15
úpravy sklen
ě
ných povrch
ů
Glass protect. Zabra
ň
te dodate
č
nému
mechanickému zatížení, které nesouvisí s pravidelným používáním
kabiny. Kabiny nemontujte v blízkosti silných tepelných zdroj
ů
.
Pozor:
Výrobce si vyhrazuje právo zavád
ě
t zm
ě
ny v rozsahu technické
charakteristiky a barev uvedených sou
č
ástí.
RO
MONTAJ:
Pentru a asigura parametri optimi,
produc
ă
torul v
ă
recomand
ă
s
ă
comanda
ţ
i montarea
unui instalator cali
fi
cat corespunz
ă
tor. Pe pagina www.
sanplast.
pl
pute
ţ
i g
ă
si lista actual
ă
cu punctele de service recomandate. Trebuie
s
ă
ave
ţ
i în vedere faptul c
ă
fi
ecare tip de perete necesit
ă
alte tipuri
de materiale de
fi
xare. Produc
ă
torul a dotat acest produs cu piese
standard pentru montaj - dibluri pentru pere
ţ
i din materiale masive
cum ar
fi
beton, c
ă
r
ă
mid
ă
, silicate etc. Dac
ă
pere
ţ
ii sunt efectua
ţ
i
din alte materiale (de ex. pere
ţ
i înt
ă
ri
ţ
i de gips-carton) trebuie s
ă
cump
ă
ra
ţ
i diblurile respective. Înainte de montarea sticlelor trebuie s
ă
se veri
fi
ce dac
ă
acestea nu sunt avariate (nu sunt zgâriate, cr
ă
pate,
ş
.a.m.d.). - în cazul în care se observ
ă
defecte ale sticlei, acestea nu
trebuie montate, niciodat
ă
nu amplasa
ţ
i sticlele pe col
ţ
uri sau pe o
suprafa
ţă
dur
ă
(de exemplu glazur
ă
) – trebuie s
ă
folosi
ţ
i suporturi moi
(ca de exemplu carton, z
ă
pad
ă
arti
fi
cial
ă
ş
.a.m.d.), marginile sticlelor
trebuie s
ă
fi
e în mod special protejate împotriva loviturilor fa
ţă
de
o suprafa
ţă
dur
ă
, în cazul în care apar defecte în timpul exploat
ă
rii
cabinei, sticla trebuie schimbat
ă
cu una nou
ă
.
Sticl
ă
înt
ă
rit
ă
:
Sticla
înt
ă
rit
ă
din cabinele de du
ş
"Sanplast" SA este sticl
ă
sigur
ă
pentru
uz. Datorit
ă
procesului de c
ă
lire aceasta are rezisten
ţă
mecanic
ă
sporit
ă
. În cazul în care se sparge apar cioburi mici care nu au
margini ascu
ţ
ite. Siguran
ţ
a sticlei înt
ă
rite, adic
ă
realizarea acesteia
în conformitate cu cerin
ţ
ele stabilite în directiva de construc
ţ
ii CPD
89/106/CEE precum
ş
i în standardul armonizat este con
fi
rmat
ă
de
Declara
ţ
ia de Conformitate CE emis
ă
de c
ă
tre produc
ă
torul sticlei.
Baza pentru emiterea declara
ţ
iei de conformitate CE sunt Testele
Ini
ţ
iale de Tip (ITT) care con
fi
rm
ă
propriet
ăţ
ile tehnice
ş
i de uz ale
produsului.
EXPLOATARE:
Dup
ă
fi
ecare du
ş
cl
ă
ti
ţ
i interiorul cabinei
cu ap
ă
curent
ă
curat
ă
. Restul de ap
ă
r
ă
mas
ă
pe sticl
ă
trebuie
îndep
ă
rtat
ă
cu o spatul
ă
special
ă
sau s
ă
ş
terge
ţ
i cu o pânz
ă
moale.
Cur
ăţ
a
ţ
i periodic toat
ă
cabina cu o pânz
ă
moale (nu folosi
ţ
i perii care
con
ţ
in piese abrazive
ş
i care taie). Pentru cur
ăţ
atul periodic folosi
ţ
i
doar agen
ţ
i chimici de cur
ăţ
are delica
ţ
i destina
ţ
i pentru cur
ăţ
atul de
cabine de du
ş
(sticla din cabine poate
fi
cur
ăţ
at
ă
cu agen
ţ
i de cur
ăţ
are
pentru geamuri). Pentru a îndep
ă
rta depunerile de calcar pute
ţ
i folosi
o solu
ţ
ie de ap
ă
cu o
ţ
et.
Aten
ţ
ie pentru cabinele cu sistemul Glass
protect:
Nerespectarea acestor recomand
ă
ri duce la pierderea
garan
ţ
iei prin modi
fi
carea suprafe
ţ
ei de sticl
ă
Glass protect. Evita
ţ
i
sarcinile mecanice adi
ţ
ionale care nu sunt legate de exploatarea
corect
ă
a cabinei. A nu se monta cabina în apropierea surselor de
c
ă
ldur
ă
puternic
ă
.
Aten
ţ
ie:
Produc
ă
torul î
ş
i rezerv
ă
dreptul de a
introduce schimb
ă
ri în domeniul caracteristicilor tehnice
ş
i a coloristicii
elementelor descrise.
HU
SZERELÉS:
Az optimális paraméterek meg
ő
rzése
érdekében a gyártó azt ajánlja, hogy a szerelést
megfelel
ő
en képzett szakember végezze. Az ajánlott szervizpontok
aktuális listáját a www.sanplast.pl honlapon találja. Ne feledje, hogy
a különböz
ő
faltípusokhoz különböz
ő
szerelvények szükségesek. A
gyártó a termékhez standard szerelvényeket - beton, tégla, szilikát,
stb. anyagú tömör falakhoz készült anyákat - mellékel. Ha a fal más
anyagból, pl. vázas gipszkartonból készült, a felhasználónak külön
kell megvásárolnia a megfelel
ő
anyákat. Az üvegek szerelése el
ő
tt
ellen
ő
rizni kell, hogy azok nem sérültek-e - (nincs-e rajtuk repedés,
karc stb.) – amennyiben az üvegeken sérülés állapítható meg, azok
nem szerelhet
ő
k be, az üvegeket soha nem szabad a sarkaikra
letámasztani, sem kemény felületre (pl.: csempére) lehelyezni – puha
alátétet kell alkalmazni (pl.: karton, hungarocell lap stb.), az üvegek
széleit különösen védeni kell kemény felülethez való hozzáüt
ő
dés
ellen, amennyiben a kabin üzemeltetése során keletkezik az
üveg sérülése, azt le kell cserélni egy új üvegre.
Edzett üveg:
A
Sanplast SA zuhanykabinjai biztonságos edzett üveggel készülnek.
Az edzésnek köszönhet
ő
en az üveg ellenállóbb a mechanikus
sérülésekkel szemben. Ha mégis összetörik, az üvegcserepek széle
nem éles. Az edzett üveg biztonságát, vagyis az CPD 89/106/EGK
építési irányelvnek és a harmonizált normának megfelel
ő
gyártását az
üveg gyártója által kiállított EK megfelel
ő
ségi nyilatkozat garantálja.
Az EK megfelel
ő
ségi nyilatkozatokat az ITT típusú els
ő
dleges
kutatások alapján állítják ki, amelyek igazolják, hogy a termék
m
ű
szaki és használati tulajdonságai megfelelnek az el
ő
írt normáknak.
HASZNÁLAT:
Minden fürdés után öblítse le a kabin belsejét tiszta
folyóvízzel. Az üveglapokon visszamaradó vizet ablaklehúzóval vagy
puha kend
ő
vel távolítsa el. Id
ő
r
ő
l id
ő
re az egész kabint tisztítsa meg
puha kend
ő
vel (ne használjon érdes felület
ű
vagy súroló hatású
kend
ő
t). Az alkalmankénti tisztításhoz kizárólag kímél
ő
zuhanykabin-
tisztító szert használjon (a kabinüvegeket ablakmosóval is tisztíthatja).
A vízk
ő
lerakódásokat ecetes vízzel távolítsa el.
Glass protect
rendszer
ű
kabinok felhasználói
fi
gyelmébe:
A fenti el
ő
írások be
nem tartása a Glass protect üvegfelület jótállásának elvesztésével
jár. Mosás és szárazra törlés után az ajtóvezet
ő
elemeket - a pro
fi
lt,
görg
ő
t és a sínt - vékonyan kenje be kozmetikai vagy m
ű
szaki
vazelinnel. Kerülje a kabin rendeltetésszer
ű
használatától eltér
ő
mechanikus terhelést. Ne szerelje a kabint er
ő
s h
ő
források közelébe.
Figyelem:
A gyártó fenntartja magának a jogot a bemutatott elemek
m
ű
szaki jellemz
ő
inek és színválasztékának módosításához.
SK
MONTÁŽ:
Kvôli zabezpe
č
eniu optimálnych parametrov,
výrobca odporú
č
a, aby montáž vykonal príslušne
kvali
fi
kovaný inštalatér. Aktuálny zoznam odporú
č
aných servisov
nájdete na webstránke www.sanplast.pl. Nezabúdajte, že rôzne druhy
stien, vyžadujú rôzne upev
ň
ovacie systémy. Štandardné vybavenie,
ktoré k výrobku dodáva výrobca, obsahuje – rozperky vhodné pre
pevné steny z materiálov ako betón, tehla, silikáty ap. Ak sú steny
postavené z iných materiálov (napr. konštruk
č
né sadrokartónové
steny), vhodné rozperky si musíte zadováži
ť
zvláš
ť
. Pred montážou je
potrebné skontrolova
ť
,
č
i tabule nie sú poškodené (nemajú praskliny,
škrabance a pod.) - ak sa zistí poškodenie, tabule nemontujte.
Tabule nikdy neopierajte na rohovníkoch ani nekla
ď
te na tvrdý
podklad (napr. glazúru). Je potrebné používa
ť
mäkké podložky
(napr. kartón, polystyrén a pod.). Okraje tabú
ľ
je potrebné zvláš
ť
chráni
ť
pred úderom o tvrdý povrch. V prípade poškodenia tabule
po
č
as používania kúta sa tabu
ľ
a musí vymeni
ť
za novú.
Tvrdené
sklo:
Tvrdené sklo, ktoré sa používa v sprchovacích kabínach
fi
rmy
„Sanplast” SA, je sklo vhodné – bezpe
č
né – na používanie. V
ď
aka
procesu kalenia má tvrdené sklo zvýšenú mechanickú odolnos
ť
. Ak sa
rozvije, rozpadá sa na drobné kúsky s tupými hranami. Bezpe
č
nos
ť
tvrdeného skla, tzn. jeho parametre, sp
ĺň
ajú požiadavky, ktoré na
tento výrobok kladie smernica CPD 89/106/EWG, ako aj požiadavky
harmonizovanej normy,
č
o potvrdzuje Vyhlásenie o zhode CE, ktoré
vystavil výrobca tohto skla.
POUŽÍVANIE:
Po každom sprchovaní je
potrebné opláchnu
ť
vnútro kabíny
č
istou vodou. Kvapky vody, ktoré
na skle zostali, treba odstráni
ť
pomocou špeciálnej gumovej strierky,
alebo vysuši
ť
pomocou mäkkej handri
č
ky. Pravidelne
č
isti
ť
celú
kabínu mäkkou handri
č
kou (nepoužíva
ť
handry, ktoré obsahujú drsné
č
iasto
č
ky, ktoré môžu spôsobi
ť
ryhy). Na pravidelné
č
istenie používa
ť
iba a výhradne jemné chemické
č
istiace prostriedky ur
č
ené na
č
istenie sprchovacích kabín (sklá kabíny sa môžu
č
isti
ť
prostriedkami
na umývanie okien). Vápenné usadeniny sa môžu odstra
ň
ova
ť
pomocou roztoku vody a octu.
Poznámka ku kabínam so systémom
Glass protect:
V prípade, že vyššie uvedené pokyny a odporú
č
ania
nebudú dodržané, automaticky sa stratí záruka na úpravy povrchu
skla Glass protect. Vyhýbajte sa dodato
č
ným mechanickým zá
ť
ažiam,
ktoré nesúvisia s normálnym používaním kabíny. Kabína sa nesmie
montova
ť
v blízkosti intenzívnych zdrojov tepla.
Pozor:
Výrobca
si vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v rozsahu technickej
charakteristiky a farebného prevedenia popísaných dielov.
Содержание KP1DJa/TX5b
Страница 3: ...3 18 1 18 1 KP1DJa KP2DJa KPP2DJa 8 2 3 4 7 8 8 2 3 4 7 8...
Страница 4: ...4 KP1DJa TX5b KP2DJa TX5b KPP2DJa TX5b 2 1 1 x4 9 9 x2 x2 3 3 2 8 13 12...
Страница 5: ...5 H2O 17 15 16 14 4 5 5 10 10 6 6 1 6 4 6 KP2DJa x2 KPP2DJa x2 x2 H2O H2O 21 21 15 15...
Страница 6: ...6 KP1DJa TX5b KP2DJa TX5b KPP2DJa TX5b 2 1 11 14 18 2 KP2DJa KPP2DJa x4 x6 3 5 mm 3 2...
Страница 7: ...7 2 1 3 11 14 18 20 2 KP1DJa x2 x6 H2O 3 5 mm 3 2...
Страница 8: ...8 KP1DJa TX5b KP2DJa TX5b KPP2DJa TX5b 2 1 3 19 KPP2DJa 8 45 45 260 A B 2 8 260 19...
Страница 9: ...9 1 SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N 1 1 2 2 2...