background image

Grounding Instructions

This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides 

a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This ap-

pliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding 

plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and 

grounded in accordance with all local codes and ordinances.

DANGER

Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in risk of electric 

shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether 

the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance. If it 

will not fit the outlet, have proper outlet installed by a qualified technician.
This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks 

like the plug illustrated in Figure A. A temporary adapter which looks like the adapter 

illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a two-pole receptacle, as shown, 

if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only 

until a properly grounded outlet, Figure A, can be installed by a qualified electrician. The 

green colored rigid ear, lug, or the like extending from the adapter must be connected to 

a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter 

is used, it must be held in place by a metal screw.

NOTE:   In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian 

Electrical Code.

INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas défaillance ou de panne éventuelles, la mise 

à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc 

électrique. Cet appareil est pourvu dʼun cordon muni dʼun conducteur de terre et dʼune fiche 

avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement 

installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux.

AVERTISSEMENT

Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter 

un électricien ou un technicien dʼentretien qualifié si vous nʼêtes pas certain que la prise est 

correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec lʼappareil-si elle ne peut 

être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

Note. 

Au Canada, lʼutilisation dʼun adaptateur temporaire nʼest pas autorisée par le Code 

canadien de lʼélectricité.
Cet appareil est destiné à un circuit de 120V et est muni dʼune fiche de mise à la terre 

semblable à celle illustrée par le Figure A. Sʼassurer que lʼappareil est branché à une 

prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait 

être utilisé avec cet appareil. 

Figure A

Grounded Outlet Box

Boîte de Prise de Terre

Grounding Blade is Longest 

of the Three Blades
La Lame de Terre Est La 

Plus Longue Des Trois 

Lames

Figure B

Grounded Outlet Box

Boîte de Prise de Terre

Adapter

Adaptateur

Grounding Tab

Taquet de Terre

5

Metal Screw

Vis de Métal

Содержание SC2800 Series

Страница 1: ... Information 6 Identify Parts 7 Use 8 9 Motor Filter 10 Clean and Store 11 Warranty 14 15 www sanitairevac com For location of nearest Sanitaire Eureka Warranty Station or service information call 1 800 800 8975 To view the repair parts list go to www sanitairevac com or call 1 800 800 8975 for a copy ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...pacity Turn off all controls before unplugging Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce airflow This vacuum cleaner creates suction Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away...

Страница 4: ...brancher Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher lʼaspirateur Le débrancher en tirant sur la fiche et non sur le cordon Ne toucher ni à la fiche ni à lʼaspirateur avec les mains mouillées Ne pas introduire dʼobjets dans les orifices Ne pas se servir de lʼaspirateur avec une ouverture bouchée et en écarter poussière charpie cheveux et autres qui risquent de réduire la circulation de lʼair Lʼaspirat...

Страница 5: ... metal screw NOTE In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À TERRE Cet appareil doit être mis à la terre En cas défaillance ou de panne éventuelles la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique Cet appareil est pourvu dʼun cordon muni dʼun conducteur de terre...

Страница 6: ...rvice information telephone our toll free number for the nearest Sanitaire Eureka Authorized Warranty Station You should know the model type and serial numbers when you call USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 800 8975 If you prefer you can write to The Eureka Company Service Division 807 North Main Street Bloomington Illinois 61701 USA In Canada write to The Eureka Company 866 Langs ...

Страница 7: ...tch Notch Reducer Dusting Brush Crevice Tool Upholstery Nozzle HOW TO ASSEMBLE CAUTION Fully assemble before using NOTE Additional accessories are inside the tank Remove Lid Squeeze latches together Lift lid to remove To replace lid Align notch in the lid with the tank Push the lid down until each latch snaps to secure Attach Wheels Put tank upside down Push and snap a wheel into each socket Hose ...

Страница 8: ... prolonged period of time Push power switch to turn on How To Use The Blower On The Lid Place hose coupling into blower outlet NOTE Clean the hose tank and tools before using the blower Always wear safety goggles Goggles are not sold with the cleaner We recommend ear protection if using the cleaner for a long time Never point blower toward people animals or objects The flying debris can cause injur...

Страница 9: ...liquid but spillage will occur if the water level reaches the vac tankʼs inlet before airflow stops The liquid level at which airflow will cease will be higher than the normal automatic shut off level Your vacʼs float mechanism resumes operation after removing the filter Your filter should be dried completely after liquid pickup to avoid mildew growth Above the floor Cleaning Tools Use reducer at hose e...

Страница 10: ...ling IMPORTANT Avoid touching filter media with abrasive materials or using a brush to clean between pleats This will permanently damage filter causing dust to bypass filter How To Clean Filter Remove the lid Place upside down on a hard surface Lift up on filter twisting and pulling to remove it from the ball float cage To remove debris tap filter against waste container If filter needs further cleaning ...

Страница 11: ...ower switch and unplug electrical cord before cleaning tank Empty tank of all liquid and thoroughly rinse inside before storing This is even more important after picking up wet or sticky substances Use soap and warm water to clean tank and tools if cleaning a wet or sticky substance Clean and dry tank and all accessories Store in a cool dry area ...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...ormal use such as bumpers bags and hoses Damages or malfunctions caused by negligence abuse or use not in accordance with the Ownerʼs Guide Defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Eureka parts WHAT THE EUREKA COMPANY WILL DO The Eureka Company will at its option repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty As a ma...

Страница 15: ...on Return shipping charges will be paid by the Warranty Station When returning parts for repair please include the model type and serial numbers from the data plate on the cleaner FURTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of MERCHANTABILITY or any warranty for FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE is...

Страница 16: ... 2004 White Consolidated Ltd Printed in U S A Part No 73615 02 04 ...

Отзывы: