background image

7

 

 

10

Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím 

(nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)!

It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage 

(don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)!

CZ

SK

GB

PL

LT

RU

D/A

RO

ES

FR

NL

Для бесперебойной работы, изделие должно быть постоянно под напряжением 

(нельзя подключать источник питания за выключателем световой цепи)!

Für die richtige Funktion ist es erforderlich, die Einheit unter konstanter Spannung zu halten 

(den Anschluss des Transformators nicht nach dem Schalter in einem Lichtstromkreis anschliessen)!

Dla prawidłowego działania urządzenia potrzebne jest stałe zasilanie 

(nie podłączać zasilania urządzenia pod czujnik ruchu)!

Pentru o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant 

(nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat)!

Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l'unité sous tension constante 

(ne pas connecter l'alimentation derrière un interrupteur)!

Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te houden 

(niet de voeding aansluiten achter de knop van het licht-circuit)!

Kad tinkamai veiktų yra būtina užtikrinti, kad vienetas būtų nuolatinėje įtampoje 

(neprijunginėkite maitinimo šaltinio prie šviesos grandinės jungiklio)!

¡Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente 

(no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación)!

Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím 

(nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)!

24 V DC

!

8

9

5

6

3

Содержание SLU 92P

Страница 1: ...ashbasin mixer longer outlet arm 24 V DC SLU 92P SLU 92PD EN ISO 9001 2015 SLD 04 ON OFF SK CZ GB Vlastnosti Vlastnosti Properties Технические характеристики Eigenschaften Właściwości RU D A PL ES RO FR LT NL Proprietăţi Características Caractéristiques Eigenschappen Techninės charakteristikos STISKNI PRESS SLD 04 2 62 s FACTORY SETTINGS 10 s 2 62 s STOP BY USER AUTOMATIC STOP START SK CZ GB STAND...

Страница 2: ...s fournies LT NL Leveringsomvang Tiekimo specifikacija 1 SK CZ GB Montážní návod Montážny návod Mounting instructions D A RU PL Инструкция по монтажу Montageanleitung Instrukcja montażu ES RO FR Instrucţiuni de montaj Manual de instrucciones Notice de montage LT NL Montage instructie Montavimo instrukcija SLU 92P Obj č Code Nr 43929 SLU 92PD Obj č Code Nr 64922 3 4 2 3 4 1 5 2 11 9 6 7 10 8 5 4 3 ...

Страница 3: ... czujnik ruchu Pentru o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l unité sous tension constante ne pas connecter l alimentation derrière un interrupteur Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder conti...

Страница 4: ...enia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c 73 023 EEC i 89 336 EEC Учитывая возможность засорения вентиля грязью приносимой водой рекомендуется 1 раз в году выполнить контроль состояния сетки электромагнитного вентиля дотянуть резьбовые соединения и зажимы конъекторов Recomandăm curățirea fitrelor și a elec...

Страница 5: ...ých splachovačů SLZ 01Y napájecí zdroj 24V DC pro max 10 ks umyvadlových baterií SLZ 01Z napájecí zdroj 24V DC pro max 20 ks umyvadlových baterií SLZ 04Y napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu pro max 10 ks umyvadlových baterií SLZ 04Z napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu pro max 20 ks umyvadlových baterií SLZ 04X napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu pro max 30 ks umyvadlových baterií SLZ 06 napájecí zdro...

Отзывы: