background image

Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a p

ř

ípadné technické zm

ě

ny neru

č

íme. A m

ű

szaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges 

nyomdahibákért felel

ő

sséget nem vállalunk. 

Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar 

 
GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN -              

 

ANWEISUNG 

Dieser Handtuchwärmer ist für die Montage in Badezimmern vorgesehen. 

LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEFOR SIE DEN HANDTUCHWÄRMER 
MONTIEREN BZW. IN BETRIEB NEHMEN. 
 

SPEZIFIKATION 

Leistung: AC 230v,50Hz,Class 1 
Nennleistung: 80w 
Größe: 740*400mm 
Gewicht: 1.7kg 
 

BETRIEBSANLEITUNG 

Ein bzw. Aus - Schalten 
1)  Stecken Sie das Stromkabel an die Steckdose und drücken Sie den Ein / Aus – Schalter auf die Position “1” 

( - )

, der 

Indikator beginnt zu leuchten und das Gerät beginnt sich zu erhitzen. 

2)  Drücken Sie den Ein / Aus – Schalter auf die Position “2” 

( o )

, um das Gerät wieder abzuschalten ( Indikatorleuchte 

erlischt). 

WARTUNG 

Wenn das Stromkabel bzw. der Schalter beschädigt ist, darf Jenes nur vom Hersteller oder Fachmann ausgetauscht werden, 
da spezieles Werkzeug für den Austausch benötigt wird. 

WARNUNG

 

This appliance is intended only for drying textiles when washed in water.

 

Handtuchhalter bzw. Handuchwärmer müssen mindestens zu einem Abstand von 0,6 Metern zur Badewanne / Dusche 
montiert warden. 

 
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

1)  Lesen die gesamte Anleitung befor Sie den Handtuchwärmer in Betrieb nehmen. 
2)  Benutzen Sie das Gerät mit extremer Sorgfallt wenn Sie Kinder oder Behinderte Personen im Haushalt haben.  
3)  Trennen Sie das Stromkabel von der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht in Benutzung haben. 
4)  Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb, wenn das Stromkabel, oder das Gerät selber beschädigt wurde, bringen Sie 

das Gerät zum Hersteller bzw. zu einem Fachmann um die notwendigen Reperaturarbeiten durchzuführen. 

5)  Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien. 
6)  Montieren Sie das Gerät NIEMALS über einer Badewanne bzw. Brausetasse, da das Gerät NICHT direkt mit Wasser in 

Verbindung kommen darf. 

7)  Führen Sie keine Kabel unter einem Teppich hindurch. Verdecken Sie keine Kabel mit Läufern oder Teppichen. 
8)  Trennen Sie das Stromkabel von der Steckdose, wenn Sie das Gerät demontieren bzw. auf einem anderen Platz 

montieren wollen. 

9)  Verwenden Sie das Gerät NICHT in Bereichen, wo Bezin, Lacke oder brennbare Flüssigkeiten gelagert werden. 
10) Verwenden Sie das Gerät NUR in den Bereichen, welche laut ANLEITUNG dafür vorgesehen sind.  
11)  Stecken Sie das Stromkabel direct and die Steckdose. 
12) Kinder sollten über die Benutzung des Gerätes aufgeklärt warden. 
13) 

HALTEN SIE SICH AND DIE ANWEISUNGEN.

 

 

VORSICHT : 

- DAS GERÄT FUNKTIONIERT NUR IN AUFRECHTER POSITION. 
- STELLEN SIE DAS GERÄT IN EINEN TROCKENEN RAUM WENN SIE ES NICHT MEHR       
BENUTZEN. 

           

 

     - WARTEN SIE BIS DAS GERÄT ABGEKÜHLT IST BEFOR SIE ES BEWEGEN. 

WARNUNG: 

- JEGLICHE SERVICE ARBEITEN SOLLTEN VON EINEM AUTORISIERTEM FACHMANN 
DURCHGEFÜHRT WERDEN. 

            - DAS GERÄT SOLLTE NICHT UNMITTELBAR UNTER EINER STECKDOSE MONTIERT 
            WERDEN

.

 

 
Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit stark reduzierten physischen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten, oder das Fehlen von Erfahrung und Wissen vorgesehen, es sei denn, Sie werden 
beaufsichtigt oder Sie wurden mit der Anleitung und Nutzung des Gerätes vertraut gemahcht. Kinder sollten 
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass Sie nicht mit dem Gerät spielen.

 

 
 

 

Содержание B150

Страница 1: ... SANOTECHNIK Handelsgesellschaft m b H Industriestraße 5 A 2752 Wöllersdorf Tel 0043 2622 421 93 0 Fax 0043 2622 421 93 6 Email office sanotechnik at www sanotechnik com Sanotechnik RUMÄNIEN S R L SANOTECHNIK d o o SANOTECHNIK Hungária Kft SANOTECHNIK Maurod s r o FORMATIC Ltd ROMANIA SLOVENIA HUNGARY SLOWAKIA CZECHIA BULGARIA Tancabesti DN 1 KM 26 5 Stritarjeva ulica 24 Nagytétényi út 112 Sládkov...

Страница 2: ...i de tipar GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN INSTALLATION 1 FÜR WANDBEFESTIGUNG Schritt 1 Montieren Sie die Dübel in der Wand Schritt 2 Montieren Sie die Wandhängevorrichtung an der Wand 2 AUFHÄNGEN Abdeckkappen Schrauben Dübel Ein Aus Schalter Indikatorleuchte Hängevorrichtung Handtuchhalter Stromkabel Schrauben 1 Montieren Sie die Hängevorrichtung mit Stift 2 Benutzen Sie d...

Страница 3: ...Steckdose wenn Sie das Gerät nicht in Benutzung haben 4 Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb wenn das Stromkabel oder das Gerät selber beschädigt wurde bringen Sie das Gerät zum Hersteller bzw zu einem Fachmann um die notwendigen Reperaturarbeiten durchzuführen 5 Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien 6 Montieren Sie das Gerät NIEMALS über einer Badewanne bzw Brausetasse da das Gerät NICHT direk...

Страница 4: ...e tipar ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH INSTALLATION 1 FOR WALL MOUNTING Step1 Insert screw anchor into the holes Step2 Put hangers on the wall and install it with screws 2 FOR HANGING OFF Hanger screw cover Screw Screw anchor for wall mounting Indicator lamp Hanger Towel rail Power plug Screw 1 Make the tighten ring hitch towel rail 2 Insert the screw and tighten t...

Страница 5: ... not in use 17 Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return heater to authorized service facility for examination electrical or mechanical adjustment or repair 18 Do not use outdoors 19 Never place the heater where it may fall into a bathtub or other water container 20 Do not run cord under carpeting Do not ...

Страница 6: ...e tipar ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA MONTAJUL 1 PENTRU MONTAJ PE PERETE Pasul 1 Montati sistemul de fixare in perete Pasul 2 Montati agatatoarele pe perete cu suruburile aferente 2 PENTRU FIXARE Capac ornament pentru şurub Surub Suport pentru montajul pe perete Led indicator Agăţător Port prosop Stecker Surub 1 Asezati colierul pe corpul suportului 2 Introduceti surubul ...

Страница 7: ...deteriorat sau daca incalzitorul prezinta urme de lovituri Returnati incalzitorul la service ul autorizat pentru inspectie tehnica reglaje electrice mecanice sau reparatii 31 Nu folositi uscatorul afara 32 Niciodata nu plasati uscatorul deasupra cazii sau a altor recipiente cu lichide 33 Nu treceti cablul de alimentare pe sub covor Nu acoperiti cablul de alimentare Nu asezati cablul intr o zona ci...

Страница 8: ...ehnice si greseli de tipar MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS 1 A FALI TARTÓ RÖGZÍTÉSE 1 lépés Készítse el a furatokat majd nyomja a tipliket a furatokba 2 lépés Csavarozza fel a fail tartót 2 A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE Takaró kupak Csavar Tipli Be kikapcsológomb Fali tartó Törölközőtartó Vezeték Csavar 1 A stift segítésével szerelje fel az akasztót 2 A rögzítéshe...

Страница 9: ...et különös gonddal használja ha a háztartásban gyerekek vagy mozgássérült személyek is vannak 42 Ha a készüléket nem használja mindig hózza ki a konnektorból 43 SOHA ne kapcsolja be a készülkéket ha a vezeték vagy maga a készülék megsérült A javítást kizárólag szakember végezheti el 44 NE használja a készüléket a szabad ég alatt 45 SOHA ne szerelje a készüléket kád vagy zuhanytálca fölé mert a kés...

Страница 10: ...eptul la modificari tehnice si greseli de tipar SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO NAVODILO ZA STENSKO MONTAŽO Korak 1 Zvrtajte luknje in vstavite moznike v steno Korak 2 Montirajte nosilce na steno Pokrovčki Vijaki Moznik Stikalo za vklop izklop Kontrolna lučka Stenski nosilec Držalo brisač Električni kabel Vijaki 1 Montirajte nosilce za steno z ztičem 2 Uporabite vijake ...

Страница 11: ...čnete uporabljati grelec za brisače 2 Uporabljajte napravo zelo skrbno in previdno če imate otroke oziroma so v gospodinjstvu invalidi 3 Izklopite električni kabel iz vtičnice ko naprave na uporabljate 4 Naprave ne uporabljajte če je poškodovan električni kabel ali sama naprava Napravo odnesite k proizvajalcu oziroma pooblaščenemu serviserju 5 Naprave ne uporabljajte na prostem 6 Naprave ne montir...

Страница 12: ... dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar HRVATSKI HRVATSKI HRVATSKI HRVATSKI HRVATSKI HRVATSKI NAUODILO ZA STENSKO MONTAŽO Korak 1 Probušite rupe i umetnite tiple u stijenu Korak 2 Montirajte nosače na stijenu Pokrivaači Vijci TIPLA Prekidač za uključit isključit Kontrolna sijalica Stenski nosač Držač brisač Električni kabel Vijci 1 Montirajte nosače za stijenu 2 Upotrijebite vijke za pr...

Страница 13: ... počnete upotrebljavati grijač za brisače 15 Upotrebljavajte napravu zrelo pozorno i odgovorno ako imate dijecu ili su u kučanstvu invalidi 16 Izklopite električni kabel iz utičnice kad naprave na upotrebljavate 17 Napravu ne uporabljajte ako je oštečen električni kabel ili sama naprava Napravu odnesite k proizvođaću ili ovlaštenom serviseru 18 Napraue ne uporabljajte na prostem 19 Napravu ne mont...

Страница 14: ...m dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Instalace 1 Pro zavěšení na zeď Krok 1 namontujte hmoždinky Krok 2 přišroubujte do stěny úchyty 2 Zavěšení Krytky Skrutky Hmoždinky Vypínač s kontrolkou Úchyty do zdi Držák na ručníky Elektrický kabel Skrutky 1 Namontujte úchyty za pomoci kolíků 2 Použijte šrouby na zafixování 3 Prišroub...

Страница 15: ...nostní upozornění 1 Přečtěte si prosím pozorně celý návod před montáží a uvedením zařízení do provozu 2 Používejte zařízení s maximální opatrností pokud máte doma malé děti nebo postižené osoby 3 vytahujte napájecí kabel ze zásuvky pokud zařízení nepoužíváte 4 Nezapínejte přístroj pokud jsou na něm nebo prívodnom kabelu viditelné poškození odneste prosím zařízení k prodejci 5 Nepoužívejte zařízení...

Страница 16: ...ul la modificari tehnice si greseli de tipar Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Inštalácia 1 Pre zavesenie na stenu Krok 1 namontujte hmoždinky Krok 2 priskrutkujte do steny úchyty 2 Zavesenie Krytky Skrutky Hmoždinky Vypínač s kontrolkou Úchyty do steny Držiak na uterák Elektrický kábel Skrutky 1 Namontujte úchyty za pomoci kolíkov 2 Použite skrutky na zafixovan...

Страница 17: ...prosím pozorne celý návod pred montážou a uvedením zariadenia do prevádzky 53 Používajte zariadenie s maximálnou opatrnosťou pokiaľ máte v domácnosti malé deti alebo postihnuté osoby 54 Vyťahujte napájací kábel zo zásuvky pokiaľ zariadenie nepoužívate 55 Nezapínajte zariadenie pokiaľ sú na ňom alebo prívodnom kábli viditeľné poškodenia odneste prosím zariadenie k predajcovi 56 Nepoužívajte zariade...

Страница 18: ...la modificari tehnice si greseli de tipar POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH INSTALACJA 1 DO MONTAŻU NA ŚCIANĘ Krok1 Wkręć śruby mocujące do ściany Krok2 Przystaw uchwyty grzejnika do ściany i przymocuj je za pomocą śrub 2 Obudowa śrub mocujących Śruba Śruby mocujące do ściany Lampka kontrolna Wieszak Suszarka Wtyczka zasilająca Screw 1 Zaciśnij obręcz na drążku 2 Dokręć śrubę...

Страница 19: ...walidzi 16 Urządzenie nieużywane zawsze trzeba wyłączyć z kontaktu 17 W przypadku uszkodzenia wtyczki kabla grzałki lub w przypadku gdy urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone nie wolno włączać urządzenia Należy zanieść urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy 18 Urządzenie można używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych 19 Nie wolno stawiać urządzenia nad wanną lub inn...

Отзывы: