background image

ES

11

2) INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DOMO (SOD14DC)

Quite la cubierta domo del cuerpo principal de la cámara girando aquélla en sentido
antihorario con una mano mientras sostiene el cuerpo con la otra.

Conecte el cable de la cámara domo al enchufe del cable de ésta y después conecte el
otro extremo del cable en el enchufe de entrada de canal del monitor.

Содержание SOD-14C4LN

Страница 1: ...Printed in Korea GVI dba Samsung CCTV 1621 West Crosby Suite 104 Carrollton TX 75006 PHONE 866 492 8246 ...

Страница 2: ...COLOR QUAD OBSERVATION SYSTEM Installation Manual SOD14C4LN E F ES ...

Страница 3: ...rsons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance Warning To Prevent Fire or Shock Hazard Do Not Expose This Monitor To Rain or Moisture CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS IN...

Страница 4: ...s meant for uninterrupted service and that for some specific reason such as the possibility of the loss of an authorization code for a CATV converter is not intended to be unplugged by the user for cleaning or any other purpose may exclude the reference to unplugging the monitor in the cleaning description otherwise required in Item 5 6 Attachments Do not use attachments not recommended by SAMSUNG...

Страница 5: ...wer outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug 12 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at p...

Страница 6: ...overed by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the monitor to its normal operation e If the monitor has been dropped or the cabinet has been damaged f When the monitor exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service 18 Replacement Parts When ...

Страница 7: ... and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense User Installer Caution Your authority to operate this FC...

Страница 8: ... Installation 10 1 4 Basic System Installation 15 2 Connecting Peripheral Devices 16 2 1 To connect a PIR Sensor 16 2 2 To connect a VCR 16 3 System Overview 17 4 Part Names and Functions 18 4 1 Camera 18 4 2 Monitor Front 19 4 3 Explanation of Screen Display 22 4 4 Monitor Rear 24 5 OSD and SETUP menu 26 6 How to Use 29 7 Technical Specification 32 ...

Страница 9: ...8 1 System Components and Installation 1 1 System Components STANDARD CAMERA CAMERA CABLE DOME CAMERA MONITOR CAMERA MOUNT BRACKET INSTALLATION MANUAL POWER CORD ...

Страница 10: ...ame Quantity Note Monitor SOD14M 1 Color Quad Monitor Standard Camera SOD14C 3 Dome Camera SOD14DC 1 Tapping Screw 2 Camera Mount Bracket SBR 110 3 Tapping Screw 3 Camera Cable MCB 60 4 60ft 1ft 0 3048m Installation Manual 1 Power Cord 1 ...

Страница 11: ...unt bracket SBR 110 Choose an installation site that can sufficiently support the weight of the equipments to be installed Attach the camera mount bracket to the wall or ceiling using the supplied three screws M4 X L15 Adjust the camera to target the video location and tighten the bracket handle on the camera mount bracket 4 15 sized screws wall or ceiling ...

Страница 12: ... body of the camera by turning the cover in a counter clockwise direction with one hand while holding the body with the other Connect the camera cable to the camera cable jack on the dome camera then connect and the other end of the cable to the monitor s channel input jack ...

Страница 13: ...eo location by swiveling the camera PCB board up and down and adjust the focus by turning the lens clockwise and counter clockwise Put the dome cover back on the camera by rotating the cover clockwise Caution When removing or closing the dome cover do not get dirt or dust on the cover 12 ...

Страница 14: ...tion of the camera onto the CAMERA MOUNT BRACKET Choose an installation site that can sufficiently support the weight of the equipments to be installed Attach the camera mount bracket to the wall using the supplied screws M4 X L15 Adjust the camera to target the video location and tighten the bracket handle on the camera mount bracket Install the camera on to the male screw of the Camera Mount Bra...

Страница 15: ...camera position Tighten the handle turning it clockwise and lock the camera in position Connect the camera cable to the camera Specifications Use Indoor Installation Wall or Ceiling Dimensions 57 W 47 2 H 100 5 L Weight 150g Operating Temperature 10 50 Accessories SCREW M4 L15 3 pcs Handle ...

Страница 16: ...tall the camera Connect the cable to the jack on the back of the camera Connect the other end to CAMERA IN on the back of the monitor At this time select the numbers and sequence of cameras Connect the camera you wish to install as shown below Connect the power cord between the monitor and the power outlet When the Power switch on the front panel of the monitor is pressed the equipment becomes ope...

Страница 17: ... be connected as shown in the above graphic Sensor s trigger signal is NO Normal Open Sensor is not supplied Sold separately 2 2 Connecting to a VCR Connect the VCR as shown below Connect Time lapse VCR s Alarm in jack to Monitor Alarm out jack Connect Time lapse VCR s Ground to Monitor s Alarm Ground jack PIR sensor Camera alarm in jack Sensor Sensor input ...

Страница 18: ...ch channel Automatic sequential rotation of channels Selectable dwell time Alarm output connectivity to alarm system or fire detection system High temperature protection circuit Auto detection of camera connections and video loss detection Playback x2 zoom and freeze function PIP Picture In Picture feature Channel OSD On Screen Display title Power save feature The CRT may be turned off to prolong ...

Страница 19: ... to the monitor Camera fitting groove Enables the camera to be fixed onto the bracket You may install it either above or below the camera if necessary 6 pin modular jack Used to connect the camera to the monitor SENSOR jack Used to connect the sensor to the camera Speaker It outputs the sound signal which was transfered from the monitor PIN NUMBER SPEC 1 SPEAKER HOT 2 VIDEO_OUT 3 GND 4 SPEAKER COL...

Страница 20: ...m VCR both quad and auto mode Receiving mode Green LED ON Zoom in status Green LED blink MODE Quad mode Auto mode Small PIP mode Large PIP mode selection Quad mode Green LED ON Auto mode Green LED blink PIP mode Green LED OFF PAGE A B Page A mode Page mode selection Page A B sequential mode Green LED blink Page manual mode Green LED OFF at Page A Green LED ON at Page B AUTO mode Green LED OFF at C...

Страница 21: ...mode Channel 2 Channel 6 manual mode select VCR mode Zoom in the channel 2 area SETUP mode key C3 C7 Camera 3 Camera 7 Quad mode Channel 3 Channel 7 freeze or melt With TALK button Channel 3 audio select at page A Auto mode Channel 3 Channel 7 manual mode select VCR mode Zoom in the channel 3 area SETUP mode key C4 C8 Camera 4 Camera 8 Quad mode Channel 4 Channel 8 freeze or melt With TALK button ...

Страница 22: ...lt SETUP mode Enter key VOLUME DATA SETUP mode Data value key Other mode Volume key 1 VOLUME DATA SETUP mode Data value key Other mode Volume key 2 SCREEN POWER SWITCH Turn off the display power switch to save CRT lifetime and power It makes screen disappear but still works alarm and recording function 3 SPEAKER 4 POWER INDICATE LED Screen on LED on Screen off LED blink 5 MICROPHONE ...

Страница 23: ...acters per camera Freeze FREEZE on each screens when the pictures are frozen NO VIDEO on the screen when the cable is opened At that time it is appeared beep sound and is memorized as last frame 22 QUAD SCREEN MODE SMALL PIP MODE LARGE PIP MODE FULL SCREEN MODE ...

Страница 24: ... displayed on the screen 12345678 If a camera is disconnected the letter 12345678 will be displayed ar the top right of the full screen If there is no camera relevant channel number blink If a cameras are connected again 12345678 will be off In the AUTO or PIP mode you can view the letter 12345678 SP SP is displayed on the screen selected for voice transmission at QUAD mode page A Volume This cont...

Страница 25: ...ORD AC input power cord CAMERA INPUT RJ11 TYPE A6 Pin Modular jack used for video input and camera power input Pin Configuration of the 6 Pin Connector is as follows PIN NUMBER SPEC 1 SPEAKER HOT 2 VIDEO_IN 3 GND 4 SPEAKER COLD 5 AUDIO_IN ALARM_IN 6 12V DC ...

Страница 26: ...l output for the duration of Alarm Hold time VCR IN OUT VIDEO IN VCR video input jack VIDEO OUT Output jack for recording purpose AUDIO IN VCR audio input jack AUDIO OUT Audio recording output jack MAIN POWER S W Power on initial mode is quad screen ...

Страница 27: ...cursor at the field youwould like to change by using the triangle buttons key and then changes the content with the all contents can be adjusted 0 100 levels DWELL TIME SETTING Camera dwell time item can be adjusted SKIP 1 60 second If you want to adjust the alarm sound duration adjust A SND item The maximum duration of the alarm sound is the same as the alarm setting time Alarm and Alarm sound ti...

Страница 28: ...EO 12345678 will not be display PIP CH SET Select the channels to be displayed in PIP mode If Main or any sub window is set to OFF that s not display Can t use 1 5 2 6 3 7 4 8ch at the same time Small PIP mode Channel selections in priority are MAIN SUB1 SUB2 SUB3 Large PIP mode Channel selections in priority are MAIN SUB1 SUB2 DATE TIME SETTING This appliance has the capability to display the tim...

Страница 29: ... content is green to red state PICTURE SET Picture menu setting value is initialized the initialized value CONTRAST 60 BRIGHTNESS 50 COLOR 50 TINT 50 SHARPNESS 50 DWELL TITLE SET Dwell time menu and title menu setting value is initialized the initialized value DWELL TIME C1 C8 3 ALARM A SND 60 QUAD A 3 QUAD B 3 TITLE C1 C8 C1 C8 SMALL PIP MAIN C1 SUB1 C2 SUB2 C3 SUB3 C4 LARGE PIP MAIN C1 SUB1 C2 S...

Страница 30: ...ALK key C1 key Channel 3 TALK key C3 key AUTO SEQUENTIAL SWITCHING MODE To set up sequential mode push MODE key once at quad sequential mode The picture are switched in full display through C1 C4 at sequential mode Listening is active on C1 C4 only while pushing the button and the picture display is on the channel only This system detects the cameras connected or discoonnected Camera connections a...

Страница 31: ...MENU key Small PIP MODE Picture In Picture Pushing MENU key main channel display can be freeze or melt MODE key can change large PIP mode from small PIP mode Large PIP MODE Pushing MENU key main channel display can be freeze or melt MODE key can change quad mode from large PIP mode VCR MODE VCR records only the picture as shown on the monitor caution To see the recorded picture press the VCR key o...

Страница 32: ...s removed To disable the alarm completely the alarm is not detected set the alarm time to OFF in the Setup Menu If you make the alarm off in the mode of VCR and SETUP mode the system doesn t go back to VCR or SETUP mode Alarm in the case of sub power off the display is on AUDIO SYSTEM This has One way audio system It is possible in quad mode or C1 C4 full screen mode You can hear the sound from th...

Страница 33: ... Splitter 4CH Quad 2 Page Video Loss Detection YES Auto detection Alarm Input Camera Normal Open Alarm Output 1 output for time lapse VCR TTL Level Negative Alarm setting time Alarm Time Off 1 60 seconds adjustable Alarm Sound Time Mute 1 60 seconds adjustable Dwell Time Skip 1 60 seconds adjustable O S D Title Freeze Date Time Alarm No Video SP Title 8 characters per CH High Voltage 24kV 500V Ope...

Страница 34: ...Lines Signal Output VBS 1 0Vp p 75ohms composite S N Ratio 48 dB Minimum Scene Illumination 2lux F2 0 50 IRE Gamma Correction 0 45 Lens Focal Length f 3 8mm Aperture Ratio F 2 0 Auto Exposure Electronic Shutter lris Audio 40dB Condenser Microphone Inclusion I O Connectors Modular jack Operating Temperature 10 50 C Power Source DC 12V Power Consumption Approx 2W Dimensions 57 W 47 2 H 100 5 L Weigh...

Страница 35: ...H 330 TV Lines V 350 TV Lines Signal Output VBS 1 0Vp p 75ohms composite S N Ratio 48 dB Minimum Scene Illumination 2lux F2 0 50 IRE Gamma Correction 0 45 Lens Focal Length f 3 8mm Aperture Ratio F 2 0 Auto Exposure Electronic Shutter lris I O Connectors Modular jack Operating Temperature 10 50 C Power Source DC 12V Power Consumption Approx 2W Dimensions 100 φ 67 H Weight 130g ...

Страница 36: ...MEMO ...

Страница 37: ...triangle équilatéral avertit l utilisateur de la présence d instructions importantes relatives au fonctionnement et à la maintenance dépannage avec le produit Attention Pour éviter le risque d incendie ou de choc n exposez pas cet écran à la pluie ou à l humidité ATTENTION POUR EVITER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE OU L ARRIERE IL N Y A PAS DE PIECES REPARABLES PAR L UTIL...

Страница 38: ...ols Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage Exception Un écran qui fonctionne de manière ininterrompue et qui pour une raison ou une autre comme par exemple la possibilité de perte d un code d autorisation pour un convertisseur CATV n a pas besoin d être débranché pour le nettoyage ou autre Exclusion à la référence au débranchement de l écran dans la description relative au nettoyage dans d a...

Страница 39: ...éristique de sécurité Si vous ne parvenez pas à insérer la prise contactez votre électricien afin qu il remplace la prise obsolète N omettez pas la sécurité liée à la prise de type mise à la terre 12 Alimentation Protection du cordon d alimentation Il convient de faire passer les cordons d alimentation de manière à ce qu ils ne risquent pas d être écrasés ou coincés par des éléments placés dessus ...

Страница 40: ...ement Un mauvais réglage d autres commandes peut endommager l appareil et nécessitera souvent une longue intervention de la part d un technicien qualifié afin de ramener l appareil à son état de fonctionnement normal e Si vous avez laissé tomber l écran ou que le boîtier a été endommagé f Lorsque l écran présente un changement notable dans ses performances cela indique un dépannage nécessaire 18 P...

Страница 41: ...équence radio et s il n est pas installé et utilisé conformément au manuel d instructions il risque de provoquer des interférences nocives aux communications radio Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences nocives auquel cas l utilisateur doit rectifier l interférence à ses frais Attention utilisateur installateur Votre autorisation à fai...

Страница 42: ...Installation de base du système 15 2 Branchements des périphériques 16 2 1 Branchement d un capteur PIR 16 2 2 Branchement d un MAGNETOSCOPE 16 3 Aperçu du système 17 4 Désignation des parties et fonctions 18 4 1 Caméra 18 4 2 Avant de l écran 19 4 3 Explication de l affichage à l écran 22 4 4 Arrière de l écran 24 5 Menu Affichage à l écran et Paramétrer 26 6 Comment utiliser 29 7 Spécifications ...

Страница 43: ...8 1 Composants du système et installation 1 1 Composants du système CAMÉRA STANDARD CÂBLE DE LA CAMÉRA CAMÉRA DÔME ÉCRAN SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA MANUEL D INSTALLATION CORDON D ALIMENTATION ...

Страница 44: ...rque modèle Écran SOD14M 1 Écran quadravision couleur Caméra standard SOD14C 3 Caméra dôme SOD14DC 1 Vis taraud 2 Support de fixation de SBR 110 3 Vis taraud 3 la caméra Câble de la caméra MCB 60 4 60ft 1ft 0 3048m Manuel d installation 1 Cordon d alimentation 1 ...

Страница 45: ...rt de fixation de la caméra SBR 110 Choisissez un emplacement qui supporte le poids des équipements à installer Fixez le support de fixation de la caméra au mur ou au plafond à l aide des trois vis fournies M4 X L15 Réglez la caméra pour la diriger vers l endroit de la vidéo et serrez la poignée de support qui se trouve sur le support de fixation de la caméra vis 4x15 mur ou plafond ...

Страница 46: ... le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre d une main et en tenant le corps de l appareil de l autre main Branchez le câble de la caméra sur la prise du câble de la caméra située sur la caméra dôme et branchez ensuite Branchez l autre extrémité du câble sur la prise d entrée de canal de l écran ...

Страница 47: ... et le sens inverse des aiguilles d une montre Replacez le couvercle dôme sur la caméra en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Attention Lorsque vous retirez ou fermez le couvercle dôme faites attention de ne pas le salir 12 Mur ou plafond Mur ou plafond Partie principale Tournevis Vis d assemblage Réglez l image vers le haut et vers le bas Réglez la focale en tournant vers la gauc...

Страница 48: ...llation de la caméra sur le SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA Choisissez un emplacement qui supporte le poids de l équipement à installer Placez le support de fixation de la caméra sur le mur à l aide des vis fournies M4 X L15 Réglez la caméra en direction de l emplacement vidéo et serrez la poignée de support sur le support de fixation de la caméra Installez la caméra sur la vis mâle du support de...

Страница 49: ...rrez la poignée en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre et verrouillez la caméra en position Branchez le câble de la caméra à la caméra Spécifications Utilisation Intérieur Installation Mur ou plafond Dimensions 57 W 47 2 H 100 5 L Poids 150g Température de fonctionnement 10 C 50 C Accessoires VIS M4 L15 3 pcs Handle ...

Страница 50: ...ur la prise située à l arrière de la caméra Branchez l autre extrémité sur CAMERA IN à l arrière de l écran A ce moment choisissez les numéros et séquence des caméras Branchez la caméra que vous souhaitez installer comme indiqué ci dessous Branchez le cordon d alimentation de l écran à la prise de courant Lorsque vous appuyez sur l interrupteur d alimentation de la façade avant de l écran l équipe...

Страница 51: ...d activation du capteur est NO Normalement Ouvert Le capteur n est pas fourni Vendu séparément 2 2 Branchement d un magnétoscope Branchez le magnétoscope comme indiqué ci dessous Branchez la prise d entrée d alarme du MAGNÉTOSCOPE en accéléré à la prise de sortie de l alarme de l écran Branchez la prise de terre du MAGNÉTOSCOPE en accéléré à la prise de terre de l alarme de l écran Capteur PIR Pri...

Страница 52: ...lle automatique des canaux Possibilité de sélectionner le temps d attente Connectivité de la sortie alarme au système d alarme ou au système de détection incendie Circuit de protection haute température Détection automatique des branchements de la caméra et détection de la perte vidéo Lecture zoom x2 et fonction bloquer Caractéristique PIP image dans l image Titre OSD Affichage à l écran de canal ...

Страница 53: ...e d attache de la caméra Permet de fixer la caméra sur le support Vous pouvez l installer soit au dessus soit en dessous de la caméra si nécessaire Prise modulaire 6 broches Utilisée pour brancher la caméra à l écran Prise CAPTEUR Utilisée pour brancher le capteur à la caméra Haut parleur Émet le signal sonore transféré de l écran a a b f b c c d d e f e NUMERO DE SPEC LA BROCHE 1 HAUT PARLEUR BRA...

Страница 54: ... le mode quadravision et automatique Mode de réception Voyant vert activé État du zoom Voyant vert clignote MODE Sélection de mode quadravision Mode automatique Mode PIP petit Mode PIP grand Quad mode Green LED ON Auto mode Green LED blink PIP mode Green LED OFF PAGE A B Sélection de mode page A Mode page Mode séquentiel page A B Voyant vert clignote Mode page manuel Voyant vert désactivé à la pag...

Страница 55: ...ode manuel du canal 2 canal 6 Mode magnétoscope Zoom dans la zone du canal 2 Mode PARAMÉTRER touche C3 C7 Caméra 3 Caméra 7 Mode quadravision Bloqué ou fondu canal 3 Canal 7 Avec la touche PARLER Sélection audio du canal 3 Mode automatique Sélection mode manuel du canal 3 canal 7 Mode magnétoscope Zoom dans la zone du canal 3 Mode PARAMÉTRER touche C4 C8 Caméra 4 Caméra 8 Mode quadravision Bloqué ...

Страница 56: ...R Touche de valeurs de données Autre mode Touche de volume 1 VOLUME DONNÉES Mode PARAMÉTRER Touche de valeurs de données Autre mode Touche de volume 2 INTERRUPTEUR D ALIMENTATION DE L ÉCRAN Éteignez l interrupteur d alimentation de l écran pour économiser l énergie et la durée de vie du tubes à rayons cathodiques L écran disparaît mais la fonction alarme et enregistrement fonctionnent 3 ENCEINTE 4...

Страница 57: ...ractères par caméra Bloquer BLOQUER sur chaque écran lorsque les images sont bloquées PAS DE VIDÉO sur l écran lorsque le câble est ouvert A ce moment il y a un son et le dernier cadre est mémorisé 22 MODE ÉCRAN QUADRAVISION MODE PIP PETIT MODE PIP GRAND MODE PLEIN ÉCRAN ...

Страница 58: ... écran 12345678 Si une caméra est débranchée la lettre 12345678 s affiche en haut à droite sur le plein écran S il n y a pas de caméra le numéro du canal adéquat clignote Si une caméra est à nouveau branchée 12345678 s éteint En mode AUTOMATIQUE ou PIP vous pouvez voir la lettre 12345678 SP SP s affiche sur l écran sélectionné pour la transmission vocale en mode quadravision page A Volume Cette co...

Страница 59: ...E RJ11 Une prise modulaire à 6 broches est utilisée pour l entrée vidéo et l entrée d alimentation de la caméra La configuration de la broche du connecteur à 6 broches est la suivante NUMÉRO SPEC DE LA BROCHE 1 HAUT PARLEUR BRANCHEMENT À CHAUD 2 ENTRÉE_VIDÉO 3 TERRE 4 HAUT PARLEUR BRANCHEMENT À FROID 5 ENTRÉE_AUDIO ENTRÉE_ALARME 6 12V CC ...

Страница 60: ...ORTIE MAGNÉTOSCOPE ENTRÉE VIDÉO Prise d entrée vidéo du magnétoscope SORTIE VIDÉO Prise de sortie pour des besoins d enregistrement ENTRÉE AUDIO Prise d entrée audio du magnétoscope SORTIE AUDIO Prise de sortie pour l enregistrement audio MISE EN ROUTE PRINCIPALE La mise en route en mode initial est l écran quadravision ...

Страница 61: ...hamp que vous souhaitez modifier en utilisant les touches triangulaires Changez ensuite le contenu par tous les contenus réglables de 0 100 niveaux PARAMÉTRAGE DU TEMPS D ATTENTE Vous pouvez régler l élément temps d attente de la caméra par PASSER 1 60 seconde Si vous souhaitez régler la durée du son de l alarme réglez l élément A SND A SON La durée maximale du son de l alarme est le même que celu...

Страница 62: ...ÉTRER CAN PIP Sélectionnez les canaux à afficher en mode PIP Si la fenêtre principale ou une fenêtre inférieure est paramétrée sur DÉSACTIVÉE elle n est pas affichée Vous ne pouvez pas utiliser les canaux 1 5 2 6 3 7 4 8 en même temps Mode PIP petit Les sélections de canaux en priorité sont PRINCIPAL SOUS1 SOUS2 SOUS3 Mode PIP grand Les sélections de canaux en priorité sont PRINCIPAL SOUS1 SOUS2 P...

Страница 63: ...R IMAGE La valeur de paramétrage du menu de l image est initialisée à la valeur préréglée CONTRASTE 60 BRILLANCE 50 COULEUR 50 TEINTE 50 NETTETÉ 50 PARAMÉTRER ATTENTE TITRE La valeur de paramétrage du menu temps d attente et titre est initialisée à la valeur préréglée TEMPS D ATTENTE C1 C8 3 ALARME A SND SON ALARME 60 QUAD A 3 QUAD B 3 TITRE C1 C8 C1 C8 PRINCIPAL PIP PETIT C1 SUB1 C2 SUB2 C3 SUB3 ...

Страница 64: ...caméra C1 C4 Canal 1 Touche PARLER Touche C1 Canal 3 Touche PARLER Touche C3 MODE DE COMMUTATION SÉQUENTIELLE AUTOMATIQUE Pour paramétrer le mode séquentiel appuyez une fois sur la touche MODE en mode séquentiel quadravision L image passe en plein écran par C1 C4 en mode séquentiel L écoute est active en C1 C4 uniquement en appuyant sur la touche et l affichage de l image ne se fait que sur le can...

Страница 65: ... peut être bloqué ou mis en fondu La touche MODE peut changer le mode PIP grand du mode PIP petit MODE PIP grand Si vous appuyez sur la touche MENU l affichage du canal principal peut être bloqué ou mis en fondu La touche MODE peut changer le mode quadravision du mode PIP grand MODE MAGNÉTOSCOPE Le magnétoscope n enregistre que l image telle qu affichée à l écran attention Pour voir l image enregi...

Страница 66: ...t l alarme l alarme n est pas détectée paramétrez le temps de l alarme sur DÉSACTIVÉE dans le menu Paramétrer Si vous désactivez l alarme en mode MAGNÉTOSCOPE ou PARAMÉTRER le système ne revient pas au mode MAGNÉTOSCOPE ou PARAMÉTRER Alarme en cas de désactivation de l affichage l affichage est activé SYSTÈME AUDIO Équipé d un système audio à une voix Possible en mode quadravision ou en mode plein...

Страница 67: ...al 2 Page Détection de perte vidéo OUI Détection automatique Entrée alarme Caméra Normalement ouverte Sortie alarme 1 sortie pour MAGNÉTOSCOPE en accéléré Négative niveau TTL Heure de paramétrage de l alarme Temps de l alarme Désactivée 1 60 secondes réglables Temps du son de l alarme Silence 1 60 secondes réglables Temps d attente Passer 1 60 secondes réglables Affichage l écran Titre Bloquer Dat...

Страница 68: ...VBS 1 0Vp p composite 75 ohms Rapport S N 48 dB Éclairage mininum de l objet 2lux F2 0 50 IRE Correction gamma 0 45 Lentille Distance focale 3 8mm Numéro de la focale 2 0 Exposition automatique lris à obturateur électronique Audio Microphone à condensateur 40dB Connecteurs E S Prise modulaire Température de 10 à 50 C Fonctionnement Alimentation CC 12V Consommation d énergie Environ 2W Dimensions 5...

Страница 69: ...es TV Sortie du signal VBS 1 0Vp p composite 75 ohms Rapport S N 48 dB Éclairage mininum de l objet 2lux F2 0 50 IRE Correction gamma 0 45 Lentille Distance focale 3 8mm Numéro de la focale 2 0 Exposition automatique lris à obturateur électronique Connecteurs E S Prise modulaire Température de 10 à 50 C Fonctionnement Alimentation CC 12V Consommation d énergie Environ 2W Dimensions 100 φ 67 H Poid...

Страница 70: ...MEMO ...

Страница 71: ... un triángulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento servicio en la literatura que acompaña al aparato Advertencia Para Prevenir Fuego o el Riesgo de un Choque Eléctrico No Exponga Este Monitor a la Lluvia o la Humedad PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELECTRICO NO REMUEVA LA CUBIERTA NO HAY PARTES UTILES PARA EL...

Страница 72: ...erosol Use un paño húmedo para limpiar Excepción Un monitor diseñado para un servicio ininterrumpido y que por alguna razón específi ca tal como la posibilidad de la pérdida de un código para un convertidor CATV no deba ser desconectado por el usuario para limpiarlo o cualquier otro propósito puede excluir la referencia para desconectar el monitor en la descripción de la limpieza requerido en el p...

Страница 73: ...a Esta clavija solo entrará en un tomacorriente del tipo aterrizado Esto es un características de seguridad Si usted no puede insertar la clavija en el tomacorriente contacte su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto No frustre el propósito de seguridad de la clavija con conexión a tierra 12 Alimentación Protección de Cables Los cables de alimentación eléctrica deben ser acomoda...

Страница 74: ...os en las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede dañar y frecuentemente requerir trabajo extra del técnico califi cado para restablecer la operación normal del monitor e Si se cayó el monitor o se daño el gabinete f Cuando el monitor funciona muy diferente a lo normal 18 Partes de Repuesto Cuando se requieran partes de repuesto Asegúrese que el técnico ha ...

Страница 75: ...genera usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado y usado de acuerdo con el manual de instrucciones puede causar interferencias dañinas a comunicaciones por radio La operación de este aparato en un área residencial puede causar interferencia dañina en tal caso el usuario será responsable de corregir la interferencia de su propio peculio Precaución Usuario Instalador Su d...

Страница 76: ...el Sistema 15 2 Conexión de Dispositivos Periféricos 16 2 1 Conexión de un Sensor PIR 16 2 2 Conexión de una VCR 16 3 Introducción al sistema 17 4 Nombres de piezas y funciones 18 4 1 Cámara 19 4 2 Parte frontal del monitor 19 4 3 Explicación de la visualización de la pantalla 22 4 4 Parte posterior del monitor 24 5 Visualización en pantalla y menú CONFIGURACIÓN 26 6 Modo de utilización 29 7 Espec...

Страница 77: ...8 1 Componentes e Instalación del Sistema 1 1 Componentes del Sistema CAMARA ESTANDAR CABLE PARA CAMARA CÁMARA DOMO MONITOR SOPORTE PARA MONTAJE DE CAMARA INSTALACIÓN MANUAL CABLE DE ALIMENTACIÓN ...

Страница 78: ...itor SOD14M 1 Monitor de cuadrante en color Cámara Estándar SOD14C 3 Cámara domo SOD14DC 1 Macho de aterrajar 2 Soporte para montaje SBR 110 3 Macho de aterrajar 3 de Cámara Cable para Cámara MCB 60 4 60 pies 1 pie 0 3048 m Manual de Instalación 1 Cable de alimentación 1 ...

Страница 79: ...a pared el techo o entrepaños usando el soporte SBR 110 Seleccione un lugar que pueda soportar el peso de los equipos que se van a instalar Fije el soporte para cámara a la pared o techo usando los tres tornillos provistos M4 X L15 Dirija la cámara al área deseada y apriete la manivela del soporte tornillos de 4 15 pared o techo ...

Страница 80: ...cuerpo principal de la cámara girando aquélla en sentido antihorario con una mano mientras sostiene el cuerpo con la otra Conecte el cable de la cámara domo al enchufe del cable de ésta y después conecte el otro extremo del cable en el enchufe de entrada de canal del monitor ...

Страница 81: ... lentes en sentido horario y antihorario Vuelva a colocar la cubierta del domo en la cámara rotando aquélla en sentido horario Precaución Al quitar o cerrar la cubierta del domo procure que no entre suciedad o polvo 12 Pared o techo Pared o techo Cuerpo principal Destornillador Tornillo de brida Ajuste el enfoque girando a la izquierda o a la derecha Ajuste la imagen hacia arriba o hacia abajo ...

Страница 82: ...JE DE CAMARA como también la instalación de la cámara al SOPORTE PARA MONTAJE DE CAMARA Seleccione un lugar de instalación que pueda soportar el peso de los equipos que se van a instalar Fije el soporte para montaje de cámara a la pared usando los tornillos provistos M4 X L15 Dirija la cámara al área deseada y apriete la manivela del soporte Instale y atornille la cámara en el soporte girando la c...

Страница 83: ...priete la manivela en sentido de las manecillas del reloj para fi jar la posición de la cámara Conecte el cable a la cámara Especificaciones Uso Interiores Instalación Pared o Techo Dimensiones 57 47 2 100 5 Ancho Altura Profundidad Peso 150g Temperatura de Operación 10 C 50 C Accesorios Tornillos M4 L15 3 pzas Manivela ...

Страница 84: ...itor instale la cámara Conecte el cable atrás de la cámara Conecte el otro lado del cable a CAMERA IN en la parte trasera del monitor Ahora elija los números y secuencia de las cámaras Conecte la cámara que desea instalar como se muestra abajo Conecte el cable de Alimentación al monitor y al tomacorriente Cuando se pulsa el interruptor de alimentación en el panel frontal del monitor el equipo está...

Страница 85: ...sor es NA Normalmente Abierto El sensor no está incluido Se vende por separado 2 2 Conexión a una VCR Conecte la VCR como se muestra abajo Conecte el enchufe de entrada de alarma del VCR de tiempo continuo al enchufe de salida de alarma del monitor Conecte la toma de tierra del VCR de tiempo continuo al enchufe de tierra de la alarma del monitor Sensor PIR Entrada para alarma en la cámara Sensor E...

Страница 86: ...n secuencial automática de canales Tiempo de espera seleccionable Conectividad de salida de alarma al sistema de alarmas o al de detección de incendios Circuito de protección contra alta temperatura Detección automática de conexiones de cámaras y detección de pérdida de vídeo Función Congelar y Reproducción de zoom x2 Función PIP Imagen dentro de imagen Título OSD visualización en pantalla de cana...

Страница 87: ...ermite fi jar la cámara en el soporte Puede usted instalarlo arriba o debajo de la cámara como sea necesario Conector Modular de 6 pins Se usa para conectar la cámara al monitor Conector del Sensor Se usa para conectar el sensor a la cámara Bocina Da la señal de sonido de salida que le fue transferida desde el monitor a a b f b c c d d e f e Número de PIN Especifi cación 1 Bocina Corriente 2 Salid...

Страница 88: ...ador verde activado Estado Zoom indicador verde parpadeando MODO Selección de modo Cuadrante modo Automático modo PIP pequeño modo PIP grande Modo Cuadrante indicador verde activado Modo automático indicador verde parpadeando Modo PIP indicador verde desactivado PÁGINA A B Selección de modo página A modo Página Modo secuencial página A B indicador verde parpadeando Modo página manual indicador ver...

Страница 89: ...ión de modo manual de canal 2 canal 6 Modo VCR zoom en la zona del canal 2 Modo CONFIGURACIÓN tecla C3 C7 Cámara 3 Cámara 7 Modo Cuadrante congelar o fundir canal 3 canal 7 Con el botón TALK Hablar selección de audio de canal 3 Modo automático selección de modo manual de canal 3 canal 7 Modo VCR zoom en la zona del canal 3 Modo CONFIGURACIÓN tecla C4 C8 Cámara 4 Cámara 8 Modo Cuadrante congelar o ...

Страница 90: ...IÓN tecla de valor de datos Otro modo tecla de volumen 1 VOLUMEN DATOS Modo CONFIGURACIÓN tecla de valor de datos Otro modo tecla de volumen 2 INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN DE PANTALLA Apague el interruptor de alimentación de pantalla para ahorrar energía y vida del tubo de rayos catódicos Hace desaparecer la pantalla pero siguen funcionando la alarma y la grabación 3 ALTAVOZ 4 INDICADOR DE ENCENDID...

Страница 91: ...res por cámara Congelar FREEZE en cada pantalla cuando las imágenes están congeladas NO VIDEO en la pantalla cuando el cable está abierto En ese momento aparece un sonido y se memoriza el último cuadro 22 MODO PANTALLA CUADRANTE MODO PIP PEQUEÑO MODO PIP GRANDE MODO PANTALLA COMPLETA ...

Страница 92: ...345678 Si se desconecta una cámara aparecerá 12345678 en la parte superior derecha de la pantalla completa Si no hay una cámara parpadeará el número del canal en cuestión Si se conecta una cámara de nuevo se desactivará 12345678 En el modo AUTOMÁTICO o PIP puede ver los dígitos 12345678 SP SP aparece en la pantalla seleccionada para la transmisión de voz en el modo CUADRANTE página A Volumen Este ...

Страница 93: ...RADA DE CÁMARA TIPO RJ11 Enchufe modular de A6 clavijas utilizado para entrada de vídeo y entrada de alimentación de la cámara Esta es la configuración de clavijas del conector de 6 clavijas NÚMERO ESPEC DE CLAVIJA 1 ALTAVOZ CONEXIÓN EN CALIENTE 2 ENTRADA_VÍDEO 3 TIERRA 4 ALTAVOZ CONEXIÓN EN FRÍO 5 ENTRADA_AUDIO ENTRADA_ALARMA 6 12 V CC ...

Страница 94: ... VÍDEO ENTRADA DE VÍDEO enchufe de entrada de vídeo del VCR SALIDA DE VÍDEO enchufe de salida para grabación ENTRADA DE AUDIO enchufe de entrada de audio del VCR SALIDA DE AUDIO enchufe de salida de grabación de audio ENCENDIDO PRINCIPAL El encendido en el modo inicial es la pantalla cuadrante ...

Страница 95: ...lizando la tecla de los botones de triángulo y después cambie el contenido con Todo el contenido puede ajustarse de 0 a 100 niveles CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE ESPERA El elemento de tiempo de espera de la cámara puede ajustarse en SKIP Omitir 1 60 segundos Si desea ajustar la duración de sonido de la alarma ajuste el elemento A SND La duración máxima del sonido de alarma es la misma que el tiempo ...

Страница 96: ...cerá NO VIDEO Sin vídeo y 12345678 CONFIGURACIÓN DE CANAL PIP Seleccione los canales que aparecerán en el modo PIP Si la ventana principal u otras se establecen en OFF Desactivado no se visualizarán No se pueden utilizar los canales 1 y 5 2 y 6 3 y 7 4 y 8 a la vez Modo PIP pequeño Las selecciones de canales prioritarias son MAIN SUB1 SUB2 SUB3 Modo PIP grande Las selecciones de canales prioritari...

Страница 97: ...el menú de imagen se inicializa en el valor preconfigurado CONTRASTE 60 BRILLO 50 COLOR 50 TONO 50 NITIDEZ 50 DWELL TITLE SET Configuración de tiempo de espera título el valor de configuración del menú de título y del menú de tiempo de espera se inicializa en el valor preconfigurado TIEMPO DE ESPERA C1 C8 3 ALARMA SONIDO ALARMA 60 CUADRANTE A 3 CUADRANTE B 3 TÍTULO C1 C8 C1 C8 PRINCIPAL PIP PEQUEÑ...

Страница 98: ...C4 Canal 1 tecla TALK Hablar tecla C1 Canal 3 tecla TALK Hablar tecla C3 MODO DE CAMBIO SECUENCIAL AUTOMÁTICO Para configurar el modo secuencial pulse la tecla MODE Modo una vez en el modo secuencial de cuadrante La imagen cambia a pantalla completa mediante C1 C4 en el modo secuencial La escucha está activa en C1 C4 sólo mientras se pulsa el botón y la visualización de la imagen sólo está en el c...

Страница 99: ...pulsa la tecla MENU la visualización del canal principal puede congelarse o fundirse La tecla MODE Modo puede cambiar el modo PIP grande del modo PIP pequeño MODO PIP grande Si pulsa la tecla MENU la visualización del canal principal puede congelarse o fundirse La tecla MODE Modo puede cambiar el modo de cuadrante del modo PIP grande MODO VCR El VCR graba sólo la imagen como aparece en el monitor ...

Страница 100: ...e detecta configure el tiempo de alarma en OFF Desactivado en el menú Configuración Si desactiva la alarma en el modo VCR y CONFIGURACIÓN el sistema no volverá al modo VCR o CONFIGURACIÓN Alarma en caso de desactivación de visualización la visualización está activada SISTEMA DE AUDIO Éste tiene un sistema audio de dos vías Es posible en un modo de cuadrante o en el modo de pantalla completa C1 C4 ...

Страница 101: ... canal 2 páginas Detección de pérdida de vídeo SÍ detección automática Entrada de alarma Cámara normalmente abierta Salida de alarma 1 salida para VCR de tiempo continuo Negativa nivel TTL tiempo de configuración de alarma Tiempo de alarma Desactivada 1 60 segundos ajustable Tiempo de sonido de alarma Silencio 1 60 segundos ajustable Tiempo de espera Omitir 1 60 segundos ajustable Visualización en...

Страница 102: ...e señal VBS 1 0Vp p compuesto 75 ohms Relación S N 48 dB Illuminación mínima del objete 0 2lux F2 0 50 IRE Corrección de gamma 0 45 Lente Distancia focal 3 8mm Número F 2 0 Exposición automática lris con obturador electrónico Audio Micrófono de condensador 40dB Conectores de E S Enchufe modular Temperatura de funcionamiento De 10 a 50 C Fuente de alimentación CC 12V Consumo de energía Aprox 2W Dim...

Страница 103: ...0 lineas TV Salida de señal VBS 1 0Vp p compuesto 75 ohms Relación S N 48 dB Illuminación mínima del objete 0 2lux F2 0 50 IRE Corrección de gamma 0 45 Lente Distancia focal 3 8mm Número F 2 0 Exposición automática lris con obturador electrónico Conectores de E S Enchufe modular Temperatura de funcionamiento De 10 a 50 C Fuente de alimentación CC 12V Consumo de energía Aprox 2W Dimensiones 100 φ 6...

Страница 104: ...MEMO ...

Отзывы: