso venga applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti interni In caso di applicazi...

Страница 4: ...ambienti salini Altitudine Fino a 2000m s l m Per altitudini comprese tra i 2000m s l m e i 3000m s l m declassare dell 1 la corrente di uscita ogni 100 m Per altitudini superiori consultare Elettroni...

Страница 5: ...e MPPT dell inverter Vdc 330 740 Tensione massima campo fotovoltaico Vdc 845 Corrente massima di ingresso del generatore fotovoltaico A 15 5 17 20 25 Categoria di sovratensione e tensione di tenuta al...

Страница 6: ...ttorno all apparecchiatura misure in mm ATTENZIONE Evitare di montare il SUNWAY M XS esposto all azione diretta della radiazione solare o al di sopra di fonti di calore DIAGRAMMA DI CONNESSIONE ON OFF...

Страница 7: ...connesso alla terra dell impianto esterno all inverter Effettuare in seguito l allacciamento alla rete elettrica e al campo fotovoltaico Per dettagli sull assemblaggio dei connettori a innesto rapido...

Страница 8: ...st l inverter varia automaticamente la soglia di scatto della grandezza che si intende verificare fino a quando non interviene la protezione al raggiungimento del valore misurato permettendo cos di ve...

Страница 9: ...xplosion risks and fire hazard CAUTION Do not connect supply voltages exceeding the equipment rated voltage to avoid damaging the internal circuits If the equipment is installed in environments contai...

Страница 10: ...kling or dripping do not install in salty environments Altitude Up to 2000m a s l For altitudes ranging from 2000m to 3000m a s l derate the output current by 1 every 100m For higher altitudes please...

Страница 11: ...9000 MPPT voltage Vdc of the inverter 330 740 Max voltage Vdc of the PV field 845 Maximum current A of the photovoltaic generator 15 5 17 20 25 Overvoltage category and impulse withstand voltage kV II...

Страница 12: ...er for the free circulation of air through the equipment clearance is expressed in mm CAUTION Do not expose the SUNWAY M XS to direct solar radiation or to heat sources WIRING DIAGRAM ON OFF DISCONNEC...

Страница 13: ...reen wire is internally connected to the Protective Earth of the circuit Please consult the Installation and Programming Guide for any details on how to assemble the quick connectors for the connectio...

Страница 14: ...s la tension nominale L application d une tension sup rieure la tension nominale peut provoquer des d faillances des circuits internes En cas d installation dans des milieux avec pr sence de substance...

Страница 15: ...intements d eau en des milieux salins Altitude Jusqu 2000m au dessus du niveau de la mer Pour des altitudes comprises entre 2000m et 3000m d tarez de 1 le courant de sortie tous les 100m Pour des alti...

Страница 16: ...MPPT de l onduleur Vcc 330 740 Tension maximum du champ PV Vcc 845 Courant maximum d entr e du g n rateur PV A 15 5 17 20 25 Cat gorie de surtension et niveaux de tension de tenue aux impulsions kV II...

Страница 17: ...ts autour de l appareillage mesures en mm ATTENTION Ne montez pas le SUNWAY M XS expos directement au rayonnement solaire ou au dessus de sources de chaleur SCH MA DE RACCORDEMENT ON OFF DISCONNECTING...

Страница 18: ...eurs Sunway M XS sont aliment s par le r seau lectrique Une fois que le raccordement au r seau lectrique a t effectu appuyez sur le bouton WAKE UP pour la mise en marche de l onduleur Si le sectionneu...

Страница 19: ...alls eine h here Spannung als die Nennspannung angelegt wird k nnen Sch den an den internen Schaltkreisen auftreten Bei der Anwendung in R umlichkeiten in denen Brennstoffe und oder explosive Stoffe v...

Страница 20: ...en sein Nicht in einer Umgebung mit stark salzhaltiger Luft einbauen H he Bis zu 2000 m d M Bei H hen zwischen 2000 und 3000 m d M muss der Ausgangsstrom alle 100 m um 1 deklassiert werden Im Falle vo...

Страница 21: ...enerators Wp 5500 6000 7000 9000 MPPT Spannung des Wechselrichters Vdc 330 740 Maximale Leistung des photovoltaischen Felds Vdc 845 Maximaler Eingangsstrom des Photovoltaik Generators A 15 5 17 20 25...

Страница 22: ...er Abbildung gezeigten freien R ume um das Ger t mm ACHTUNG Bei der Montage darf SUNWAY M XS nicht der direkten Sonnenstrahlung ausgesetzt oder ber W rmequellen positioniert werden ANSCHLUSSSCHEMA ON...

Страница 23: ...lage au erhalb des Wechselrichters angeschlossen wird Danach muss der Anschluss an das Stromnetz und an das photovoltaische Feld ausgef hrt werden F r Details ber den Einbau der Schnellanschlussverbin...

Страница 24: ...No conecte tensiones de alimentaci n superiores a la nominal Si se aplica una tensi n superior a la nominal pueden ocurrir aver as en los circuitos internos Si se aplica en ambientes con posible prese...

Страница 25: ...en ambientes salinos Altitud Hasta 2000m s n m En caso de altitudes incluidas entre 2000m s n m y 3000m s n m desclase del 1 la corriente de salida cada 100m En caso de altitudes superiores consulte a...

Страница 26: ...ensi n MPPT del inversor Vcc 330 740 Tensi n m xima campo fotovoltaico Vcc 845 Corriente m xima de entrada del generador fotovoltaico A 15 5 17 20 25 Categor a de sobretensi n y tensi n soportada a lo...

Страница 27: ...la figura alrededor del equipo medidas en mm CUIDADO Evite montar el SUNWAY M XS con exposici n a la acci n directa de la radiaci n solar o encima de fuentes de calor DIAGRAMA DE CONEXI N ON OFF DISC...

Страница 28: ...A continuaci n efect e la conexi n a la red el ctrica y al campo fotovoltaico Para m s detalles relativos al montaje de los conectores de conexi n r pida utilizados para conectar el campo fotovoltaic...

Отзывы: