background image

9

E N G L I S H

Thank you for choosing an Sanitaire Precision

Cyclonic

2-in-1 Vacuum. In order to be able to make the best possible

use of your Precision

, we recommend that you begin by

reading through the instructions, and that you keep the

instruction manual for future reference. 

Important Safeguards  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Components and accessories  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Before starting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Cleaning your home  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Emptying and cleaning Precision

™ 

 . . . . . . . . . . . . . . 12-13

Limited warranty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Components and Accessories

1a

2-Speed On/off button

1b

On/off button

2

Upper handle

3

Lower handle

4

Hand vac release button

5

Dust container release button

6

Dust container

7

Quick emptying cover

8

Vacuum cleaning cover

9

Brush roll Indicator light

10

Locking screw

11

Fine filter

12

Prefilter

13a Charging station wall unit

13b Charging station floor unit 

14

Charger

15

Hatch cover for brush roller

16

Brush roller

For additional parts and accessories, please visit our

website at www.sanitairevac.com or call 1.800.800.8975.

Do not remove or replace batteries in Precision

. For

replacement batteries or to dispose of your cleaner, please

take Precision

to an authorized Sanitaire Service Center.

General Information

The cleaner is designed to pick up dirt and dust particles.

Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner to

prevent clogs, breakage and subsequent motor damage.

The 2 in 1 cleaner design allows use on multiple types of

carpeting and on upholstery or bare floors.

F R A N Ç A I S  

Merci d’avoir choisi l’aspirateur Precision

Cyclonic 2 en 1

d’Sanitaire. Afin de tirer le meilleur parti de votre Precision

, nous

vous recommandons de commencer par lire le mode d’emploi et

de le conserver à toutes fins utiles.

Précautions Importantes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Composants et Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Avant de commencer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Nettoyage de votre foyer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Vidage et nettoyage du Precision

™ 

 . . . . . . . . . . . . . . 12-13

Garantie limitée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Composants et Accessoires

1a

Bouton de marche/arrêt à 2 vitesses

1b

Bouton de marche/arrêt

2

Poignée supérieure

3

Poignée inférieure

4

Bouton de libération de l’aspirateur manuel

5

Bouton de déclenchement de réservoir à poussière

6

Réservoir à poussière

7

Couvercle de vidage rapide

8

Clapet de trappe à aspirateur

9

Témoin lumineux de rouleau cylindrique

10

Vis de blocage

11

Filtre fin

12

Préfiltre

13a Appareil mural de poste de charge

13b Appareil de plancher de poste de charge 

14

Chargeur

15

Panneau de trappe de rouleau cylindrique

16

Rouleau cylindrique

Pour des pièces et accessoires supplémentaires, veuillez

visiter notre site web à www.sanitairevac.com ou appelez

1.800.800.8975. 

N'enlevez pas ou ne remplacez pas les batteries dans

Precision

. Pour des batteries de rechange ou pour se

débarasser de votre décapant, prenez svp Precision

à un

centre commercial autorisé de Sanitaire.

Généralités

L’aspirateur est conçu pour aspirer les saletés et les

particules de poussière. Éviter d’aspirer les objets durs ou

tranchants avec l’aspirateur pour éviter les colmatages, les

ruptures et l’endommagement du moteur qui en résulteraient.

La conception d’aspirateur 2 en 1 permet l’utilisation sur

divers types de moquettes et tapis ainsi que sur les tissus

d’ameublement et les sols nus.

E S PA Ñ O L

Gracias por elegir una Aspiradora Sanitaire Precision

Cyclonic 2 en 1. A fin de utilizar de la mejor manera posible

su Precision

, le recomendamos que comience leyendo

estas instrucciones y que conserve este manual de

instrucciones como referencia futura.

Precauciones Importantes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Componentes y accesorios  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Limpieza de su hogar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Vaciado y limpieza de Precision

™ 

 . . . . . . . . . . . . . . . 12-13

Garantía limitada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Componentes y accesorios

1a

Botón de 2-Velocidades On/off (encendido/apagado)

1b

Botón de encendido/apagado

2

Mango superior

3

Mango inferior

4

Botón de desconexión de la aspiradora de mano

5

Depósito de polvo botón de desconexión

6

Depósito de polvo

7

Tapa de vaciado rápido

8

Tapa de la aspiradora

9

Luz indicadora del cepillo cilíndrico

10

Tornillo de fijación

11

Filtro fino

12

Prefiltro

13a Unidad de pared de la estación de carga

13b Unidad de piso de la estación de carga 

14

Cargador

15

Tapa de la escotilla del cepillo cilíndrico

16

Cepillo cilíndrico

Para información sobre partes y accesorios adicionales,

visite nuestro sitio web www.sanitairevac.com o llame al

1.800.800.8975. 

No quite ni substituya las baterías en Precision

. Para las

baterías del reemplazo o disponer de su limpiador, lleve

por favor Precision

un centro de servicio autorizado de

Sanitaire.

Información general

La aspiradora está diseñada para aspirar tierra y partículas

de polvo. Evite aspirar objetos duros o filosos con la

aspiradora para evitar obstrucciones, roturas y

subsecuentes daños al motor. 

El diseño de la aspiradora 2 en 1 le permite un uso en

diferentes tipos de alfombras y tapizados o pisos

descubiertos.

Содержание PRECISION 2-in-1

Страница 1: ...OWNER S GUIDE PRECISION 2 in 1 ...

Страница 2: ... gets into the eyes flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes Seek medical attention The terminal on the vacuum cleaner should be kept free and clean of objects While there is no shock hazard from the terminal a burn could occur if metal objects are inserted into the terminal area This vacuum cleaner creates suction and has a revolving brush roll Keep hair loose clothing ...

Страница 3: ...Research told us that if the vacuum looks good you won t hide it away And if Precision is always out it will be ready whenever you need it It s about cleaning And your life So as you can see there s quite a bit of innovative thinking that goes into a vacuum like this It s using new technology to improve and streamline the cleaning process And this in turn makes your home more enjoyable We understa...

Страница 4: ... contact avec la peau laver rapidement celle ci avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux les baigner immédiatement avec de l eau propre pendant un minimum de 10 minutes Consulter un médecin Le bornier de l aspirateur doit être exempt d objets et propre Bien que le bornier ne présent aucun risque d électrocution une brûlure peut se produire si l on introduit un objet métallique au...

Страница 5: ...Notre service de recherche nous a dit que si votre aspirateur présentait aspect agréable vous ne la cacheriez pas Et si Precision est toujours à découvert il sera prêt dès que vous en aurez besoin C est de nettoyage Et de votre vie qu il s agit Ainsi comme vous pouvez le constater un aspirateur comme celui là demande pas mal de réflexion innovatrice Il utilise une nouvelle technologie pour amélior...

Страница 6: ...ido entra en contacto con los ojos lávelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo Busque atención médica La terminal de la aspiradora debe mantenerse libre obstáculos u objetos Aunque no exista peligro de golpe eléctrico en la terminal pueden producirse quemaduras si se insertan objetos metálicos en el área de la terminal Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo ci...

Страница 7: ...trado que si la aspiradora luce bien no tendrá que esconderla Y si Precision está siempre a mano siempre estará lista para cuando la necesite La limpieza y su vida Como puede ver se requiere de un pensamiento innovador para crear una aspiradora como ésta Se trata de usar las nuevas tecnologías para mejorar y modernizar el proceso de limpieza Y esto a cambio hace que usted pueda disfrutar más de su...

Страница 8: ...8 10 1a 2 3 1b 6 9 8 7 5 4 11 12 13b 13a 14 16 15 ...

Страница 9: ...3b Appareil de plancher de poste de charge 14 Chargeur 15 Panneau de trappe de rouleau cylindrique 16 Rouleau cylindrique Pour des pièces et accessoires supplémentaires veuillez visiter notre site web à www sanitairevac com ou appelez 1 800 800 8975 N enlevez pas ou ne remplacez pas les batteries dans Precision Pour des batteries de rechange ou pour se débarasser de votre décapant prenez svp Preci...

Страница 10: ...10 2 1 3 4 5 6 8 9 7 ...

Страница 11: ... Afin de veiller à ce qu il soit toujours prêt à l emploi il faut toujours laisser le Precision en charge quand on ne s en sert pas L adaptateur peut s échauffer pendant la charge c est normal NETTOYAGE DE VOTRE FOYER Nettoyage des sols et moquettes Il faut vérifier régulièrement que les protections de suceur et que la brosse cylindrique sont propres afin d éviter d érafler les planchers sensibles...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 13: ...u il s ajuste dans les rails de guidage et s assurer qu elle tourne librement 7 Remonter le cache et le verrouiller en tournant à fond vers la gauche Nettoyage du connecteur de tuyau flexible Il peut se produire que des objets se coincent dans le connecteur de tuyau flexible ce qui peut compromettre l aspiration 8 Démonter le connecteur de tuyau flexible en dévissant partiellement la petite vis et...

Страница 14: ... the cleaner Further Limitations and Exclusions Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you Your...

Страница 15: ...articles authentiques Malheureusement de nombreux clients se sont aperçus de la différence après avoir rencontré des difficultés Pour la valeur Sanitaire authentique n acceptez pas les imitations Bloomington Illinois 61701 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE SANITAIRE Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Sanitaire contra todo defecto de material y mano de obra en uso doméstico normal por un...

Страница 16: ...77264 2006 Sanitaire Home Care Products Ltd Printed in China www sanitairevac com ...

Отзывы: