S&P NFRARED 120 N Скачать руководство пользователя страница 10

10

11

- Means for disconnection from the supply mains must provide separation in all poles under overvol-
tage category III conditions or in accordance with the wiring rules in force in the country of installation.
- For the connection of the wires to the mains electricity supply the live phase (brown color) is to be 
connected to the “L” marked pole, the neutral (blue color) to the “N” pole and the earthing lead (yellow-
green) to the specifically marked pole      (picture 9)
- After having connected the product to the net is important to close the product properly:

- DO NOt pivot the product upwards;
- BE SURE that the fixing screw of the front cover is on the top of the product as shown in picture 4.

OPERATION
Pulling the switch the product gets in function. You can see from the front viewing window the following 
symbols.

Product rating

0

I

II

230 V 1200 W

OFF

600 W

1.200 W

230 V 1500 W

OFF

750 W

1.500 W

this appliance complies with EEC directives 89/336 for Electromagnetic Compatibility and 72/23 – 
93/68 for Low Voltage Directive.

TECHNICAL ASISTANCE
S&P’s large technical Service network will guarantee adequate technical assistance.
If a fault is observed in the unit, please contact any of the mentioned technical service offices and they 
will attend to your problem.
Any manipulation of the appliance by personnel not belonging to the Official S&P Services will result in 
your guarantee being void.
For any queries regarding S&P products please contact any branch of our After Sales Service network 
if you are in Spain, or your regular dealer in the rest of the world.
to find your nearest dealer, visit our website at www.solerpalau.com

REMOVAL FROM SERVICE, DISPOSAL AND RECYCLING
- If the appliance is not to be used for any length of time, we recommend returning it to its original 
package and storing it in a dry, dust-free place.
- EU regulations and our commitment to future generations oblige us to recycle used materials; please 
remember to dispose of all unwanted packaging materials at the appropriate recycling points, and to 
drop off obsolete equipment at the nearest waste management point.
tHE MANUFACtURER WILL NOt BE HELD LIABLE FOR DAMAgES tO PEOPLE AND/OR PROPER-
tY DUE tO NON-COMPLIANCE WItH tHESE WARNINgS.
S&P RESERVES tHE RIgHt tO MODIFY tHE PRODUCt WItHOUt PRIOR NOtIFICAtION.

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée par l’acquisition de ce panneau 
chauffant. Vous avez acheté un produit de qualité qui a été entièrement fabriqué suivant les règles 
techniques de sécurité reconnues et conformes aux normes de la CE .
Nous vous prions de vérifier le parfait état de l’appareil lors du déballage, car tout défaut d’origine est 
couvert par la garantie S&P.
Avant d’utiliser le radiateur, lisez attentivement les instructions afin d’éviter tout danger ou d’utilisation 
inappropriée de l’appareil. toutes utilisations autres que celles décrites dans cette notice seront con-
sidérées comme dangereuses et risquent de causer des incendies, des chocs électriques ou des 
blessures et ne seront pas couverts par la garantie. 
La garantie ne s’applique pas en cas de défaut, détérioration, dommages causés en raison d’un usage 
impropre ou d’un abus dans l’utilisation du radiateur. Vous pouvez disposer de droits reconnus par la 

FRANÇAIS

- Means for disconnection from the supply mains must provide separation in all poles under overvol-
tage category III conditions or in accordance with the wiring rules in force in the country of installation.
- For the connection of the wires to the mains electricity supply the live phase (brown color) is to be 
connected to the “L” marked pole, the neutral (blue color) to the “N” pole and the earthing lead (yellow-
green) to the specifically marked pole      (picture 9)
- After having connected the product to the net is important to close the product properly:

- DO NOt pivot the product upwards;
- BE SURE that the fixing screw of the front cover is on the top of the product as shown in picture 4.

OPERATION
Pulling the switch the product gets in function. You can see from the front viewing window the following 
symbols.

Product rating

0

I

II

230 V 1200 W

OFF

600 W

1.200 W

230 V 1500 W

OFF

750 W

1.500 W

this appliance complies with EEC directives 89/336 for Electromagnetic Compatibility and 72/23 – 
93/68 for Low Voltage Directive.

TECHNICAL ASISTANCE
S&P’s large technical Service network will guarantee adequate technical assistance.
If a fault is observed in the unit, please contact any of the mentioned technical service offices and they 
will attend to your problem.
Any manipulation of the appliance by personnel not belonging to the Official S&P Services will result in 
your guarantee being void.
For any queries regarding S&P products please contact any branch of our After Sales Service network 
if you are in Spain, or your regular dealer in the rest of the world.
to find your nearest dealer, visit our website at www.solerpalau.com

REMOVAL FROM SERVICE, DISPOSAL AND RECYCLING
- If the appliance is not to be used for any length of time, we recommend returning it to its original 
package and storing it in a dry, dust-free place.
- EU regulations and our commitment to future generations oblige us to recycle used materials; please 
remember to dispose of all unwanted packaging materials at the appropriate recycling points, and to 
drop off obsolete equipment at the nearest waste management point.
tHE MANUFACtURER WILL NOt BE HELD LIABLE FOR DAMAgES tO PEOPLE AND/OR PROPER-
tY DUE tO NON-COMPLIANCE WItH tHESE WARNINgS.
S&P RESERVES tHE RIgHt tO MODIFY tHE PRODUCt WItHOUt PRIOR NOtIFICAtION.

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée par l’acquisition de ce panneau 
chauffant. Vous avez acheté un produit de qualité qui a été entièrement fabriqué suivant les règles 
techniques de sécurité reconnues et conformes aux normes de la CE .
Nous vous prions de vérifier le parfait état de l’appareil lors du déballage, car tout défaut d’origine est 
couvert par la garantie S&P.
Avant d’utiliser le radiateur, lisez attentivement les instructions afin d’éviter tout danger ou d’utilisation 
inappropriée de l’appareil. toutes utilisations autres que celles décrites dans cette notice seront con-
sidérées comme dangereuses et risquent de causer des incendies, des chocs électriques ou des 
blessures et ne seront pas couverts par la garantie. 
La garantie ne s’applique pas en cas de défaut, détérioration, dommages causés en raison d’un usage 
impropre ou d’un abus dans l’utilisation du radiateur. Vous pouvez disposer de droits reconnus par la 

FRANÇAIS

- Means for disconnection from the supply mains must provide separation in all poles under overvol-
tage category III conditions or in accordance with the wiring rules in force in the country of installation.
- For the connection of the wires to the mains electricity supply the live phase (brown color) is to be 
connected to the “L” marked pole, the neutral (blue color) to the “N” pole and the earthing lead (yellow-
green) to the specifically marked pole      (picture 9)
- After having connected the product to the net is important to close the product properly:

- DO NOt pivot the product upwards;
- BE SURE that the fixing screw of the front cover is on the top of the product as shown in picture 4.

OPERATION
Pulling the switch the product gets in function. You can see from the front viewing window the following 
symbols.

Product rating

0

I

II

230 V 1200 W

OFF

600 W

1.200 W

230 V 1500 W

OFF

750 W

1.500 W

this appliance complies with EEC directives 89/336 for Electromagnetic Compatibility and 72/23 – 
93/68 for Low Voltage Directive.

TECHNICAL ASISTANCE
S&P’s large technical Service network will guarantee adequate technical assistance.
If a fault is observed in the unit, please contact any of the mentioned technical service offices and they 
will attend to your problem.
Any manipulation of the appliance by personnel not belonging to the Official S&P Services will result in 
your guarantee being void.
For any queries regarding S&P products please contact any branch of our After Sales Service network 
if you are in Spain, or your regular dealer in the rest of the world.
to find your nearest dealer, visit our website at www.solerpalau.com

REMOVAL FROM SERVICE, DISPOSAL AND RECYCLING
- If the appliance is not to be used for any length of time, we recommend returning it to its original 
package and storing it in a dry, dust-free place.
- EU regulations and our commitment to future generations oblige us to recycle used materials; please 
remember to dispose of all unwanted packaging materials at the appropriate recycling points, and to 
drop off obsolete equipment at the nearest waste management point.
tHE MANUFACtURER WILL NOt BE HELD LIABLE FOR DAMAgES tO PEOPLE AND/OR PROPER-
tY DUE tO NON-COMPLIANCE WItH tHESE WARNINgS.
S&P RESERVES tHE RIgHt tO MODIFY tHE PRODUCt WItHOUt PRIOR NOtIFICAtION.

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée par l’acquisition de ce panneau 
chauffant. Vous avez acheté un produit de qualité qui a été entièrement fabriqué suivant les règles 
techniques de sécurité reconnues et conformes aux normes de la CE .
Nous vous prions de vérifier le parfait état de l’appareil lors du déballage, car tout défaut d’origine est 
couvert par la garantie S&P.
Avant d’utiliser le radiateur, lisez attentivement les instructions afin d’éviter tout danger ou d’utilisation 
inappropriée de l’appareil. toutes utilisations autres que celles décrites dans cette notice seront con-
sidérées comme dangereuses et risquent de causer des incendies, des chocs électriques ou des 
blessures et ne seront pas couverts par la garantie. 
La garantie ne s’applique pas en cas de défaut, détérioration, dommages causés en raison d’un usage 
impropre ou d’un abus dans l’utilisation du radiateur. Vous pouvez disposer de droits reconnus par la 

FRANÇAIS

- the product must be installed respecting the minimum distances from ceiling, floor and objects at the 
sides indicated in picture 1
- Do not use this heater with a programmable switch, timer or any automatic switching device because 
of danger and/or fire hazard if the heater is covered
- this infrared wall mounted heater is only suitable for mounting horizontally on a solid vertical wall. 
Never install it vertically or on the ceiling as indicated in picture 2
- the product must not be mounted on any inflammable surface such as wood or plastic. Any inflam-
mable materials must be at least 70 cm. away from the front face. this is also the minimum distance 
the user has to keep from the product because during use the front grille gets hot.
- the appliance must not operate in rooms where danger can arise from explosive gases or where 
inflammable materials are being used, such as wood block or PVC flooring is being laid or sealed
- Care should be taken to mount the appliance so that the product and the pull cord switch are out of 
the reach of children. If it is installed in a bathroom, it should be positioned so that it cannot be touched 
by anyone who is in the bath or in the shower.
-  the safety zones defined by your local electrical installation Standards or the Safety regulations 
applicable in your country are to be exactly observed. In any case never install the heater inside the 
patterned areas called ZONE 0, 1 and 2 shown in picture 3.
- After use we recommend to leave the product cool down for at least 10 – 15 minutes before touching it.
- Before the appliance is started up for the 1st time check that all the plastic pieces used in the packa-
ging or to protect the tube element have been removed.

INSTALLATION
We recommend to switch off the mains electricity supply before proceeding with the following steps:
- Remove the front cover of the control unit by unscrewing the cross head screw on the front  (picture 4)
- Prepare  the 3 holes (diam. 5mm) in the wall respecting the distances shown in picture 5. You can also 
use the control unit or the detachable frame from the box as a reference. See picture 6.
- Insert the 3 rawplugs you have found in the box. 
- Feed the electric lead in from behind through the round opening of the control unit and make connec-
tions according to the following instructions (Picture 9).
- Fasten the appliance to the wall using the supplied screws (picture 10);
- this infrared quartz heater can be installed with the control unit on the right ( as supplied) or on the 
left ( pictures 7 and 8). the product is pre-assembled to be installed with the control unit on the right. 
If you want to turn it to the left you have to:

- Keep the product horizontally (do not pivot it!);
- Remove the screw from the indicated position “1”  (see pictures 7a and 7b);
- turn the heater and replace the screw in position “2” (see pictures 7c and 7d);
- Change the switch cord pattern. the cord must always exit from the bottom of the control unit 
(see pictures 7a and 7d).

- It is possible to swivel the housing downwards in 2 different positions  (picture 11) Before doing this 
the appliance must be in the 0 position (OFF) and must have cooled down for at least 15 minutes.
- When you have chosen one position, it is necessary to fix it with the extra screw supplied for this 
purpose. (picture 12)
- Product must be installed always downwards, in any case it must be installed upwards.
CONNECtION tO tHE MAINS ELECtRICItY SUPPLY
- the appliance may only be connected to a 1/N/PE 230V AC 50 Hz supply with a three core lead ( 
phase, neutral and earth wires). If the cordset is to be used we recommend to use a rubber coated one 
(type H05-RRF) with at least a 3 x 1 mm

2

 section .

- the safety precautions usual in the country of use and the regulations of the local electricity supply 
are to be observed. the appliance is fitted in the factory with an all – pole switch providing a contact 
break distance of 

3 mm.

- the product must be installed respecting the minimum distances from ceiling, floor and objects at the 
sides indicated in picture 1
- Do not use this heater with a programmable switch, timer or any automatic switching device because 
of danger and/or fire hazard if the heater is covered
- this infrared wall mounted heater is only suitable for mounting horizontally on a solid vertical wall. 
Never install it vertically or on the ceiling as indicated in picture 2
- the product must not be mounted on any inflammable surface such as wood or plastic. Any inflam-
mable materials must be at least 70 cm. away from the front face. this is also the minimum distance 
the user has to keep from the product because during use the front grille gets hot.
- the appliance must not operate in rooms where danger can arise from explosive gases or where 
inflammable materials are being used, such as wood block or PVC flooring is being laid or sealed
- Care should be taken to mount the appliance so that the product and the pull cord switch are out of 
the reach of children. If it is installed in a bathroom, it should be positioned so that it cannot be touched 
by anyone who is in the bath or in the shower.
-  the safety zones defined by your local electrical installation Standards or the Safety regulations 
applicable in your country are to be exactly observed. In any case never install the heater inside the 
patterned areas called ZONE 0, 1 and 2 shown in picture 3.
- After use we recommend to leave the product cool down for at least 10 – 15 minutes before touching it.
- Before the appliance is started up for the 1st time check that all the plastic pieces used in the packa-
ging or to protect the tube element have been removed.

INSTALLATION
We recommend to switch off the mains electricity supply before proceeding with the following steps:
- Remove the front cover of the control unit by unscrewing the cross head screw on the front  (picture 4)
- Prepare  the 3 holes (diam. 5mm) in the wall respecting the distances shown in picture 5. You can also 
use the control unit or the detachable frame from the box as a reference. See picture 6.
- Insert the 3 rawplugs you have found in the box. 
- Feed the electric lead in from behind through the round opening of the control unit and make connec-
tions according to the following instructions (Picture 9).
- Fasten the appliance to the wall using the supplied screws (picture 10);
- this infrared quartz heater can be installed with the control unit on the right ( as supplied) or on the 
left ( pictures 7 and 8). the product is pre-assembled to be installed with the control unit on the right. 
If you want to turn it to the left you have to:

- Keep the product horizontally (do not pivot it!);
- Remove the screw from the indicated position “1”  (see pictures 7a and 7b);
- turn the heater and replace the screw in position “2” (see pictures 7c and 7d);
- Change the switch cord pattern. the cord must always exit from the bottom of the control unit 
(see pictures 7a and 7d).

- It is possible to swivel the housing downwards in 2 different positions  (picture 11) Before doing this 
the appliance must be in the 0 position (OFF) and must have cooled down for at least 15 minutes.
- When you have chosen one position, it is necessary to fix it with the extra screw supplied for this 
purpose. (picture 12)
- Product must be installed always downwards, in any case it must be installed upwards.
CONNECtION tO tHE MAINS ELECtRICItY SUPPLY
- the appliance may only be connected to a 1/N/PE 230V AC 50 Hz supply with a three core lead ( 
phase, neutral and earth wires). If the cordset is to be used we recommend to use a rubber coated one 
(type H05-RRF) with at least a 3 x 1 mm

2

 section .

- the safety precautions usual in the country of use and the regulations of the local electricity supply 
are to be observed. the appliance is fitted in the factory with an all – pole switch providing a contact 
break distance of 

3 mm.

Содержание NFRARED 120 N

Страница 1: ...RARED 150 N Manual de instalaci n Instrucciones de uso Installation manual Instructions for us Manuel d installation et d utilisation Manual de instala o Instru es de uso Manuale di installazione e is...

Страница 2: ...2 180 cm 70 cm 20cm 20cm 100 cm Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 3: ...3 Fig 7 Fig 7b Fig 7c Fig 9 Fig 8 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 7d Fig 7a...

Страница 4: ...a os y de fuego Este infrarrojo para ser montado en la pared debe ser colocado nicamente en posici n horizontal sobre una pared vertical s lida No se debe instalar nunca verticalmente o en el techo co...

Страница 5: ...en la figura 2 El aparato no debe ser montado sobre una superficie inflamable tal como madera o pl stico ADVERTENCIA No deben quedar objetos inflamables o que les afecte el calor a menos de 2 metros a...

Страница 6: ...eg n se muestra en la figura 4 FUNCIONAMIENTO Al tirar del cord n del interruptor el aparato se pone en marcha Desde la ventana frontal puede ver los s mbolos siguientes Potencia aparato 0 I II 230 Vc...

Страница 7: ...iclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje as como de llevar los aparatos sustituidos al gesto...

Страница 8: ...nyway these instructions in a safe place for further need even after the appliance has been installed Before proceeding with installation take note of the following safety instructions SAFETY INSTRUCT...

Страница 9: ...The product must not be mounted on any inflammable surface such as wood or plastic WARNING Flammable objects curtains furniture plants etc should not be placed at less than 2 meters from the applianc...

Страница 10: ...l not belonging to the Official S P Services will result in your guarantee being void For any queries regarding S P products please contact any branch of our After Sales Service network if you are in...

Страница 11: ...es chocs lectriques ou des blessures et ne seront pas couverts par la garantie La garantie ne s applique pas en cas de d faut d t rioration dommages caus s en raison d un usage impropre ou d un abus d...

Страница 12: ...utiliser l appareil en le reliant une temporisation ou un programmateur automatique afin d viter tout risque d incendie s il devait tre recouvert L appareil doit tre mont exclusivement l horizontal e...

Страница 13: ...t son service apr s vente ou une personne de qualification similaire afin d viter un danger L appareil doit tre mont exclusivement l horizontal et sur une paroi verticale en ma onnerie Ne jamais l ins...

Страница 14: ...reil sur un r seau d alimentation 230V 50Hz Le fil de branchement doit tre 3 conduc teurs phase neutre et terre et doit tre en caoutchouc de type H05RRF avec une section d au moins 3 1 mm2 Respectez l...

Страница 15: ...es futures g n rations nous obligent recycler le mat riel nous vous prions de ne pas oublier de d poser tous les l ments restants de l emballage dans les containers correspondants de recyclage et d em...

Страница 16: ...vez que existe risco de danos e inc ndio Este aquecedor infravermelho de instala o mural deve ser instalado unicamente na posi o hori zontal sobre uma parede vertical s lida N o deve ser instalado nun...

Страница 17: ...relho n o deve ser montado sobre superf cies inflam veis tais como madeiras ou pl sticos N o deve haver objetos ou calor que lhes digam respeito a menos de 2 metros ao redor da m quina cortinas m veis...

Страница 18: ...balagem ou para proteger os tubos INSTALA O Recomendamos desligar a energia el ctrica antes de realizar os pr ximos passos Retire a tampa frontal da unidade de controlo desapertando os parafusos de es...

Страница 19: ...es futuras obriganos reciclagem dos materiais agradecemos que deposite todos os elementos sobrantes da embalagem em contentores pr prios de reciclagem e que leve os seus aparelhos que est a substituir...

Страница 20: ...nstallazione prendete nota delle seguenti precauzioni di sicurezza NORMEDI SICUREZZA L uso di questo apparecchio non destinato a persone che hanno capacit fisiche sensoriali o inte llettuali ridotte c...

Страница 21: ...hio deve essere montato esclusivamente orizzontale e su una parete verticale in muratura Non installatelo mai verticalmente o a soffitto figura 2 L apparecchio non deve essere installato su pareti o s...

Страница 22: ...entazione attraverso il foro dietro il corpo comandi e collegatelo alla mor settiera fig 9 Fissate il prodotto a muro inserendo le 3 viti come indicato in figura 10 Potete installare il prodotto con l...

Страница 23: ...materiali la preghiamo di gettare tutti i residui dell imballaggio nei contenitori corrispondenti e di depositare gli apparecchi non pi utilizzabili presso il Gestore Ambientale pi vicino In caso di...

Страница 24: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023015118...

Отзывы: