background image

10

• Ne pas faire pénétrer d’aiguilles ni d’objets pointus dans le chauffe-matelas.
• Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par des enfants, à moins que l’interrupteur ait été réglé 

par les parents ou par une personne chargée de la surveillance ou que l’enfant ait été suffisam-
ment instruit du mode d‘utilisation de ce chauffe-matelas dans de bonnes conditions de sécurité. 

• Surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le chauffe-matelas.
• Le chauffe-matelas doit être vérifié fréquemment afin de détecter s’il présente des signes d‘usure 

ou d‘endommagement. Si ces signes se manifestent ou que les cordons sont endommagés ou si 
le chauffe-matelas a été utilisé de manière non conforme, il doit être rapporté au fabricant ou au 
revendeur avant d‘être réutilisé.

• Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié ou par un atelier 

de réparation agréé par le fabricant, des outils spéciaux étant nécessaires. Les réparations non 
conformes peuvent présenter des risques sérieux pour l‘utilisateur.

• Pour toute question sur l‘utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service après-vente.

2. utilisation conforme à sa destination

Ce chauffe-matelas est conçu pour chauffer les lits. Ce chauffe-matelas n‘est pas prévu pour un 
emploi dans les hôpitaux ni pour un emploi commercial. En particulier, il ne doit  être utilisé ni pour 
les nourrissons, ni les jeunes enfants, ni les personnes insensibles à la chaleur, ni les personnes 
dépendantes, ni les animaux.

3. Utilisation

3.1 Sécurité

Ce chauffe-matelas est équipé d’un SYSTEME DE SECURITE. Le capteur électronique empêche 
une surchauffe du chauffe-matelas sur l‘ensemble de sa surface par arrêt automatique en cas de 
défaillance. Au cas où, suite à une défaillance, le système de sécurité arrête automatiquement le 
fonctionnement du chauffe-matelas, la lampe témoin s‘éteint même quand le chauffe-matelas est 
en marche. Pour des raisons de sécurité, attention de ne plus utiliser le chauffe-matelas après une 
défaillance ; il doit être envoyé à l‘adresse de service après-vente indiquée. 

3.2 Mise en service

Posez le chauffe matelas à plat sur votre matelas en commençant par le pied du lit. Puis mettez votre 
drap habituel par-dessus de sorte que le chauffe-matelas se trouve entre le matelas et le drap de lit. 
Vérifiez que le chauffe-matelas est tout à fait à plat et qu’il ne risque ni de rouler ni de faire des plis.
Nous vous recommandons instamment d’allumer le chauffe-matelas 30 minutes environ avant d’aller 
se coucher et le recouvrir de l‘édredon ou de la couette afin de garder la chaleur. 

Pour allumer le chauffe-matelas, commencez par relier l’interrupteur au radiateur pendant 
l’assemblage du connecteur. Insérez ensuite la prise électrique dans la fiche.

3.3 Sélection de la température

Pour chauffer le chauffe-matelas le plus rapidement, réglez d’abord le thermostat sur la position ma-
ximale. Ensuite pour une utilisation prolongée pendant plusieurs heures, nous vous recommandons 
de le régler sur la position minimale. 

3.4 niveaux de réglage

Niveau :   0 arrêt
 

1 chaleur minimale

 

2 chaleur moyenne

 

3 chaleur maximale

Содержание SWB 50

Страница 1: ...nstruction for Use Electric underblanket F Mode d emploi Chauffe matelas I Instruzioni per l uso Coprimaterasso termico r Hans Dinslage GmbH 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr 49 0 7374 915766 Fax Nr 49...

Страница 2: ...n die hohen human kologischen Anforderungen des ko Tex Standards 100 wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen The textiles used for this device meet the stringent human ecological requ...

Страница 3: ...Hilflosen Kleinkindern und w rmeunempfindlichen Personen verwenden Die von diesem elektrischen W rme Unterbett ausgehenden elektrischen und magneti schen Feld er k nnen unter Umst nden die Funktion I...

Страница 4: ...und keine Tiere erw rmt werden 3 Bedienung 3 1 Sicherheit Das W rme Unterbett ist mit einem SICHERHEITS SYSTEM ausgestattet Diese elektronische Sensortechnik verhindert eine berhitzung des W rme Unter...

Страница 5: ...die Waschmaschine auf einen besonders schonenden Waschgang bei 30 C ein Woll waschgang Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers Bitte beachten Sie dass das W...

Страница 6: ...arefully and keep for later use Failure to observe the information provided below can lead to personal injury or material damage electric shock skin burns fire The following safety and hazard informat...

Страница 7: ...cturer or the dealer before further use Repairs may only be carried out by specially trained personnel or at an authorised repair work shop as special tools are required Incorrect repairs may cause co...

Страница 8: ...nkets are machine washable Before the washing cycle first disconnect the plug connection and thus remove the plug from the heated underblanket see illustration Set the washing machine to a particularl...

Страница 9: ...s produits par ce chauffe matelas lectrique peuvent dans certains cas conduire un dysfonctionnement de votre stimulateur cardiaque Cependant ils se situent largement au dessous des valeurs limites int...

Страница 10: ...s personnes d pendantes ni les animaux 3 Utilisation 3 1 S curit Ce chauffe matelas est quip d un SYSTEME DE SECURITE Le capteur lectronique emp che une surchauffe du chauffe matelas sur l ensemble de...

Страница 11: ...doux 30 cycle laine Utilisez un produit de lavage doux et effectuez le dosage selon les indications du fabricant Veuillez faire attention au fait que lorsque les lavages sont fr quents le dessous de...

Страница 12: ...persone inclusi bambini aventi ca pacit fisiche sensoriali e psichiche limitate o senza esperienza e o cognizioni specifiche a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro...

Страница 13: ...concernenti l uso dei nostri apparecchi contattare il nostro servizio assistenza 2 Uso conforme Questo coprimaterasso termico destinato al riscaldamento di letti Questa sottocoperta termica non stata...

Страница 14: ...arre il connettore e l interruttore dallo scaldaletto v fig Impostare la lavatrice con un ciclo di lavaggio particolarmente delicato a 30 C ciclo lana Utilizzare un detergente per capi delicati e dosa...

Страница 15: ...15 1 1 1 1 5000 80 0 1...

Страница 16: ...16 2 3 3 1 3 2 30 3 3...

Страница 17: ...17 3 4 0 1 2 3 4 30 C 5 5 6 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment...

Страница 18: ...18 7 12 DE 46 73985 17 12 2009 19 08 2011 3 5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 753 617 0210 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: