background image

x4

x2

x2

x2

x2

x2

x2

x2

x2

ø 4x30mm

5

 

x6

ø 4x30mm

4

 

x6

ø 3.5x25mm

3

 

x8

ø 4x10mm

1

 

x12

ø 4x12mm

2

 

x6

x4

x4

x4

x8

x6

x6

ø 6mm

ø 3,2mm

Werkzeuge | Tools | Herramientas | Outils | Utensili | Ferramentas

Teileauflistung | Parts List | Lista de Piezas | Liste des Pièces | Elenco delle Parti | Lista De Peças

DE - 

Bohrer Ø3,2 mm | Bleistift | X-akt | Schraubendreher | Gummihammer | Bohrmaschine und Bohrer Ø6 mm | Silikonpistole | Stufe | Maßband | Senklot.

EN -

 Drill Ø3.2 mm | Pencil | X-act | Screwdriver | Rubber hammer | Drill and drill bit Ø6 mm | Silicone Gun | Level | Tape measure | Plumb line.

ES -

 Taladro Ø3,2 mm | Lápiz | X-act | Destornillador | Martillo de goma | Taladro y broca Ø6 mm | Pistola de silicona | Nivel | Cinta métrica | Plomada.

FR -

 Foret Ø3.2 mm | Crayon | X-act | Tournevis | Marteau en caoutchouc | Perceuse et foret Ø6 mm | Pistolet en silicone | Niveau | Ruban à mesurer | Fil à plomb.

IT -

 Punta Ø3,2 mm | Matite | X-act | Cacciavite | Martello di gomma | Trapano e punta Ø6 mm | Pistola in silicone | Livello | Metro a nastro | Filo a piombo.

PT -

 Broca Ø3,2 mm | Lápis | X-ato | Chave de fendas | Martelo de borracha | Berbequim e broca Ø6 mm | Pistola de silicone | Nível | Fita métrica | Fio de prumo.

Содержание TIBY DK52

Страница 1: ...tuber a de agua IT La sicurezza prima Assemblaggio a due persone Attenzione vetro Indossare scarpe antinfortunistiche Indossare occhiali di sicurezza Indossare guanti di sicurezza Coprire il piatto d...

Страница 2: ...recommandons que le montage soit effectu par un professionnel qui confirmera le montage et vous d livrera une facture afin que vous puissiez obtenir une garantie d tanch it etc C est la seule fa on d...

Страница 3: ...cil X act Screwdriver Rubber hammer Drill and drill bit 6 mm Silicone Gun Level Tape measure Plumb line ES Taladro 3 2 mm L piz X act Destornillador Martillo de goma Taladro y broca 6 mm Pistola de si...

Страница 4: ...tante prever un plato de ducha del mismo tama o para que las paredes de la cabina de ducha no se apoyen en los bordes del plato por ejemplo para una cabina de ducha de 80x80 prever un plato de ducha d...

Страница 5: ...all profile Leave a 10 mm margin from the end of the shower tray to the wall profile ES Alinee los perfiles de la pared verticalmente A con la pared usando un nivel de burbuja Idealmente y para evitar...

Страница 6: ...marqu s l aide du foret 6mm comme indiqu sur le croquis IT Forare i punti di foratura precedentemente contrassegnati utilizzando la punta da trapano 6mm come mostrato nel disegno PT Perfure os pontos...

Страница 7: ...an die Wand A Nutzen Sie dazu die beigef gten Schrauben 4 Pr fen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage ob die Profile senkrecht ausgerichtet sind solange das Silikon noch feucht ist EN Use a level to check...

Страница 8: ...os parafusos 3 conforme ilustrado DE Bringen Sie die gesamte zuvor montierte Struktur an den Wandprofilen A an und halten Sie diese innerhalb der rechten und linken vertikalen Profile B EN Fit the en...

Страница 9: ...We recommend mounting the rough side out ES Deslice la puerta de vidrio D en el perfil de la pared A Precauci n El vidrio satinado o parcialmente satinado tiene un lado spero y un lirio de un lado Re...

Страница 10: ...alla parte in plastica J della barra di scorrimento superiore ed inferiore utilizzando la vite 1 come indicato PT Fixe o vidro aparafusando o a pe a pl stica J barra de correr superior e inferior usa...

Страница 11: ...u can use the adjustment range of 15 mm Use a spirit level to check that the panes are level ES Puede alinear el perfil interior B en el perfil de pared A al ancho que necesite Al mover el lado izquie...

Страница 12: ...del profilo PT Entre na zona do duche e perfure o perfil da parede A e o perfil interior B nos pontos especificados No entanto n o perfure demasiado para n o danificar o exterior do perfil DE Befesti...

Страница 13: ...ofilo PT Entre na zona do duche e perfure o perfil da parede A e o perfil interior B nos pontos especificados No entanto n o perfure demasiado para n o danificar o exterior do perfil DE Befestigen Sie...

Страница 14: ...uelva a atornillar ambos lados al vidrio E y vuelva a colocar la cubierta Tenga en cuenta la curvatura del vidrio como se ilustra FR Faites glisser le couvercle ext rieur du syst me de roulement N et...

Страница 15: ...uelva a atornillar ambos lados al vidrio E y vuelva a colocar la cubierta Tenga en cuenta la curvatura del vidrio como se ilustra FR Faites glisser le couvercle ext rieur du syst me de roulement N et...

Страница 16: ...rez vous que la l vre d tanch it en saillie pointe vers l int rieur de la douche IT Infilare la guarnizione intermedia H sul vetro posteriore D Assicurarsi che il labbro di tenuta sporgente sia rivolt...

Страница 17: ...2 IT Montare le ante in vetro sulle guide come indicato 17 1 Prestare attenzione all illustrazione per regolare e livellare gli sportelli in vetro 17 3 e fissarli 17 2 PT Encaixe as portas de vidro n...

Страница 18: ...eso de silicona con un pa o h medo para que no quede silicona en los componentes ni en los azulejos ni en el plato de ducha Recomendamos que la silicona se deje secar durante 24 horas antes del primer...

Страница 19: ...875 rue de Thiers 42430 St Just en Chevalet FRANCE T l 33 0 4 811 707 00 contact saniverre fr www saniverre fr...

Отзывы: