background image

FR-8

ENTRETIEN OU REMPLACEMENT DES FILTRES

FILTRE SECONDAIRE

Modèle équipé d’un micro-filtre

Votre aspirateur est équipé d’un filtre secondaire placé derrière la grille du compartiment du sac à 
poussières. Cette pièce est destinée à protéger le moteur.
Ne la laissez pas s’encrasser car la puissance d’aspiration risquerait de diminuer et le moteur d’être 
endommagé. Si le filtre est encrassé, retirez-le en ôtant la grille.
Une fois le filtre secondaire nettoyé, remettez-le en place.

FILTRE DE SORTIE MOTEUR

Ouvrez le capot du compartiment du sac à poussières, puis retirez la grille.

Retirez le filtre à haut rendement avec le filtre
préliminaire. Une fois le filtre préliminaire nettoyé,
remettez les deux filtres en place.

Démontez la grille, puis retirez le micro-filtre et le
filtre préliminaire. Une fois le filtre préliminaire
nettoyé, remettez les deux filtres et la grille en
place.

REMARQUE :

les filtres doivent être entièrement secs avant d’être replacés dans le compartiment du
sac à poussières.

Modèle équipé d’un filtre à haut rendement

Filtre à haut

rendement

Grille

Micro-filtre

Filtre préliminaire

Filtre prélimi-

naire

VC-8900-FR  4/16/02 3:43 PM  Page 9

Содержание VC-8920V

Страница 1: ...VACUUM CLEANER Before operating this unit please read the instructions carefully EN NL Gebruiksaanwijzing Operating Instructions FR Mode d emploi VC 8900 EN 4 16 02 3 39 PM Page 1 ...

Страница 2: ...aner away from stoves and other heat sources Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit 6 Avoid picking up hard sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts Do not stand on the hose assembly Do not put a weight on the hose Do not block the suction or the exhaustion part 7 Switch the vacuum cleaner off at the machine before unplugging from the electric...

Страница 3: ... REMOTE CONTROL TYPE ONLY CARRYING HANDLE DUST COVER TOOL STORAGE COVER BUTTON FOR SUCTION HOSE REMOVAL ON OFF BUTTON POWER CONTROL SWITCH AUTO BUTTON CORD REWIND BUTTON FLOOR NOZZLE TUBE TRANSPARENT TUBE SUCTION REGULATOR HANDLE HOSE CLAMPER FOR DUST BAG COMPARTMENT VC 8900 EN 4 16 02 3 39 PM Page 3 ...

Страница 4: ...e hand push the handle in the opposite direction with your other hand SHORTENING Holding the narrow part of the telescopic tube with one hand pull the handle towards it using the other hand OPTION Connect the suction tubes together 1 Connect the suction hose to the suction tube 5 Connect the body connector to the body of the cleaner NOTE Adjustable telescopic tube is not available with all models ...

Страница 5: ...ards to adjust the power output Model with controller on the body of cleaner Model with controller on the body of cleaner 2 For button control types Press button to heighten the power Press button to lower the power Model with controller on the handle NOTE When removing the power cord from the electrical outlet grasp the plug not the cord POWER CORD 1 PULLING OUT The power cord is long enough to d...

Страница 6: ...the Mite Killing cycle immediately after you have finished your cleaning Ensure machine is plugged in and the power point is switched on Disconnect the hose from the cleaner by pressing in the two but tons on the hose end and lift the hose out Close the hose connection cover on the top of the cleaner until tone is heard Make sure that it is fully shut Switch the cleaner on and the cleaner will run...

Страница 7: ...sh for cushions and drapery PARK POSITION TRANSPORTING AND STORING THE VACUUM CLEANER Located in the top rear side of the vacuum cleaner there is a nozzle support that can be used to park the nozzle during pauses in cleaning For easy storage and transportation this vacuum cleaner has a clip system built into body which will keep the wand hose and nozzle in an upright position VC 8900 EN 4 16 02 3 ...

Страница 8: ...wards the clam per is located at the front of the dust cover 4 Press the dust cover down gently until the clamper relocks 3 After removing the used dust bag insert the cardboard bag collar of the new dust bag into its original position DUST FULL INDICATOR If the Dust Full indicator switch changes to RED while you are cleaning the dust bag is full and must be replaced NOTE If the Dust Full indicato...

Страница 9: ...For Micro Filter Type OUTLET FILTER Open the dust cover and lift off the grille Grasp filter and pull it out with preliminary filter After cleaning preliminary filter reposition new filter and preliminary filter by reversing this procedure Grasp grille filter and pull it out with preliminary filter After cleaning preliminary filter reposition new filter compartment and preliminary filter by revers...

Страница 10: ...lien substance with a stick from it After cleaning it reassemble the nozzle to the tube USAGE OF FLOOR NOZZLE Select the carpet indicator when cleaning carpets Select flat surface indicator when cleaning the floors tiles etc FOR RUG FLOOR SELECTOR Before use make sure that the position of the selector is in the right position for the type of surface to be cleaned FOR UNIVERSAL BRUSH Use the floor ...

Страница 11: ... blocked Cord does not rewind fully Check that the cord is not Pull the cord out 2 3m twisted or wound unevenly push down the cord rewind button PROBLEM CAUSE REMEDY TROUBLE SHOOTING This Vacuum cleaner is approved the following EMC Directive 89 336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC Low Voltage Safety Directive 73 23 EEC and 93 68 EEC VC 8900 EN 4 16 02 3 39 PM Page 11 ...

Страница 12: ... de hitte kunnen de plastic onderdelen van de stofzuiger vervormen of verbleken 6 Zuig nooit harde voorwerpen met scherpe randen op Deze kunnen onderdelen van de stofzuiger beschadigen Ga niet op de slang staan en zet er geen zware voorwerpen op Blokkeer het zuig of blaaselement niet 7 Zet de stofzuiger uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt Haal de stekker ook uit het stopcontact voor...

Страница 13: ...MET AFSTANDSBEDIENING DRAAGHENDEL KLEP STOFZAKCOMPARTIMENT KLEP OPBERGVAK ACCESSOIRES KNOP VOOR VERWIJDERING VAN SLANG AAN UIT KNOP ZUIGKRACHTREGELAAR KNOP AUTO STAND KNOP OPROLMECHANISME ZUIGMOND BUIS LUCHTREGELAAR HAND GREEP SLANG KLEM VOOR STOFZAKCOMPARTIMENT DOORZICHTIGE BUIS VC 8900 NL 4 16 02 3 41 PM Page 3 ...

Страница 14: ...d vast schuif met de andere hand de handgreep in tegenovergestelde richting INKORTEN Houdt met één hand het smalle deel van de telescoopbuis vast schuif met de andere hand de handgreep in de richting van de buis OPTIE Zet de buizen in elkaar 1 Sluit het uiteinde van de handgreep van de slang op de buis aan 5 Sluit de slang op de stofzuiger aan Opmerking Niet alle modellen beschikken over een inste...

Страница 15: ... of omlaag Model waarbij de bedieningstoetsen op de stofzuiger zelf zitten Model waarbij de bedieningstoetsen op de stofzuiger zelf zitten 2 Modellen met toetsbediening Druk op de knop voor een hoger vermogen Druk op de knop voor een lager vermogen Model waarbij de bedieningstoetsen op de handgreep zitten Opmerking Houd de stekker vast als u deze uit het stopcontact trekt trek niet aan het snoer S...

Страница 16: ... Controleer of de stekker van de stofzuiger in het stopcontact zit Haal de slang van de stofzuiger Dit doet u door de twee knoppen aan het uiteinde van de slang in te drukken waarna u de slang er uit kunt lichten Sluit het klepje van de stofzuigerslang dat bovenop de stofzuiger zit totdat u hem vast hoort klikken Controleer of het klepje goed dicht zit Zet de stofzuiger aan en de mijtenverdelger z...

Страница 17: ...igen Doe de klep van het vak met de accessoires omhoog PARKEERSTAND DE STOFZUIGER VERPLAATSEN OF WEGZETTEN Aan de achterkant van de stofzuiger zit een klem Hierin kunt u de buis met de zuigmond plaatsen wanneer u het stofzuigen tijdelijk wilt onderbreken Om het verplaatsen en wegzetten van de stofzuiger zo makkelijk mogelijk te maken is hij voorzien van een clipsysteem dat de slang de buis en de z...

Страница 18: ...hoog De klem bevindt zich aan de voorkant van de klep 4 Duw de klep weer zachtjes omlaag totdat hij dicht klikt 3 Na verwijdering van de gebruikte stofzak schuift u de kartonnen kraag van de nieuwe stofzak in de oorspronkelijke stand VOLLE STOFZAK INDICATOR Als de indicator Stofzak vol tijdens het stofzuigen ROOD wordt moet u de stofzuigerzak vervangen Opmerking Als de indicator Stofzak vol nog st...

Страница 19: ...s het filter Na reiniging van dit filter zet u het weer op de juiste plaats terug BUITENFILTER Open de klep van het stofstakcompartiment en haal het rooster eruit Pak het filter vast en trek het eruit U plaatst het nieuwe filter door deze procedure in omgekeerde volgorde uit te voeren Pak het roostertje met het filter vast en trek het eruit U plaatst het nieuwe filter door deze procedure in omgeke...

Страница 20: ...unt het vloermondstuk gebruiken voor het zuigen van allerlei oppervlakken Opmerking Wij adviseren u de vloerborstel nu en dan schoon te maken met behulp van de kierenzuiger DOORZICHTIGE BUIS Door de doorzichtige buis voorkomt u dat de buis en slang verstopt raken door sokken of andere kledingstukken Als de transparante buis verstopt is Haal de vloermond van de buis af Verwijder met behulp van een ...

Страница 21: ... is verstopt Het snoer rolt zich niet Misschien zit het snoer Trek het snoer 2 tot 3 meter uit volledig op gedraaid of niet gelijkmatig en druk op de knop van het opgerold oprolmechanisme PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen Richtlijn inzake EMC 89 336 EEC 92 31EEC en 93 68 EEC Richtlijn inzake laagspanningsbeveiliging 73 23 EEC en 93 68 EEC VC 8900 NL 4 1...

Страница 22: ...eptible de déformer et de décolorer les pièces plastiques de l unité principale 6 Évitez d aspirer des objets pointus ou tranchants au risque de détériorer certaines pièces de l aspirateur Ne marchez pas sur le tuyau flexible ou ses composants Evitez également de placer un objet lourd sur le tuyau flexible Ne bloquez pas les orifices d aspiration ou d évacuation de l air aspiré 7 Avant tout débran...

Страница 23: ...U COMPARTIMENT DU SAC À POUSSIÈRES CAPOT DU COMPARTIMENT DES ACCESSOIRES BOUTON DE RETRAIT DU TUYAU FLEXIBLE BOUTON MARCHE ARRÊT VARIATEUR DE PUISSANCE BOUTON AUTO BOUTON D ENROULEMENT DU CORDON BROSSE À SOL TUBE RÉGULATEUR DE DÉBIT D AIR POIGNÉE TUYAU FLEXIBLE BOUTON D OUVERTURE DU COMPARTIMENT DU SAC À POUSSIÈRES TUBE TRANS PARENT VC 8900 FR 4 16 02 3 43 PM Page 3 ...

Страница 24: ...du tube téle scopique puis tirez sur la poignée avec l autre main RACCOURCISSEMENT maintenez d une main l embout étroit du tube tube télescopique puis poussez sur la poignée avec l autre main OPTION emboîtez les tubes de rallonge 1 Emboîtez la poignée du tuyau flexible dans le tube d aspiration 5 Insérez l embout du tuyau flexible dans l orifice d aspiration de l appareil REMARQUE certains modèles...

Страница 25: ...s Modèle équipé d un variateur sur l unité principale Modèle équipé d un variateur sur l unité principale 2 Modèle équipé d un variateur à boutons Appuyez sur le bouton pour augmenter la puissance Appuyez sur le bouton pour diminuer la puissance Modèle équipé d un variateur sur la poignée REMARQUE pour débrancher le cordon de la prise électrique saisissez la fiche et non le cordon CORDON D ALIMENT...

Страница 26: ... utiliser le système anti acariens en fin de nettoyage Assurez vous que l aspirateur est correctement branché Appuyez sur les deux boutons situés à l extrémité du tuyau flexible pour déboîter ce dernier Fermez la trappe de l orifice d aspiration et attendez qu un signal sonore retentisse Assurez vous que la trappe est correctement fermée Mettez l aspirateur sous tension L aspirateur se met en rout...

Страница 27: ...ins Ouvrez le compartiment de rangement des accessoires POSITION D ARRÊT TEMPORAIRE TRANSPORT ET RANGEMENT DE L ASPIRATEUR À l arrière de l appareil se trouve un support qui permet d accrocher la brosse pendant les arrêts temporaires de l aspirateur Pour faciliter le transport et le rangement cet aspirateur est équipé d un système d attache qui permet de maintenir le tube le tuyau flexible et la b...

Страница 28: ... le capot du comparti ment du sac à poussières jusqu à ce qu un déclic de fermeture retentisse 3 Après avoir retiré le sac rempli de poussières insérez la partie cartonnée du nouveau sac dans le guide INDICATEUR DE REMPLISSAGE DU SAC À POUSSIÈRES Si l indicateur de remplissage du sac à poussières devient rouge pendant l utilisation de l aspirateur remplacez le sac REMARQUE si l indicateur de rempl...

Страница 29: ...ce FILTRE DE SORTIE MOTEUR Ouvrez le capot du compartiment du sac à poussières puis retirez la grille Retirez le filtre à haut rendement avec le filtre préliminaire Une fois le filtre préliminaire nettoyé remettez les deux filtres en place Démontez la grille puis retirez le micro filtre et le filtre préliminaire Une fois le filtre préliminaire nettoyé remettez les deux filtres et la grille en plac...

Страница 30: ...ettoyer BROSSE UNIVERSELLE Utilisez cette brosse à sol pour tous les types de surface à nettoyer REMARQUE pour une efficacité de nettoyage optimale aspirez la brosse avec le suceur plat TUBE TRANSPARENT Le tube transparent retient les corps étrangers qui pourraient obstruer le tube et le tuyau flexible Pour déboucher le tube transparent Déboîtez la brosse du tube Retirez le corps étranger à l aide...

Страница 31: ...nt flexible sont obstrués par un objet Le cordon n est pas Vérifiez que le cordon n est pas Sortez 2 à 3 mètres de cordon entièrement enroulé noué ou enroulé de façon et appuyez sur le bouton irrégulière d enroulement PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cet aspirateur est conforme aux directives suivantes Compatibilité électromagnétique 89 336 EEC 92 31EEC et 93 68 EEC Sécurité à basse tension 73 23 ...

Страница 32: ...DJ68 00093G REV 0 3 VC 8900 FR 4 16 02 3 43 PM Page 12 ...

Отзывы: