background image

ENGLISH

ASSEMBLY AND USAGE

Caution:

 Fully assemble the cleaner before using 

moving part, make sure on/off switch is in the off 

position before plugging in.
1. Snap the hose into the inlet in the bag cover

of the canister. The hose can be released by

depressing the two release buttons.

2. The power cord is stored on the bottom of the

canister by wrapping around the cord hooks. The 

front wheel swivels to provide a quick release
feature.

3. The shoulder strap (on some models) snaps into

the handle in two locations.

4. Twist the slip ring (5) to adjust the amount of

suction. The tool caddy (6) holds the upholstery
tool (7), the dusting brush (8) and the crevice tool
(9), The crevice tool can also be stored in the
handle. The telescopic wand (10) adjusts from

different cleaning heights and the combination

floor tool (11) works on both carpet and hard

surfaces.

12.

 HEPA filter (

optional

) snaps onto the

 

rear

housing.

13.

The on /off switch is located on the top of the

canister,  in  front  of  the  handle.  Depress  with

hand or foot once to turn on. Depress again to
shut off.

AUTOMATIC MOTOR SHUT-OFF

To protect from overheating, this vacuum cleaner 
is equipped with a thermostat which automatically 

shuts off the motor if it overheats. Should this 

happen, turn off the switch and unplug the cleaner. 
Check the hose for clogs, the bag to see if it needs 
to be changed and if the filter needs to be cleaned or 

replaced. If the cleaner does not resume operation 

within 30 minutes, contact the Service Information 
Center toll free, or the closest Warranty Station.

ESPAÑOL

ENSAMBLADO Y UTILIZACIÓN

Precaución: 

Ensamble perfectamente la 

aspiradora antes de utilizar partes en movimiento, 
cerciórese de que el interruptor de encendido/
apagado está en la posición desconectada antes 

de enchufar.

1.

Inserte a presión la manguera en la toma que en
encuentra en la tapa del depósito de la bolsa,

La manguera se puede quitar oprimiendo los

dos botones de liberación.

2.

El cable de alimentación se almacena en la parte 
inferior del depósito, enrollándolo alrededor de

los ganchos para el cable. La rueda delantera

es giratoria, para ofrecer la función de liberación
rápida.

3.

La correa para hombro (en algunos modelos)
se inserta en dos ubicaciones del mango.

4.

Gire  el  anillo  deslizante  (5)  para  ajustar  la
intensidad  de  succión.  El  porta  accesorios

(6)

contiene el accesorio para tapicería (7), el

cepillo para polvo (8) y el accesorio esquinero
(9). El accesorio esquinero también se puede
almacenar en el mango. El tubo telescópico (10)
se ajusta a diferentes alturas de limpieza y el

accesorio combinado para pisos (11) funciona

tanto en alfombras como en superficies duras.

APAGADO AUTOMÁTICO DEL 

MOTOR

Como 

protección 

contra 

el 

sobrecalentamiento,  esta 

aspiradora 

está 

equipada  con  un  termostato  que  apaga 
automáticamente 

el 

motor 

si 

se 

sobrecalienta.  Si  esto  ocurre,  apague  y 
desenchufe la aspiradora. Revise si la manguera 
está  tapada,  la  bolsa  para  ver  si  hay  que 
cambiarla  y  si  el  filtro  necesita  limpieza  o  se 
debe  reemplazar.  Si  la 

aspiradora no vuelve a 

funcionar  en  el  transcurso 

de  30  minutos, 

comuníquese al número de teléfono sin costo del 
Centro  de  Información  de  Servicio  o  al 
Establecimiento  de  Servicio  de  Garantía  más 
próximo.

 

FRANCAIS

ASSEMBLAGE ET UTILISATION

Attention :

 Assemblez entièrement l’aspirateur 

avant d’utiliser la partie mobile et avant de le 
brancher, assurez-vous que le commutateur 
marche/arrêt est en position «arrêt».
1. Enclenchez  le  tuyau  dans  l’admission  du

couvercle du bac de récupération. Le tuyau peut
être retiré en appuyant sur les deux boutons de
dégagement.

2. Le  cordon  d’alimentation  se range au  bas  du

bac de récupération en l’enroulant autour des

crochets. La roue avant pivote pour permettre

le délestage rapide du cordon.

3. La  courroie de transport en bandoulière (sur

certains modèles) s’enclenche à deux endroits
sur la poignée.

4. Pour régler la force de succion, tournez l’anneau

à glissière (5). Le chariot à outils (6) contient
l’outil pour meubles rembourrés (7), la brosse
de dépoussiérage (8) et le suceur plat (9), qui
peut aussi être inséré dans la poignée. Le tube
télescopique (10) s’ajuste à différentes hauteurs
de nettoyage et l’outil à plancher combiné (11)
convient aussi bien aux tapis qu’aux planchers
à surface

dure.

12.

 Le filtre HEPA (

facultatif

) s’enclenche sur l’arrière 

du bâti.

13.

 Le  commutateur  marche  /  arrêt  est  placé
au-dessus  du  bac  de  récupération,  devant  la
poignée.  Pour  la  mise  en  marche,  actionnez
avec la main ou le pied. Actionnez une deuxième 
fois pour arrêter l’appareil.

INTERRUPTION AUTOMATIQUE 

DU MOTEUR

Comme  protection  d’échauffement  excessif,  cet 
aspirateur  est  équipé  d’un  thermostat  qui  coupe 
automatiquement le moteur s’il surchauffe. Si ceci se 
produit,mettez le commutateur à sa position d’arrêt 
et déconnectez l’aspirateur. Vérifiez ce qui pourrait 
entraver le tuyau, si le sac doit être changé et si le 
filtre doit être nettoyé ou remplacé. Si l’aspirateur 
ne  fonctionne  pas  après  30  minutes,  composez 
le  numéro  sans  frais  du  Centre  d’information  de 
service  ou  communiquez  avec  le  dépositaire  le 
plus rapproché pour toute réclamation de garantie.

5

12. El filtro HEPA (opcional) se inserta a trasera.

   

13.  El  interruptor  de  encendido/apagado  se

encuentra  en  la  parte  superior  del  depósito,

frente al mango. Presione una vez con el pie

o la mano para encender. Vuelva a presionar

para apagar.

Содержание Series 3680

Страница 1: ...How to assemble and use 4 5 How to maintain 6 Warranty 7 How to order replacement parts 8 ndice Salvaguardias Importantes 2 3 C mo ensamblar y utilizar 4 5 C mo dar mantenimiento 6 La garant a 7 C mo...

Страница 2: ...Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cord n el ctrico cuando no est en uso y antes de limpiarla No deje que se use como un juguete Es necesario prestarle especial atenci n al ser usada p...

Страница 3: ...pr cautions l mentaires doivent tre observ es incluant les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER VOTRE ASPIRATEUR AVERTISSEMENT SERVICING OF DOUBLE INSULATED APPLIANCES A double ins...

Страница 4: ...How to Assemble and Use 4 1 4 8 7 5 10 11 9 6 2 12 13 3...

Страница 5: ...sorio combinado para pisos 11 funciona tanto en alfombras como en superficies duras APAGADO AUTOM TICO DEL MOTOR Como protecci n contra el sobrecalentamiento esta aspiradora est equipada con un termos...

Страница 6: ...je por detr s del sello de goma 3 Inserte el dedo en la ranura superior izquierda y tire para extraer la bolsa 4 Revise el filtro del motor Si es necesario cambie o limpie enjuagando con agua tibia In...

Страница 7: ...s cepillos El da o o mal funcionamiento causado por negligencia abuso descuido reparaci n no autorizada o cualquier otro uso que no sea acorde con la gu a del usuario no estar cubierto Algunos estados...

Страница 8: ...ramienta para piso desnudo Suceur plat 387022 Multi surface floor tool Herramienta del suelo de la multi superficie Outil de plancher de multi surface Style MM premium allergen bags 5 bags Bolsas aler...

Отзывы: