background image

15

úpravy sklen

ě

ných povrch

ů

 Glass protect. Zabra

ň

te dodate

č

nému 

mechanickému zatížení, které nesouvisí s pravidelným používáním 
kabiny. Kabiny nemontujte v blízkosti silných tepelných zdroj

ů

Pozor: 

Výrobce si vyhrazuje právo zavád

ě

t zm

ě

ny v rozsahu technické 

charakteristiky a barev uvedených sou

č

ástí.

RO 

MONTAJ:

 Pentru a asigura parametri optimi, 

produc

ă

torul v

ă

 recomand

ă

  s

ă

 comanda

ţ

i montarea 

unui instalator cali

fi

 cat  corespunz

ă

tor. Pe pagina www.

sanplast.

pl 

pute

ţ

i g

ă

si lista actual

ă

 cu punctele de service recomandate. Trebuie 

s

ă

 ave

ţ

i în vedere faptul c

ă

 

fi

 ecare tip de perete necesit

ă

 alte tipuri 

de materiale de 

fi

 xare.  Produc

ă

torul a dotat acest produs cu piese 

standard pentru montaj - dibluri pentru pere

ţ

i din materiale masive 

cum ar 

fi

  beton, c

ă

r

ă

mid

ă

, silicate etc. Dac

ă

 pere

ţ

ii sunt efectua

ţ

din alte materiale (de ex. pere

ţ

i înt

ă

ri

ţ

i de gips-carton) trebuie s

ă

 

cump

ă

ra

ţ

i diblurile respective. Înainte de montarea sticlelor trebuie s

ă

 

se veri

fi

 ce dac

ă

 acestea nu sunt avariate (nu sunt zgâriate, cr

ă

pate, 

ş

.a.m.d.). - în cazul în care se observ

ă

 defecte ale sticlei, acestea nu 

trebuie montate, niciodat

ă

 nu amplasa

ţ

i sticlele pe col

ţ

uri sau pe o 

suprafa

ţă

 dur

ă

 (de exemplu glazur

ă

) – trebuie s

ă

 folosi

ţ

i suporturi moi 

(ca de exemplu carton, z

ă

pad

ă

 arti

fi

 cial

ă

 

ş

.a.m.d.), marginile sticlelor 

trebuie s

ă

 

fi

 e în mod special protejate împotriva loviturilor fa

ţă

 de 

o suprafa

ţă

 dur

ă

, în cazul în care apar defecte în timpul exploat

ă

rii 

cabinei, sticla trebuie schimbat

ă

 cu una nou

ă

Sticl

ă

 înt

ă

rit

ă

:

 Sticla 

înt

ă

rit

ă

 din cabinele de du

ş

 "Sanplast" SA este sticl

ă

 sigur

ă

 pentru 

uz. Datorit

ă

 procesului de c

ă

lire aceasta are rezisten

ţă

 mecanic

ă

 

sporit

ă

. În cazul în care se sparge apar cioburi mici care nu au 

margini ascu

ţ

ite. Siguran

ţ

a sticlei înt

ă

rite, adic

ă

 realizarea acesteia 

în conformitate cu cerin

ţ

ele stabilite în directiva de construc

ţ

ii CPD 

89/106/CEE precum 

ş

i în standardul armonizat este con

fi

 rmat

ă

 de 

Declara

ţ

ia de Conformitate CE emis

ă

 de c

ă

tre produc

ă

torul sticlei. 

Baza pentru emiterea declara

ţ

iei de conformitate CE sunt Testele 

Ini

ţ

iale de Tip (ITT) care con

fi

 rm

ă

 propriet

ăţ

ile tehnice 

ş

i de uz ale 

produsului. 

EXPLOATARE:

 Dup

ă

 

fi

 ecare du

ş

 cl

ă

ti

ţ

i interiorul cabinei 

cu ap

ă

 curent

ă

 curat

ă

. Restul de ap

ă

  r

ă

mas

ă

 pe sticl

ă

 trebuie 

îndep

ă

rtat

ă

 cu o spatul

ă

 special

ă

 sau s

ă

 

ş

terge

ţ

i cu o pânz

ă

 moale. 

