64
INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS
Según establece el art. 13 del Decreto legislativo del 25 de julio de 2005 n° 151 “Actuación de las directivas 2002/95/CE, 2002/96/
CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de substancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos y a la
eliminación de los residuos”.
El símbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato o en el paquete indica que el producto al final de su vida útil no debe
ser recogido junto a los demás residuos.
El fabricante organiza y se encarga de la recogida selectiva de este aparato al final de su vida útil.
Por consiguiente, el usuario para eliminar este aparato deberá ponerse en contacto con el fabricante y aplicar el sistema por éste adoptado para
permitir la recogida selectiva del aparato al final de su vida útil.
La recogida selectiva adecuada para el reciclaje sucesivo del aparato, el tratamiento y la eliminación medioambiental compatible contribuye a
impedir posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reempleo y/o el reciclaje de los materiales que componen el
aparato.
La eliminación ilegal del producto por parte del propietario comporta la aplicación de las sanciones administrativas contempladas por la normativa
vigente.
ariete, respecto al encendido de la bomba. Por el mismo motivo, cuando la bomba termina el suministro, el cierre de la electroválvula
debe retardarse.
El golpe de ariete puede provocar la rotura de los soportes de grafito y estropear la junta mecánica, provocando el bloqueo de la
bomba y pérdida de líquido.
8) MANIPULACION
La caída accidental de la bomba puede causar abolladuras y deformaciones que pueden comprometer las delicadas tolerancias
internas; por el mismo motivo, es necesario prestar la máxima atención cuando la bomba se fija a la morsa para el montaje o el
desmontaje de las uniones.
9) INCRUSTACIONES DE CAL
En caso de que el agua bombeada sea particularmente calcárea y no esté pretratada con resinas de cambio iónico u otros sistemas
eficaces, es posible que dentro de la bomba se formen incrustaciones.
La utilización del by-pass como regulador de caudal acelera este fenómeno; mayor es la recirculación de agua, más rápido es el
proceso.
Las incrustaciones pueden causar un progresivo endurecimiento de la bomba y, en algunos casos, el bloqueo o una reducción de
presión debida a una modulación incorrecta del by-pass.
Para limitar el problema, es aconsejable usar bombas con caudales adecuados al circuito hidráulico de la máquina. En algunos
casos, podría ser útil efectuar periódicamente un tratamiento desincrustante con ácidos específicos.
ESPAGNOL
Содержание ZOE COMPACT SAP
Страница 2: ...2 ...
Страница 12: ...12 ITALIANO SCHEMA ELETTRICO MONOFASE ZOE COMPACT 2GR SAP Agg 07 13 ...
Страница 13: ...13 ITALIANO SCHEMA ELETTRICO MONOFASE ZOE COMPACT 2GR SED Agg 07 13 ...
Страница 15: ...15 ITALIANO ESPLOSO ZOE COMPACT 2GR SED SAP Agg 07 13 ...
Страница 25: ...25 ENGLISH ELECTRICAL WIRING DIAGRAM SINGLE PHASE ZOE COMPACT 2GR SAP UPDATE 07 13 ...
Страница 26: ...26 ENGLISH ELECTRICAL WIRING DIAGRAM SINGLE PHASE ZOE COMPACT 2GR SED UPDATE 07 13 ...
Страница 28: ...28 ENGLISH EXPLODED DIAGRAM ZOE COMPACT 2GR SED SAP UPDATE 07 13 ...
Страница 39: ...39 DEUTSCH STROMLAUFPLAN EINPHASIG ZOE COMPACT SAP Akt 07 13 ...
Страница 40: ...40 DEUTSCH STROMLAUFPLAN EINPHASIG ZOE COMPACT SED Akt 07 13 ...
Страница 42: ...42 DEUTSCH EXPLOSIVDARSTELLUNG ZOE COMPACT 2GR SED SAP Akt 07 13 ...
Страница 52: ...52 FRANCAIS SCHÉMA ÉLECTRIQUE MONOPHASÉ ZOE COMPACT 2GR SAP M à J 07 2013 ...
Страница 53: ...53 FRANCAIS SCHÉMA ÉLECTRIQUE MONOPHASÉ ZOE COMPACT 2GR SED M à J 07 2013 ...
Страница 55: ...55 FRANCAIS ÉCLATÉ ZOE COMPACT 2GR SED SAP M à J 07 2013 ...
Страница 66: ...66 ESQUEMA ELÉCTRICO MONOFÁSICO ZOE COMPACT 2GR SAP Act 07 13 ESPAGNOL ...
Страница 67: ...67 ESQUEMA ELÉCTRICO MONOFÁSICO ZOE COMPACT 2GR SEDAct 07 13 ESPAGNOL ...
Страница 69: ...69 DESPIECE ZOE COMPACT 2GR SED SAP Act 07 13 ESPAGNOL ...
Страница 72: ...72 NOTES ...
Страница 73: ...73 ...
Страница 74: ...74 ...
Страница 75: ...75 ...