background image

IT

ALIANO

19

ITALIANO

Ad eccezione delle COR-F-1000 N, COR-F-1500 N e delle COR-F-2000 N, che possono essere 
impiegate solo come barriere d’aria fredda, tutti gli altri modelli possono essere usati come bar-
riera d’aria, calda/fredda.
Al ricevimento del materiale verifi care il perfetto stato del prodotto ed il suo funzionamento. 
Eventuali difetti di costruzione sono coperti dalla garanzia S&P.

ISTRUZIONI IMPORTANTI

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
L’apparecchio non può essere installato sotto o sopra una presa di corrente.
Non coprire l’apparecchio con oggetti o tende che impediscono la libera circolazione dell’aria. 
In caso contrario esiste il pericolo di surriscaldamento .
Il cavo di alimentazione non dovrà essere posto davanti all’uscita dell’aria.
Non porre oggetti infi ammabili ad una distanza inferiore di 50 cm dal fl usso dell’aria calda. 
Mantenere sempre pulite le griglie di entrata ed uscita dell’aria. Quando si puliscono le griglie, 
avere l’avvertenza di scollegare l’apparecchio mediante il disgiuntore dell’installazione fi ssa.
La barriera d’aria installata in un locale destinato a bagno, dovrà essere montata inmodo che 
gli interruttori o altri dispositivi del comando elettrico, siano fuori dalla portata delle persone 
che utilizzano la vasca da bagno e la doccia.
Non manipolare l’apparecchio con le mani bagnate.
L’installazione deve essere effettuata da personale professionalmente istruito.

IMPORTANTE:

 Questi apparecchi devono essere collegati ad una presa con messa a TERRA.

Collegamento alla rete di alimentazione con un interruttore di sicurezza di 4,5 KA (separazione 
minima di tutti i contatti 3 mm).
Tutti i collegamenti alla rete di alimentazione devono avere i contatti con separazione minima di 3 mm).
Per il funzionamento come barriera d’aria, l’apparecchio deve essere posto ad una distanza 
massima dal pavimento non superiore a 3 metri e la distanza minima dal suolo non deve essere 
inferiore a 1,8 metri.

INSTALLAZIONE

L’apparecchio dovrà essere fi ssato su una superfi cie adatta per questa applicazione.
Dovranno essere rispettate le distanze minime indicate in Fig.1.
Per l’installazione seguire la sequenza sotto indicata:
Se si utilizzano i tasselli inclusi con l’apparecchio, si devono contrassegnare le forature delle 
viti (M-8) con la dima Fig.2(a) e Fig.2(b).
Se si sceglie la soluzione pensile, contrassegnare le forature con le dime delle Fig.3(a) e Fig.3 
(b) e posizionare le viti (D) e le squadre (E). In seguito appendere l’apparecchio e fi ssarlo per la 
parte inferiore con la vite (G).
Quando si utilizzano le staffe di supporto a muro Fig.4 (2 pz. per i modelli 1000 e 3 pz. per i modelli 
1500/2000) fi ssare il supporto (L) alla parte posteriore della barriera d’aria mediante le viti fornite (I). 
Fissare le staffe (J) alla parete in modo che coincidano con le staffe della barriera d’aria (L).
Vedere dimensioni Fig.3(a) e Fig.3(b). Poi collegare la macchina e fi ssarla sulla parte inferiore 
con le viti (K).

COLLEGAMENTO ELETTRICO (Fig. 5)

Questi apparecchi sono per installazione fi ssa. Il collegamento alla rete elettrica dovrà tener 
conto delle direttive indicate dal regolamento di bassa tensione e quelle del proprio paese.
L’installazione deve prevedere un interruttore magneto-termico o altro dispositivo di stacco 
multipolare che interrompa tutte le linee di alimentazione dell’apparecchio.

ITALIANO

Содержание COR-3,5-1000 N

Страница 1: ...COR F 1000 N 1500 N 2000 N COR 3 5 1000 N COR 6 1000 N COR 9 1000 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N COR 18 2000 N...

Страница 2: ...B A C D B E F Fig 2 b A mm B mm C mm D mm E mm F mm COR F 1500 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N 1572 1572 93 5 141 5 786 786 COR F 2000 N 2072 2072 93 5 141 5 1036 1036 COR 18 2000 N A mm B mm C mm D mm...

Страница 3: ...A mm B mm C mm H mm COR F 1500 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N 1532 1332 111 5 766 COR F 2000 N 2032 1832 123 5 1016 COR 18 2000 N A mm B mm C mm COR F 1000 N COR 3 5 1000 N COR 6 1000 N COR 9 1000 N 925...

Страница 4: ...1 L L N 230V 50Hz MIN 3x4 mm2 COR F 1000 N COR F 1500 N COR F 2000 N COR 3 5 1000 N CONTROL CR F CONTROL CR 3 5 N SECUENCIA CONEXIONES SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES POSICIONES CIRCUITOS CIRCUITOS 1...

Страница 5: ...R 9 1000 N COR 6 1000 N CONTROL CR 6 N CR 9 N SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES CIRCUITOS 1 2 3 4 d 3N400V 50Hz MIN 5x2 5 mm2 MIN 6x0 5 mm2 CONTROL CR 6 N CR 9 N SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES CIRCUITO...

Страница 6: ...OR 12 1500 N 3N400V 50Hz MIN 5x4 mm2 COR 9 1500 N CONTROL CR 6 N CR 9 N SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES CIRCUITOS 1 2 3 4 d CONTROL CR 6 N CR 9 N SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES CIRCUITOS 1 2 3 4 d MI...

Страница 7: ...7 COR 18 2000 N COR 3 5 1000 N 3N400V 50Hz MIN 5x6 mm2 CONTROL CR 6 N CR 9 N SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES CIRCUITOS 1 2 3 4 d MIN 6x0 5 mm2 Fig 5 Fig 6 5 4 3 2 1...

Страница 8: ...8 COR 6 1000 N COR 9 1000 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N COR 18 2000 N Fig 6...

Страница 9: ...9 Fig 7 Fig 7 M M COR F 1000 N COR F 1500 N COR F 2000 N M M COR 3 5 1000 N 230V 50Hz MIN 3x4mm2 MIN 5 x 0 5mm2 L N 230V 50Hz MIN 3x1mm2 L N L 2 1 2 MIN 3x0 5 mm M M L 2 1 L 2 1 2 MIN 3x0 5 mm...

Страница 10: ...10 Fig 7 Fig 7 3N400V 50Hz MIN 5x2 5 mm2 MIN 6x0 5 mm2 COR 6 1000 N 5 4 3 2 1 COR 9 1000 N 3N400V 50Hz MIN 5x2 5 mm2 MIN 6x0 5 mm2 5 4 3 2 1...

Страница 11: ...11 3N400V 50Hz MIN 5x2 5 mm2 3N400V 50Hz MIN 5x4 mm2 MIN 6x0 5 mm2 COR 12 1500 N COR 9 1500 N MIN 6x0 5 mm2 Fig 7 Fig 7 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1...

Страница 12: ...12 3N400V 50Hz MIN 5x6 mm2 MIN 6x0 5 mm2 COR 18 2000 N Fig 7 Fig 8 5 4 3 2 1...

Страница 13: ...al menos 3 mm en todos los polos Par el funcionamiento como cortina de aire la distancia m xima al suelo no deber ser superior a 3 metros La distancia m nima entre las cortinas y el suelo debe ser de...

Страница 14: ...os Oficiales S P MANTENIMIENTO Estas cortinas de aire no necesitan un especial mantenimiento sin embargo les aconsejamos 1 Mantener limpias de polvo las rejillas de entrada y salida de aire L mpielas...

Страница 15: ...t surface and the minimum distances shown on Fig 1 must be kept To install the unit proceed as follows If the spiral nuts already placed in the device are used there must be marked the centers of the...

Страница 16: ...AINST OVERHEATING The COR Air Curtains are fitted with one thermal fuse which automatically disconnects the unit in case of overheating In the event of this happening please contact the official S P d...

Страница 17: ...Les rideaux d air doivent tre raccord s la terre L installation lectrique doit pr voir un interrupteur omnipolaire sur l alimentation ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm Pour un bon fon...

Страница 18: ...ntation de la section du c ble d alimentation fonction du nombre d appareils raccord s Pour raccorder deux appareils ou plus il est pr vu de pouvoir passer les c bles par l int rieur des appareils Dan...

Страница 19: ...curezza di 4 5 KA separazione minima di tutti i contatti 3 mm Tutti i collegamenti alla rete di alimentazione devono avere i contatti con separazione minima di 3 mm Per il funzionamento come barriera...

Страница 20: ...SEGUITO SECONDO GLI SCHEMI DELLA FIG 7 NOTA In caso di collegamenti multipli tenere conto di impiegare cavi di maggior sezione in funzione del numero di apparecchi Per il collegamento di due o pi barr...

Страница 21: ...APARELHOS DEVEM SER LIGADOS A UMA TOMADA COM LINHA DE TERRA Os meios de desligamento que devem ser incorporados na instala o el ctrica fixa para o corte omnipolar da rede de alimenta o devem ter uma s...

Страница 22: ...dos cabos de ali menta o em fun o do n mero de aparelhos ligados Para interligar duas ou mais cortinas est previsto que se pode passar os cabos pelo seu interior Nas tampas laterais existe uma zona ci...

Страница 23: ...ie erforderlichen T tigkeiten d rfen nur von Personen ausgef hrt werden die auf Grund ihrer Ausbildung Erfahrung und Unterweisung sowie ihrer Kenntnisse ber einschl gige Nor men Bestimmungen Unfallver...

Страница 24: ...f ebener Fl che montieren und nicht verspannen Fig 1 3 Mindestabst nde beachten Befestigungsmaterial zur Wandmontage liegt dem Ger t bei Fig 2b 3a 4 Elektroanschluss nach einschl gigen Vorschriften un...

Страница 25: ...nnen und gegen Wiedereinschalten zu sichern Wartungsarbeiten sind nur durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jeweils geltenden Vorschriften durchzuf hren Wir empfehlen folgende Ma nahmen 1 Der...

Страница 26: ...het installeren van de unit als volgt te werk Als de spiraalmoeren gebruikt worden die al in het apparaat zitten dan dient het hart tussen de centers van de schroeven M 8 volgens de tabel van afb 2 a...

Страница 27: ...n lopen Afb 8 laat een laterale afsluiting zien waar een ronde gesloten kabeldoor voer zichtbaar is Deze doorvoer kan gemakkelijk verwijderd worden BESCHERMING TEGEN OVERVERHITTING COR luchtgordijnen...

Страница 28: ...cji sta ej umo liwiaj ce ca kowite wy czenie aparatu z sieci zasilania musz mie co najmniej 3 milimetrowy odst p mi dzy sty kami na wszystkich biegunach Aby aparat m g funkcjonowa jako kurtyna powietr...

Страница 29: ...REGULATOREM DW CH LUB WI KSZEJ ILO CI KURTYN TEGO SAMEGO TYPU MAX 5 URZ DZE NALE Y JE POD CZY ZGODNIE ZE SCHEMATEMNA RYS 7 UWAGA W przypadku pod czenia kilku kurtyn instalator powinien brac pod uwage...

Страница 30: ...k t sn l olyan megszak t kapcsol t kell be p teni amelyn l nyitott ll sban legal bb 3 mm es rintkez si t vols g van Ha a k sz l ket l gf gg nyk nt zemeltetj k akkor a k sz l k t vols ga a padl szintto...

Страница 31: ...K VESSE AZ 7 BRA TMUTAT SAIT FONTOS T bb k sz l k csatlakoztat sa eset n a beszerelonek figyelembe kell vennie hogy a t pok sz ma n vekszik a csatlakoztatott eszk z k sz m val Ketto vagy t bb l gf gg...

Страница 32: ...GREEK 32 Greek COR F 1000 N COR F 1500 N COR F 2000 N S P 50 cm H H E I 3 mm H 3 1 8 FIG 1 M 8 Fig 2 Fig 2 b Fig 3 a Fig 3 b D E G Fig 4 2 1000 3 1500 2000 L I J L Fig 3 a Fig 3 b K 5 GREEK...

Страница 33: ...AEPOKOYPTINA EN YPMATO XEIPI THPIO COR F 1000 N CR F COR F 1500 N COR F 2000 N COR 3 5 1000 N CR 3 5 N COR 6 1000 N CR 6 9 N COR 9 1000 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N COR 18 2000 N TR 1 6 E TR 1 7 8 CO...

Страница 34: ...34 Greek COR F 1000 F 1500 N F 2000 N Soler Palau 1 8 2 2b 3 3b D E G 4 Fig 4 I L L J 3a Fig 3a 3b Fig 3b 1000 2 1500 2000 3 5 3 ESKY...

Страница 35: ...COR F 1000 N CR F COR F 1500 N COR F 2000 N COR 3 5 1000 N CR 3 5 N COR 6 1000 N CR 6 9 N COR 9 1000 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N COR 18 2000 N TR1 N 6 FIG 6 TR1 N 7 8 Soler Palau Soler Palau Soler Pa...

Страница 36: ...ost od podlahy v t ne 3 metry Nejmen vzd lenost mezi clonou a podlahou jsou 1 8 metry INSTALACE Clona mus b t instalov na na vhodn povrch je nezbytn dodr ovat minim ln vzd lenosti uveden na obr 1 P i...

Страница 37: ...n mus osoba prov d j c mont vz t v vahu v t po et p vod v z vislosti na skute n m po tu jednotek P i zapojen dvou a v ce clon se p edpokl d e se kabely povedou jejich vnit kem Na obr 8 je zobrazen bo...

Страница 38: ...38 Greek COR F 1000 N F 1500 N F 2000 N S P 3 3 1 8 1 8 2 2 3 3 D G 4 4 I L L J 1000 2 1500 2000 3 J L 3 3 5 COR...

Страница 39: ...39 COR F 1000 N CR F COR F 1500 N COR F 2000 N COR 3 5 1000 N CR 3 5 N COR 6 1000 N CR 6 9 N COR 9 1000 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N COR 18 2000 N TR1 N 6 TR1 N 5 7 8 COR COR S P S P S P...

Страница 40: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023033000 04...

Отзывы: