background image

15

Функция массажа должна оставаться включенной не более 20 минут.

4. Очистка и уход

Поддерживать чистоту грелки, т. к. ее стирка запрещена. 

 

Перед очисткой грелки всегда вытаскивайте сетевую вилку из розетки.

  Небольшие пятна можно удалить тряпкой или влажной губкой, используя немного жидкого 

моющего средства. При этом не допускать пропитывания грелки жидкостью.

  Учтите, что грелку запрещается подвергать машинной сушке, химической чистке, отжимать 

или гладить утюгом.

  Съемную плюшевую подкладку можно стирать вручную. 

Используйте грелку только после 

того, как она полностью высохнет.

  Молнию разрешается открывать только специалистам для целей обслуживания.

5. Хранение

Если Вы длительное время не пользуетесь грелкой, мы рекомендуем хранить ее в 

оригинальной упаковке в сухом помещении; запрещается класть на грелку другие предметы.

Дайте грелке для ног вначале охладиться.

6. Утилизация

Утилизируйте грелку согласно требованиям Положения об утилизации электрического 

и электронного оборудования 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electro-

nic Equipment“). По всем вопросам по утилизации обращайтесь в соответствующую 

коммунальную службу.

7. Гарантия

Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со 

дня продажи через розничную сеть.

Гарантия не распространяется:

- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием,

- на быстроизнашивающиеся части,

- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки,

- на случаи собственной вины покупателя.

Товар сертифицирован: эл.грелки, эл.простыни, эл.одеяло- Ростест-Москва

№ РОСС. DE .АЯ 46.‚В12082 срок действия с 20.08.2008 по 19.08.2011 гг.

Срок эксплуатации изделия: от 3 до 5 лет

Фирма изготовитель:  Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218

 

89077-УЛМ, Германия для фирмы

 

88524 Уттенвайлер, Германия

Сервисный центр:  

109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2

 

тел(факс) 495 658 54 90

Дата продажи __________________________ Подпись продавца  

Штамп магазина  

Подпись покупателя  

Содержание SFW 35

Страница 1: ...er with Massage F Mode d emploi Chauffe pieds avec fonction massage I Istruzioni per l uso Scaldapiedi con massaggio r Serviceadresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Uttenweiler GERMANY...

Страница 2: ...ngsge biet nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol verwenden Setzen Sie den Fu w rmer nicht an K rperpartien ein die entz ndet verletzt oder angeschwollen sind Im Zweifelsfal...

Страница 3: ...rmung und Massage von menschlichen F en bestimmt Benutzen Sie den Fu w rmer nicht mit Schuhen da dadurch Ihr W rmeempfinden herabgesetzt wird und der Fu w rmer verschmutzt Dieser Fu w rmer ist nicht...

Страница 4: ...Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Ger t gem der Elektro und Elektronik Altger te Verordnung 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei R ckfragen wenden Sie sich bitte an die f r...

Страница 5: ...dical advice prior to use Excessively long use can cause the skin to be burned Caution Never fall asleep while the footwarmer is in operation The electric and magnetic fields emitted by this footwarme...

Страница 6: ...while switched off because its teddy bear plush will warm the user s feet even if there is no electrical outlet nearby 3 2 Switch positions Only massage Level I low calming massage Level II high invi...

Страница 7: ...es personnes dont la peau a subi des modifications caus es par une maladie ou dont la peau porte des cicatrices dans la r gion de son utilisation apr s la prise de calmants ou l absorption d alcool pa...

Страница 8: ...autre personne galement qualifi e afin d emp cher les risques de mise en danger Les r parations doivent tre effectu es uniquement par du personnel qualifi ou par un atelier de r paration agr par le f...

Страница 9: ...tiles d licats ventuellement Il faut veiller ne pas mouiller com pl tement le chauffe pieds Notez qu il ne faut pas passer le chauffe pieds au lave linge ni l essorer ni le s cher en machine ni le rem...

Страница 10: ...ella loro sicurezza Non usare su bambini piccoli persone autoinsufficienti o insensibili al calore ad es diabetici per sone affette da malattie dermatologiche o con vaste cicatrici nell area di applic...

Страница 11: ...ostro servizio assi stenza 2 Uso conforme Questo scaldapiedi destinato al riscaldamento e il massaggio di piedi umani Non utilizzare lo scal dapiedi con scarpe a causa della ridotta sensibilit al calo...

Страница 12: ...a manganato o stirato Il rivestimento estraibile di peluche pu essere lavato manualmente Riutilizzare lo scaldapiedi solo quando perfettamente asciutto La cerniera pu essere aperta per motivi di manut...

Страница 13: ...13 1 5000 80 0 1...

Страница 14: ...14 KL AD3060AV YJS020D 1201500G 2 3 3 1 B 2 3 2 I II 0 I II 0 0...

Страница 15: ...15 20 4 5 6 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electro nic Equipment 7 24 DE 46 12082 20 08 2008 19 08 2011 3 5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90 __________________________...

Страница 16: ...16 753 146 0211 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: