S&P 011772 Скачать руководство пользователя страница 19

19

IT

ALIANO

FUNZIONAMENTO

•  Dopo aver verificato che la tensione di rete coincide con quella riportata sulla targhetta delle 

caratteristiche dell’apparecchio e che il selettore di velocità si trova sulla posizione di Stop, 
collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione elettrica.

•  Selezionare la velocità alla quale si desidera fare funzionare l’apparecchio, ruotando il se-

lettore della velocità (Fig. 1), su una delle seguenti posizioni:

   

Stop

   

Velocità lenta

   

2  

Velocità media

   

Velocità rapida

•  Una volta selezionata la velocità di funzionamento, l’apparecchio si mette automaticamente 

in funzione.

•  Gli apparecchi della serie TURBO dispongono di testata orientabile, per cui è possibile incli-

narla verso l’alto o verso il basso, a seconda delle proprie esigenze (Fig. 2).

MANUTENZIONE E PULIZIA

•  Prima  di  effettuare  qualsiasi  operazione  di  manutenzione  e/o  pulizia,  (assicurarsi  che 

l’apparecchio sia disinserito dalla rete di alimentazione elettrica.

•  Per la pulizia dell’apparecchio, non usare benzina, solventi aggressivi e/o abrasivi, ma es-

clusivamente un panno inumidito con acqua.

•  Per accedere all’elica dell’apparecchio, rimuovere l’anello di fissaggio della griglia protettiva 

anteriore (Fig. 3), tenendo conto che è necessario un cacciavite per allentare la vite di sicu-
rezza.

•  Una volta effettuata la pulizia, ricordare di rimettere a posto l’anello di fissaggio della griglia 

protettiva e di stringere la vite di sicurezza.

Importante:

 Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla corrente prima di rimuovere la 

protezione.

STOCCAGGIO E RICICLAGGIO

•  Se l’apparecchio non viene utilizzato, anche per brevi periodi, è consigliabile riporlo in un 

luogo asciutto ed esente da polvere, nell’imballaggio originale.

• La normativa CEE e l’impegno che tutti dobbiamo prenderci nei confronti delle 

future generazioni rendono obbligatorio il riciclaggio dei materiali; si prega per-
ciò di non dimenticare di depositare tutti gli elementi dell’imballaggio nei relativi 
contenitori per il riciclaggio e, una volta conclusa la vita utile dell’apparecchio, di 
consegnarlo al centro di raccolta di rifiuti più vicino che provvederà al corretto 
smaltimento. 

IL COSTRUTTORE NON È RESPONSABILE DEI DANNI CAUSATI A PERSONE E/O COSE 
DAL MANCATO RISPETTO DI QUESTE AVVERTENZE.

Содержание 011772

Страница 1: ...TURBO 351 N TURBO 451 N Instrucciones de uso User instructions Notice d utilisation Instru oes de utiliza ao Istruzione di uso Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 4: ......

Страница 5: ...vigen tes preferentemente en materia de seguridad y por lo tanto se basan principalmente en el cumplimiento de las normas de car cter general Por consiguiente recomendamos a todas las personas expuest...

Страница 6: ...ueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y per sonas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o forma...

Страница 7: ...a o humedecido con agua Para tener acceso a la h lice del aparato retire el aro de sujeci n de la rejilla de protecci n anterior Fig 3 teniendo en cuenta que necesita un destornillador para retirar el...

Страница 8: ...omply fully with current regulations on safety based principally on the fulfilment of regulations of a general nature We therefore recommend that all people exposed to risk should strictly adhere to a...

Страница 9: ...and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way...

Страница 10: ...d a cloth dampened with water In order to access the blade of the device remove the fixing ring from the front protection grille Fig 3 bearing in mind that a screwdriver is required to remove the safe...

Страница 11: ...s en vigueur en mati re de s curit et se basent donc principalement sur l accomplissement des normes de caract re g n ral Nous recommandons donc toutes les personnes expos es aux risques de suivre scr...

Страница 12: ...les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r dui tes ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable...

Страница 13: ...e l appareil retirez l anneau de fixation de la grille de protection ant rieure Fig 3 sachant que vous aurez besoin d un tournevis pour retirer la vis de s cu rit Une fois la t che de nettoyage effect...

Страница 14: ...encialmente as normas vigen tes em mat ria de seguran a pelo que se apoiam principalmente no cumprimento das normas de car cter geral Por conseguinte recomendamos a todas as pessoas expostas a riscos...

Страница 15: ...oas com deficiencias f sicas sensoriais ou mentais ou falta de ex peri ncia e conhecimento se tiverem recebido supervis o ou treinamento sobre o uso adequado dos equipamentos de uma maneira segura e c...

Страница 16: ...e um pano humedecido com agua Para ter acesso h lice do aparelho retire o aro de sujei o da grelha de protec o ante rior Fig 3 tendo em conta que necessita uma chave de fendas para retirar o parafuso...

Страница 17: ...ppaiono qui di seguito rispecchiano preferibilmente le norme vigenti in materia di sicurezza e quindi si basano soprattutto sull adempimento delle norme di carattere generale Di conseguenza consigliam...

Страница 18: ...riore agli 8 anni e persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte possono utilizzarlo sotto la supervisione o formazione appropriata rispetto all uso dell apparecchio in modo sicuro in grad...

Страница 19: ...sivi ma es clusivamente un panno inumidito con acqua Per accedere all elica dell apparecchio rimuovere l anello di fissaggio della griglia protettiva anteriore Fig 3 tenendo conto che necessario un ca...

Страница 20: ...heersende normen op het gebied van veiligheid en zijn daarom gebaseerd op de nale ving van de algemene normen voor een veilig gebruik We bevelen daarom iedereen aan om strikt de normen ter voorkoming...

Страница 21: ...sonen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke mo gelijkheden of gebrek aan ervaring als ze toezicht of instructie hebben ge kregen betreffende het gebruik van het toestel op een veili...

Страница 22: ...de ventilatorschroef van het apparaat te kunnen komen moet u de bevestigingsring van het voorste beschermingsrooster Fig 3 verwijderen U hebt hierbij een schroeven draaier nodig om het veiligheidsschr...

Страница 23: ...23 S P S P S P www solerpalau ru TURBO TURBO 351 N 480 x 510 x 180 4 TURBO 451 N 550 x 560 x 230 5 1...

Страница 24: ...24 TURBO 351 N 230 45 0 2 50 I TURBO 451 N 230 65 0 3 50 I S P 8...

Страница 25: ...25 Fig 1 1 0 1 2 3 TURBO Fig 2 2 Fig 3 3 Soler Palau www solerpalau ru...

Страница 26: ...26 Soler Palau...

Страница 27: ......

Страница 28: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431208 2...

Отзывы: