WICHTIGE HINWEISE!
• Vor der Montage bitte Montageanleitung
genaustens durchlesen und Produkt auf
evtl. Transportschäden überprüfen, da für
Schäden an bereits montierten Produkten
keine Haftung übernommen werden kann.
• Für durch unsachgemäßen Transport und
unsachgemäße Lagerung entstandene
Schäden wird keine Haftung übernom-
men. Lagerungshinweise auf Verpackung
beachten!
• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maß
und Farbe übereinstimmen.
• Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der
gesetzlichen Garantiezeit kein Garantie-
anspruch.
• Zum Reinigen verwenden Sie bitte nur
vom Handel empfohlene Pflegemittel
(keine Scheuer- oder Lösungsmittel).
• Die Duschabtrennung darf nur für den vor-
geschriebenen Zweck verwendet werden,
andernfalls erlischt der Produkthaftungs-
anspruch.
• Benutzen Sie die Duschabtrennung erst
24 Stunden nach dem Abdichten!
•
Empfehlung:
Die Montage der Duschab-
trennung sollte von 2 Personen durchge-
führt werden.
• Änderungen der Konstruktion vorbehalten.
• Bei Gläsern mit Glasbeschichtung
zeigt die beschichtete Seite nach innen
(Aufkleber innen).
• Duschabtrennung nur von außen mit
Silikon abdichten!
IMPORTANT ROCOMMENDATIONS!
• Read the assembly instructions very
carefully before assembly and check the
product to see if it has been damaged
during transport or is defective, as we
cannot assume any liability for damage
toproducts which have already been
assembled.
• We shall not be liable for damage
arising as a result of improper transport or
storage. Read the storage instructions on
the packaging!
• Before installing the product, check to
make sure the type, dimensions and
colour all conform to each other.
• There shall be no warranty claim on parts
subject to wear and tear after the statutory
warranty period has expired.
• Use only the cleaning agents
recommended by retailers to clean the
parts (no abrasives or solvents).
• The shower may only be used for the
stipulated purpose, otherwise all product
liability will lapse!
• After the sealing procedure please wait
24 hours before the first use of the
shower.
•
Recommendation:
The assembly of the
shower should be executed by two
persons.
• We retain the right to change the design.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES!
• Avant le montage, veuillez lire
attentivement les instructions de montage
et vérifiez si le produit n'a pas été
endommagé pendant le transport ou si le
produit n'a pas de défauts. Aucune
responsabilité ne sera assumée sur les
pièces déjà montées.
• Aucune responsabilité ne sera assumée
pour des dommages survenus lors d'un
transport ou stockage incorrect. Veuillez
tenir compte des recommandations de
stockage notées sur l'emballage!
• Veuillez vérifier, avant le montage, si type,
dimension et couleur correspondent.
• Les pièces d'usure ne sont plus sous
garantie après expiration du délai de
garantie.
• Pour le nettoyage, veuillez utiliser des
produits d'entretien recommandés dans le
commerce (pas de récurants ou
solvants).
• La cabine de douche doit seulement être
utilisée à la fin décrite ci-dessus, dans le
cas contraire, toutes prestations de
garantie seront annulées!
• Après avoir étanché la cabine de douche,
attendre 24 heures avant la première
utilisation.
•
Recommandation:
Le montage de la
cabine de douche devrait être effectué par
deux personnes.
• Sous réserve de modification de la
construction.
D
F
GB
Seite
2