Cur

ăţ

a

ţ

i periodic toat

ă

 cabina cu o pânz

ă

 moale (nu folosi

ţ

i perii care 

con

ţ

in piese abrazive 

ş

i care taie). Pentru cur

ăţ

atul periodic folosi

ţ

doar agen

ţ

i chimici de cur

ăţ

are delica

ţ

i destina

ţ

i pentru cur

ăţ

atul de 

cabine de du

ş

 (sticla din cabine poate 

fi

  cur

ăţ

at

ă

 cu agen

ţ

i de cur

ăţ

are 

pentru geamuri). Pentru a îndep

ă

rta depunerile de calcar pute

ţ

i folosi 

o solu

ţ

ie de ap

ă

 cu o

ţ

et. 

Aten

ţ

ie pentru cabinele cu sistemul Glass 

protect:

 Nerespectarea acestor recomand

ă

ri duce la pierderea 

garan

ţ

iei prin modi

fi

 carea  suprafe

ţ

ei de sticl

ă

 Glass protect. Evita

ţ

sarcinile mecanice adi

ţ

ionale care nu sunt legate de exploatarea 

corect

ă

 a cabinei. A nu se monta cabina în apropierea surselor de 

c

ă

ldur

ă

 puternic

ă

Aten

ţ

ie:

 Produc

ă

torul î

ş

i rezerv

ă

 dreptul de a 

introduce schimb

ă

ri în domeniul caracteristicilor tehnice 

ş

i a coloristicii 

elementelor descrise.

HU 

SZERELÉS:

 Az optimális paraméterek meg

ő

rzése 

érdekében a gyártó azt ajánlja, hogy a szerelést 

megfelel

ő

en képzett szakember végezze. Az ajánlott szervizpontok 

aktuális listáját a www.sanplast.pl honlapon találja. Ne feledje, hogy 
a különböz

ő

 faltípusokhoz különböz

ő

 szerelvények szükségesek. A 

gyártó a termékhez standard szerelvényeket - beton, tégla, szilikát, 
stb. anyagú tömör falakhoz készült anyákat - mellékel. Ha a fal más 
anyagból, pl. vázas gipszkartonból készült, a felhasználónak külön 
kell megvásárolnia a megfelel

ő

 anyákat. Az üvegek szerelése el

ő

tt 

ellen

ő

rizni kell, hogy azok nem sérültek-e - (nincs-e rajtuk repedés, 

karc stb.) – amennyiben az üvegeken sérülés állapítható meg, azok 
nem szerelhet

ő

k be, az üvegeket soha nem szabad a sarkaikra 

letámasztani, sem kemény felületre (pl.: csempére) lehelyezni – puha 
alátétet kell alkalmazni (pl.: karton, hungarocell lap stb.), az üvegek 
széleit különösen védeni kell kemény felülethez való hozzáüt

ő

dés 

ellen, amennyiben a kabin üzemeltetése során keletkezik az 
üveg sérülése, azt le kell cserélni egy új üvegre. 

Edzett üveg:

 A 

Sanplast SA zuhanykabinjai biztonságos edzett üveggel készülnek. 
Az edzésnek köszönhet

ő

en az üveg ellenállóbb a mechanikus 

sérülésekkel szemben. Ha mégis összetörik, az üvegcserepek széle 
nem éles. Az edzett üveg biztonságát, vagyis az CPD 89/106/EGK 
építési irányelvnek és a harmonizált normának megfelel

ő

 gyártását az 

üveg gyártója által kiállított EK megfelel

ő

ségi nyilatkozat garantálja. 

Az EK megfelel

ő

ségi nyilatkozatokat az ITT típusú els

ő

dleges 

kutatások alapján állítják ki, amelyek igazolják, hogy a termék 
m

ű

szaki és használati tulajdonságai megfelelnek az el

ő

írt normáknak. 

HASZNÁLAT:

 Minden fürdés után öblítse le a kabin belsejét tiszta 

folyóvízzel. Az üveglapokon visszamaradó vizet ablaklehúzóval vagy 
puha kend

ő

vel távolítsa el. Id

ő

r

ő

l id

ő

re az egész kabint tisztítsa meg 

puha kend

ő

vel (ne használjon érdes felület

ű

 vagy súroló hatású 

kend

ő

t). Az alkalmankénti tisztításhoz kizárólag kímél

ő

 zuhanykabin-

tisztító szert használjon (a kabinüvegeket ablakmosóval is tisztíthatja). 
A vízk

ő

lerakódásokat ecetes vízzel távolítsa el. 

Glass protect 

rendszer

ű

 kabinok felhasználói 

fi

 gyelmébe:

 A fenti el

ő

írások be 

nem tartása a Glass protect üvegfelület jótállásának elvesztésével 
jár. Mosás és szárazra törlés után az ajtóvezet

ő

 elemeket - a pro

fi

 lt, 

görg

ő

t és a sínt - vékonyan kenje be kozmetikai vagy m

ű

szaki 

vazelinnel. Kerülje a kabin rendeltetésszer

ű

 használatától eltér

ő

 

mechanikus terhelést. Ne szerelje a kabint er

ő

s h

ő

források közelébe. 

Figyelem:

 A gyártó fenntartja magának a jogot a bemutatott elemek 

m

ű

szaki jellemz

ő

inek és színválasztékának módosításához.

SK 

MONTÁŽ:

 Kvôli zabezpe

č

eniu optimálnych parametrov, 

výrobca odporú

č

a, aby montáž vykonal príslušne 

kvali

fi

 kovaný inštalatér. Aktuálny zoznam odporú

č

aných servisov 

nájdete na webstránke www.sanplast.pl. Nezabúdajte, že rôzne druhy 
stien, vyžadujú rôzne upev

ň

ovacie systémy. Štandardné vybavenie, 

ktoré k výrobku dodáva výrobca, obsahuje – rozperky vhodné pre 
pevné steny z materiálov ako betón, tehla, silikáty ap. Ak sú steny 
postavené z iných materiálov (napr. konštruk

č

né sadrokartónové 

steny), vhodné rozperky si musíte zadováži

ť

 zvláš

ť

. Pred montážou je 

potrebné skontrolova

ť

č

i tabule nie sú poškodené (nemajú praskliny, 

škrabance a pod.) - ak sa zistí poškodenie, tabule nemontujte. 
Tabule nikdy neopierajte na rohovníkoch ani nekla

ď

te na tvrdý 

podklad (napr. glazúru). Je potrebné používa

ť

 mäkké podložky 

(napr. kartón, polystyrén a pod.). Okraje tabú

ľ

 je potrebné zvláš

ť

 

chráni

ť

 pred úderom o tvrdý povrch. V prípade poškodenia tabule 

po

č

as používania kúta sa tabu

ľ

a musí vymeni

ť

 za novú. 

Tvrdené 

sklo:

 Tvrdené sklo, ktoré sa používa v sprchovacích kabínach 

fi

 rmy 

„Sanplast” SA, je sklo vhodné – bezpe

č

né – na používanie. V

ď

aka 

procesu kalenia má tvrdené sklo zvýšenú mechanickú odolnos

ť

. Ak sa 

rozvije, rozpadá sa na drobné kúsky s tupými hranami. Bezpe

č

nos

ť

 

tvrdeného skla, tzn. jeho parametre, sp

ĺň

ajú požiadavky, ktoré na 

tento výrobok kladie smernica CPD 89/106/EWG, ako aj požiadavky 
harmonizovanej normy, 

č

o potvrdzuje Vyhlásenie o zhode CE, ktoré 

vystavil výrobca tohto skla. 

POUŽÍVANIE:

 Po každom sprchovaní je 

potrebné opláchnu

ť

 vnútro kabíny 

č

istou vodou. Kvapky vody, ktoré 

na skle zostali, treba odstráni

ť

 pomocou špeciálnej gumovej strierky, 

alebo vysuši

ť

 pomocou mäkkej handri

č

ky. Pravidelne 

č

isti

ť

 celú 

kabínu mäkkou handri

č

kou (nepoužíva

ť

 handry, ktoré obsahujú drsné 

č

iasto

č

ky, ktoré môžu spôsobi

ť

 ryhy). Na pravidelné 

č

istenie používa

ť

 

iba a výhradne jemné chemické 

č

istiace prostriedky ur

č

ené na 

č

istenie sprchovacích kabín (sklá kabíny sa môžu 

č

isti

ť

 prostriedkami 

na umývanie okien). Vápenné usadeniny sa môžu odstra

ň

ova

ť

 

pomocou roztoku vody a octu. 

Poznámka ku kabínam so systémom 

Glass protect:

 V prípade, že vyššie uvedené pokyny a odporú

č

ania 

nebudú dodržané, automaticky sa stratí záruka na úpravy povrchu 
skla Glass protect. Vyhýbajte sa dodato

č

ným mechanickým zá

ť

ažiam, 

ktoré nesúvisia s normálnym používaním kabíny. Kabína sa nesmie 
montova

ť

 v blízkosti intenzívnych zdrojov tepla. 

Pozor:

 Výrobca 

si vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v rozsahu technickej 
charakteristiky a farebného prevedenia popísaných dielov.

Содержание KP1DJa/TX5b

Страница 1: ...cja monta u Montageanweisung Installation instruction Instructions de montage a N vod k mont i Instruc iuni de montaj tmutat N vod na mont PL DE GB FR RU CZ RO HU SK TX5b KP1DJa TX5b KPP2DJa TX5b KP2D...

Страница 2: ...19 20 21 3 1 H2O 3 5 32 3mm 12 SILIKON 3 5 16 3 9 9 5 13 KP1DJa KP2DJa KPP2DJa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 KP1DJa TX5b 1 6 4 2 2 4 6 6 8 1 1 4 4 2 1 1 1 1 6 1 2 KP2DJa TX5b 2...

Страница 3: ...3 18 1 18 1 KP1DJa KP2DJa KPP2DJa 8 2 3 4 7 8 8 2 3 4 7 8...

Страница 4: ...4 KP1DJa TX5b KP2DJa TX5b KPP2DJa TX5b 2 1 1 x4 9 9 x2 x2 3 3 2 8 13 12...

Страница 5: ...5 H2O 17 15 16 14 4 5 5 10 10 6 6 1 6 4 6 KP2DJa x2 KPP2DJa x2 x2 H2O H2O 21 21 15 15...

Страница 6: ...6 KP1DJa TX5b KP2DJa TX5b KPP2DJa TX5b 2 1 11 14 18 2 KP2DJa KPP2DJa x4 x6 3 5 mm 3 2...

Страница 7: ...7 2 1 3 11 14 18 20 2 KP1DJa x2 x6 H2O 3 5 mm 3 2...

Страница 8: ...8 KP1DJa TX5b KP2DJa TX5b KPP2DJa TX5b 2 1 3 19 KPP2DJa 8 45 45 260 A B 2 8 260 19...

Страница 9: ...9 1 SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N 1 1 2 2 2...

Страница 10: ...10 KP1DJa TX5b KP2DJa TX5b KPP2DJa TX5b KP1DJa TX5b C2291 C2292 C2293 80 C2295 90 C2296 90 C2294 80 C1587 C0736 C0003 C0405 C1717 C2298 C2297 E1583 80 E1584 90 S1043 C2299 C2123 C2300...

Страница 11: ...11 KP2DJa TX5b C2291 C2292 C0736 C0405 C0003 C1717 C1587 C2300 C2123 C2299 E1583 80 C2301 80 C2303 100 C2302 90 C1967 C2304 E1584 90 E1585 100 S1044...

Страница 12: ...12 KP1DJa TX5b KP2DJa TX5b KPP2DJa TX5b KPP2DJa TX5b S1045 C1587 C1717 E1586 100 C0003 C0405 C2300 C2123 C0736 C2299 C2306 C1967 C2291 C2292 C2305 C2307...

Страница 13: ...e mit unscharfen Kanten Die ESG Glassicherheit d h die Fertigung gem der Bauanweisung CPD 89 106 EWG und in Einklang mit der Norm wurde in der vom Produzenten ausgestellten WE Konformit tserkl rung be...

Страница 14: ...ttoy s avec des produits destin s laver les fen tres En vue d liminer les d p ts de calcaire une solution d eau et de vinaigre peut tre utilis e Attention concernant les cabines syst me de Glass prote...

Страница 15: ...sz leit k l n sen v deni kell kem ny fel lethez val hozz t d s ellen amennyiben a kabin zemeltet se sor n keletkezik az veg s r l se azt le kell cser lni egy j vegre Edzett veg A Sanplast SA zuhanyka...

Страница 16: ...Sanplast Sp ka Akcyjna Wymys owice 1 88 320 Strzelno tel 48 52 31 88 500 fax 48 52 31 88 501 infolinia 48 52 31 88 600 poczta sanplast pl www sanplast pl 175 0470C ML 600 Druk 11 2017...

Отзывы: