background image

4

5

ESP

AÑOL

• Si la longitud del tubo de evacuación es corta y debe unir dos o más tubos, asegúrese de 

no reducir el diámetro en los empalmes y evite las fugas en el punto de conexión.

VERSIÓN RECICLAjE 

• Si deseamos la evacuación en reciclaje dentro de la cocina (Fig 3-E) deberemos solicitar al 

proveedor una serie de filtros de carbón activo. Para el montaje del filtro, tenga en cuenta 
las instrucciones que se encuentran en el KIT. Si el KIT no está  incluido pídalo a su vende-
dor como accesorio.

• Los  filtros  no  son  lavables,  no  se  pueden  reutilizar  y  tienen  que  ser  reemplazados  en  la 

mayoría cada 4 meses. La saturación de los filtros de carbón activo depende del  mayor  o 
menor uso prolongado de la campana, de los tipos de alimentos cocinados y de la regula-
ridad de la limpieza del filtro de grasa.

• El filtro de carbón activo, debe aplicarse en el grupo aspirante ubicado en el interior  

de la campana, frente al motor. Retire la rejilla (Fig 2-G) para llevar a cabo esta operación. 
Centrándolos y girándolos 90 grados hasta el tope de detención (Fig 2-D). 

• Una vez acoplados correctamente, gire la palanca (Fig 2-L) a partir de la posición 

 a la 

posición 

.

• Asegure la posición de la palanca L, insertándola en el pin de fijación.
• Cierre las salidas (A o C) indicadas en la Figura 3, y asegure que la salida de aire. 
  (E) no está obturada. De esta manera la campana ya estará lista para la función de filtrado 

con filtros de carbón activo.

INSTALACIÓN ELéCTRICA

• Compruebe que el voltaje y la frecuencia de la red, coinciden con los datos de la placa de 

características (motor + lámparas).

• El aparato está construido con una protección contra los choques eléctricos de 

Clase II,

 

por consiguiente no se debe conectar ningún cable a la toma de tierra.

• Conecte los cables según se indica a continuación: 

   

Marrón = 

L

 (Línea)

   

Azul = 

N

 (Neutro)

• Si quiere conectar la campana a una toma eléctrica fija, monte en el cable una clavija  

normalizada que soporte la carga total indicada en la placa de características de la  
campana (motor + lámparas).

4. USO y MANTENIMIENTO

• La  campana  dispone  de  un  interruptor  multiposición  donde  podrá  variar  i  seleccionar  la 

velocidad de extracción del aire viciado. También dispone un interruptor para accionar las 

lámparas e iluminar así la zona de cocción (Fig.6).

   

A = Control lámparas Iluminación.

   

B = Luz piloto de funcionamiento.

   

C = Control velocidad de extracción.

• Se aconseja poner en funcionamiento el aparato antes empezar a cocinar cualquier tipo 

de alimento y dejar funcionando durante 15 minutos después de haber terminado de 
cocinar. 

Содержание HP 60 N

Страница 1: ...rucciones de uso Installation manual Instructions for use Instructions de montage et d utilisation Manual de instalação Instruções de uso Campana de aspiración Cooker hood Hotte aspirante Campânula de aspiração HP 60 N HP 60 N BI ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...cia el exterior o versión reciclaje reciclaje del aire hacia el interior Se recomienda que la instalación la realice personal especializado 2 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Este producto no lo deben de utilizar personas niños incluidos con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con experiencia y conocimientos inadecuados si no están bajo la supervisión de una persona responsable de s...

Страница 4: ...cionan compruebe que estén ajustadas correctamente Se declina toda responsabilidad por eventuales daños provocados por la inobser vancia de las advertencias arriba indicadas 3 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La campana debe fijarse centrada respecto al plano de cocción y a una distancia mínima de 650 mm de las hornillas eléctricas o 750 mm para hornillos a gas o mixtas Esta distancia puede varia...

Страница 5: ...ción de la palanca L insertándola en el pin de fijación Cierre las salidas A o C indicadas en la Figura 3 y asegure que la salida de aire E no está obturada De esta manera la campana ya estará lista para la función de filtrado con filtros de carbón activo Instalación Eléctrica Compruebe que el voltaje y la frecuencia de la red coinciden con los datos de la placa de características motor lámparas E...

Страница 6: ...red de Servicios Oficiales S P garantiza una adecuada asistencia técnica En caso de observar alguna anomalía en el aparato rogamos se ponga en contacto con cual quiera de los servicios oficiales mencionados donde será debidamente atendido Cualquier manipulación efectuada por personas ajenas a los Servicios Oficiales S P nos obligaría a cancelar su garantía Para aclarar cualquier duda con respecto ...

Страница 7: ...ir inside the hood We recommend installation be carried out by specialised personnel 2 SAFETY RECOMMENDATIONS This product should not be used by people including children with reduced physical sensorial or metal capacity or people with insufficient experience and knowledge if they are not under the supervision of someone responsible for their safety or if this person has not given them adequate in...

Страница 8: ...nce of the above mentioned instructions 3 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION The hood should be fixed in the center of the cooking area and at a minimum height of 650 mm from electric hotplates or 750 mm in the case of gas burners or mixed installations This distance may vary according to the national regulations of each country When installing the hood it is advisable to fit it in such a manner that t...

Страница 9: ...ter with charcoal filters Electrical Installation Check that the voltage and frequency of the network coincide with the information on the characteristics plate Motor lights This device has been designed with Class II electrical shock protection therefore do not connect any cable to the earth connection Connect the cables according to the following Brown L Live Blue N Neutral If you want to connec...

Страница 10: ...y manipulation of the appliance by personnel not belonging to the Official S P Services will result in your guarantee being void For any queries regarding S P products please contact any branch of our After Sales Service network if you are in Spain or your regular dealer in the rest of the world To find your nearest dealer visit our website at www solerpalau com 6 REMOVAL FROM SERVICE DISPOSAL AND...

Страница 11: ...ur Il est recommandé de faire installer l appareil par un personnel spécialisé 2 CONSEILS DE SÉCURITÉ Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes enfants compris souffrant d un han dicap physique sensoriel ou mental ou ne disposant pas de l expérience ou des connais sances adéquates si elles ne sont pas supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne ne leu...

Страница 12: ... la non observance des remarques ci dessus 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE La hotte doit être fixée de façon centrée par rapport au plan de cuisson et à une distance minimale de 650 mm des plaques de cuisson électriques ou à 750 mm des plaques à gaz ou mixtes Cette distance peut varier en fonction des normes en vigueur dans chaque pays Il serait bon d installer la hotte de façon à ce que la fiche de con...

Страница 13: ...nette L en l insérant dans la broche de fixation Fermez les sorties A ou C indiquées sur la Figure 3 et assurez vous que la sortie d air E ne soit pas obstruée De cette manière la hotte sera prête pour la fonction de filtration avec filtres de charbon actif Installation électrique Vérifiez que la puissance et la fréquence du réseau coïncident avec les données de la pla que de marquage moteur lampe...

Страница 14: ...a hotte en utilisant un linge humidifié de détergents liquides neutres non abrasifs 5 ASSISTANCE TECHNIQUE Pour toute anomalie de l appareil prendre contact avec votre distributeur Toute manipulation effectuée par des personnes n appartenant pas aux services officiels S P entraînera l annulation de votre garantie Pour toute précision ou répondre à toutes vos questions concernant les produits S P v...

Страница 15: ...s que a instalação seja realizada por pessoal especializado 2 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físi cas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos sobre o aparelho a menos que sejam vigiadas ou tenham recebido as instruções adequadas por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança A...

Страница 16: ...anos causados pela inobser vância das advertências acima indicadas 3 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO A campânula deve ser instalada centrada em relação ao plano de cozedura e a uma distân cia mínima de 650 mm das placas eléctricas ou de 750 mm no caso de placas a gás ou mistas Esta distância pode variar em função das normas em vigor em cada país Ao efectuar a instalação recomendamos colocar a campânula n...

Страница 17: ... obstruída Deste modo a campânula estará preparada para realizar a função de filtração com filtros de carvão activo Instalação Eléctrica Verifique se a tensão e a frequência da rede eléctrica correspondem aos dados da placa de características motor lâmpadas O aparelho foi construído com uma protecção contra choques eléctricos da Classe II portanto nenhum cabo deve ser ligado à terra Ligue os cabos...

Страница 18: ...Oficiais S P garante uma adequada assistência técnica No caso de observar alguma anomalia neste aparelho por favor contacte qualquer dos nos sos serviços oficiais mencionados onde será devidamente atendido Qualquer manipulação efectuada por pessoas alheias aos Serviços Oficiais S P obrigaria ao cancelamento da sua garantia Para esclarecer qualquer dúvida relativa aos produtos S P dirija se à Rede ...

Страница 19: ......

Страница 20: ... Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona ESPAÑA Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel int 34 93 571 93 00 Fax int 34 93 571 93 11 http www solerpalau com consultas solerpalau com Ref 1431219 ...

Отзывы: