background image

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

  Do not use outdoors or on wet surfaces.

 

Do not leave vacuum cleaner when plugged in. 

Turn off the switch 

and unplug the electrical cord when not in use and before servicing.

  Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used 

by or near children.

    Use  only  as  described  in  this  manual.  Use  only  manufacturer’s 

recommended attachments.

• 

Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working 

as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into 
water, return it to a service center before using.

  Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, 

or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner 
over cord. Keep cord away from heated surfaces.

• 

Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying 
capacity.

• 

Turn off all controls before unplugging.

• 

Do  not  unplug  by  pulling  on  cord.  To  unplug,  grasp  the  plug,  not  the 

cord.

• 

Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

• 

Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; 

keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.

• 

This  vacuum  cleaner  creates  suction  and  contains  a  revolving  brush 

roll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from 

openings and moving parts.

• 

Do not place cleaner on furniture or stairs as the brush roll may cause 

damage. Place cleaner on floor with the handle in storage position while 

using attachments.

• 

Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, 
matches, or hot ashes.

• 

Do not use without dust cup or filter(s) in place.

• 

Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, avoid 

touching  the belt pulley when servicing the drive belt.

• 

Use extra care when cleaning on stairs.

• 

Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, 

or use in areas where they may be present.

• 

Store your cleaner indoors in a cool, dry area.

• 

Keep your work area well lighted.

• 

Unplug electrical appliances before vacuuming them.

SAVE THESE 
INSTRUCTIONS

Grounding Instructions

This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, 

grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce 
the  risk  of  electric  shock.  This  appliance  is  equipped  with  a  cord  having 
an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be 
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in 
accordance with all local codes and ordinances.

NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not 

permitted by the Canadian Electrical Code.

 

IMPORTANT SAFEGUARDS

When  using  an  electrical  appliance,  basic  precautions  should  always  be 
followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.

WARNING

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 
•  No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
•  No  deje  enchufada  la  aspiradora  cuando  no  la  esté  usando.  Apague  el 

interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté en 

uso y antes de limpiarla.

•  No deje que se use como un juguete. Es necesario prestarle especial atención 

al ser usada por niños o cerca de ellos.

•  Úsela sólo como lo indica este manual. Use sólo los accesorios recomendados 

por el fabricante.

•  No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no funciona 

como debe, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o dejado caer en 
agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones y partes antes de 

volver a usarla.

•  No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no cierre 

puertas sobre el cordón, ni jale el cordón de modo que  roce bordes filosos 

o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Evite la proximidad del 

cordón a superficies calientes.

•  Conéctela únicamente a un tomacorriente con una conexión a tierra correcta 

(refiérase a las instrucciones para hacer conexión a tierra).

•  No use cordones eléctricos extras o tomacorrientes con menos capacidad 

de corriente que la necesaria.

•  Apague todos los controles antes de desenchufarla.

•  No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla, tome el enchufe, 

no el cordón.

•  No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas. 
•  No ponga ningún objeto en las aberturas.  No la use si cualquiera de las 

aberturas  está  bloqueada;  manténgala  libre  de  polvo,  pelusa,  cabello  y 

cualquier cosa que pueda reducir el paso del aire.

•  Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio. Mantenga 

cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas 

y las partes movibles.

•  No aspire nada que se esté quemando o humeando, como ser: cigarrillos, 

fósforos (cerillos) o cenizas calientes.

•  No la use sin la bolsa para polvo en su lugar.
•  Las  poleas  de  la  correa  pueden  calentarse  durante  el  uso  normal.  Para 

prevenir quemaduras, evite tocar la polea de la correa cuando cambie la 

correa de transmisión.

•  Tenga cuidado especial al limpiar escalones.

•  No  la  use  para  aspirar  líquidos  inflamables  o  combustibles  tales  como 

gasolina, ni la use en lugares donde puede haberlos.

•  Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.
•  Mantenga bien iluminada su área de trabajo.

•  Desenchufe los electrodomésticos antes de pasarles la aspiradora

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES

Instrucciones Para Hacer Conexión a Tierra

Este  electrodoméstico  debe  estar  conectado  a  tierra.  Si  falla  o  se 
descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor resistencia para 
la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. 

Esta máquina viene equipada con un cordón que tiene un conductor el cual 
conecta el equipo a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe 

insertarse en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y 

conectado a tierra en conformidad con los códigos y ordenanzas locales.

NOTA: En Canadá, el Código Canadiense de Electricidad no 
permite el uso de adaptadores temporarios.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico, 
incluyendo las siguientes:

LEA  TODAS  LAS  INSTRUCCIONES  ANTES  DE  USAR  ESTA 
ASPIRADORA.

PRECAUCIÓN

2

Содержание SC684F

Страница 1: ...nt a 16 TABLE DES MATI RES Importantes directives de s curit 2 3 Mod les Avec Sac Poussi re Jetable Assemblage 4 5 Comment Utiliser 6 7 Mod les Avec Godet Poussi re Assemblage 8 9 Comment Utiliser 12...

Страница 2: ...est usando Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cord n el ctrico cuando no est en uso y antes de limpiarla No deje que se use como un juguete Es necesario prestarle especial atenci n al...

Страница 3: ...rre L adaptateur doit tre x par une vis m tallique Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessure Ne pas utiliser cet appareil l ext rieur ou sur une surface mouill e Ne pas laisse...

Страница 4: ...w to Assemble Models with a Disposable Dust Bag Looped Handle Models Standard Handle Models DETAIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Standard Handle Looped Handle For Dirt Cup or Shake Out Models Skip to Pages 8 or 1...

Страница 5: ...no est demasiado tenso cuando se baja el mango para usar la aspiradora Enrolle el cord n alrededor de los ganchos Fije el enchufe en el cord n para impedir que se desenrolle La versi n con el mango de...

Страница 6: ...How to Use Models with a Disposable Dust Bag Cleaner Recommended Setting Example of Carpet Position 1 2 Low pile Position 3 4 Medium Pile Position 5 6 High Pile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Carpet Height...

Страница 7: ...e alfombra Teniendo desenchufado el cord n de la aspiradora coloque el regulador en su posici n m s baja para lograr una limpieza m xima Si resulta dif cil empujar la aspiradora cambie el regulador a...

Страница 8: ...2 How to Assemble Models with a Dirt Cup Toward Rear of Cleaner Tube Lower Handle Upper Handle Lower Handle Handle Socket Looped Handle Models Standard Handle Models 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8...

Страница 9: ...ord n el ctrico hacia arriba hacia la parte superior del mango Aseg rese de que las ranuras en el mango est n posicionadas correctamente Inserte la mitad de abajo del resorte en el gancho de arriba pa...

Страница 10: ...2 How to Assemble Models with a Shake Out Bag Looped Handle Models Standard Handle Models 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Standard Handle Looped Handle DETAIL 10...

Страница 11: ...o lo su cientemente suelto cerca de la base para que el cord n no est demasiado tenso cuando se baja el mango para usar la aspiradora Enrolle el cord n alrededor de los ganchos Fije el enchufe en el c...

Страница 12: ...How to use Models with a Dirt Cup or Shake Out Bag Recommended Setting Example of Carpet Position 1 2 Low pile Position 3 4 Medium Pile Position 5 6 High Pile 1 2 3 4 5 Carpet Height 9 10 11 6 7 8 12...

Страница 13: ...su posici n m s baja para lograr una limpieza m xima Si resulta dif cil empujar la aspiradora cambie el regulador a la pr xima posici n Siga probando las posiciones siguientes hasta que le resulte c m...

Страница 14: ...2 Maintenance of Cleaner 2 2 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D F E 14...

Страница 15: ...a los dos extremos del cepillo circular 5 vuelva a colocar la arandela del eje sobre el ensamblaje del rulem n Posicione el capacete al extremo con los lados chatos del agujero central sobre los lados...

Страница 16: ...leaners Service and Repairs Aseg rese de que la E H C P Estaci n de Garant a est Autorizada por Sanitaire Para obtener la direcci n de la Estaci n de Garant a Autorizada de Sanitaire m s cercana o par...

Отзывы: