background image

53

POLSKI

MODELE EB WERSJA H (12V~50Hz)

Możliwości uruchomienia wentylatora:
Fig. 13:   Uruchamianie wentylatora poprzez niezależny przełącznik.
Fig. 14:   Uruchamianie wentylatora poprzez włacznik światła.

KONSERWACJA

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych, upewnij się czy urzą-
dzenie jest odłączone od sieci zasilającej nawet, jeżeli jest wyłączone oraz czy nikt nie 
może go uruchomić podczas prac konserwacyjnych Przed rozpoczęciem czynności 
konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie od wentylatora.
Wentylatory wymagają tylko okresowego czyszczenia przy użyciu ściereczki i deli-
katnego detergentu.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych, upewnij się czy urzą-
dzenie jest odłączone od sieci zasilającej nawet, jeżeli uprzednio zostało wyłączone 
oraz czy nikt nie może go uruchomić podczas prac konserwacyjnych. Wentylatory 
wymagają tylko okresowego czyszczenia przy użyciu ściereczki i delikatnego deter-
gentu. Montaż wentylatora w sposób niezgodny z instrukcją, oraz praca wentylatora 
w stanie zdemontowanym są zabronione. Próby samodzielnej naprawy powodują 
utratę gwarancji. W przypadku wystąpienia uszkodzeń urządzenia prosimy o kontakt 
z punktem sprzedaży.

UTYLIZACJA

Norma CEE oraz odpowiedzialność za przyszłe pokolenia, obligują nas do 
recyklingu materiałów.
Dlatego też prosimy o zdawanie wszystkich pozostałych elementów 
opakowania w odpowiednich kontenerach do recyklingu, a także o dos-
tarczanie wymienionych urządzeń do najbliższej fi rmy zajmującej się 
utylizacją odpadów.

Содержание EB HT Series

Страница 1: ...EB 100N...

Страница 2: ...3 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...4 N L N L t N L Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...5 N L Fig 6 N L t RH Fig 7 N L Fig 8 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 5: ...6 Fig 9 N L N L N L 230V 50Hz 12V 50Hz CT 45 12 Fig 10 N L N L N L 230V 50Hz 12V 50Hz CT 45 12 t Fig 11 N L N L N L 230V 50Hz 12V 50Hz Ls Ls CT 45 12 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 6: ...7 Fig 12 t N L N L N L 230V 50Hz 12V 50Hz Ls Ls CT 45 12 Fig 13 t N L N L N L 230V 50Hz 12V 50Hz Ls Ls CT 45 12 RH Fig 14 N L N L 230V 50Hz 12V 50Hz Ls Ls CT 45 12 t RH N L Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 7: ...perfecto estado del aparato al desem balarlo ya que cualquier defecto de origen que pre sente est amparado por la garant a S P Asimismo compruebe que el aparato es el que usted ha solicita do y que lo...

Страница 8: ...izarlos los ni os sin supervisi n No introduzca ning n objeto a trav s de la rejilla de protecci n No extraer la reja frontal mientras el extractor cuan do est en funcionamiento o rotaci n El extracto...

Страница 9: ...a con la tensi n y la frecuencia que se indican en la placa de caracter sticas situada en el aparato Los extractores de la serie EB son de clase II doble aislamiento el ctrico y los modelos EB 12V son...

Страница 10: ...r el aparato con temporizaci n para que se ponga en marcha con el mismo interruptor que la luz Para ajustar esta temporizaci n girar el potenci metro situado en la parte in ferior del aparto g 6 con u...

Страница 11: ...al higrostato el aparato se pone en marcha autom ticamente cuando el nivel de humedad es superior al valor ajustado con el potenci metro Del mismo modo se para cuando el nivel de humedad sea de nuevo...

Страница 12: ...n respecto a los productos S P dir jase a la Red de Servicios Post Venta si es en territorio espa ol o a su distribuidor habi tual en el resto del mundo Para su localizaci n puede consultar la p gina...

Страница 13: ...nance work on the equipment IMPORTANT INFORMATION Check that the apparatus is in perfect condition whi le unpacking Any fault or damage caused in origin is covered by the S P guarantee Please make sur...

Страница 14: ...nance shall not be made by children without supervision Do not introduce any object through the protective gri lle Do not remove the front grille while the fan is in ope ration or rotation The extract...

Страница 15: ...e electrical insulation and the EB 12V are made Class III and therefore they do not need an earth connection IMPORTANT The safety isolating transformers CT 45 12 used with EB 12V must be earth connect...

Страница 16: ...ansformer and the extractor through an independent switch Fig 12 Switching the transformer and the extractor through the light switch EB MODELS HT This model is provided with an electronic hygrostat w...

Страница 17: ...ins supply even if it has previously been switched off Prevent the possibility of anyone else connecting it while it is being manipulated The ex tractor needs only a periodical cleaning using a cloth...

Страница 18: ...in mind oblige us to recycle all the materials we can Therefore please deposit all left over material and packa ging in their corresponding recycling containers and hand in the re placed machines to t...

Страница 19: ...ption v ri er le parfait tat de l appareil tant donn que tout d faut d origine est couvert par la garantie S P De m me v ri er que le type du ven tilateur soit conforme celui command et que les caract...

Страница 20: ...ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne doivent ni nettoyer l appareil ni s occu per de son entretien sans...

Страница 21: ...ballage D visser les vis de maintien du couvercle de boite bornes 4 pour pouvoir acc der au bornier Raccorder le c ble lectrique comme indiqu ci apr s RACCORDEMENT LECTRIQUE L EB est un a rateur pr vu...

Страница 22: ...temporisation apr s que l interrupteur ait t ferm Le sch ma de c blage g 5 montre comment commander l appareil temporis avec un interrupteur ind pendant Le sch ma de c blage g 6 montre comment avec l...

Страница 23: ...e l appareil se me ttra automatiquement en marche tourner le potentiom tre de gauche Fonctionnement La temporisation fonctionnera d s que l interrupteur pilotant l appareil in d pendant ou de la lumi...

Страница 24: ...distributeur ASSISTANCE TECHNIQUE En cas d anomalie dans le fonctionnement de l appareil contacter votre distri buteur Toute manipulation qui n est pas strictement n cessaire l installation de l appar...

Страница 25: ...weisungs handbuch bitte dem Betreiber WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte pr fen Sie das Ger t nach Erhalt auf einwan dfreien Zustand und Funktion Kontrollieren Sie an Hand des Typenschildes ob Modell...

Страница 26: ...evor der L fter installiert und angeschlossen wird ist sicherzuste llen da das Ger t vom Netz getrennt ist Abb 1 und 2 1 L ftungsgitter 4 Klemmenkastendeckel 2 Schraube 5 Seitliche Kabeldurchf hrung 3...

Страница 27: ...pannung und die Modelle der Serie EB mit 12V haben Schutzklasse III Deswegen wird ein Anschluss an den Schutzleiter Erde nicht ben tigt Bemerkung Die Transformatoren CT 45 12 die f r das Modell EB 12V...

Страница 28: ...triebnahme ber einen separaten Schalter dargestellt In Abb 6 ist der Schaltplan f r Ger te mit Nachlaufrelais und Inbetriebnahme ber den Lichtschalter dargestellt Die Nachlaufzeit an dem an der Unters...

Страница 29: ...rechten an der Unterseite des Ger tes angebrachten Potentiometer mit einem Schraubenzieher eingestellt werden Betrieb Der Nachlauf wird eingeschaltet sobald das Ger t ber den separaten oder den Lichts...

Страница 30: ...urch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jeweils geltenden nationalen Vorschriften durchgef hrt werden Zur Instandhaltung ist nur eine regelm ige Reinigung des Ger tes notwendig Vor der Reinigung...

Страница 31: ...BELANGRIJKE INFORMATIE Controleer de goede staat van het apparaat bij het ui tpakken Elk fabrieksmatig defect of defect tengevol ge van het transport valt onder de S Pgarantie meld dit dan ook onmidd...

Страница 32: ...iet door kinderen uitgevoerd worden zonder toezicht Steek geen voorwerpen door het beschermrooster Verwijder het beschermrooster niet wanneer de ven tilator in werking is De ventilator mag alleen gebr...

Страница 33: ...van de volgende schema s The EB models are made Class II double electrical insulation and the EB 12V are made Class III and therefore they do not need an earth connection IMPORTANT The safety isolatin...

Страница 34: ...itching the transformer and the extractor through the light switch MODELLEN EB HT Modellen EB HT Deze modellen zijn voorzien van een instelbare hygrostat voor een vochtigheidnivo tussen 60 en 90 RV en...

Страница 35: ...n water in de motor of het elektrische gedeelte kan komen SERVICE We bevelen aan om het toestel niet te demonteren Elke manipulatie van het toestel heeft automatisch de annulering van de S P garantie...

Страница 36: ...arelho no momento da desembalagem pois qualquer defeito de origem que este apresentar estar coberto pela garantia S P Igualmente veri que que o aparelho o que voc encomendou e que os dados que aparece...

Страница 37: ...a realizar pelo utente n o devem os realizar as crian as sem supervis o Nao introduza nenhum objeto atrav s da grelha de prote o Nao extrair a grelha frontal enquanto o ventilador esta em funcionament...

Страница 38: ...rado para ser alimentado a uma rede monof sica com a tens o e frequ ncia que se indicam na placa de caracter sticas colocada no aparelho Os exaustores da s rie EB est o de classe II duplo isolamento e...

Страница 39: ...ar o exaustor com temporiza o para que seja ligado com o mesmo interruptor da luz Para ajustar a temporiza o pretendida rodar o potenci metro situado na parte inferior do aparelho g 5 com uma pequena...

Страница 40: ...terruptor independente o da luz Gra as ao higrostato o aparelho come a a trabalhar automaticamente quando o n vel de humidade superior ao valor ajustado com o potenci metro Igualmente parar automatica...

Страница 41: ...alheias aos servi os o ciais S P obriga nos a cancelar a sua garantia Para esclarecer qualquer d vida com respeito aos produtos S P deve dirigir se rede de servi os p s venda se em territ rio espanho...

Страница 42: ...DAZIONI DI SICUREZZA Veri chi il perfetto stato dell apparecchio al momento del disimballaggio poich qualsiasi difetto di origine che presenti coperto dalla garanzia S P Veri chi anche che l apparecch...

Страница 43: ...rodurre nessun oggetto attraverso la rete di protezione Non estrerre la rete frontale mentre l estrattore sta funzionando o in rotazione L estrattore deve funzio nare sempre con la rete frontale monta...

Страница 44: ...re alimentato da una rete monofasica alla tensione ed alla frequenza indicate sulla targa delle speci che tecniche situata sull apparecchio Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i valori di...

Страница 45: ...porizzatore dopo aver spento l interruttore Lo schema della g 5 indica come collegare l apparecchio con temporizzatore per metterlo in funzione con un interruttore indipendente Lo schema della g 6 ind...

Страница 46: ...sul lato sinistro della parte inferiore dell apparecchio con un piccolo cacciavite Funzionamento La temporizzazione messa in funzione quando si spegne l interruttore inte rruttore indipendente o inte...

Страница 47: ...nipolazione effettuata per persone al di fuori dei servizi uf ciali S P ci obbligher ad an nullare la sua garanzia Per qualsiasi domanda riguardante i prodotti di S P si prega di contattare il servizi...

Страница 48: ...nia nale y sprawdzi czy stan ur z dzenia nie budzi adnych zastrze e poniewa uszko dzenie wynikaj ce z winy producenta dostawcy obj te s gwarancj Prosimy sprawdzi czy dostarczone urz dzenie i dane na t...

Страница 49: ...szczenie oraz konserwacja nie mog by wykonywa ne przez dzieci Nie wk ada adnych przedmiot w przez kratk ochron n Nie nale y zdejmowa przedniej os ony wentylatora po dczas jego pracy Wentylator musi za...

Страница 50: ...YCZNA Wentylatory EB s przeznaczone do zasilania pr dem zmiennym jednofazowym na pi cie i cz stotliwo jak na tabliczce znamionowej Silnik posiada zabezpieczenie przed pora eniem pr dem w klasie II pod...

Страница 51: ...oprzez niezale ny prze cznik Fig 12 Uruchamianie wentylatora poprzez w acznik wiat a MODELE EB WERSJA HT Powy szy model jest wyposa ony w elektroniczny hydrostat regulowany od 60 do 90 RH wilgotno ci...

Страница 52: ...zynno ci serwisowych upewnij si czy urz dzenie jest od czone od sieci zasilaj cej nawet je eli uprzednio zosta o wy czone oraz czy nikt nie mo e go uruchomi podczas prac konserwacyjnych Wentylatory wy...

Страница 53: ...v za zen jeli ko na v echny p vodn vady se vztahuje S P z ruka Zkontrolujte zda je za zen v po adovan m stavu a e se shoduj daje na t tku s va imi po adavky Instalace za zen mus b t provedena pouze zp...

Страница 54: ...elu EB ventil tor m e b t montov n na st nu nebo do podhledu a odv tr vat lze p mo mimo bytov prostor nebo skrz odpadn potrub p mo nebo v p pad bytov jed notky p es spole n odpadn potrub achtu Fig 2 O...

Страница 55: ...u ijte n sleduj c sch ma zapojen Fig 3 Obr 3 Pro zapojen ventil toru s libovoln m sp na em Fig 4 Obr 4 Pro zapojen ventil toru s p ep na em osv tlen EB 100 NS 12V 50Hz U t chto model pou ijte bezpe no...

Страница 56: ...h ru i ek Pro sn en asov ho dob hu ot ejte proti sm ru hodinov ch ru i ek Nastaven hygrostatu Pro pravu rovn vlhkosti p i kter se ventil tor spust auto maticky oto te potenciometrem za pomoci roubov k...

Страница 57: ...jasn n jak chkoli dotaz ohledn S P produkt nev hejte se obr tit na servisn s t bu ve pan lsku nebo ve sv zemi Jejich um st n najdete na webov ch str nk ch www solerpalau com RECYKLACE Pokud nepl nujet...

Страница 58: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441266 1...

Отзывы: