S&P TD-SILENT Series Скачать руководство пользователя страница 11

surintensité  ont  été  réglées  conformément 
aux  valeurs  données  sur  la  plaque 
caractéristiques. 

-  En cas de branchement du ventilateur à un 

conduit,  celui-ci  devra  être  exclusivement 
destiné au système de ventilation. 

 
Mise en service 
Avant  de  faire  fonctionner  l’installation, 
effectuer les vérifications suivantes : 
-  La  fixation  de  l’appareil  et  l’installation 

électrique ont été correctement effectuées. 

-  Il  n’y  a  pas  de  reste  de  matèriaux  de 

montage  ni  de  corps  étrangers  pouvant 
être aspirés, ni dans la zone du ventilateur, 
ni dans les conduits (s’il y en a). 

-  Le système de protection de mise à la terre 

raccordé. 

-  Les  dispositifs  de  protection  électrique 

raccordés,  correctement  réglés  et  en  état 
de fonctionnement. 

-  L’ètanchéité  au  niveau  des  passages  de 

câbles et des branchements électriques. 

 
Au moment de la mise en marche : 
-  Le  sens  de  rotation  de  l’hélice  ou  de  la 

turbine est correct. 

-  Aucune vibration anormale n’est perçue. 
-  Au  cas  où  un  des  dispositifs de  protection 

èlectrique  de  l’installation  s’actionnerait, 
dèbrancher l’appareil et vèrifier l’installation 
avant de la remettre en marche. 

 
Entretien. 
-  Avant de manipuler le ventilateur, s’assurer 

qu’il  est  débranché  du  résau  électrique, 
même  s’il  est  arrêtè,  et  que  personne  ne 
puisse  le  mettre  en  marche  pendant 
l’opèration. 

-  Une  inspection  règuliére  de  l’appareil  est 

nécessaire. Sa fréquence doit être fixée en 
fonction  des  conditions  de  travail,  afin 
d’èviter  l’accumulation  de  saletè  dans  les 
hélices,  les  turbines,  les  moteurs  et  les 
grilles,  ceci  pouvant  entraîner  des  risques 
et  pourrait  réduire  sensiblement  la  vie  de 
l’appareil. 

-  Lors de toute opération de nettoyage, faire 

très  attention  de  ne  pas  déséquilibrer 
l’hélice ou la turbine. 

-  Lors  de  tout  travail  d’entretien  et  de 

réparation,  les  normes  de  sécurité  en 

vigueur  dans  chaque  pays  doivent  être 
respectées. 

 
Recyclage. 
-  La  norme  de  la  CEE  et  l’engagement  que 

nous  devons  prendre  par  rapport  aux 
nouvelles  générations  nous  obligent  à 
recycler  les  matériaux;  nous  vous  prions 
donc de ne pas oublier de déposer tous les 
èlèments  restants  de  l’emballage  dans  les 
containers de recyclage correspondants, et 
d’emporter  les  appareils  usagès  au  Point 
de Recyclage le plus proche. 

 
Pour  toute  question  concernant  les  produits 
S&P,  veuillez  vous  diriger  au  Réseau  de 
Service  Après-vente  sur  le  territoire  ou  à 
votre  distributeur  habituel  pour  le  reste  du 
monde.  Pour  sa  localisation,  vous  pouvez 
consulter la page WEB 

www.solerpalau.com

 

 
 
 

Anweisungshandbuch 

DEUTSCH 

Wir  bedanken  uns  für  das  Vertrauen,  das 
Sie  uns  durch  den  Kauf  dieses  S&P 
Produktes entgegengebracht haben. 
Dieses 

Produkt 

entspricht 

den 

sicherheitstechnischen 

Regelungen 

und 

wurde in Übereinstimmung mit den 
CE-Bestimmungen hergestellt. 
Vor  dem  Einbau  und  der  Inbetriebnahme 
lesen  Sie  bitte  diese  Betriebsanleitung 
aufmerksam  durch.  Sie  enthält  wichtige 
Hinweise  für  die  Sicherheit 

während 

Montage, 

Inbetriebsetzung 

und 

Instandhaltung dieses Produktes. 
Nach  der  Installation  und  Inbetriebnahme 
übergeben 

Sie 

dieses 

Anweisungshandbuch bitte dem Betreiber. 
Bitte  prüfen  Sie  das  Gerät  nach  Erhalt  auf 
einwandfreien 

Zustand 

und 

Funktion. 

Kontrollieren 

Sie 

an 

Hand 

des 

Typenschildes,  ob  Modell,  Ausführung  und 
technische  Daten  mit  Ihrer  Bestellung 
übereinstimmen.  
 
Transport und Handhabung 
-  Die Verpackung der Geräte ist für 

normale Transportbelastungen ausgelegt. 
Um mögliche Beschädigungen 
auszuschließen, transportieren Sie 
deshalb die Produkte ausschließlich in 
ihrer Originalverpackung. 

-  Bitte lagern Sie die Produkte bis zur 

endgültigen Installation originalverpackt, 
trocken und vor Verschmutzung 
geschützt. Nehmen Sie grundsätzlich kein 
Gerät entgegen, dass nicht orginal 
verpackt ist oder Anzeichen von 
unsachgemäßer Handhabung aufweißt. 

-  Vermeiden Sie während des Transportes 

Stoßbelastungen und belasten Sie die 
Verpackungen nicht mit übermäßig goßen 
Gewichten, die die Verpackung 
beschädigen könnten. 

 
Wichtige Sicherheitshinweise 
-  Die  Installation  muss  grundsätzlich  durch 

einen qualifizierten Fachbetrieb erfolgen. 

-  Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Installation 

den  mechanischen  und  elektrischen 
nationalen 

Vorschriften, 

dem 

neuesten 

Stand, 

entspricht. 
-  Nach der Inbetriebnahme muss das Gerät 

folgende Richtlinien erfüllen: 

-  Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE 
-  Richtlinie 

zur 

elektromagnetischen 

Verträglichkeit 2004/108/CE. 

-  Die Ventilatoren und Anlagen wurden 

konzipiert, um Luft gemäß der auf dem 
Typenschild ausgewiesenen Grenzwerte 
zu bewegen.  

-  Die Geräte dürfen nicht in explosiven oder 

korrosiven Bereichen betrieben werden.  

-  Wenn das Produkt in einem Raum 

zusammen mit schornsteinabhängigen 
Feuerungen (Heizkessel usw.) betrieben 
wird, muss auf jeden Fall für 
ausreichende Zuluft gesorgt werden. Der 
Ausblasstutzen des Ventilators darf nicht 
an einen Schacht angeschlossen werden, 
der zum Rauchabzug von Gas oder 
Brennstoff betriebenen Geräten benutzt 
wird. 

-  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt 

durch Personen (einschließlich Kinder) 
mit eingeschränkten physischen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 
oder mangels Erfahrung und/oder 
mangels Wissens benutzt zu werden, es 
sei denn Sie werden durch eine für Ihre 
Sicherheit zuständige Person 
beaufsichtigt oder erhielten von ihr 
Anweisungen wie das Gerät zu benutzen 
ist. 
Kinder sollten beaufsichtigt werden um 
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 
Gerät spielen. 

 
Sicherheit bei der Installation. 
-  Der  Ventilator  sowie  evtl.  vorhandene 

Luftkanäle  bzw  Luftleitungen  sind  von 
Fremdkörpern  (z.B.  Späne,  Schrauben, 
Werkzeug, etc.) frei zu halten. 

-  Wenn  Sie  das  Gerät  installieren,  stellen 

Sie  sicher,  dass  alle  Befestigungen 
ordnungsgemäß 

durchgeführt 

wurden 

und  dass  Aufhängungen  sowie  sonstige 
Fixierungen 

auf 

einen 

dauerhaften 

Betrieb 

des 

Gerätes 

bei 

dessen 

maximaler Leistung ausgelegt sind. 

-  Bevor Sie am Gerät arbeiten, stellen Sie 

sicher, dass das Gerät vom Stromnetz 

-  Dieses Gerät kann von Kindern ab 

einem Alter von acht (8) Jahren und von 

Personen mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder einem Mangel an Erfahrung und/

oder Wissen verwendet werden, wenn 

sie beaufsichtigt werden oder bezüglich 

des sicheren Gebrauchs des Geräts 

unterwiesen wurden und die daraus 

resultierenden Gefahren verstanden haben. 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 

Reinigung und Benutzerwartung dürfen 

nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung 

durchgeführt werden.

Содержание TD-SILENT Series

Страница 1: ...TD SILENT ...

Страница 2: ... V Hz ...

Страница 3: ...C L N N LA LB N LA LB L N REB TD 250 100 TD 350 125 TD 1000 200 TD 250 100 TD 350 125 TD 1000 200 ...

Страница 4: ...30 1 L L N s L TD 250 100 T TD 350 125 T TD 500 150 160 T TD 800 200 T TD 1000 200 T N C ...

Страница 5: ...ación debe realizarse por un profesional cualificado Asegúrese de que la instalación cumple con los reglamentos mecánicos y electrotécnicos de cada país Una vez puesto en servicio el aparato debe cumplir con las siguientes Directivas Directiva de Baja Tensión 2006 95 CE Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004 108 CE Los ventiladores o los aparatos que los incorporan han sido diseñados pa...

Страница 6: ... la red y comprobar la instalación antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento Mantenimiento Antes de manipular el ventilador asegúrese de que está desconectado de la red aunque ya esté parado y de que nadie pueda ponerlo en marcha durante la intervención Es necesaria una inspección regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en función de las condiciones de trabajo para evitar la acumu...

Страница 7: ... mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Instructions Manual ENGLISH Thank you for placing your confidence in S P by buying this...

Страница 8: ...llow the connections diagram for the electrical connections If an earth connection is necessary check that it correctly connected and that anyone else connecting it while it is being manipulated The apparatus must be regularly inspected These inspections should be carried out bearing in mind the machine s working conditions in order to avoid dirt or dust accumulating on the propeller turbine motor...

Страница 9: ... 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nett...

Страница 10: ...a mise à la terre si elle est nécessaire a été correctement effectuée et que les protections thermiques ou de Une inspection règuliére de l appareil est nécessaire Sa fréquence doit être fixée en fonction des conditions de travail afin d èviter l accumulation de saletè dans les hélices les turbines les moteurs et les grilles ceci pouvant entraîner des risques et pourrait réduire sensiblement la vi...

Страница 11: ...äglichkeit 2004 108 CE Die Ventilatoren und Anlagen wurden konzipiert um Luft gemäß der auf dem Typenschild ausgewiesenen Grenzwerte zu bewegen Die Geräte dürfen nicht in explosiven oder korrosiven Bereichen betrieben werden Wenn das Produkt in einem Raum zusammen mit schornsteinabhängigen Feuerungen Heizkessel usw betrieben wird muss auf jeden Fall für ausreichende Zuluft gesorgt werden Der Ausbl...

Страница 12: ...hführen Bei Auslösung einer elektrischen Schutzvorrichtung trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und überprüfen Sie die Anlage vor dem Wiedereinschalten Wartung Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jeweils geltenden nationalen Vorschriften durchgeführt werden Vor allen Arbeiten am Gerät sind die Geräte vom Netz zu trennen und gegen Wiedereinschalten zu...

Страница 13: ...eze vermeld op het kenplaatje Gebruik alleen toegestaan voor kinderen van 8 jaar en ouder Let op laat kinderen niet met dit product spelen Onderhoud alleen door volwassenen Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Wij willen u graag bedanken voor het vertrouwen dat u in S P stelt door de aankoop van dit product dat is geproduceerd in overeenstemming met de CE normen Wij verzoeken u voordat u over gaat tot de...

Страница 14: ...e juiste richting Zijn er geen abnormale trillingen Indien een van de beveiligingssystemen van de elektrische installatie uitslaat ontkoppel het apparaat dat van het elektrisch net en controleer de installatie alvorens deze opnieuw in bedrijf te stellen Onderhoud Controleer altijd eerst of dit apparaat is losgekoppeld van het elektriciteitsnet alvorens het te demonteren zorg er ook voor dat nieman...

Страница 15: ...s ou falta de experiencia e conhecimento se lhes tiver sido dado a supervisão ou formação apropiadas no que diz respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura e que comprendam os perigos que implica As crianças nao devem brincar com o aparelho A limpeza e Manutenção a realizar pelo usuário nao debe ser realizada por crianças sem supervisão Manual de instruções PORTUGUÊS Agradecemos a confiança ...

Страница 16: ...em de depositar os aparelhos que foram substituidos no Gestor de Resíduos mais próximo Para esclarecer qualquer dúvida em relação aos produtos da S P dirija se à Rede de Serviços Após Venda se estiver em território espanhol ou ao seu distribuidor habitual no resto do mundo Para a sua localização pode consultar o site www solerpalau com Para a ligação eléctrica siga as indicações do esquema de liga...

Страница 17: ...i di eta o superiore e da persone con capacita fisiche sensoriali o mentaliridotteochemancanodiesperienza e conoscenza del prodotto se sono stati supervisionati o formati appropriatamente rispetto all uso dell apparato in maniera sicura e comprendendo i rischi che implica I bambini non devono giocare con questo apparato La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non dovrebbero essere fatte ...

Страница 18: ...tandard delle normative vigenti nel paese Per il collegamento elettrico segua le indicazioni dello schema di collegamento Verifichi che il collegamento a terra se ci fosse è stato effettuato correttamente e le protezioni termiche o di sovraccarico sono state collegate e regolate ai limiti corrispondenti In caso di collegamento di un ventilatore a un condotto questo deve essere esclusivo per il sis...

Страница 19: ...rickými či mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušeností a znalostmi pokud nejsou pod dozorem zodpovědné osoby nebo pokud jim taková osoba nedala dostatečné instrukce které zajistí bezpečné užívání spotřebiče a pochopení rizik s tím spojených Uživatel musí zajistit aby si se spotřebičem nehrály děti Čištění a údržba spotřebiče nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Návod k obsluze ÈES...

Страница 20: ...apojen na prùduch se musí jednat výhradnì o prùduch pro vìtrací systém møížek aby nevznikala rizika možných závad a zkrácení životnosti spotøebièe Pøi èištìní je nutné dbát aby u lopatky nebo turbíny nedošlo k k porušení rovnováhy Pøi provádìní údržby a oprav je nezbytné dodržovat všechny bezpeènostní pøedpisy platné v zemi dovozu Recyklace Normy EEC a závazek který musíme pøijmout v zájmu našich ...

Страница 21: ...r med nedsatt fysisk eller mental förmåga och kunskap detta om de är under uppsyn eller instruerande huruvida användning på ett säkert sätt ska ske och om de förstå riskerna Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll ska inte göras av barn utan tillsyn Bruksanvisning SVENSKA Vi är tacksamma för det förtroende ni har visat S P genom att köpa denna produkt som har tillverkats i...

Страница 22: ...ven om den är avstängd och att ingen kan sätta igång den under tiden Det är nödvändigt med en regelbunden inspektion Frekvensen för denna inspektion bör bestämmas beroende på användande och miljö för att undvika att det samlas smuts i propellrarna turbinerna motorerna och gallrerna som kan medföra risker och skulle märkbart förkorta apparatens livstid Vid rengöring krävs mycket försiktighet för at...

Страница 23: ...under 8 år eller af personer med nedsatte fysiske mentale eller motoriske evner uden vejledning af en myndig person Børn må ikke lege med dette apparat Børn må ikke udføre rengøring eller vedligehold af dette apparat uden opsyn af en voksen Instruktions håndbog DANSK S P takker for den ved køb af dette produkt udviste tillid Produktet er fremstillet i henhold til de gældende tekniske sikkerhedsreg...

Страница 24: ...ventilatoren skal denne være afbrudt fra el forsyningen selv når denne er stoppet og ingen bør kunne starte den så længe den undersøges Apparatet skal inspiceres regelmæssigt Hyppigheden afhænger af arbejdsomgivelserne for at undgå ophobing af snavs på propeller turbiner motorer og gitre der kunne medføre en risiko og afkorte ventilatorens levetid Under rengøringen skal man sørge for ikke at bring...

Страница 25: ... wieku 8 lat oraz powyżej 8 roku życia osoby niepełnosprawne o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych oraz psychicznych osoby bez doświadczenia oraz wiedzy odnośnie urządzenia jeżeli zostały odpowiednio przeszkolone z zakresu bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz niebezpieczeństw jakie może ono generować Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja nie mogą by...

Страница 26: ...zystkich pozostaùych elementów opakowania w odpowiednich kontenerach do recyklingu a takýe o dostarczanie wymienionych urzàdzeñ do najbliýszej firmy zajmujàcej siæ utylizacjà odpadów Aby wyjaúniã wszelkie wàtpliwoúci dotyczàce produktów S P prosimy o kontakt z siecià obsùugi posprzedaýnej jeýeli znajdujesz siæ na terytorium Hiszpanii lub do najbliýszego dystrybutora w dowolnej czæúci úwiata Moýesz...

Страница 27: ... jutiminių ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ar žinių prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi arba tik tuo atveju jeigu jiems buvo paaiškinta kaip saugiai naudoti prietaisą ir jie suprato gresiančius pavojus Vaikams negalima žaisti su prietaisu Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir priežiūros darbų Instrukcijø gidas LIETUVIØ KALBA Dëkojame jums uþ pasitikëjimà parodytà S P perkan...

Страница 28: ...kartotinis panaudojimas Ekonominës Europos Sàjungos normatyva ir kompromisas kurá turime pasiekti su ateinanèiomis kartomis mus ápareigoja pakartotinai panaudoti medþiagas todël prašome depozituoti visus atliekamus ápakavimo elementus á atitinkamus atliekø konteinerius taip pat išnešti pakeistus aparatus á artimiausià atliekø perdirbimo punktà Kreipkitës á Paslaugø Po Pardavimo Tinklà tam kad išsi...

Страница 29: ...ητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον έχουν τύχει επίβλεψης ή εκπαίδευσης σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και να κατανοούν τους κινδύνους που εμπλέκονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Καθαρισμός και συντήρηση δεν επιτρέπεται να γίνονται από τα παιδιά ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...тьми старше 8 лет и людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или людьми без опыта и знаний если они находятся под контролем или проинструктированы опытными взрослыми пользователями и понимают потенциальные риски связанные с использованием устройства Дети не должны играть с данным устройством Чистка и обслуживание данного устройства не должно производиться детьми ...

Страница 32: ...òåðèàëîâ ïîýòîìó ïðîñèì Âàñ íå çàáûâàòü î íåîáõîäèìîñòè ðàçìåùåíèÿ îñòàòêîâ óïàêîâêè â ñïåöèàëüíûõ êîíòåéíåðàõ äëÿ ïîâòîðíîé ïåðåðàáîòêè à òàêæå ïåðåäà è îòðàáîòàâøåãî îáîðóäîâàíèÿ îðãàíèçàöèè èìåþùåé ðàçðåøåíèå íà ïåðåðàáîòêó îòõîäîâ Äëÿ ïîëó åíèÿ ëþáîé äîïîëíèòåëüíîé èíôîðìàöèè êàñàþùåéñÿ ïðîäóêöèè êîìïàíèè S P îáðàòèòåñü â Ñåòü ãàðàíòèéíîãî è ïîñëåãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ åñëè Âû ïðîæèâàåòå â ...

Страница 33: ... а також особами з фізичними розумовими вадами без інструктування щодо правил безпеки користування вентилятором та нагляду дорослих Дітям не дозволено ігри із пристроєм вентилятором Користування очищення вентилятора не дозволяється без нагляду дорослих УКРАИНСКИ ...

Страница 34: ...íîìàëüí â áðàö Â âèïàäêó ñïðàöüîâóâàííÿ îäí é ç âñòàíîâëåíèõ åëåêòðè íèõ çàõèñíèõ ïðèëàä â ä ìêí òü àïàðàò â ä ìåðåæ òà ïåðåâ ðòå ïðàâèëüí ñòü óñòàíîâêè ïåðø èì âêëþ èòè âåíòèëÿòîð çíîâó Òåõí íå îáñëóãîâóâàí íÿ Ïåðø èì ðîçïî àòè áóäü ÿê ðîáîòè ç âåíòèëÿòîðîì ïåðåêîíàéòåñü â òîìó ùî â í â äêëþ åíèé â ä ìåðåæ íàâ òü ÿêùî àïàðàò ñïèíåíèé à òàêîæ â òîìó ùî í õòî íå çìîæå âêëþ èòè éîãî â õîä òåõí íîãî ...

Страница 35: ...òúò òðÿáâà äà îòãîâàðÿ íà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè Äèðåêòèâà çà íèñêî íàïðåæåíèå 2006 95 CE Äèðåêòèâà çà åëåêòðîìàãíèòíà ñúâìåñòèìîñò 2004 108 ÑÅ Âåíòèëàòîðèòå èëè àïàðàòèòå âêëþ âàùè âåíòèëàòîðè ñà ïðîåêòèðàíè äà îáðàáîòâàò âúçäóõà â ó àñòúöè ñ ïàðàìåòðè îïèñàíè íà òàáåëà ìîíòèðàíà âúðõó êîðïóñà èì Òîâà èçäåëèå íå òðÿáâà äà áúäå èçïîëçâàíî â êîðîçèâíà èëè ëåñíî èçáóõëèâà ñðåäà Àêî âåíòèëàòîðà ùå ñå èçï...

Страница 36: ...òâà ïîäàäå ñèãíàë èçäåëèåòî íåçàáàâíî òðÿáâà äà áúäå èçêëþ åíî îò åë ìðåæà è öÿëàòà èíñòàëàöèÿ òðÿáâà äà áúäå ïðîâåðåíà âíèìàòåëíî ïðåäè ïîâòîðíî âêëþ âàíå Ïîääðúæêà Ïðåäè âñÿêà ìàíèïóëàöèÿ íà èçäåëèåòî ñå óâåðåòå å òî íå å ñâúðçàíî ñ åë ìðåæà äîðè è äà å èçêëþ åíî Ïðåäîòâðàòåòå âúçìîæíîñòòà íÿêîé äðóã äà ãî âêëþ è îòíîâî äîêàòî ñå ðàáîòè ïî íåãî Èçäåëèåòî òðÿáâà äà ñå ñåðâèçèðà ðåäîâíî â çàâèñèìî...

Страница 37: ...avati sledeće standarde Standard za instalacije niskog pritiska 2006 95 CE Standard za elektromagnetnu kompati bilnost 2004 108 CE Ventilatori odnosno aparati koji sadrže iste su dizajnirani tako da uvode vazduh u okviru ograničenja koja su navedena na pločici uređaja Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu u eksplozivnom i zapaljivom okruženju Ukoliko će ventilator biti postavljen u okruženje gde ...

Страница 38: ... još jednom pažljivo proverite celu instalaciju Održavanje Pre nego što počnete da rukujete venti latorom obavezno ga isključite sa napa janja čak iako je isključen na prekidaču Uklonite mogućnost da bilo ko drugi ukl juči uređaj dok vršite održavanje Uređaj morate redovno kontrolisati Ove kontrole morate sprovoditi imajući u vidu radne uslove uređaja u cilju izbegavanja nakupljanja prljavštine i ...

Страница 39: ...sensorām vai garīgām spējam vai personas bez pieredzes Ja šīs personas ir atbilstošā uzraudzībā vai ir apmācītas izmantot ierīci drošā veidā un ir izskaidrota instrukcija par iekārtas izmantošanu ar sapratni uz iesaistītiem apdraudējumiem Bērniem neieteicams spēlēties ar šo ierīci Bērniem ierīces tīrīšana un apkope nedrīkst veikt bez pieaugušo uzraudzības Lietošanas instrukcija Latviešu Pateicamie...

Страница 40: ...ilatora vai turbînas mehânisms Visa veida apkopes darbi jâveic stingri ievçrojot attiecîgâs valsts drošîbas tehnikas normas Pârstrâde EEK Standarts paredz visu iespçjamo materiâlu otrreizçjo pârstrâdi Tâpçc rûpçjoties par nâkamajâm paaudzçm nododiet izlietotâs ierîces un to iepakojumus speciâlos šâda veida atkritumiem paredzçtos savâkšanas punktos Ja Jums rodas jebkâdi jautâjumi par S P produktiem...

Страница 41: ...a Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu dispun de experienţă şi cunoştinţe numai în cazul în care sunt supravegheate sau instruite în legătură cu utilizarea în siguranţă a aparatului şi numai dacă înţeleg riscurile pe care le implică acesta Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul ...

Страница 42: ...e sa includa un intrerupator comutator dublu pol cu o distanta de contact de minim 3 mm dimensionata corect in concordanta cu standardele electrice ale tarii unde se face instalarea Va rugam sa urmati diagrama conexiunilor pentru conectarea electrica Daca este necesara impamantarea verificati ca aceasta este conectata corect si ca protectia termica sau si de supraincarcare a fost conectata si ajus...

Страница 43: ... bilgi verlimis ise 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri eksik olan ya da deneyim ve denetimde eksik olanlar tarafindan kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalari uygun degildir Temizlik ve bakımı gözetimi olmayan çocuklar tarafından yapılamaz ...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...S P Sistemas de Ventilación S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vallès Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023010703 01 ...

Отзывы: