background image

39

  Ajuste incremental de sintonías

La sintonización en algunos países es diferente del lugar donde

se haya adquirido la radio. Si compra la radio en Europa y la va

a utilizar en los EE.UU. o en algunos países sudamericanos,

puede ser necesario ajustar los incrementos de sintonización

para poder utilizar la radio.

Con la radio apagada, pulse prolongadamente el botón Paso/Banda

durante más de 2 segundos y se mostrará el primer incremento de

sintonización FM actual. Continúe pulsado el botón de Paso/Banda

durante otros 5 segundos hasta que FM y 50 kHz (paso de

sintonización) parpadeen y suene un “bip”. Si pulsa el botón de

Sintonización hacia arriba/abajo puede ajustar hasta 100 kHz por

paso de sintonización.

Una vez restablecido el paso de sintonización FM, si vuelve a

pulsar el botón de Paso/Banda, la pantalla mostrará MW y kzHz

parpadeará. Si pulsa el botón de Sintonización hacia arriba/abajo

puede ajustar hasta 10 kHz por paso de sintonización.

Para finalizar el ajuste, pulse el botón de Paso/Banda.

  Clavija de auriculares

Hay una clavija de auriculares de 3,5mm en el lado izquierdo del

equipo de radio para conectar auriculares o audífonos. Al conectar

los auriculares el altavoz interno queda automáticamente silenciado.

Содержание PR-D4

Страница 1: ...LASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARN ING SIGN ALERTING YOU OF DANGEROUS VOLTAGE INSIDE THE RADIO CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE THE BACK NO USER SER VICEABLE P...

Страница 2: ...stall near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug...

Страница 3: ...nused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged l...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ...set Band and Tuning step selection Power button Headphone socket DC input socket Telescopic aerial Battery compartment LCD Display Sleep and snooze status Frequency Band indicator Preset stations Batt...

Страница 6: ...y are all signs that the batteries need replacing 5 If the radio is not to be used for any extended period of time it is recommended that the batteries are removed from the radio Using AC power adapto...

Страница 7: ...tuning Manual tuning and Memory presets recall Scan tuning 1 Press the Power button to turn on the radio 2 Select the required waveband by pressing the Band button For FM band fully extend and rotate...

Страница 8: ...stop automatically when it finds a station of sufficient strength 5 Rotate the Volume control to get required sound level 6 To turn off the radio press the Power button Display will show OFF Storing...

Страница 9: ...for 24 hours Note Radio alarm can be activated only until both radio alarm time and radio alarmed station are set Radio alarm will be automatically switched buzzer alarm when the radio is in low batt...

Страница 10: ...he last alarm station Setting the HWS Humane Wake System buzzer alarm A beep tone will activate when selecting the HWS alarm The alarm beep will increase in volume every 15 seconds for one minute foll...

Страница 11: ...alarm will be silenced with interval of 5 minutes 2 The display will flash both the snooze symbol and the alarm symbol The snooze function can be repeatedly during the 1 hour that the alarms are acti...

Страница 12: ...s Step Band button for more than 2 seconds will first show current FM tuning step Continue pressing Step Band button for approx another 5 seconds until display FM and 50 kHz tuning step flashing follo...

Страница 13: ...Loudspeaker Output Power Headphone socket Aerial System DC 6V 400mA center pin negative 4 X UM 1 D size Approx 170 hours of listening for 4 hours a day at normal volume using alkaline cells FM 87 50 1...

Страница 14: ...13...

Страница 15: ...ions du fabricant 8 N installez pas l appareil proximit de sources de chaleur radiateurs registres de chaleur po les et autres appareils y compris les amplificateurs qui produisent de la chaleur 9 Ne...

Страница 16: ...p riode prolong e 14 Pour toute r paration adressez vous un technicien qualifi Une r vision s impose lorsque l appareil a t endommag d une quelconque mani re par exemple si le cordon d alimentation o...

Страница 17: ...helle de syntonisation Marche Arr t Prise casque Prise d alimentation CC Antenne t lescopique Compartiment piles cran LCD Indicateur d Arr t programm et de Rappel de l alarme Fr quence Indicateur de B...

Страница 18: ...cheur indiquent que les piles doivent tre remplac es 5 Si vous ne comptez pas utiliser la radio pendant une longue p riode il est conseill de retirer les piles de l appareil Utilisation de l adaptateu...

Страница 19: ...de l horloge et les chiffres des heures clignotent l cran et l appareil met un bip 4 Utilisez les boutons Tuning Haut Bas pour r gler les heures 5 Appuyez sur le bouton Les chiffres des minutes clign...

Страница 20: ...a fonction de r glage de l horloge s active lorsque le bouton Scan est enfonc pendant plus de 2 secondes L appareil lance la recherche en montant dans les fr quences et s arr te automatiquement lorsqu...

Страница 21: ...n signal suffisamment fort 5 Tournez le bouton de r glage du Volume sonore au niveau souhait 6 Pour teindre la radio appuyez sur le bouton Power marche arr t L indication OFF appara t l cran M moriser...

Страница 22: ...lume l heure r gl e sur la station de radio s lectionn e Lorsque l alarme radio se d clenche l appareil reste allum pendant une heure sauf si le bouton Power est utilis Apr s l activation de l alarme...

Страница 23: ...s minutes Appuyez nouveau sur le bouton pour terminer de r gler l heure de l alarme b R glage de la station de l alarme radio 1 Pendant le r glage de l heure de l alarme radio et lorsque le symbole d...

Страница 24: ...allum e ou teinte 2 Maintenez appuy le bouton d alarme par sonnerie progressive Le symbole clignote 3 Pendant que le symbole clignote appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes L appareil met u...

Страница 25: ...ent la radio apr s une dur e pr d finie 1 Maintenez le bouton Power appuy pendant plus de 2 secondes jusqu entendre un bip Les dur es disponibles pour l arr t programm se succ dent sur l afficheur dan...

Страница 26: ...d appuyer sur le bouton Step Band pendant encore 5 secondes FM s affiche l cran et l indication 50 kHz chelle de syntonisation clignote L appareil met un bip Utilisez les boutons Tuning Haut Bas pour...

Страница 27: ...Hz ou MW AM 520 1710 kHz par incr ments de 10 kHz Caract ristiques mat rielles Haut parleur Puissance de sortie Prise casque Syst me d antenne 6 V CC 400 mA broche centrale n gative 4 x UM 1 taille D...

Страница 28: ...27...

Страница 29: ...o lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores calentadores hornos u otros aparatos incluidos amplificadores que produzcan calor 9 No ignore el prop sito de seguridad del enchufe polarizado o...

Страница 30: ...n largo periodo de tiempo 14 Solicite las reparaciones a personal de servicio cualificado Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha resultado da ado de alg n modo por ejemplo si se ha deter...

Страница 31: ...nton a Bot n de encendido Clavija de auriculares Conector de entrada de CC Antena telesc pica Compartimiento de las pilas Pantalla LCD Indicador de Dormir Sleep y Dormitar Snooze Frecuencia Indicador...

Страница 32: ...tomas de que es necesario sustituir las pilas 5 Si no va a utilizar el equipo de radio durante un per odo de tiempo prolongado se recomienda quitar las pilas del equipo Uso del adaptador de corriente...

Страница 33: ...los d gitos de las horas seguidos de un sonido bip 4 Pulse los botones de Sintonizaci n hacia arriba abajo hasta ajustar la hora correspondiente 5 Pulse el bot n parpadear n los d gitos del minutero...

Страница 34: ...ta obtener la mejor se al 3 Pulse y suelte el bot n de sintonizaci n autom tica Scan si lo pulsa durante m s de 2 segundos activar el ajuste de hora la radio buscar una emisora y se detendr al encontr...

Страница 35: ...o encuentre una emisora con potencia suficiente 5 Gire el control de volumen hasta el nivel deseado 6 Para apagar la radio pulse el bot n de encendido apagado La pantalla mostrar OFF Memorizaci n de e...

Страница 36: ...encender y reproducir la emisora de radio seleccionada a la hora de la alarma seleccionada La alarma de radio durar una hora a menos que apague el equipo con el bot n de encendido apagado Si pulse el...

Страница 37: ...os minutos correspondientes Vuelva a pulsar el bot n para completar el ajuste de alarma b Ajuste de sinton a para la alarma de radio 1 Durante el ajuste de la hora de la alarma de radio y con el s mbo...

Страница 38: ...n de alarma con timbre del sistema despertador HWS el s mbolo parpadear 3 Mientras parpadea el s mbolo pulse prolongadamente el bot n durante m s de 2 segundos sonar un bip y el d gito de Hora de la...

Страница 39: ...ot n de encendido apagado durante m s de 2 segundos sonar un bip la pantalla mostrar los diferentes periodos de tiempo disponibles para la funci n Dormir Sleep en el orden 60 45 30 15 120 90 60 Cuando...

Страница 40: ...otros 5 segundos hasta que FM y 50 kHz paso de sintonizaci n parpadeen y suene un bip Si pulsa el bot n de Sintonizaci n hacia arriba abajo puede ajustar hasta 100 kHz por paso de sintonizaci n Una v...

Страница 41: ...otencia de salida Clavija para auriculares Sistema de antena 6 VCC 400mA con conexi n central de la clavija al negativo 4 X UM 1 tama o D Aprox 170 horas de escucha durante 4 horas Un d a de volumen n...

Страница 42: ...41...

Страница 43: ...olgens de voorschiften van de fabrikant 8 Houd dit apparaat uit de buurt van warmtebronnen als radiatoren straal kachels en andere apparaten die warmte produceren zoals versterkers 9 Voor uw eigen vei...

Страница 44: ...aan een onweersbui of als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt 14 Laat reparaties uitvoeren door een vakkundige reparateur U moet het apparaat ter reparatie aanbieden als het is...

Страница 45: ...em stap instellen Aan uit knop Hoofdtelefoonaansluiting Aansluiting netspanningsadapter Telescopische antenne Batterijvakje LCD display Sluimer en repeteerfunctie Ontvangstfrequentie Frequentieband in...

Страница 46: ...mpje dan moet u de batterijen vervangen 5 Gebruikt u de radio gedurende langere tijd niet verwijder dan de batterijen uit de radio Gebruik met de netspanningsadapter wordt niet overal meegeleverd Deze...

Страница 47: ...voor tijd instellen en de uren gaan knipperen gevolgd door een piepje 4 Druk op de knoppen Afstemmen omhoog omlaag om de uren instelling aan te passen 5 Druk op de knop nu zullen de minuten gaan knipp...

Страница 48: ...heeft 3 Druk kort op de Zender scannen knop als u deze knop langer dan 2 seconden ingedrukt houdt schakelt u over op tijd instellen nu zal de radio automatisch de eerstvolgende zender zoeken Druk nog...

Страница 49: ...nder met voldoende sterkte wordt ontvangen 5 Draai aan de volumeknop tot het gewenste geluidsniveau is bereikt 6 Druk op de aan uit knop Power om de radio uit te schakelen In het display komt OFF te s...

Страница 50: ...elf op de ingestelde wektijd inschakelen en de gekozen zender laten horen Het radio weksignaal blijft n uur lang ingeschakeld tenzij u hem met de aan uit knop uitschakelt Als u het radio weksignaal me...

Страница 51: ...ogmaals op de knop om het instellen van de wektijd af te sluiten b Zender voor het radio weksignaal instellen 1 Druk tijdens het instellen van de wektijd voor het radio weksignaal en wanneer het symbo...

Страница 52: ...eksignaal het bijbehorende symbool zal gaan knipperen 3 Houd terwijl het symbool knippert de knop minimaal 2 seconden lang ingedrukt tot u een piepje hoort en de uren in het display beginnen te knippe...

Страница 53: ...1 Houd de aan uit knop Power minimaal 2 seconden lang ingedrukt tot u een piepje hoort en tot in het display achtereenvolgens de beschikbare sluimerperiodes verschijnen 60 45 30 15 120 90 60 minuten L...

Страница 54: ...p drukken tot er FM en 50 kHz afstem stap in het display knipperen en u een piepje hoort Druk op de Afstemmen omhoog omlaag knop om de afstem stap te wijzigen naar 100 kHz Druk na het instellen van de...

Страница 55: ...n stappen van 9 kHz of MG 520 1710 kHz in stappen van 10 kHz Geluidssysteem Luidspreker Uitgangsvermogen Hoofdtelefoonaansluiting Antennesysteem DC 6V 400 mA negatieve middenpool 4 X UM 1 D formaat Ci...

Страница 56: ...55...

Страница 57: ...ie das Ger t nicht in der N he von W rmequellen ein wie zum Beispiel Radiatoren Heizk rpern fen oder anderen Ger ten wie zum Beispiel Verst rkern die W rme produzieren 9 Machen Sie den Sicherheitsmech...

Страница 58: ...ngere Zeit nicht verwendet wird den Netzstecker 14 berlassen Sie die Reparatur und Wartung qualifizierten Fachleuten Reparaturarbeiten sind erforderlich wenn das Ger t in irgendeiner Weise besch digt...

Страница 59: ...len Frequenzbereichs und Sendereinstellschrittauswahl Betriebstaste Power Kopfh rerbuchse Gleichstromanschluss Teleskopantenne Batteriefach LC Display Sleep und Snooze Status Frequenz Frequenzbereichs...

Страница 60: ...ay angezeigt wird sind Anzeichen daf r dass die Batterien ausgetauscht werden m ssen 5 Wenn das Radio l ngere Zeit nicht verwendet wird sollten Sie die Batterien aus dem Radio nehmen Verwendung des Ne...

Страница 61: ...und die Stundenziffern Au erdem ert nt ein Piepton 4 Dr cken Sie die Tasten zur Sendereinstellung Tuning um die gew nschte Stunde einzustellen 5 Dr cken Sie die Taste Die Minutenziffern blinken 6 Dr c...

Страница 62: ...n Sie kurz die Sendersuchtaste Scan Wenn Sie die Taste l nger als 2 Sekunden lang dr cken aktivieren Sie die Zeiteinstellung Das Radio startet die Suche und h lt an sobald es einen Radiosender gefunde...

Страница 63: ...n Tuning ndert die Frequenz mit folgender Schrittweite FM 50 oder 100 kHz MW 9 oder 10 kHz 4 Halten Sie Taste zum Sendereinstellen gedr ckt bis die Frequenz auf dem Display beginnt sich schnell zu nde...

Страница 64: ...atznummer wird auf dem Display angezeigt und der Sender wird unter der gew hlten Speicherplatztaste gespeichert 4 Wiederholen Sie diesen Vorgang f r die verbliebenen Speicherpl tze 5 Voreingestellte S...

Страница 65: ...tomatisch auf Summton um wenn die Batterien zu schwach sind oder das Signal des ausgew hlten Radiowecksenders zu schwach ist a Radioweckzeit einstellen 1 Der Radiowecker kann unabh ngig davon ob der R...

Страница 66: ...t nt ein Piepton und der Wecker ist an oder ausgeschaltet Das Display zeigt an wenn der Radiowecker eingeschaltet ist Hinweis Wenn der neue Radiowecksender nicht eingestellt wird wird der letzte Radio...

Страница 67: ...eckminute ein und dr cken Sie dann die Taste erneut um die Weckereinstellung abzuschlie en 6 Halten Sie die Summtonweckertaste f r mindestens 2 Sekunden gedr ckt Es ert nt ein Piepton und der Wecker i...

Страница 68: ...riebstaste los wenn die gew nschte Sleep Zeit auf dem Display angezeigt wird Das Symbol wird auf dem Display angezeigt und das Radio spielt den zuletzt eingestellten Sender 2 Um die Sleep Funktion zu...

Страница 69: ...ungef hr 5 Sekunden lang bis auf dem Display FM und 50 kHz tuning step Sendereinstellschritt blinkt und ein Piepton ert nt Sie k nnen mit der Taste zum Sendereinstellen Tuning den Wert auf 100 kHz pr...

Страница 70: ...chritten oder MW 520 1710 kHz in 10 kHz Schritten Ger temerkmale Lautsprecher Ausgangsleistung Kopfh rerbuchse Antennensystem DC 6V 400mA negativer Mittenkontakt 4 x UM 1 D Batterien Etwa 170 Stunden...

Страница 71: ...381N201...

Отзывы: