background image

ESPAÑOL

www.sanitairecommercial.com  21

NOTA: 

Guarde el recibo original de compra. Servirá como comprobante de la

fecha de compra en caso de que necesite hacer una reclamación de garantía.

SERVICIO DE INFORMACIÓN

Si su producto Sanitaire 

requiere servicio

Encontrará el Centro de servicio autorizado

de Sanitaire más cercano en su área en línea

en sanitairecommercial.com, bajo el

localizador de servicios o comuníquese con el

Serviciode atención al cliente de Sanitaire.
Si necesita información sobre reparaciones o

repuestos o si tiene preguntas sobre su

garantía, comuníquese con el departamento

de atención al consumidor de Sanitaire.

Sitio web:

www.sanitairecommercial.com

Llame al:

Servicio al cliente de Sanitaire

1-800-800-8975

GARANTÍA

Esta garantía le concede derechos legales

específicos, y es posible que tenga otros

derechos que pueden variar de un estado a

otro. Si necesita instrucciones adicionales

con respecto a esta garantía o si tiene

preguntas con respecto a lo que puede

cubrir, comuníquese con el departamento

de atención al cliente de Sanitaire

®

por

correo electrónico, teléfono o correo postal

como se describe a continuación.

Garantía limitada de un año

Sujeta a las *EXCEPCIONES Y

EXCLUSIONES identificadas a

continuación, una vez que Sanitaire reciba

el producto, y a su única discreción,

Sanitaire reparará o reemplazará

gratuitamente (con componentes o

productos nuevos, remanufacturados,

ligeramente usados o renovados) a opción

de Sanitaire, durante un año a partir de la

fecha de compra del comprador original,

cualquier pieza que esté defectuosa o que

no funcione correctamente.

Consulte la información a continuación

sobre "Si su producto Sanitaire necesita

servicio".

Esta garantía no se aplica a los

ventiladores ni a los componentes de

mantenimiento periódico como filtros,

correas o cepillos. No se cubre los daños

o fallas causados por negligencia, abuso o

descuido, reparación no autorizada o

cualquier otro uso que no esté de acuerdo

con la gula del usuario.

Algunos estados no permiten la

exclusión ni la limitación de daños

consecuentes o incidentales, de modo

que la limitación o exclusión antes

mencionada puede que no se aplique

en su caso. 
*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE

LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA

LIMITADA ESTA GARANTÍA

ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE

CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA

ORAL O ESCRITA. CUALQUIER

GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA

SURGIR CONFORME A DERECHO,

INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS

DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE

LIMITA A LA DURACIÓN DE UN AÑO A

PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA

SEGÚN SE DESCRIBE ARRIBA.
Algunos estados no permiten limitaciones

de la duración de una garantía implícita,

de modo que la limitación o exclusión

antes mencionada puede que no se

aplique en su caso.

Содержание Professional SL4410A Series

Страница 1: ...shooting 18 Warranty 20 Service information 20 How to order replacement parts 23 Índice Salvaguarda importantes 2 5 Vista del producto 6 7 Armado 8 9 Operaciones 10 11 Mantenimiento y cuidado 12 15 Solución de problemas 19 La garantia 21 Servicio de information 21 Cómo hacer pedidos de piezas de repuesto 23 Tables des matières Précautions importantes 2 5 Vue du produit 6 7 Assemblage 8 9 Fonctionn...

Страница 2: ...se extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible materials lighter fluid gasoline kerosene etc or use in areas where they may be present Do not use vacuum cleaner in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paint paint thinner some moth proofing substances flammable dust or other explosive or toxic vapors Do not use to pick up toxic material c...

Страница 3: ...a use si el cable está dañado o enchufado Si el aparato no funciona como debería se ha caído se ha dañado se ha dejado al aire libre o se ha caído al agua haga que lo reparen en un centro de servicio autorizado No tire del cable ni jale la unidad con él no lo use como manija tampoco cierre las puertas sobre el cable ni lo jale alrededor de bordes afilados o esquinas No opere la aspiradora sobre el...

Страница 4: ...ateur Faites preuve de précaution lorsque vous passez l aspirateur dans des escaliers N utilisez pas l aspirateur pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles essence à briquet essence kérosène etc et ne l utilisez pas dans des endroits où ces produits sont présents N utilisez pas l aspirateur dans un espace clos où peuvent s accumuler des vapeurs provenant de peinture à l huile de dil...

Страница 5: ...cta del conductor que conecta el equipo a tierra puede significar un riesgo de descarga eléctrica Consulte a un electricista o personal de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorriente esté conectado a tierra correctamente No modifique el enchufe que viene con la aspiradora Si no entra en el tomacorriente busque un técnico calificado para que instal...

Страница 6: ...ap 4 Upper Tank 5 Primary Separator 6 Power Cord 7 Easy Empty Dirt Tank 8 Inner and Outer Circular Filters 9 Lower Filter Cup 10 Lock n Seal Lever 11 Post Motor Filter 12 Height Adjustment Knob 13 Furniture Protection Guard Rubber Bumper 14 Powerfoot 15 Cord Clip 16 Hose Clip 17 Stretch Hose 18 Carrying Handle 19 Twist N Snap Hose 20 Combination Dusting Brush Upholstery Tool 21 Extension Wand 22 H...

Страница 7: ...UE DU PRODUIT 1 Poignée 2 Long suceur rangé dans le tube de rallonge 3 Rembobineur de cordon Quick Release 4 Réservoir supérieur 5 Séparateur principal 6 Cordon d alimentation 7 Réservoir de saleté Easy Empty 8 Filtres circulaires intérieur et extérieur 9 Filtre collecteur inférieur 10 Levier Lock n Seal 11 Filtre après le moteur 12 Bouton d ajustement de la hauteur 13 Protège meubles pare chocs e...

Страница 8: ... place Fig 3 Grasp the Quick Reach Handle and slide the end of the hose into the Hose Wand Base Snap the hose into the upper Hose Clip on handle Fig 4 Slide the Extension Wand and crevice tool together into storage clip Fig 5 Snap the Combination Dusting Brush Upholstery Tool into the storage clip 8 www sanitairecommercial com WARNING Plastic film can be dangerous To avoid danger of suffocation ke...

Страница 9: ...xe la manguera y las herramientas a la aspiradora Fig 2 Alinee las lengüetas en la base de la manguera Twist n Snap con las muescas correspondientes en el collar de la manguera Gire la manguera hacia la derecha para asegurarla en su lugar Gire la manguera hacia la derecha para asegurarla en su lugar Fig 3 Sujete el mango Quick Reach y deslice el extremo de la manguera hacia la base del tubo de la ...

Страница 10: ...nsporting and above floor cleaning with tools Transport in upright position by tilting vacuum on rear wheels and push forward or use carrying handle on back of handle base Normal Cleaning Press Handle Release Pedal once for most household floor cleaning Low Cleaning From normal cleaning position press Handle Release Pedal once for cleaning under low furniture Height Adjustments select models Fig 4...

Страница 11: ...uste a mayor altura si le es difícil empujar Herramientas Colóquele la herramienta deseada a la manguera para limpiar sobre las superficies del piso Retire la manguera Con la aspiradora en posición vertical agarre el mango Quick Reach y levante el tubo de la manguera para separarlo de la abertura de aspirado Conecte las herramientas presionando firmemente sobre la manguera de aspirado o el tubo te...

Страница 12: ...filter cup lift and pull straight up DO NOT PULL CIRCULAR FOAM FILTER OUT OF THE FILTER CUP WHILE IT IS STILL IN THE VACUUM Fig 2 Grasp the plastic tab on the top of the circular foam filters Twist counter clockwise to unlock and pull out Fig 3 Separate both outer foam filters and inner pleated circular filter Wash each individually by hand in warm water Mild detergent may be used if desired Rinse...

Страница 13: ...gauche pour déverrouiller Tirez en ligne droite et retirez Assurez vous que toutes les pièces sont complètement sèches avant de les replacer Fig 5 Pour replacer le séparateur principal positionnez le dessus du séparateur principal à l intérieur de la cavité centrale transparente et tournez sur la droite pour verrouiller les languettes en place MANTENIMIENTO Y CUIDADO Para optimizar el rendimiento ...

Страница 14: ...r stressed areas Fig 5 Check air passageway for obstructions Remove debris from this area Place drive belt back onto motor pulley and brush roll Put right side brush roll end cap back into the housing Pull on the brush roll applying tension to the drive belt Put left side end cap back in the housing Reposition brush cover and fasten six screws back into place Replace Drive Belt Fig 6 Turn power OF...

Страница 15: ... impulsora se centrará en el cepillo giratorio Vuelva a colocar la cubierta del cepillo y apriete los seis tornillos nuevamente en su lugar SOINS ET ENTRETIEN Nettoyer le filtre à l avant du moteur Le filtre à l avant du moteur protège le moteur des débris ÉTEIGNEZ l aspirateur Débranchez le cordon de l aspirateur de la prise de courant Fig 1 Le filtre à l avant du moteur est situé sous le filtre ...

Страница 16: ...Empty Dirt Tank Fig 1 Check upper tank and suction inlet for clogs Grasp Hose Wand Base and remove from Foot Hose Check for clogs in the Foot Hose Hose Wand Base and the Hose Grasp Quick Reach Handle and remove Hose Wand from base to check for clogs in the base the wand and the hose Fig 2 Remove the screw attaching the foot Hose Wand base to the vacuum Straighten the foot Hose Wand base and unclog...

Страница 17: ...on ou une aspiration inadéquate peuvent être provoquées par une obstruction dans l aspirateur Si vous remarquez un changement de son au niveau du moteur de l aspirateur vérifiez qu il n y a aucune obstruction ÉTEIGNEZ l aspirateur Débranchez le cordon de l aspirateur de la prise de courant Videz le réservoir de saleté Fig 1 Vérifiez le réservoir supérieur et l entrée d aspiration pour détecter la ...

Страница 18: ...upper and lower portions correctly position and secure into place Dirt Tank is full Empty Dirt Tank Clog in cleaner Follow instructions on page 14 for clearing clogs Filters are dirty Check and clean filter Follow instructions on pages 12 and 14 Hose not properly attached Make sure hose collar is properly installed Vacuum is not suctioning or blowing Make sure hose collar is properly installed Fol...

Страница 19: ...sujetada correctamente Asegúrese de que el collar de la manguera esté instalado correctamente La aspiradora no aspira ni sopla Asegúrese de que el collar de la manguera esté instalado correctamente Siga las instrucciones de la página 15 para limpiar las obstrucciones Problème Causes possibles Solutions L aspirateur ne se met pas EN MARCHE Le cordon d alimentation n est pas branché Vérifiez la pris...

Страница 20: ... not covered Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EITHER ORAL OR WRITTEN ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY OPERATION OF LAW INCLUDING THE IMPLIED WARRA...

Страница 21: ...ba el producto y a su única discreción Sanitaire reparará o reemplazará gratuitamente con componentes o productos nuevos remanufacturados ligeramente usados o renovados a opción de Sanitaire durante un año a partir de la fecha de compra del comprador original cualquier pieza que esté defectuosa o que no funcione correctamente Consulte la información a continuación sobre Si su producto Sanitaire ne...

Страница 22: ...u si vous avez des questions au sujet de la garantie de votre appareil communiquez avec le service à la clientèle de Sanitaire Site Web www sanitairecommercial com Numéro de téléphone Service à la clientèle de Sanitaire 1 800 800 8975 GARANTIE Cette garantie vous confère des droits précis Il est possible que vous disposiez également d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre...

Страница 23: ...1 800 800 8975 Visite www sanitairecommercial com professional o llame al 1 800 800 8975 Visitez www sanitairecommercial com professional ou appelez au 1 800 800 8975 EN ES FR 2923 Style B Belt 2 belts Banda style B 2 bandas Courroie de type B 2 courroies 2985 Dust cup filter 7 Filtro 7 de polvo del portafiltro Filtre 7 du collecteur de poussière www sanitairecommercial com 23 ...

Страница 24: ... 2019 BISSELL Inc Part Number PN 1621969 10 19 www sanitairecommercial com Printed in China ...

Отзывы: