background image

25

Introduzione

In queste istruzioni d'uso / sullo scaldaletto sono riportati i seguenti pittogrammi:

Leggere il manuale di istruzioni per
l’uso!

Classe di protezione II

Rispettare le avvertenze e le indi-
cazioni per la sicurezza!

I materiali tessili utilizzati nella re-
alizzazione di questo scaldaletto 
sono conformi agli stringenti re-
quisiti umanoecologici di cui al-
la norma Öko-Tex Standard 100, 
come certifi cato dall’Istituto di ri-
cerca Hohenstein.

Volt (Tensione alternata)

Pericolo di morte a causa di 
scossa elettrica in presenza di un 
cavo di alimentazione o di una 
spina difettosi!

Watt (Potenza attiva)

Tenere lo scaldaletto lontano dal-
la portata dei bambini!

Hertz (frequenza di rete)

Non introdurre aghi nello scalda-
letto!

Pericolo di scottature!

Non utilizzarlo piegato né
accartocciato!

Attenzione, rischio di scossa elett-
rica! Pericolo di morte!

Smaltire l’imballaggio e lo scalda-
letto in modo non dannoso per 
l‘ambiente!

V~ 

W

Hz

Scaldaletto

 

Introduzione

Familiarizzarsi con lo scaldaletto 
prima di avviarlo ed utilizzarlo per 
la prima volta. Leggere con 
attenzione le seguenti istruzioni 

d’uso e le importanti indicazioni di 
sicurezza.
Utilizzare lo scaldaletto solamente come 
descritto e per gli ambiti indicati. Conserva-
re le presenti istruzioni d’uso in buono sta-
to. In caso di passaggio dello scaldaletto a 
terzi, consegnare anche tutta la
documentazione.

  Utilizzo secondo la destinazione

  d’uso

Questo scaldaletto è destinato al riscalda-
mento di letti. Esso non è destinato all’utiliz-
zo in ospedali o per utilizzi di carattere com-
merciale. In particolare è vietato utilizzarlo 
per riscaldare poppanti, infanti,
persone insensibili al calore o non autosuffi  -
cienti nonché animali. Un utilizzo diverso da 
quello precedentemente descritto o una mo-
difi ca dello scaldaletto non sono ammessi e 
possono provocare lesioni e/o danneggia-
menti dello scaldaletto medesimo.
Il produttore non si assume alcuna respon-
sabilità per danni determinati da utilizzi di-
versi da quelli indicati. Lo scaldaletto non è 
destinato all’utilizzo commerciale.

IT

06.0.43510

Hohenstein

Содержание B5P

Страница 1: ...Electric underblanket Mode d emploi Chauffe matelas Instruzioni per l uso Coprimaterasso termico Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr 49 0 7374 915766 Fax Nr 49 0 7374...

Страница 2: ...enungs und Sicherheitshinweise Seite 3 GB Operation and Safety Notes Page 10 FR Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 17 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 24 RU 31 D...

Страница 3: ...en Seite 5 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 5 Sicherheits System Seite 7 Inbetriebnahme W rmeunterbett platzieren Seite 7 Ein ausschalten Temperatur w hlen Seite 7 Temperaturstufen Seite 8 Reinigung...

Страница 4: ...meunter bett vertraut Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs anleitung und die wichtigen Sicherheitshin weise Benutzen Sie das W rmeunterbett nur wie beschrieben und f r die angege be...

Страница 5: ...Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hin weise kann Personen oder Sachsch den elektrischer Schlag Hautverbrennung Brand verursachen Die folgenden Sicher heits und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum...

Страница 6: ...nsorischen oder geistigen F higkeiten eingeschr nkt sind d rfen das W rmeunterbett nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder m ssen beauf...

Страница 7: ...nem Fehlerfall aus Gr n den der Sicherheit nicht mehr betrieben werden kann und an die angegebene Service Adresse eingesendet werden muss Inbetriebnahme W rmeunterbett platzieren Legen Sie das W rmeun...

Страница 8: ...esch digt werden Tauchen Sie das Bedienteil 1 niemals in Wasser oder in andere Fl ssigkeiten Andernfalls kann es besch digt werden Das W rmeunterbett ist maschinenwaschbar Stellen Sie die Waschmaschin...

Страница 9: ...Nachweis des Kaufes zu f h ren Die Garantie ist innerhalb eines Zeit raumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler Germany geltend zu machen Der...

Страница 10: ...12 Important safety information Page 12 Safety system Page 14 Use Positioning the heated underblanket Page 14 Switching on off selecting the temperature Page 14 Temperature levels Page 14 Cleaning an...

Страница 11: ...ntroduction Please familiarise yourself with the heated underblanket before getting started and using it for the rst time Please read the following operating instructions and the important safety inst...

Страница 12: ...ng instruc tions can lead to personal injury or material damage electric shocks skin burns re The following safety instructions and hazard warnings are not only intended to protect your own health and...

Страница 13: ...elpless perso ns infants or persons who are insensi tive to heat e g diabetics people with disease related changes to the skin or scarred skin in the area of use or after taking pain relieving medicat...

Страница 14: ...he heated underblanket connect the control 1 to the heated underblanket using the plug in connec tor 2 see Fig B Switching on Set Level 1 2 or 3 on the control 1 to switch the heated underblanket on S...

Страница 15: ...it down Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities Do not dispose of electrical devices with the household rubbish In accor...

Страница 16: ...s encountered during use Many of these complaints can be resolved by telephone or e mail Please contact our Service Hotline in the rst instance before you return the device to the manufacturer 49 0 73...

Страница 17: ...urit Page 19 Syst me de s curit Page 21 Mise en service Placer le dessous de lit chauffant Page 21 Allumage extinction s lection de la temp rature Page 21 Plages de temp rature Page 22 Nettoyage et en...

Страница 18: ...familiariser avec le dessous de lit chauffant Veuillez lire attentivement le mode d emploi ci dessous et les consignes de s curit Uniquement utiliser le dessous de lit chauffant conform ment aux inst...

Страница 19: ...ne Fabricant Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler Germany FR Introduction Remarques importantes de s curit Remarques importantes de s curit lire attentivement et conserver pour un us...

Страница 20: ...port au fabri cant ou au revendeur avant d tre r uti lis Si le raccordement au r seau lectrique de ce chauffe matelas est endomma g il doit tre remplac par le fabricant son service client ou toute aut...

Страница 21: ...utomatique en raison d une erreur le t moin de temp rature de la com mande 1 s teint m me si le dessous de lit chauffant est allum Tenir compte qu apr s une d faillance le dessous de lit chauffant ne...

Страница 22: ...nde 1 dans de l eau ou d autres liquides Autrement vous risquez de l endomma ger Le dessous de lit chauffant est lavable en machine S lectionner le programme de lavage pour linge d licat 30 C Utiliser...

Страница 23: ...s garanties l gales du client restent in tactes par cette garantie Le client doit justi er l achat pour toute re vendication d une r clamation durant la du r e de la garantie La garantie doit tre reve...

Страница 24: ...ortanti per la sicurezza Pagina 26 Sistema di sicurezza Pagina 28 Avvio Posizionamento dello scaldaletto Pagina 28 Accensione Spegnimento Selezione della temperatura Pagina 28 Livelli di temperatura P...

Страница 25: ...V W Hz Scaldaletto Introduzione Familiarizzarsi con lo scaldaletto prima di avviarlo ed utilizzarlo per la prima volta Leggere con attenzione le seguenti istruzioni d uso e le importanti indicazioni d...

Страница 26: ...mportanti per la sicurezza IT Avvertenze importanti per la sicurezza leggerle accurata mente e conservarle per l uso ulteriore La mancata osservanza delle seguenti indi cazioni pu provocare danni a pe...

Страница 27: ...vizio clienti o a un tecnico ugualmente quali cato per evitare qualsiasi rischio Bambini o persone cui mancano cono scenza o esperienza nel maneggiare lo scaldaletto o le cui capacit corporee sensoria...

Страница 28: ...ello di temperatura sul dispositivo di comando 1 cessa di funzionare anche con l apparec chio acceso si prega di tenere conto del fatto che lo scaldaletto dopo un guasto per moti vi di sicurezza non p...

Страница 29: ...contrario il prodotto potrebbe esserne danneggiato Lo scaldaletto pu essere lavato in lavatrice Impostare la lavatrice su un ciclo per capi delicati a 30 Utilizzare un detersivo per tessuti deli cati...

Страница 30: ...ta valere entro un periodo di anni 2 dalla data di acquisto e ci nei confronti di Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler Germany In caso di prestazione di garanzia l acqui rente ha il...

Страница 31: ...31 32 33 33 33 33 35 36 36 36 36 37 37 38 38 RU...

Страница 32: ...32 II ko Tex 100 V W Hz RU 06 0 43510 Hohenstein...

Страница 33: ...33 1 2 1 x 1 x 1 x B5P 220 230 50 60 50 130 x 75 II 5000 80 A 0 1 65 20 15 RU...

Страница 34: ...34 1 06 0 43510 Hohenstein RU...

Страница 35: ...35 ko Tex 100 1 1 1 1 1 RU...

Страница 36: ...36 30 1 2 B 1 1 2 3 1 0 3 1 1 A 0 1 2 3 2 1 B 1 2 1 RU...

Страница 37: ...37 1 1 30 C 5 2002 96 RU...

Страница 38: ...38 12 DE 46 73985 17 12 2009 19 08 2011 3 5 218 89077 88524 109451 M 62 2 495 658 54 90 _________________________ _____________________ ______________________ __________________ CE RU...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 753 615 0211 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: