background image

ENGLISH

ASSEMBLY AND USAGE

Caution:

 Fully assemble the cleaner before using 

moving part, make sure on/off switch is in the off 

position before plugging in.

1.   Snap the hose into the inlet in the bag cover 

of the canister. The hose can be released by 

depressing the two release buttons.

2.   The power cord is stored on the bottom of the  

canister by wrapping around the cord hooks. The 

front wheel swivels to provide a quick release 
feature.

3.   The shoulder strap (on some models) snaps into 

the handle in two locations.

4.   Twist the slip ring (5) to adjust the amount of 

suction. The tool caddy (6) holds the upholstery 
tool (7), the dusting brush (8) and the crevice tool 
(9), The crevice tool can also be stored in the 
handle. The telescopic wand (10) adjusts from 

different cleaning heights and the combination 

floor tool (11) works on both carpet and hard 

surfaces.

12.  HEPA filter (on some models) snaps onto the 

rear housing.

13.  The blower port (on some models) allows the 

hose to snap into the rear housing.

14.  The on /off switch is located on the top of the 

canister,  in  front  of  the  handle.  Depress  with 

hand or foot once to turn on. Depress again to 
shut off.

AUTOMATIC MOTOR SHUT-OFF

To protect from overheating, this vacuum cleaner 
is equipped with a thermostat which automatically 

shuts off the motor if it overheats. Should this 

happen, turn off the switch and unplug the cleaner. 
Check the hose for clogs, the bag to see if it needs 
to be changed and if the filter needs to be cleaned or 

replaced. If the cleaner does not resume operation 

within 30 minutes, contact the Service Information 
Center toll free, or the closest Warranty Station.

ESPAÑOL

ENSAMBLADO Y UTILIZACIÓN

Precaución: Ensamble perfectamente la 

aspiradora antes de utilizar partes en movimiento, 
cerciórese de que el interruptor de encendido/
apagado está en la posición desconectada antes 

de enchufar.

1.   Inserte a presión la manguera en la toma que en 

encuentra en la tapa del depósito de la bolsa,  

La manguera se puede quitar oprimiendo los 

dos botones de liberación.

2.   El cable de alimentación se almacena en la parte 

inferior del depósito, enrollándolo alrededor de 

los ganchos para el cable. La rueda delantera 

es giratoria, para ofrecer la función de liberación 
rápida.

3.   La correa para hombro (en algunos modelos) 

se inserta en dos ubicaciones del mango.

4.   Gire  el  anillo  deslizante  (5)  para  ajustar  la 

intensidad  de  succión.  El  porta  accesorios 
(6) contiene el accesorio para tapicería (7), el 
cepillo para polvo (8) y el accesorio esquinero 
(9). El accesorio esquinero también se puede 
almacenar en el mango. El tubo telescópico (10) 
se ajusta a diferentes alturas de limpieza y el 

accesorio combinado para pisos (11) funciona 

tanto en alfombras como en superficies duras.

12.  El filtro HEPA (en algunos modelos) se inserta 

a presión en la caja trasera.

13.  El puerto para el soplador (en algunos modelos) 

permite insertar a presión la manguera en la caja 

trasera. 

14.  El interruptor de encendido/apagado se 

encuentra  en  la  parte  superior  del  depósito, 
frente al mango. Presione una vez con el pie o 
la mano para encender. Vuelva a presionar para 

apagar.

APAGADO AUTOMÁTICO DEL 
MOTOR

Como  protección  contra  el  sobrecalentamiento, 
esta aspiradora está equipada con un termostato 
que  apaga  automáticamente  el  motor  si  se 
sobrecalienta. Si esto ocurre, apague y desenchufe 
la aspiradora. Revise si la manguera está tapada, 
la bolsa para ver si hay que cambiarla y si el filtro 
necesita  limpieza  o  se  debe  reemplazar.  Si  la 

aspiradora no vuelve a funcionar en el transcurso 

de 30 minutos, comuníquese al número de teléfono 
sin costo del Centro de Información de Servicio o 
al  Establecimiento  de  Servicio  de  Garantía  más 
próximo.

 

 

FRANCAIS

ASSEMBLAGE ET UTILISATION

Attention :

 Assemblez entièrement l’aspirateur 

avant d’utiliser la partie mobile et avant de le 
brancher, assurez-vous que le commutateur 
marche/arrêt est en position «arrêt».
1.   Enclenchez  le  tuyau  dans  l’admission  du 

couvercle du bac de récupération. Le tuyau peut 
être retiré en appuyant sur les deux boutons de 
dégagement.

2.   Le  cordon  d’alimentation  se range au  bas  du 

bac de récupération en l’enroulant autour des 

crochets. La roue avant pivote pour permettre 

le délestage rapide du cordon.

3.   La  courroie de transport en bandoulière (sur 

certains modèles) s’enclenche à deux endroits 
sur la poignée.

4.   Pour régler la force de succion, tournez l’anneau 

à glissière (5). Le chariot à outils (6) contient 
l’outil pour meubles rembourrés (7), la brosse 
de dépoussiérage (8) et le suceur plat (9), qui 
peut aussi être inséré dans la poignée. Le tube 
télescopique (10) s’ajuste à différentes hauteurs 
de nettoyage et l’outil à plancher combiné (11) 
convient aussi bien aux tapis qu’aux planchers 
à surface 

 dure.

12.  Le filtre HEPA (sur certains modèles) s’enclenche 

sur l’arrière du bâti.

13.  Le port de sortie (sur certains modèles) permet 

d’enclencher le tuyau à l’arrière du bâti.

14.  Le  commutateur  marche  /  arrêt  est  placé 

au-dessus  du  bac  de  récupération,  devant  la 
poignée.  Pour  la  mise  en  marche,  actionnez 
avec la main ou le pied. Actionnez une deuxième 
fois pour arrêter l’appareil.

INTERRUPTION AUTOMATIQUE 
DU MOTEUR

Comme  protection  d’échauffement  excessif,  cet 
aspirateur  est  équipé  d’un  thermostat  qui  coupe 
automatiquement le moteur s’il surchauffe. Si ceci se 
produit,mettez le commutateur à sa position d’arrêt 
et déconnectez l’aspirateur. Vérifiez ce qui pourrait 
entraver le tuyau, si le sac doit être changé et si le 
filtre doit être nettoyé ou remplacé. Si l’aspirateur 
ne  fonctionne  pas  après  30  minutes,  composez 
le  numéro  sans  frais  du  Centre  d’information  de 
service  ou  communiquez  avec  le  dépositaire  le 
plus rapproché pour toute réclamation de garantie.

5

Содержание Canister Vac

Страница 1: ...zar 4 5 Cómo dar mantenimiento 6 7 La Garantía 8 TABLE DES MATIÈRES Importantes directives de sécurité 2 3 Instruction d assemblage et d utilisation 4 5 Instruction d entretien 6 7 Garantie 8 Part No 84021 9 11 2011 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in U S A INDEX Important Safeguards 2 3 How to Assemble and Use 4 5 How to Maintain 6 7 Warranty 8 Household Type ...

Страница 2: ...pague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarla No deje que se use como un juguete Es necesario prestarle especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos Úsela sólo como lo indica este manual Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante No la use con el cordón o enchufe en mal estado Si la aspiradora no funciona como...

Страница 3: ...ires placez l aspirateur sur le plancher avec la poignée en position de rangement Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou qui dégagent de la fumée comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser sans que le sac à poussière ou le s filtre s soient en place User de prudence lors du nettoyage des escaliers Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combusti...

Страница 4: ...2 How to Assemble and Use 4 1 4 8 7 5 10 11 9 6 2 12 14 3 13 ...

Страница 5: ...l filtro HEPA en algunos modelos se inserta a presión en la caja trasera 13 El puerto para el soplador en algunos modelos permite insertar a presión la manguera en la caja trasera 14 El interruptor de encendido apagado se encuentra en la parte superior del depósito frente al mango Presione una vez con el pie o la mano para encender Vuelva a presionar para apagar APAGADO AUTOMÁTICO DEL MOTOR Como p...

Страница 6: ...2 How to Maintain 6 1 4 2 5 3 6 7 9 10 7 7 8 Removal and Replacing of Disposable Dust Bags ...

Страница 7: ...a debajo del collar Cierre la tapa de la bolsa comprobando que se traba completamente 6 Revise el filtro HEPA en algunos modelos cada vez que cambie la bolsa Replace twice a year or after every six bag changes as needed Agarre los broches inferiores 7 y desprenda hacia abajo para liberar las lengüetas superiores del filtro 8 9 Para volver a colocar el filtro inserte las lengüetas superiores del fi...

Страница 8: ...torizado por E H C P Estación de Garantía esté Autorizada por Sanitaire Para obtener la dirección de la Estación de Garantía Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener información sobre servicio llame gratuitamentea los siguientes teléfonos Estados Unidos 1 800 880 2913 Si lo prefi ere puede escribir a la empresa E H C P Service Division 10200 David Taylor Drive Charlotte NC 28262 Si tiene...

Отзывы: