S&P SILENT DUAL 100 Скачать руководство пользователя страница 20

20

tierenden Gefahren verstan-
den haben. Kinder dürfen nicht 
mit dem Gerät spielen. Die 
Reinigung und Nutzerwartung 
dürfen nicht von unbeaufsich-
tigten Kindern durchgeführt 
werden.

Installation (Abb. 1):

1. Vorderes Schutzgitter
2. Schutzgitterhalterung
3. Anschlussklemmen 
4. Luftabzug
5. Abnehmbare Ausblasstutzen mit Rückluft-

sperre

6. Kabeldurchführung 
7. DIP-Schalter-Einstellung
 
Der SILENT DUAL kann wahlweise an der De-
cke oder an der Wand installiert werden, wobei 
die Abluft entweder direkt ins Freie oder in ein 
Abluftsystem abgeführt wird (Abb. 2).

!

Der SILENT DUAL ist mit einem 
PIR-Melder (passiver Infrarotsensor) 
ausgestattet. Damit der Sensor rich-
tig funktioniert, muss der Entlüfter in 
einer Position installiert werden, die 
ihm ermöglicht die Änderungen der 
Wärmestrahlung im erfassten Infra-
rotbereich zu erkennen, um so die 
Situation von Abbild 3 zu vermeiden. 

Die Befestigung an Wand oder Decke erfolgt 
mittels der vier in der Verpackung mitgeliefer-
ten Gummiblöcken und Schrauben.
Bohren Sie die Löcher in folgenden Abständen:
•  SILENT DUAL-100: 105 mm. 
•  SILENT DUAL-200: 125 mm.
•  SILENT DUAL-300: 160 mm.

Wird der Entlüfter an ein Abluftrohr ange-
schlossen, so ist ein Lüftungsrohr mit folgen-
den standardmäßigen Durchmessern einzu-
setzen: 
•  SILENT DUAL-100: 100 mm. 
•  SILENT DUAL-200: 125 mm.
•  SILENT DUAL-300: 150 oder 160 mm.

Vergewissern Sie sich beim Einbau, dass keine 
Hindernisse die abströmende Luft behindern 
können.
Beim Einsetzen bitte darauf achten, dass das 
Gerät nicht eingedrückt wird, da in einem sol-
chem Fall die Drehung des Flügels evtl. behin-
dert werden kann oder unerwünschte Geräu-
sche entstehen können. 
Der SILENT DUAL ist ein Entlüfter der für so-
wohl für kontinuierlichen Betrieb bei niedriger 
Geschwindigkeit, als auch für automatischen 
Betrieb entwickelt wurde (siehe Abschnitt „Be-
dienung“).
Für die kontinuierliche Nutzung sind die Aus-
blasstutzen mit Rückluftsperre (5) nicht erfor-
derlich und können abgenommen werden.
Beim automatischen Betrieb müssen die Aus-
blasstutzen mit Rückluftsperre angebracht 
sein. Versichern Sie sich, dass die Rückluft-
sperre sich ordnungsgemäß öffnen und schlie-
ßen kann und dass die Rückluftsperre wäh-
rend des Transports nicht beschädigt wurde.
Führen Sie das elektrische Kabel durch die 
Kabeldurchführung (4.) und befestigen Sie das 
Gehäuse an der Wand bzw. an der Decke.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Der Entlüfter der Serie SILENT DUAL ist für den 
Anschluss an ein einphasiges Wechselstrom-
netz mit der auf dem Typenschild angegebenen 
Spannung und Frequenz entwickelt worden. 
Die Geräte werden mit elektrischer Doppel-
isolierung (Klasse II) hergestellt und benötigen 
deshalb keine Erdung.
Nachdem das elektrische Kabel durch die 
Kabeldurchführung eingeführt wurde, ist der 
elektrische Anschluss gemäß des abgebilde-
ten Schaltplans (Abb. 4) durchzuführen.

!

Der Entlüfter muss ununterbrochen 
mit Strom versorgt werden, damit 
er richtig funktioniert.

BEDIENUNG

Der SILENT DUAL ist ein autonomer Entlüfter, 
der mit PIR-Melder (Passiv-Infrarot-Sensor) 
und einem Feuchtigkeitssensor ausgestat-
tet ist. Der Sensor kontrolliert permanent die 

Содержание SILENT DUAL 100

Страница 1: ...ES EN FR IT DE NL PT DA CS PL RO TR RU SILENT DUAL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Fig 1 21 12...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 Fig 3...

Страница 6: ...6 1 0RGHO T 6 17 8 6 17 8 6 17 8 Fig 4 1 1...

Страница 7: ...tro el ctrico La temperatura ambiente de trabajo debe estar entre los l mites de 5 C y 40 C sal vo que los valores espec cos en la placa de caracter sticas sean indicados de otra manera En caso de con...

Страница 8: ...la tensi n y la frecuencia que se indican en la placa de caracter sticas situada en el aparato Los extractores est n construidos con doble aislamiento el ctrico clase II y no precisan por tanto toma d...

Страница 9: ...ser en funci n de las condiciones de trabajo para evitar la acumulaci n de suciedad en h lices y rejillas PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE La normativa CEE y el compromiso que debemos adquirir en...

Страница 10: ...booklet to the end user RECOMMENDATIONS IMPORTANT Before installing and wiring the unit ensure that the main supply is disconnected Working ambient tempera ture for fan equipment should not be exceed...

Страница 11: ...e and frequency as indicated on the rating plate of the unit The units are manufactured with double elec trical insulation Class II and therefore they do not need an earth connection Once the cable ha...

Страница 12: ...E AND RECYCLING EEC legislation and our considera tion of future generations mean that we should always recycle materials where possible please do not forget to deposit all packaging in the appropriat...

Страница 13: ...est d connect du r seau lectrique La temp rature de l air am biant doit se situer entre les li mites de 5 C et 40 C sauf si valeurs sp ci ques indiqu es sur la plaque caract ristique En cas de raccord...

Страница 14: ...re attention de ne pas l endomma ger lors du montage Entrer le c ble lectrique par le passe c bles 4 puis le xer au mur RACCORDEMENT LECTRIQUE Le SILENT DUAL est un a rateur pr vu pour tre raccord un...

Страница 15: ...EN S assurer que l a rateur est d branch du r seau lectrique m me s il est arr t Une inspection r guli re de l a rateur est n cessaire Sa fr quence doit tre x e en fonction des conditions de travail a...

Страница 16: ...a La temperatura ambiente di la voro deve essere compresa tra i limiti di 5 C e 40 C a meno che i valori speci ci sulla tar ghetta delle caratteristiche non siano diversamente indicati Nel caso in cui...

Страница 17: ...ne e la frequenza indicate sulla tar ghetta a bordo del prodotto Gli estrattori sono stati costruiti con doppio isolamento elettrico classe II e pertanto non necessario il collegamento a terra Realizz...

Страница 18: ...dell utilizzo del prodotto per evitare l accumulo di sporci zia sull elica e sulle griglie MESSA FUORI SERVIZIO E RICICLAGGIO La normativa CEE e l impegno che dobbiamo adottare nei confronti delle fut...

Страница 19: ...g geltenden nationalen Vorschirften entsprechen Bitte h ndigen Sie nach der Montage diese Bedienungsanleitung an den Endverbraucher aus HINWEISE VORSICHT BevorderL fterins talliert und angeschlossen w...

Страница 20: ...bitte darauf achten dass das Ger t nicht eingedr ckt wird da in einem sol chem Fall die Drehung des Fl gels evtl behin dert werden kann oder unerw nschte Ger u sche entstehen k nnen Der SILENT DUAL is...

Страница 21: ...um 2 Minuten einzustellen 1 2 NO AN um 15 Minuten einzustellen Wenn die voreingestellten Zeit zu Ende ist keine weiteren Bewegungen erkannt werden und der Feuchtigkeitsgrad unter dem Feuch tigkeitswe...

Страница 22: ...ez glich Produkte von S P wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Informationen zu Standorten nach EG Kon formit tserkl rung zerti ziertes technisches Datenblatt und Kopie dieser Gebrauchsan weisun...

Страница 23: ...eratuur voor ventilatiesystemen moet tussen 5 C en 40 C liggen Het afzuigkanaal mag niet wor den aangesloten op de rookaf voer van apparaten die op gas of een andere brandstof werken De ventilator mag...

Страница 24: ...om correct te kun nen werken WERKING De SILENT DUAL is een autonome ventilator met een PIR detector passieve infrarood de tector en een vochtigheidssensor De sensor controleert de vochtigheidsgraad in...

Страница 25: ...kken te gooien Als dit sym bool op uw apparaat staat moet u het afge dankte product naar de dichtstbijzijnde afval behandelingsinstallatie brengen Gooi al het afval en verpakkingsmateriaal in de daarv...

Страница 26: ...os que os valores espec cos na placa de identi ca o sejam in dicados de outra forma Se o extrator estiver ligado a uma conduta ele dever ser exclusivo do sistema de venti la o N o use este aparelho em...

Страница 27: ...ENTO O SILENT DUAL um extrator independente equipado com um detector de presen a PIR e um sensor de humidade Este sensor contro la permanentemente o n vel de humidade da sala onde est instalado adapta...

Страница 28: ...as nos for am a re ciclar materiais N o se esque a de depositar todos os demais elementos da embalagem nos recipientes de reciclagem correspondentes Se o seu aparelho tamb m estiver rotulado com este...

Страница 29: ...fte videregives til slutbrugeren ANBEFALINGER VIGTIGT F r du installerer og tilslutter enheden skal du s rge for at hovedstr m for syningen er afbrudt Ventilatorens arbejdstemperatur b r ikke overskr...

Страница 30: ...r en ventilator beregnet til en faset forsyning med sp nding og fre kvens som angivet p enhedens typeskilt Enhederne er fremstillet med dobbelt elek trisk isolering Klasse II og har dermed ikke brug f...

Страница 31: ...med en klud fugtet med et let reng ringsmid del BORTSKAFFELSE OG GENBRUG E F lovgivningen og hensyntagen til fremtidige generationer betyder at vi altid skal genbruge materialer hvor det er muligt Gle...

Страница 32: ...v rozmez 5 C a 40 C pokud nen uvedeno jinak V tlak ventil toru nesm b t p i pojen k potrub pro odvod kou e od za zen pou vaj c ch spalo v n plynu nebo jin ho paliva Ventil tor nesm b t pou v n v prost...

Страница 33: ...m pr m rem SILENT DUAL 100 105 mm SILENT DUAL 200 125 mm SILENT DUAL 300 160 mm Pokud m b t ventil tor instalov n se samo statn m potrub m pou ijte standardn VZT po trub o pr m ru SILENT DUAL 100 100...

Страница 34: ...I T N A DR BA Ventil tor by m l b t elektricky odpojen a za bezpe en proti op tovn mu zapnut p ed za h jen m dr by P i i t n pou vejte vlhk had k s neutr ln m neabrazivn m tekut m istic m prost edkem...

Страница 35: ...provedeno odbornou elektro technickou rmou Instalace a um st n za zen mus b t bezpodm ne n provedeny v souladu s SN 33 2000 4 42 IEC 364 4 42 Na za zen mus b t provedena v choz revize elektro dle SN...

Страница 36: ...niniejsz instrukcj u ytkownikowi ko cowemu ZALECENIA WA NE Przed instalacj i okablowaniem urz dzenia na le y upewni si e g wne zasilanie jest od czone Nie nale y przekracza roboczej temperatury otocze...

Страница 37: ...on 5 Ustawiaj c tryb przerywany nale y przytrzy ma tyln przes on i upewni si e otwiera si swobodnie oraz nie uleg a uszkodzeniu podczas transportu Nale y wprowadzi g wny kabel przez prze pust kablowy...

Страница 38: ...ie po wykryciu po wolnego wzrostu wilgotno ci Zwi ksza pr d ko kt ra jest automatycznie regulowana w zale no ci od poziomu wilgotno ci w pomiesz czeniu dop ki poziom wilgotno ci nie powr ci do poziomu...

Страница 39: ...powinny zo sta poddane recyklingowi w nast puj cych kategoriach Stal i elazo Tworzywa sztuczne Odpady elektroniczne SERWIS POSPRZEDA OWY W przypadku pyta dotycz cych produkt w S P nale y skontaktowa s...

Страница 40: ...p instalarea produsului oferi i acest ghid utilizatorului nal RECOMAND RI IMPORTANT nainte de insta larea i conectarea produsu lui asigura i v c nu este co nectat la o surs de curent Dac nu se precize...

Страница 41: ...losirea intermitent l sa i clapa pus i asigura i v c se poate deschide cu u urin i c nu a fost deteriorat n timpul trans portului Conecta i cablul la intrarea de cablu 4 i xa i l pe perete CONEXIUNEA...

Страница 42: ...i blocat nainte de a ncepe orice opera iune Pentru ntre inerea extractorului trebuie doar s l cur a i din c nd n c nd cu o c rp moale nmuiat n detergent SCOATEREA DIN FUNC IUNE I RECICLAREA Legisla ia...

Страница 43: ...NEML niteyi kurmadan ve kablo ba lant s n yapmadan nce ana besleme ba lant s n n kesildi inden emin olunuz Fan ekipman i in al ma or tam s cakl a lmamal d r Aksi belirtilmedik e bu tipik olarak 5 C il...

Страница 44: ...ve frekans ile monofaz bir besleme i in tasarlanm bir aspirat rd r niteler ift elektrik yal t ml S n f II olarak retilmi tir ve bu nedenle topraklama ba lan t s na ihtiya duymazlar Kablo ba land ktan...

Страница 45: ...MET DI I BIRAKMA VE GER D N M AET mevzuat ve gelecek nesiller hak k ndaki d ncelerimiz malzemeleri m mk n olan her yerde geri d n t r memiz gerekti i anlam na gelir l tfen t m ambalajlar uygun geri d...

Страница 46: ...46 SILENT DUAL SILENT DUAL ISO 9001 5 40 SILENT DUAL 8...

Страница 47: ...3 4 5 6 7 SILENT 2 Fig 2 SILENT DUAL PIR 3 g 3 SILENT DUAL 100 105 SILENT DUAL 200 125 SILENT DUAL 300 160 SILENT DUAL 100 100 SILENT DUAL 200 125 SILENT DUAL 300 150 160 SILENT DUAL 5 6 SILENT DUAL...

Страница 48: ...48 SILENT DUAL PIR 12 1 ON 75 2 4 2 15 4 2 2 1 2 NO OFF 2 1 2 NO ON 15 12 1 OFF 43...

Страница 49: ...49 Soler Palau www solerpalau com Soler Palau SILENT DUAL 2014 35 EU 2014 30 EU ROHS 2011 65 EU...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023086604...

Отзывы: