background image

User’s Manual

DIGITAL COLOR CAMERA 

E

D

F

Sp

I

Pl

R

SCC-B1391(P)
SCC-B1091P

Содержание SCC-B1391

Страница 1: ...User s Manual DIGITAL COLOR CAMERA E D F Sp I Pl R SCC B1391 P SCC B1091P ...

Страница 2: ...use harmful interference and 2 This device must accept any interference that may cause undesired operation CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer Dispose of used batteries according to the manufacturer s instructions This symbol indicates high voltage is present inside It is dangerous to make any ...

Страница 3: ...ician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a used caut...

Страница 4: ...the contents of the package 7 Precautions in Installation and Use 8 Connecting Auto Iris Lens Connector 9 Lens Fixing 10 Setting Lens Selection Switch 11 Back Focus Adjustment 11 Connecting Cables and Checking Operation 13 Chapter 4 Part Names and Functions 15 Product Specification 20 Contents ...

Страница 5: ... turn the ELC switch among FUNCTION switches on color may be rolled In this case supply AC power before you turn L L switch among FUNCTION switches on NTSC 60HZ PAL 50HZ Chapter 1 Introduction COLOR ROLLING is the problem that color on the monitor screen changes non periodically This happens when White Balance is not fixed because a mechanical fluorescent light flickers when it s cycle is the same...

Страница 6: ...y Superior Back Light Adjustment Function In case the object has a bright illumination or sunlight behind it this camera adjusts the image shaded by the back light for clear photographs Digital Power Supply Synchronization Method The Full Digital Method Line Lock is realized in this camera which adjusts the vertical camera synchronization directly to improve controllability and reliability of the ...

Страница 7: ...be done during installation Then it describes how to install the camera and connect the cable in actual circumstances Chapter 3 Installation Be sure to check if the following items are included in the package Checking the contents of the package Camera Holder Mount C Mount Adapter Auto Iris Lens Connector User s Manual Camera ...

Страница 8: ...orage or operation Do not expose this camera to rain or moisture Do not operate this camera on a wet place Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the camera body Use a dry cloth to clean the camera Keep the camera at a cool place away from the direct sunlight Leaving it under the direct sunlight may result in the malfunction of the unit Precautions in Installation and Use ...

Страница 9: ... Connector supplied with the camera Connect the cable of the control cable whose covering is stripped to the Auto Iris Lens Connector as shown below Rb Pin3 Pin2 Pin4 Pin1 Pin No DC Control Type VIDEO Control Type 1 Damp Power 12V 2 Damp N A 3 Drive VIDEO Signal 4 Drive GROUND ...

Страница 10: ... Turn the CS lens clockwise until it is fixed as shown as follows In case of C lenses Turn the C mount adapter clockwise to fix it Then turn the C lens clockwise until it is fixed as follows Lens Fixing CS lens C lens 10 E ...

Страница 11: ...e an object with high resolution letticed at more than 10m distance and put the lens focus ring in the infinite position Rotate the BACK FOCUS control bar until the object is seen best Tighten the BACK FOCUS control bar fixing screw When lens mounting is completed set the Lens selection Switch on the side of the camera according to the mounted lens type When the mounted lens is an Auto Iris Lens o...

Страница 12: ...to TELE as possible Then adjust the lens focus bar until the object is seen best Zoom in the lens as close to WIDE as possible and adjust the BACK FOCUS adjustment bar until the object is seen best Repeat from to above 2 or 3 times until the focus on the ZOOM TELE side is in line with that on the ZOOM WIDE side BACK FOCUS CONTROL BAR ...

Страница 13: ...eration 13 E 1 First connect the connector of the BNC cable to the Video Out terminal 2 Second connect the other connector of the BNC cable to the Video In terminal BNC cable Video Out Terminal Video In Terminal of Monitor Rear Surface ...

Страница 14: ...nnect 2 lines of the power adapter using a screwdriver to the power IN Terminal of the camera as shown below Without the distinction of the polarity connect to the AC24 or DC12V power source AC230V Power Input Camera Connect the power input cord to the AC230V power source ...

Страница 15: ...th Auto Iris Lens Connector This connector provides the automatic shutter lens with power supply control signal video signal or DC signal necessary for the control of the lens shutter Auto Iris Lens Control Cable This cable transmits signal which controls the Iris ALC Lens Selection Switch This Switch is used for select the type of Lens Back Focus Control Bar This bar is used for set back focus of...

Страница 16: ...Rear View 16 E AC24V DC12V Camera SCC B1391 P AC230V Camera SCC 1091P ...

Страница 17: ...wer of a camera is supplied normally the LED is ON INC and DEC Switch Both switches increase or decrease the profit of RED and BLUE to fix a color temperature as you wish while AWB among the FUNCTION switches is off USER and control the vertical synchronous phase while both AWB and L L are on FUNCTION Switch 1 L L 2 ELC 3 FL 4 AWB SW1 SW2 SW3 SW4 ...

Страница 18: ... input AC power source to the camera and select SW1 ON NTSC 60HZ PAL 50HZ 3 SW3 FL This is to prevent flicker on the screen when NTSC system is used in 50HZ power supply region and PAL system is used in 60HZ power supply region That is to prevent shaking on the screen resulted from the discordance of the vertical sync frequency and the flicker frequency of the illumination While this switch is ON ...

Страница 19: ...ens selection switch is set to DC use the same control bar as the driver to control the IRIS level Video Output Port This port shall be connected to the monitor video input port or equivalent You may output camera video signals through this port ...

Страница 20: ...NDARD SYSTEM CCD 1 3 Super HAD CCD Effective Pixels 752 H x 582 V Scanning Type 625 Line 2 1 Interlace INTERNAL 15 625Hz H 50 Hz V LINE LOCK 15 625Hz H 50 Hz V INTERNAL LINE LOCK When AC Power source is used Resolution H 540 TV Lines S N Ratio About 50dB Frequency Sync Type Minimum Illumination of Object 0 3 Lux ...

Страница 21: ... BLC ON AGC ON COMPOSITE VIDEO OUT 1V p_p 75Ω BNC Operating Temp 10 C 50 C Operating Humidity 90 Size 68 W x55 H x128 5 D mm included BNC B1391P About 450g B1091P About 550g 21 E Power Source Power Consumption Weight B1391P AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 10 5 B1091P AC220V AC240V 50Hz 0 3Hz B1391P About 3W B1091P About 4W Video Output ...

Страница 22: ... 1 3 Super HAD CCD Effective Pixels 768 H x 494 V Scanning Type 525 Line 2 1 Interlace INTERNAL 15 750Hz H 59 94 Hz V LINE LOCK 15 750Hz H 60 Hz V INTERNAL LINE LOCK When AC Power source is used Resolution H 540 TV Lines S N Ratio About 50dB Frequency Sync Type Minimum Illumination of Object 0 3 Lux ...

Страница 23: ...n Max 1 100 Ksec Color Temperature AWB MANUAL BLC ON AGC ON COMPOSITE VIDEO OUT 1V p_p 75Ω BNC Power Consumption About 3Watts Operating Temp 10 C 50 C Operating Humidity 90 Size 68 W x55 H x128 5 D mm included BNC Weight 450g 23 E Power Source Video Output AC24V 10 60Hz 0 3Hz DC12V 10 5 ...

Страница 24: ...vironment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Busin...

Страница 25: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITAL FARBE KAMERA D SCC B1391 P SCC B1091P ...

Страница 26: ...cher Anschluss an das Stromnetz kann Feuer einen Stromschlag oder die Beschädigung des Geräts verursachen 3 Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen Adapter an Wird die Kapazität überschritten kann es zu einer anormalen Wärmeentwicklung oder Feuer kommen 4 Stecken Sie das Netzkabel fest in die Steckdose ein Ein loser Anschluss kann Feuer verursachen 5 Bei der Wand oder Deckeninstallation bring...

Страница 27: ...trockenen Tuch abgewischt werden Verwenden Sie für das Gerät keine Reinigungsmittel oder chemischen Reiniger da sich durch solche Mittel die Farbe ablösen und der Oberflächenüberzug beschädigt werden kann Achtung 1 Lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus Setzen Sie die Kamera keinen starken Vibrationen oder magnetischen Störfeldern aus 2 Die Ka...

Страница 28: ...i Installation und Verwendung 8 Anschließen des Auto Blende Objektiv Konnektor 9 Einstellung des Objektivs 10 Einstellung Objektiv Auswahl Schalter 11 Einstellung des Rück brennpunktes Back Focus 11 Anschluß der Kabel und Überprüfung des Betriebs 13 Kapitel 4 BEZEICHNUNG DER TEILE UND IHRE FUNKTIONEN 15 Produkt Spezifikationen 20 INHALTVERZEICHNIS ...

Страница 29: ...jektiv anbringen und den ELC Schalter unter FUNKTION Schaltern einschalten kann Farbe gerollt werden In diesem Fall versorgen Sie AC Strom bevor Sie L L Schalter unter FUNKTION Schaltern einschalten NTSC 60HZ PAL 50HZ 5 D Kapitel 1 ÜBERSICHT FARBE ROLLEN ist das Problem dass sich die Farbe auf den Monitor Schirm nicht periodisch verändert Dieses tritt auf wenn Weißabgleich nicht fixiert ist weil e...

Страница 30: ...ht Einstellung Funktion Im Fall von einer hellen Beleuchtung oder Sonnenstrahlen hinter dem Gegenstand kann das Bild das wegen der Gegenlicht verdunkelt worden war deutlich aufgenommen werden Digital Stromquelle Synchronisation Methode Mit dem Vollen Digital Methode Linie Schluß Line Lock kann man die vertikale Synchronisation der Kamera direkt struern so die Kontrollfähigkeit und die Zuverläßigke...

Страница 31: ... bei der Installation zu treffen sind Nun können Sie die Kamera installieren und die Kabel anschließen Kapitel 3 Installation Überprüfen Sie bitte ob die folgende Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind Überprüfung des Inhalts in der Verpackung Kamera Stütze Passepartout C Passepartout Adapter Auto Blende Objektiv Anschluß Manuale d utenteBedienun gsanleitung Kamera ...

Страница 32: ... Kamera nicht mit Regen oder Feuchtigkeit in Kontakt bringen Lassen Sie nicht diese Kamera auf einem nassen Platz laufen Verwenden Sie keine starken oder abschleifenden Reinigungsmittel wenn Sie das Kameragehäuse säubern Benutzen Sie ein trockenes Tuch um die Kamera zu säubern Halten Sie sich die Kamera an einem kühlen Platz fern vom direkten Tageslicht Wenn die Kamera unter dem direkten Tageslich...

Страница 33: ...r vor der mit der Kamera geliefert wird Schließen Sie das Kabel des Kontrollkabels dessen Verkleidung abgestreift wird an den Auto Blende Objektiv Konnektor an wie unten gezeigt Stecknadel Nr DC Kontrolltyp VIDEO Kontrolltyp 1 Damp Strom 12V 2 Damp N A 3 Drive VIDEO Signal 4 Drive GROUND Rb Pin3 Pin2 Pin4 Pin1 ...

Страница 34: ...hen bis es wie unten befestigt wird C Objektive Fall Der C Passepartout Adapter im Uhrzeigersinn drenen um es zu befestigen Dann drehen der C Objektiv im Uhrzeigersinn bis es wie unten befestigt wird Einstellung des Objektivs CS Objektive C Objektive 10 D ...

Страница 35: ... Gegenstand über als 10m Entfernung einbilden und der Objektiv Brennpunktring in der Unendlichkeit Position legen Der RÜCK BRENNPUNKT Einstellring drehen bis der Gegenstand deutlicher sein wird Die Fixierschraube des RÜCK BRENNPUNKT Einstellrings einschrauben Wenn Objektivmontage fertig ist stellen Sie den Objektiv Auswahl Schalter auf der Seite der Kamera entsprechend der angebrachten Objektiv Ty...

Страница 36: ... Dann drehen der Objektiv Brennpunktring bis der Gegenstand deutlicher sein wird Der Zoom in dem Objektiv zu WIDE als möglich nahe einstellen und dann drehen der RÜCK BRENNPUNKT Einstellstab bis der Gegenstand deutlicher sein wird Nummer bis und für 2 oder 3 male wiederholen bis der Brennpunkt auf der ZOOM TELE Seite mit denem auf der ZOOM WIDE Seite deutlich passen wird BACK FOKUS STEUERLEISTE ...

Страница 37: ...ließen Sie zuerst das eine Ende des BNC Videokabels an den Videoausgang VIDEO OUT an 2 Schließen Sie als nächstens das andere Ende des BNC Kabels an die Videoeingangsbuchse des Monitors an BNC KABEL VIDEO AUS TERMINAL VIDEO EIN TERMINAL des Monitor hinterteils ...

Страница 38: ...inien des Stromadapters mit der Verwendung des Kreuzschraubenziehers an Strom EIN Terminal der Kamera an wie unten angezeigt Ohne die Unterscheidung der Polarität schließt an AC24V oder DC12V Stromquelle an AC230V Stromeingang Kamera Schließt das Stromeingangskabel an AC230V Stromquelle an ...

Страница 39: ...nschluß versorgt das automatische Verschluß Objektiv mit dem Strom versorgung Kontrollsignal Videosignal oder DC Signal nötwendig für die Kontrolle des Objektiv verschlußes Auto Blende Objektiv Steuerkabel Dieses Kabel überträgt Signal das die Blende steuert ALC Objektiv Auswahl Schalter Dieser Schalter wird für Auswahl des Objektivtypen verwendet Gegen Brennpunkt Back Focus Kontrollstab Diese Lei...

Страница 40: ...Vista Posteriore 16 D AC24V DC12V Kamera SCC B1391 P AC230V Kamera SCC 1091P ...

Страница 41: ...era normalerweise geliefert wird schaltet LED ein INC und DEC Schalter Beide Schalter erhöhen oder verringern den Profit von ROT und BLAU um eine Farbe Temperatur zu regeln wie Sie wünschen während AWB unter den FUNKTION Schaltern aus BENUTZER ist und steuern die vertikale synchrone Phase während AWB und L L eingeschaltet sind FUNKTION Schalter 1 L L 2 ELC 3 FL 4 AWB SW1 SW2 SW3 SW4 ...

Страница 42: ...tromquelle zur Kamera ein und wählen Sie SW1 auf EIN aus NTSC 60HZ PAL 50HZ 3 SW3 FL Dieses ist zur Verhinderung des Flimmers auf dem Schirm wenn NTSC System in der 50HZ Stromversorgung Bereich benutzt wird und PAL System in der 60HZ Stromversorgung Bereich benutzt wird Das ist zur Verhinderung der auf dem Schirm resultierten Erschütterung von der Uneinigkeit des vertikalen Synchr Frequenz und der...

Страница 43: ...eingestellt wird benutzen Sie den gleichen Kontrollleiste wie der Treiber um das BLENDE Niveau zu steuern Video Ausgangsport Dieser Port wird an das Monitor Video Eingangsport oder an das Entsprechendes angeschlossen Sie können Ausgang Kamera Videosignale durch diesen Port ausgeben ...

Страница 44: ...D SYSTEM CCD 1 3 Super HAD CCD Effektive Pixel 752 H x 582 V Scanning Typ 625 Linien 2 1 Zeilensprung INTERN 15 625Hz H 50 Hz V LINIE Schleuse 15 625Hz H 50 Hz V INTERN LINIE Schleuse Wenn AC Stromquelle besetzt ist Auflösung 540 TV Linie S N Ratio Ca 50dB Frequenz Sync Typ Minimale Ablichtung des Gegenstandes 0 3 Lux ...

Страница 45: ...ftfeuchtigkeit bei Betrieb B1391P AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 10 5 B1091P AC220V AC240V 50Hz 0 3Hz BLC Gegenlichtko mpensation Farbe Temperatur ALC ELC EIN Composite Videoausgang 1Vp p 75 Ohms BNC B1391P Ca 3W B1091P Ca 4W 90 B1391P Ca 450g B1091P Ca 550g AWB MANELLE ALC DC BLENDE OBJEKTIV VIDEO OBJEKTIV ELC Elektronische Shutter Blende Funktion Max 1 100 Ksek ...

Страница 46: ...el 768 H x 494 V Scanning Typ 525 Linien 2 1 Zeilensprung INTERN 15 750Hz H 59 94 Hz V LINIE Schleuse 15 750Hz H 60 Hz V INTERN LINIE Schleuse Wenn AC Stromquelle besetzt ist Auflösung 540 TV Linie S N Ratio Ca 50dB 22 D SCC B1391 Frequenz Sync Typ Minimale Ablichtung des Gegenstandes 0 3 Lux Produkt Spezifikationen ...

Страница 47: ...00 Ksek AGC EIN Video Ausgang Composite Videoausgang 1Vp p 75 Ohms BNC Energieverbrauch Ca 3W Temperatur bei Betrieb 10 C 50 C GröBe 68 W x55 H x128 5 D mm inkl BNC Gewicht 450g 23 D Stromquelle AC24V 10 60Hz 0 3Hz DC12V 10 5 BLC Gegenlichtko mpensation Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Farbe Temperatur EIN 90 AWB MANELLE ...

Страница 48: ... anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise...

Страница 49: ...F Manuel d Utilisation CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR SCC B1391 P SCC B1091P ...

Страница 50: ...ecte à la source d alimentation peut endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges électriques 3 Ne branchez jamais plus d une caméra sur un seul adaptateur Le dépassement de la capacité de charge risque de générer une chaleur anormale au point de causer un incendie 4 Branchez le cordon d alimentation sur la prise murale Assurez vous que la connexion est solidement fixée Une mauvais...

Страница 51: ... incendie ou provoquer une décharge électrique Nettoyez la surface au moyen d un chiffon doux N utilisez jamais de détersifs ni de nettoyants chimiques Cela pourrait provoquer une décoloration ou endommager le fini du produit Mise en garde 1 Ne laissez pas tomber d objets sur le produit ni ne soumettez le produit à de forts coups Ne placez pas le produit dans un emplacement où il pourrait subir de...

Страница 52: ...t 7 Précautions dans l Installation et Utilisatio 8 Brancher le connecteur automatique d objectif d iris 9 Fixation de l objectif 10 Réglage du bouton de sélection de l objectif 11 Focalisation 11 Connexion du câble Vérification du fonctionnement 13 Chapitre 4 Noms et Fonctions des Composants 15 Spécifications Techniques 20 Sommaire ...

Страница 53: ...mettez le bouton ELC parmi des boutons de FONCTION en marche la couleur peut roulée Dans ce cas ci appliquer le courant alternatif avant de mettre le bouton de L L parmi des boutons de FONCTION en marche NTSC 60HZ PAL 50HZ 5 F Chapitre 1 Introduction Roulement de couleur est un problème sur l écran de mouvements irréguliés Cela se produit quand la Balance de blanc n est pas fixé parce qu une lampe...

Страница 54: ...Malgré la présence d un éclairage puissant ou d un rayonnement solaire derrière l objet cette caméra permet d obtenir une prise de vue nette grâce à la correction des images assombries par le contre jour Mode de synchronisation numérique Le mode de synchronisation numérique des fréquences trame et réseau est intégré dans cette caméra pour un réglage direct de la synchronisation verticale de la cam...

Страница 55: ...stallation Veuillez lire attentivement ces indications avant d installer la caméra et de connecter le câble Adaptateur Mount Chapitre 3 Installation Connecteur de l objectif à diaphragme automatique Manuel d utilisation Caméra Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans l emballage Lors du déballage vérifiez le contenu du paquet Adaptateur C Mount ...

Страница 56: ...n inapproprié N exposez pas cette caméra à la pluie ou à l humidité Ne l actionnez pas dans un endroit humide N employez pas de détergents forts ou abrasifs pour la nettoyer Employez un tissu sec pour nettoyer la caméra Conservez la caméra dans un endroit frais à l abri du rayon de soleil direct Autrement cela peut provoquer un défaut de fonctionnement de l unité Précautions dans l Installation et...

Страница 57: ...la caméra comme montré ci dessous Reliez le câble du câble de commande dont la bâche est dépouillée au connecteur automatique d objectif d iris comme montré ci dessous N de la clé Type de contrôle DC Type de contrôle VIDEO 1 Damp Alimentation 12V 2 Damp Non utilisé 3 Drive Signal VIDEO 4 Drive GROUND Rb Pin3 Pin2 Pin4 Pin1 ...

Страница 58: ...sens des aiguilles d une montre comme l indique la figure ci dessous Lors de l objectif C Vissez d abord le support d installation dans le sens des aiguilles d une montre Vissez ensuite l objectif C dans le même sens comme l indique la figure ci dessous l objectif CS l objectif C ...

Страница 59: ... de plus de 10 m et positionnez l anneau de la focale de l objectif sur l infini Tournez le jusqu à ce que l image de l objet soit la plus nette possible Fixez l anneau de réglage de la focale en serrant la vis Lorsque le montage de l objectif est accompli installez le Bouton de sélection d objectif à côté de la caméra selon le type d objectif monté Lorsque l objectif monté est un objectif automat...

Страница 60: ...nneau de la focale jusqu à ce que l image de l objet soit la plus nette possible Réglez le zoom au maximum vers WIDE et tournez la barre de focalisation jusqu à ce que l image de l objet soit la plus nette possible Répétez ou fois les procédés 2 et 3 jusqu à de que la focale sur le côté ZOOM TELE et celle sur le côté ZOOM WIDE soient correctement réglées Barre de focalisation ...

Страница 61: ...nctionnement 13 F 1 Reliez d abord un côté du connecteur du câble BNC à la sortie VIDEO VIDEO OUT 2 Reliez l autre côté du connecteur du câble BNC à l entrée VIDEO du moniteur Câble BNC Sortie Vidéo Entrée Vidéo située derrière le moniteur ...

Страница 62: ...gnes de l adapteur de puissance à l aide d un tournevis Phillips à la puissance de la borne IN de la caméra comme montré ci dessous Sans distinction de la polarité reliez au blog d alimentation CA24V ou CC12V Puissance consommée de la caméra CA230 Brancher le câble au bloc d alimentation CA230V ...

Страница 63: ...fournit à l objectif automatique d obturateur l alimentation d énergie le signal de commande le signal visuel ou le signal de C C nécessaire pour la commande de l obturateur d objectif Câble de réglage de l objectif à Iris automatique Ce câble transmet le signal qui régle l Iris Bouton de sélection de l Objectif à ALC Ce bouton est utilisé pour sélectionner le type d objectif Barre de focalisation...

Страница 64: ...Vue arrière 16 F CA24V CC12V Caméra SCC B1391 P CA230V Caméra SCC B1091P ...

Страница 65: ...normalement le LED est allumé Boutons INC et DEC Ces deux boutons augmentent ou diminuent la valeur de ROUGE et BLEU pour fixer la température de couleur selon votre goût tandis que AWB parmi les sélecteurs de fonctions est désactivé Utilisateur et commandent la phase synchrone verticale tandis que AWB et L L sont activés Sélecteur de fonctions 1 L L 2 ELC 3 FL 4 AWB SW1 SW2 SW3 SW4 ...

Страница 66: ...a et choisir SW1 activé NTSC 60HZ PAL 50HZ 3 SW3 FL Ce doit empêcher le clignotement sur l écran quand le système de NTSC est employé dans la région d alimentation de l énergie 50HZ et le système de pal est employé dans la région d alimentation de l énergie 60HZ Ce doit empêcher secouer sur l écran résultant de la discordance de la fréquence de synchro verticale et de la fréquence de clignotement ...

Страница 67: ...bjectif d ALC est placé au CC utilisez la même barre de commande que le conducteur pour commander le niveau d IRIS Port de sortie vidéo Ce port sera relié au port d entrée de la caméra surveillance ou à l équivalent Vous pouvez produire les signaux visuels de la caméra par ce port ...

Страница 68: ... 582 V Type de balayage 625 Lignes 2 1 entrelacement INTERNE 15 625Hz H 50 Hz V Verrouillage de ligne 15 625Hz H 50 Hz V Résolution 540 TV Lignes Rapport S N Environ 50dB 20 F Spécification du produit SCC B1391P 1091P Fréquence Type Sync Illumination minimale de l Objet 0 3 Lux INTERNE Verrouillage de ligne Lorsque la source électrique CA est utilisée ...

Страница 69: ... Vidéo Température d exploitation 10 C 50 C Humidité d exploitation 90 Taille 68 L x55 H x128 5 D mm BNC inclus 21 F Bloc d alimentation BLC Compensation de cotre jour B1391P AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 10 5 B1091P AC220V AC240V 50Hz 0 3Hz SORTIE VIDÉO COMPOSITE 1V p_p 75Ω BNC Consommation électriquea B1391P Environ 3W B1091P Environ 4W Poids B1391P 450g B1091P 550g ON ...

Страница 70: ...ls effectifs 768 H x 494 V Type de balayage 525 Lignes 2 1 entrelacement INTERNE 15 750Hz H 59 94 Hz V Verrouillage de ligne 15 750Hz H 60 Hz V Résolution 540 TV Lignes Rapport S N Environ 50dB SCC B1391 Fréquence Type Sync INTERNE Verrouillage de ligne Lorsque la source électrique CA est utilisée Illumination minimale de l Objet 0 3 Lux ...

Страница 71: ...érature de coleur AWB MANUEL CAG ON Sortie Vidéo SORTIE VIDÉO COMPOSITE 1V p_p 75Ω BNC AC24V 10 60Hz 0 3Hz DC12V 10 5 Consommation électrique Environ 3W Température d exploitation 10 C 50 C Humidité d exploitation 90 Taille 68 L x55 H x128 5 D mm BNC inclus Poids 450g 23 F Bloc d alimentation BLC Compensation de cotre jour ON ...

Страница 72: ...nnement ou à la santé humaine veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit r...

Страница 73: ...Sp Manual del usuario CÁMARA DIGITAL A COLOR SCC B1391 P SCC B1091P ...

Страница 74: ... la entrada de CC asegurándose de tener en cuenta las polaridades Una conexión incorrecta de la fuente de alimentación puede ocasionar un incendio un choque eléctrico o un daño al producto 3 No conecte varias cámaras a un adaptador El exceder la capacidad puede producir una generación anormal de calor o fuego 4 Enchufe firmemente el cable eléctrico en el receptáculo de corriente Una conexión floja...

Страница 75: ...uede provocar un fuego o un choque eléctrico Limpie la superficie con un paño seco Nunca use detergentes o limpiadores químicos en el producto ya que esto puede causar decoloración de la superficie o causar un daño al acabado Precaución 1 No deje caer objetos en el producto ni lo golpee Manténgalo alejado de lugares sujetos a vibración excesiva o interferencia magnética 2 No lo instale en un sitio...

Страница 76: ...enu du paquet 7 Precautions en la instalación y el uso 8 Conectar Auto Conector de Lente de Iris 9 Fijación de la Lente 10 Fijar El Interruptor de Selección de Lente 11 Ajuste de Foco Trasero 11 Conectar Cables y Comprobar la Operación 13 Capítulo 4 Nombres de los Components y Funciones 15 Xpecificaciones del Producto 20 Contenido ...

Страница 77: ...y enciende el interruptor de ELC entre los interruptores de FUNCION el color puede ser rodado En este caso proporcione la energía de AC antes de usted enciende el interruptor de L L entre los interruptores de FUNCIÓN NTSC 60HZ PAL 50HZ 5 Sp Capítulo 1 Introducción COLOR ROLLING es el problema que el color en la pantalla del monitor cambia no periódicamente Esto sucede cuando White Balance no es fi...

Страница 78: ...ra del Superior En caso de que el objeto tenga una iluminación brillante o luz del sol detrás de él esta cámara ajusta la imagen sombreada por la luz trasera para fotografías claras Método de la Sincronización de la Fuente de Alimentación Digital La Cerradura de la Línea de Método Completo Digital se observa en esta cámara que ajusta la sincronización vertical de la cámara directamente para mejora...

Страница 79: ...ción Entonces describe cómo instalar la cámara y conectar el cable en circunstancias reales Capítulo 3 Instalación Configurese de que los artículos siguientes se incluyen en el paquete Lors du déballage vérifiez le contenu du paquet Soporte de cámara Montaje Adaptador de C Montaje Conectador de Lente de Obturador Automático Manual del usuario Cámara ...

Страница 80: ... No exponga esta cámara a la lluvia o a la humedad No funcione esta cámara en un lugar mojado No utilice los detergentes fuertes ni abrasivos al limpiar el cuerpo de cámara Utilice un paño seco para limpiar la cámara Mantenga la cámara en un lugar fresco lejos de la luz directa del sol Dejarla bajo la luz directa del sol puede tener como resultado el malfuncionamiento de la unidad Precautions en l...

Страница 81: ... con la cámara Conecte el cable del cable de control que se pela cubierta al Auto Conectador del Lente del Iris según lo mostrado abajo Número de Pin El Tipo de Control de DC El Tipo de Control de VIDEO 1 Humédad Alimentación 12V 2 Humédad N A 3 Impulsión Señal de VIDEO 4 Impulsión TIERRA Rb Pin3 Pin2 Pin4 Pin1 ...

Страница 82: ... hasta que está fijada según lo demostrado como sigue En caso de las lentes de C Dé vuelta el adaptador de C Montaje a la derecha para fijarlo Y luego dé vuelta la lente de C a la derecha hasta que está fijada como sigue Fijación de la Lente lentes de CS lentes de C ...

Страница 83: ...esolution objeto en la distancia más de 10m y ponga la anilla del foco de la lente en la posición infinita Rote la anilla del ajuste del FOCO TRASERO hasta que el objeto se mostra lo más mejor posible Apriete la anilla del ajuste del FOCO TRASERO fijando el tornillo Cuando se termina el montaje de lente fije el Interruptor de la selección de Lente en el lado de la cámara según el tipo montado de l...

Страница 84: ...anilla de foco de la lente hasta que el objeto se mostra lo más mejor posible Enfoque en la lente como cerca de AMPLIO como posible y ajuste la barra del ajuste del FOCO TRASERA hasta que el objeto se mostra lo más mejor posible Repita de a más de 2 o 3 veces hasta que el foco del lado de ZOOM TELE y del lado de AMPLIO de ZOOM se consideran lo más mejor possible BARRA DE CONTROL DE FOCO TRASERO ...

Страница 85: ...el conectador del cable de BNC con el terminal de salida de video 2 En segundo lugar conecte el otro conectador del cable de BNC con el terminal de entrada de video Cable de BNC TERMINAL DE SALIDA DE VÍDEO terminal de entrada de video en la vista posterior de monitor ...

Страница 86: ...or de la energía usando un destornillador de Phillips al terminal de la energía IN de la cámara según lo mostrado abajo Sin la distinción de la polaridad conecte a la fuente de la energía de AC24V o DC12V Cámara de Entrada de Energía de AC230V Conecte la cuerda de la entrada de energía a la fuente de energía de AC230V ...

Страница 87: ...r provee de la lente automática del obturador la fuente de alimentación la señal de control la señal video o la señal de la DC necesaria para el control del obturador de la lente Cable de Control para lentes Auto Iris Este cable transmite la señal que controla Iris Interruptor de Selección de Lente de ALC Este interruptor se utiliza para seleccionar el tipo de lente Barra de Control de Foco Traser...

Страница 88: ...Vista Lateral 16 Sp Cámara AC24V DC12V SCC B1391 P Cámara AC230V SCC 1091P ...

Страница 89: ...ámara se provee normalmente el LED está ENCENDIDO Interruptor INC y DEC Ambos interruptores aumentan o disminuyen el beneficio de ROJO y de AZUL para fijar una temperatura del color como usted desea mientras que AWB entre los interruptores de la FUNCIÓN está apagado USUARIO y controlar la fase síncrona vertical mientras que AWB y L L están encendid Interruptor FUNCI 1 L L 2 ELC 3 FL 4 AWB SW1 SW2 ...

Страница 90: ...a de AC a la cámara y seleccione SW1 on NTSC 60HZ PAL 50HZ 3 SW3 FL Éste debe prevenir el parpadeo en la pantalla cuando el sistema de NTSC se utiliza en la región de alimentación 50HZ y sistema de PAL se utiliza en la región de alimentación 60HZ Ése debe evitar sacudarir en la pantalla resultada de la discordancia de la frecuencia vertical de sincronización y la frecuencia de parpadeo de la ilumi...

Страница 91: ... fija a la DC utilice la misma barra del control como el conductor para controlar el nivel del IRIS Puerto de Salida de Video Este puerto será conectado al puerto de la entrada del video de monitor o el equivalente Usted puede hacer salir las señales de video de la cámara a través de este puerto ...

Страница 92: ...Pixeles Eficaces 752 H x 582 V Tipo de Exploración 625 Líneas 2 1 Entrelazado INTERNO 15 625Hz H 50 Hz V LÍNEA BLOC 15 625Hz H 50 Hz V INT LÍNEA BLOC Cuando se utiliza la fuente de la enegía AC Resolución 540 Líneas de TV Proporción S N Sobre 50Db Frecuencia Tipo de Sinc Iluminación mínima de Objeto 0 3 Lux 20 Sp Especificación de Producto ...

Страница 93: ... Funcionamiento Consumo De Energía Humedad de Funcionamiento B1391P AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 10 5 B1091P AC220V AC240V 50Hz 0 3Hz ALC LENTE DE IRIS DC LENTE DE VIDEO ELC Función Electrónica de Iris de Obturador Máximo 1 100 Kseg COMPUESTO VÍDEO OUT 1V p_p 75Ω BNC 90 10 C 50 C B1391P 450g B1091P 550g Temperatura de Color ALC ELC BLC Compensación de Luz Ambiental AWB MANUAL ...

Страница 94: ...s 768 H x 494 V Tipo de Exploración 525 Líneas 2 1 Entrelazado INTERNO 15 750Hz H 59 94 Hz V LÍNEA BLOC 15 750Hz H 60 Hz V INT LÍNEA BLOC Cuando se utiliza la fuente de la enegía AC Resolución Líneas de TV 540 Proporción S N Sobre 50Db 22 Sp Especificación de Producto SCC B1391 Frecuencia Tipo de Sinc Iluminación mínima de Objeto 0 3 Lux ...

Страница 95: ...eg AGC ON Salida de Video COMPUESTO VÍDEO OUT 1V p_p 75Ω BNC Consumo De Energía Sobre 3Watts Tamaño 68 W x55 H x128 5 D mm BNC incluido Peso 450g Fuente de Energía Temperatura de Funcionamiento Humedad de Funcionamiento AC24V 10 60Hz 0 3Hz DC12V 10 5 90 10 C 50 C Temperatura de Color BLC Compensación de Luz Ambiental AWB MANUAL ON ...

Страница 96: ...la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo p...

Страница 97: ...I Manuale d Utente CAMERA COLORE DIGITALE SCC B1391 P SCC B1091P ...

Страница 98: ...corretto dell alimentatore può provocare incendi scosse elettriche o danni al prodotto 3 Non collegare più telecamere allo stesso adattatore Il superamento della capacità può provocare una generazione anomala di calore oppure incendi 4 Inserire il cavo di alimentazione nell apposita presa Un collegamento allentato può provocare incendi 5 Quando si installa la telecamera a soffitto oppure a parete ...

Страница 99: ...con un panno asciutto Non usare mai detergenti o prodotti chimici per la pulizia del prodotto in quanto questi potrebbero provocare lo scolorimento della superficie e danneggiare il rivestimento esterno Attenzione 1 Non far cadere oggetti sopra il prodotto e non sottoporre quest ultimo a forti colpi Il prodotto non va tenuto in un luogo soggetto a vibrazioni eccessive o a interferenze magnetiche 2...

Страница 100: ...uti del Pacco 7 Precauzioni in Installazione e Uso 8 Collegamento Auto Iris Lenti Connettore 9 Fissaggio Lente 10 Posizione Lenti Selezione Interruttore 11 Aggiustamento Fuoco Retro 11 Collegamento cavi e controllazione operazione 13 Capitolo 4 Nomi e Funzione dei componenti 15 Specificazione Prodotto 20 Contenuti ...

Страница 101: ...ti MANUALE IRIS e accende l interruttore ELC fra FUNCTION colore può essere rotollato In questo caso fornisce l energia elettrica AC prima accende l interruttore L L fra interruttori FUNCTION NTSC 60HZ PAL 50HZ 5 I Capitolo 1 Introduzione COLORE ROTOLLATO è la problema che il colore sullo schermo di monitor cambia non periodicamente Questo accade quando Bilancia Bianca non è fissato perchè un luce...

Страница 102: ...zione Adattamento Luce Retro Superiore Nel caso gli oggetti ha un illuminazione chiaro o luce di sole indietro questa camera aggiusta l imagine ombreggiato dalla luce per fotografare chiaro Metodo Sincoronizazione Alimentazione Digitale La serratura linea metodo digitale intera in questa camera che aggiusta la sincronizazione della camera verticale diretamente per improvare controllabilemente e la...

Страница 103: ...o mentre installazione Poi descrivere come per installare la camera e collegare il cavo nelle circostanze reale Capitolo 3 Installazione Non mancare di controllare se l articolo seguente sono incluso nel pacco Controllazione Gli Contenuti del Pacco Supporto camera Montatura Adattatore supporto C Collegatore lente otturatore automatico Manuale d utente Camera ...

Страница 104: ... operazione Non esporre questa camera allla pioggia o l umidità Non operare questa camera sul posto bagnato Non usare forza o abrasivo detergenti quando puliendo il corpo della camera Usare una stofa asciugato per pulire la camera Mantenere la camera al posto fresco lontano dal luce del sole diretta Lasciando sotto la luce del sole diretta può risultare il malfunzione della unita Precauzioni in In...

Страница 105: ...seguente fornito con la camera Collegare il cavo del cavo di controllo suo coperto è tolto al Auto Iris Lenti Connettore come mostrato a sotto Numero Pin Tipo Controllo DC Tipo Controllo Video 1 Damp Potenza 12V 2 Damp N A 3 Drive Segnale Video 4 Drive Ground Rb Pin3 Pin2 Pin4 Pin1 ...

Страница 106: ...enso orario fino questo è fissato come è mostrato come seguente Nel caso di lenti C Girare l adattore C supporto in senso orario per fissarlo Poi girare il lente C in senso orario fino è fissato come seguenti Fissaggio Lente lenti CS lenti C 10 I ...

Страница 107: ...con la risoluzione letticed alta a più che la distanza 10m e mette il fuoco di lente circondare nella posizione infinita Ruotare il FUOCO RETRO aggiustamento circondare fino l oggetti è visto meglio Ha Stringeto il FUOCO RETRO aggiustamento la vite anello fissando Quando la montatura dei lenti è completo mette il Lenti di selezione Interruttore sul lato della camera secondo al tipo dei lenti monta...

Страница 108: ...ere a TELE Poi aggiustare il fuoco del lente anello fino l oggetto è visto migliore Zoom nel lente al più vicinare a WIDE e aggiustare il BACK FOCUS aggiustamente ilbar fino l oggetto è visto migliore Ripetere da 1 a 2 oltre 2 o 3 volte fino il fuoco sulla parte ZOOM TELE è nella linea con sulla parte ZOOM WIDE BAR CONTROLLO FUOCO DIETRO ...

Страница 109: ... operazione 13 I 1 Prima collegare il collegatore del cavo BNC al terminale Video Out 2 Secondo collegare il collegatore altro del cavo BNC al terminale Video IN CAVO BNC MORSETTO VIDEO OUT Morsetto di Video in dello schermo posteriore ...

Страница 110: ... elettrico adattatore usando una cacciavite all energia elettrico IN Terminale della camera come mostrato a sotto Senza la distinzione della polarità collega al AC24V o DC12V sorgente energia elettrico AC230V Energia elettrico Input Camera Collegare l energia elettrico della corda input lo sorgente energia elettrico AC230V ...

Страница 111: ...ratore Automatica Questo connectore fornisce la lente otturatore automatica con l alimentazione lo segnale controllo segnale di video o segnale necessaria di DC per il controllo del lente otturatore Cavo Controllo Lenti Iris Auto Questo cavo transmette lo segnale che controlla il Iris Interruttore Selezione Lenti Alc Questo Interrutore è usato per selezionare il tipo dei lenti Bar Controllo Fuoco ...

Страница 112: ...Vista Posteriore 16 I Camera AC24V DC12V SCC B1391 P Camera AC230V SCC 1091P ...

Страница 113: ...camera della potenza è fornito normalmente il LED è ON INC e DEC Interrutore Tutti due interrutori aumenta o diminuisce il profitto di ROSSO e BLU per fissare una temperatura del colore come vuole mentre AWB fra l interruttore FUNCTION è off USER UTENTE e controlla la fase sincrono verticale mentre tutti due AWB e L L sono on Interruttore FUNZIONE 1 L L 2 ELC 3 FL 4 AWB SW1 SW2 SW3 SW4 ...

Страница 114: ...ezionare SW1 ON NTSC 60HZ PAL 50HZ 3 SW3 FL Questo è per preventire il tremolo sullo schermo quadno la sistema NTSC è usato nel regione l erogazione energia elettrica 50HZ e la sistema PAL è usato nel regione l erogazione energia elettrica Quella sarà prevenire tremolando sullo schermo risultato dalla discordanza della frequenza sincronazione verticale e la frequenza di guizzo dell illuminazione M...

Страница 115: ...enti ALC è messo a DC usare il bar di stesso controlo come il driver per controllare il levello IRIS Porto Output Video Questo porto deve essere collegato al porto input del video monitor o equivalente Può gli segnali del video camera di output attraverso questo porto ...

Страница 116: ...cia INTERNALE 15 625Hz H 50 Hz V CHIUSA LINEA 15 625Hz H 50 Hz V Risoluzione 540 TV Linea Rapporto S N Circa 50dB Lux 0 3 20 I Specificazione Prodotto SCC B1391P B1091P Frequenza Sistema Telecomunicazione Tipo Sync Illuminazione Minimo di Oggetto INTERNALE CHIUSA LINEA Quando Sorgente Energia elettrica è usato SISTEMA STANDARDO PAL ...

Страница 117: ...lore AWB MANUALE AGC ON Output Video Consumo Potenza Tempo Operazione 10 C 50 C Umidità Operazione 90 Misura 68 W X 55 H X 128 5 D mm incluso BNC Peso Sorgente Energia elettrico B1391P AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 10 5 B1091P AC220V AC240V 50Hz 0 3Hz FOTOMONTAGGIO VIDEO OUT 1V p_p 75Ω BNC B1391P Circa 3 Wat B1091P Circa 4 Wat BLC Compensazione Luce da dietro ON ...

Страница 118: ...AD CCD Pixel Efficace 768 H X 494 V Tipo Scansione Linea 525 2 1 Intreccia INTERNALE 15 750Hz H 59 94 Hz V CHIUSA LINEA 15 750Hz H 60 Hz V Risoluzione 540 TV Linea Rapporto S N Circa 50dB 22 I SCC B1391 Frequenza Tipo Sync Illuminazione Minimo di Oggetto INTERNALE CHIUSA LINEA Quando Sorgente Energia elettrica è usato ...

Страница 119: ...sec Temperatura Colore AWB MANUALE ON AGC ON Output Video FOTOMONTAGGIO VIDEO OUT 1V p_p 75Ω BNC Consumo Potenza Circa 3 Wat Tempo Operazione 10 C 50 C Umidità Operazione 90 Misura 68 W X 55 H X 128 5 D mm incluso BNC Peso 450g Sorgente Energia elettrico BLC Compensazione Luce da dietro AC24V 10 60Hz 0 3Hz DC12V 10 5 ...

Страница 120: ... rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio...

Страница 121: ...Pl Instrukcja obs ugi DIGITAL KOLOR KAMERA SCC B1391 P SCC B1091P ...

Страница 122: ... jest nast pujàcym warunkom 1 urzàdzenie nie mo e powodowaç zak óceƒ 2 Urzàdzenie musi zaakceptowaç zak ócenia które mog prowadziç do niew aÊciewego funkcjonowania OSTRZE ENIE Wymiana baterii na niew aÊciwe grozi wybuchem Wymieniaj baterie na identyczne lub na baterie zamienne zalecane przez producenta Zu yte baterie nale y wyrzuciç zgodnie z zaleceniami producenta Symbol ten ostrzega przed wysoki...

Страница 123: ...wymiany gniazda 10 Zabezpiecz przewód zasilania przed deptaniem lub ÊciÊni ciem szczególnie w miejscu gdzie àczy si z wtyczkà przy prze àcznikach i przy wyjÊciu urzàdzenia 11 U ywaj jedynie zalecanych przez producenta dodatkowych urzàdzeƒ akcesoriów 12 Ustawiaj jedynie na wózkach stojakach statywach podpórkach lub stolikach wskazanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z urzàdzeniem Aby unikn...

Страница 124: ...rodki ostro noÊci podczas instalacji i u ytkowania 8 Pod àczanie z àcza obiektywu z automatycznà przes onà 9 Mocowanie obiektywu 10 Ustawienia w àcznika wyboru obiektywu 11 Regulacja ostroÊci t a 11 Pod àczanie przewodów I sprawdzania funkcjonowania 13 Rozdzia 4 Nazwy i funkcje cz Êci 15 Dane techniczne 20 Spis treÊci ...

Страница 125: ...ALNÑ PRZES ONÑ automatycznej przes ony i w àczenie przycisku ELC wÊród prze àczników funkcyjnych FUNCTION mo e powodowaç falowanie barw W takim przypadku nale y przed w àczeniem przycisku funkcyjnego L L pod àczyç zasilania pràdem zmiennym AC NTSC 60HZ PAL 50HZ 5 Pl Rozdzia 1 Wprowadzenie Falowanie barw polega na nieregularnych zmianach barw na ekranie Problem ten pojawia si gdy balans bieli nie j...

Страница 126: ...wietlenia w tle W przypadku gdy w tle za obiektem znajduje si ostre oÊwietlenie lub promienie s oneczne kamera reguluje jasnoÊç obiektu przyciemnionego przez to oÊwietlenie w celu uzyskania w aÊciwego oÊwietlenia fotografii Metoda synchronizacji zasilania cyfrowego Kamera ta wyposa na jest w Full Digital Method Line Lock Funkcja ta dostosowuje symchronizacj pionowà bezpoÊrednio w celu poprawienia ...

Страница 127: ...sposób nale y je zainstalowaç Nast pnie opisany zosta sposób instalacji kamery oraz po àczenia przewodów w danych warunkach Rozdzia 3 Instalacja Sprawdê czy nast pujàce elementy znajdujà si w opakowaniu Sprawdzanie zawartoÊci opakowania Uchwyt Mocowanie Zasilacz mocowania C Automatyczna przes ona àcze obiektywu Instrukcja obs ugi Kamera ...

Страница 128: ...kamery na dzia anie deszczu lub wilgoci Nie u ywaj kamery w mokrych miejscach Podczas czyszczenia unikaj silnie dzia ajàcych Êrodków Kamer nale y przecieraç suchà szmatkà UmieÊç kamer w ch odnym miejscu z dala od bezpoÊredniego promieniowania s onecznego BezpoÊredni wp yw promieni s onecznych mo e powodowaç niew aÊciwe funkcjonowanie kamery Ârodki ostro noÊci podczas instalacji i u ytkowania ...

Страница 129: ... kamery z àcze obiektywu z automatycznà przes onà Pod àcz przewód obs ugi z os onà w paski do z àcza obiektywu z automatycznà przes onà Nr Koƒcówki Typ kontroli pràdu sta ego Typ kontroli VIDEO 1 Damp Power 12V 2 Damp N A 3 Drive Sygna VIDEO 4 Drive UZIEMIENIE Rb Pin3 Pin2 Pin4 Pin1 ...

Страница 130: ...ra dopóki nie zostanie zamocowany jak na obrazku Dla obiektywów C Przekr caj z àcze do monta u C zgodnie z ruchem wskazówek zegara by go zamocowaç Nast pnie przekr ç obiektyw C zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu jego zamocowania Mocowanie obiektywu Obiektyw CS Obiektyw C 10 Pl ...

Страница 131: ...ielczoÊci w dystansie powy ej 10m i ustaw obr cz przes ony w pozycji nieskoƒczonoÊci Przekr ç BACK FOCUS do chwili najlepszej widocznoÊci obiektu Umocnij pozycj ustawienia BACK FOCUS przykr cajàc Êrubk Po zamontowaniu obiektywu ustaw przycisk wyboru obiektywu z boku kamery zgodnie z rodzajem zamontowanego obiektywu W przypadku zamontowania obiektywu z automatycznà przes onà dzia ajàcego pod zasila...

Страница 132: ... Nast pnie reguluj ostroÊç obiektywu by ustawiç go w najlepszej widocznoÊçi Przybli zoom w oobiektywie najbli ej jak to mo liwe do WIDE i reguluj BACK FOCUS a do uzyskania najlepszej widocznoÊci obiektu 2 lub 3 krotnie powtórz kroki i do momentu gdy obiektyw w ZOOM TELE b dzie w równiej linii z linià z boku ZOOM WIDE Ognisko z ty u Kontrolka ...

Страница 133: ...ewodów I sprawdzania funkcjonowania 13 Pl 1 Po àcz z àcze przewodu BNC do terminaly Video In 2 Pod àcz inne z àcza kabla BNC do terminalu Video In Przewód BNC Terminal WyjÊcia Video terminal Video In z ty u urzàdzenia ...

Страница 134: ...aniu AC24V DC12V Pod àcz dwie linie zasilacza za pomocà Êrubokr tu z terminalem IN kamery jak na rysunku poni ej Bez polaryzacji po àcz do êród a zasilania AC24V lub DC12V Kamera o zasilaniu AC230V Po àcz przewód zasilania do êród a zasilania AC230V ...

Страница 135: ...kà zmoczonà w etanolu àcznik obiektywu Auto Iris àcznik ten doprowadza zasilanie sygna kontrolny lub sygna DC do automatycznej przes ony Przewód zasilanie obiektywu z automatycznà przes onà Przewód ten doprowadza sygna kontrolujàcy przes on ALC prze àcznik wyboru obiektywu S u y wybieraniu rodzaju obiektywu Ognisko z ty u Kontrolka Przycisk ten s u y do ustawiania ogniska t a kamery Przewód zasila...

Страница 136: ...16 Pl Widok z ty u Kamera AC24V DC12V SCC B1391 P Kamera AC230V SCC B1091P ...

Страница 137: ... ON w àczonej Prze àcznik INC oraz DEC Obydwa prze àczniki zwi kszajà lub zmniejszajà korzystne ustawienia barwy czerwonej i niebieskiej w celu ustawienia oczekiwanej temperatury barwy zaÊ AWB jeden z prze àczników funkcyjnych FUNCTION jest wy àczony OFF U YTKOWNIK i kontroluje pionowà synchronicznà faz podczas gdy AWB oraz L L sà w àczone Prze àcznik funkcji 1 L L 2 ELC 3 FL 4 AWB SW1 SW2 SW3 SW4...

Страница 138: ...C lub video nale y prze àcznik ten wy àczyç W trybie tym mo e pojawiç si falowanie barw W takim wypadku nale y pod àczyç kamer do zasilania AC i prze àczyç SW1 w pozycj ON NTSC 60HZ PAL 50HZ 3 SW3 FL Zapobiega migotaniu obrazu na ekranie przy systemie NTSC w regionach zasilania 50HZ i systemie PAL w regionach zasilania 60 HZ Zapobiega poruszeniom na ekranie spowodowanych niespójnoÊcià pionowych cz...

Страница 139: ...k wyboru obiektywu ALC ustawiony jest w pozycji DC u ywaj tego samego sterownika jak driver w celu obs ugiwania poziomu IRIS Port wyjÊcia video Port ten powinien zostaç po àczony z portem wejÊcia video monitora lubjego ekwiwalentem Port ten s u y do wyjÊcia sygna ów kamery ...

Страница 140: ...V Typ skanowania 625 linii 2 1 Interlace WEWN TRZNE 15 625Hz H 50 Hz V BLOKADA LINII 15 625Hz H 50 Hz V RozdzielczoÊç 540 Linii TV Stosunek S N Oko o 50dB 20 Pl Dane techniczne SCC B1391P B1091P Cz stotliwoÊç Typ Sync Minimalne naÊwietlenie przedmiotu 0 3 Lux WEWN TRZNE BLOKADA LINII Przy zastosowaniu zasilania pràdu zmiennego ...

Страница 141: ...90 Rozmiar 68 Szer x55 Wys x128 5 D mm w àcznie z BNC èród o zasilania B1391P AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 10 5 B1091P AC220V AC240V 50Hz 0 3Hz ALC OBIEKTYW DC IRIS migawka zasilana pràdem OBIEKTYW VIDEO ELC Funkcja elektronicznej migawki obiektywu Max 1 100 Ksek W Zu cie energii BLC Kompensacja oÊwietlenia t a B1391P Oko o 3Wat B1091P Oko o 4Wat Waga B1391P 450g B1091P 550g ...

Страница 142: ...4 V Typ skanowania 525 linii 2 1 Interlace WEWN TRZNE 15 750Hz H 59 94 Hz V BLOKADA LINII 15 750Hz H 60 Hz V RozdzielczoÊç 540 Linii TV Stosunek S N Oko o 50dB 22 Pl SCC B1391 Cz stotliwoÊç Typ Sync Minimalne naÊwietlenie przedmiotu 0 3 Lux WEWN TRZNE BLOKADA LINII Przy zastosowaniu zasilania pràdu zmiennego Dane techniczne ...

Страница 143: ...czalna 10 C 50 C WilgotnoÊç dopuszczalna 90 Rozmiar 68 Szer x55 Wys x128 5 D mm w àcznie z BNC èród o zasilania AC24V 10 60Hz 0 3Hz DC12V 10 5 ALC OBIEKTYW DC IRIS migawka zasilana pràdem OBIEKTYW VIDEO ELC Funkcja elektronicznej migawki obiektywu Max 1 100 Ksek W Zu cie energii BLC Kompensacja oÊwietlenia t a Oko o 3Wat Waga 450g ...

Страница 144: ...odpadów prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u ycia zasobów materialnych jako sta ej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Êrodowiska recyklingu tego produktu u ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaç si z punktem sprzeda y detalicznej w którym dokonali zakupu prod...

Страница 145: ...R êÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl ñ ñÇ ÇÖ Öí íç çÄ Äü ü ñ ñà àî îê êé éÇ ÇÄ Äü ü Ç Çà àÑ ÑÖ Öé éä äÄ Äå åÖ Öê êÄ Ä SCC B1391 P SCC B1091P ...

Страница 146: ...ÇÄçàÖ ÑéãÜçé Çõèéãçüíúëü äÇÄãàîàñàêéÇÄççõåà ëèÖñàÄãàëíÄåà èé íÖïçàóÖëäéåì éÅëãìÜàÇÄçàû ùÚÓÚ ÒËÏ ÓÎ ÛÍ Á ÂÚ Ì ÚÓ ÚÓ ÌÛÚ Ë ËÁ ÂÎËfl ËÏÂÂÚÒfl ÒÓÍÓÂ Ì Ô flÊÂÌË ã ÓÈ ÍÓÌÚ ÍÚ Ò ÌÛÚ ÂÌÌËÏË ÂÚ ÎflÏË ÌÌÓ Ó ËÁ ÂÎËfl fl ÎflÂÚÒfl ÓÔ ÒÌ Ï ùÚÓÚ ÒËÏ ÓÎ Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÚ Ò Ó ÚÓÏ ÚÓ ËÏÂÂÚÒfl ÊÌ fl ËÌÙÓ Ï ˆËfl ÓÚÌÓÒËÚÂÎ ÌÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ë Ó ÒÎÛÊË ÌËfl ËÁ ÂÎËfl ÇçàåÄçàÖ éèÄëçéëíú èéêÄÜÖçàü ùãÖäíêàóÖëäàå íéäéå çÖ éíäêõÇÄíú ...

Страница 147: ... ÔÓÎÌflÚ Òfl ÒÎÂ Û Ë ÛÒÎÓ Ëfl 1 Ñ ÌÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ì ÓÎÊÌÓ ÒÓÁ Ú Â Ì ı ËÓÔÓÏÂı Ë 2 Ñ ÌÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÓÎÊÌÓ ÌÓ Ï Î ÌÓ ÓÚ Ú Ô Ë Ì ÎË ËË ËÓÔÓÏÂı ÍÎ fl Ú ËÓÔÓÏÂıË ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ ÓÍ Á Ú Ì ΠÓÔ ËflÚÌÓ ÓÁ ÂÈÒÚ ËÂ Ì Â Ó ÓÚÛ ÇçàåÄçàÖ çÂÔ ËÎ Ì fl Á ÏÂÌ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í Á Û á ÏÂÌflÈÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÓÏ ÚÓ Ó Ê ÚËÔ ËÎË Í Ë ÎÂÌÚÌ Ï ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÓÏ ÍÓÚÓ È ÂÍÓÏÂÌ Ó Ì ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎÂÏ ìÚËÎËÁ ˆËfl ÓÚ ÓÚ Â Ó Ò Ó...

Страница 148: ... ÛÒÚ ÌÓ ÍÂ Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË 8 èÓ ÒÓ ËÌÂÌË Á ÂÏ Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl Ó ÂÍÚË Ò ÚÓ Ë Ù ÏÓÈ 9 ìÒÚ ÌÓ Í Ó ÂÍÚË 10 ìÒÚ ÌÓ Í ÒÂÎÂÍÚÓ ÌÓ Ó Ô ÂÍÎ ÚÂÎfl Ó ÂÍÚË 11 ê ÛÎË Ó Í Á ÌÂ Ó ÙÓÍÛÒ ÔÓ ÒÚ ÓÈÍ ÔÓÎÓÊÂÌËfl èáë Ï Ú Ëˆ 11 èÓ ÍÎ ÂÌËÂ Í ÂÎÂÈ Ë Ô Ó Â ÍË 13 ÉÎ 4 ç Á ÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ Ë ÙÛÌ͈ËË 15 íÂıÌË ÂÒÍË ı ÍÚ ËÒÚËÍË ÚÓ 20 ëÓ Â Ê ÌË ...

Страница 149: ... ÏÂı ÌË ÂÒÍÓ Ó ÙÎÛÓ ÂÒˆÂÌÚÌÓ Ó Ò ÂÚ Ô ËÒÓ ËÌËÚ é ÂÍÚË Ò êìóçéâ ÑàÄîêÄÉåéâ Ë ÍÎ ËÚ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ ELC Ò Â Ë Ô ÂÍÎ ÚÂÎÂÈ FUNCTION ÂÒÚ Â ÓflÚÌÓÒÚ Ô ÓÍ ÛÚÍË ˆ ÂÚ NTSC 60Ɉ PAL 50Ɉ 5 R ÉÎ 1 Ç Â ÂÌË ñ ñÇ ÇÖ Öí íç çÄ Äü ü è èê êé éä äê êì ìí íä äÄ Ä fl ÎflÂÚÒfl Ô Ó ÎÂÏÓÈ Ô Ë ÍÓÚÓ ÓÈ Ô ÓËÒıÓ ËÚ ı ÓÚË ÂÒÍÓ ËÁÏÂÌÂÌË ˆ ÂÚÓ Ì Í Ì ÏÓÌËÚÓ Ñ ÌÌÓ fl ÎÂÌËÂ Ô ÓËÒıÓ ËÚ ÍÓ Ú Â Ó Ì ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Î ÌÒ ÂÎÓ Ó Ô Ë ËÌ Â Ó ÏÂı...

Страница 150: ... Ó ı ÚÂıÌÓÎÓ ËÈ îÛÌ͈Ëfl ÍÓÏÔÂÌÒ ˆËË ÒÚ Â ÌÓÈ Á Ò ÂÚÍË ÖÒÎË ÔÓÁ Ë Ó ÂÍÚ Ì ıÓ ËÚÒfl ËÒÚÓ ÌËÍ fl ÍÓ Ó Ò ÂÚ ËÎË ÒÓÎ̈ ÌÌ fl Ë ÂÓÍ Ï ÔÓÎÌflÂÚ ÍÓÏÔÂÌÒ ˆË Á ÚÂÏÌÂÌËfl ËÁÓ ÊÂÌËfl Á ÌÌÓ Ó ÒÚ Â ÌÓÈ Á Ò ÂÚÍÓÈ Ë Ó ÂÒÔÂ Ë ÂÚ ÔÓÎÛ ÂÌË ÌÓ Ï Î ÌÓ Ó ËÁÓ ÊÂÌËfl ñËÙ Ó fl ÒËÌı ÓÌËÁ ˆËfl Á  ÚÍË ÓÚ ÒÂÚË Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ Ç ÌÌÓÈ Ë ÂÓÍ Ï  ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ÔÓÎÌÓÒÚ ˆËÙ Ó fl ÒËÌı ÓÌËÁ ˆËfl Á  ÚÍË ÓÚ ÒÂÚË Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ ÍÓÚÓ fl ÌÂÔÓÒ ...

Страница 151: ...ÒÚ ÌÓ ÍË Ë ÂÓÍ Ï á ÚÂÏ ÓÔËÒ ÂÚÒfl Í Í ÔÓÎÌËÚ ÛÒÚ ÌÓ ÍÛ Ë ÂÓÍ ÏÂ Ë Í Í ÔÓ ÍÎ ËÚ Í ÌÂÈ Í ÂÎ ÍÓÌÍ ÂÚÌ ı ÛÒÎÓ Ëflı ÉÎ 3 ìÒÚ ÌÓ Í è Ó Â Ú ÚÓ ÛÔ ÍÓ Ó ÌÓÈ ÍÓ Ó ÍÂ Ì ıÓ flÚÒfl ÔÓÍ Á ÌÌ Â ÌËÊ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ è Ó Â Í ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ ÍË ÑÂ Ê ÚÂÎ Ë ÂÓÍ Ï ÓÒÌÓ ÌË è ÂıÓ ÌËÍ Îfl Ó ÂÍÚË ë Í ÂÔÎÂÌËÂÏ ê Á ÂÏ Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl Ó ÂÍÚË Ò ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Ë Ù ÏÓÈ êÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl ÇË ÂÓÍ Ï ...

Страница 152: ...ÍÒÔÎÛ Ú ˆËfl àÁ  ÈÚ ÔÓÔ ÌËfl Ì Í ÏÂ Û Í ÔÂÎ ÓÊ fl ËÎË Î Ë ç ÍÒÔÎÛ ÚË ÛÈÚ ÌÌÛ Í ÏÂ Û Ó Î ÊÌ ı ÏÂÒÚ ı è Ë ËÒÚÍ ÍÓ ÔÛÒ Ì ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÊÂÒÚÍË ÏÓ ËÂ Ò Â ÒÚ ÑÎfl ËÒÚÍË Í Ï ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÒÛıÓÈ Ï ÚÂ Ë Î ï ÌËÚÂ Í ÏÂ Û Ô ÓıÎ ÌÓÏ ÏÂÒÚ ËÁ  fl ÔÓÔ ÌËÂ Ô flÏ ı ÒÓÎÌÂ Ì ı ÎÛ ÂÈ ÑÓÎ Ó ÓÁ ÂÈÒÚ ËÂ Ô flÏ ı ÒÓÎÌÂ Ì ı ÎÛ ÂÈ ÏÓÊÂÚ ÒÚ Ú Ô Ë ËÌÓÈ ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚÂÈ ÓÚÂ Í Ï åÂ Ô Â ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË Ô Ë ÛÒÚ ÌÓ ÍÂ Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ...

Страница 153: ...ÂÎfl Ò Ó Ì ÊÂÌÌ Ï ÔÓÍ ÚËÂÏ Í Á ÂÏÛ Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl Ó ÂÍÚË Ò ÚÓ Ë Ù ÏÓÈ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ ÌËÊ Pin äéçíÄäíÄ 1 ÑÂÏÔÙË Û ËÈ èËÚ ÌË 12 Ç 2 ÑÂÏÔÙË Û ËÈ ç ÔÓ ÍÎ ÂÌ 3 è Ë Ó ÇË ÂÓÒË Ì Î 4 è Ë Ó áÂÏÎfl èÓ ÒÓ ËÌÂÌË Á ÂÏ Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl Ó ÂÍÚË Ò ÚÓ Ë Ù ÏÓÈ Rb Pin3 Pin2 Pin4 Pin1 íËÔ Â ÛÎË Ó ÍË ÔÓÒ Â ÒÚ ÓÏ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ó ÚÓÍ íËÔ Â ÛÎË Ó ÍË Ë ÂÓÒË Ì Î ...

Страница 154: ...ÔÓ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì Ô Â ÒÚ ÎÂÌÌÓÏ ÌËÊÂ ËÒÛÌÍÂ ÑÎfl Ó ÂÍÚË Ó Ò C Í ÂÔÎÂÌËÂÏ Ç Â ÌËÚÂ Ë ÂÓÍ ÏÂ Û ÔÂ ÂıÓ ÌËÍ Îfl Ó ÂÍÚË Ò ë Í ÂÔÎÂÌËÂÏ Ó Ë ÂÚÒfl ÔÓ ÒÓ ÓÈ ÒÚ ÂÎÍÂ Ó ÛÔÓ á ÚÂÏ Â ÌËÚÂ ÌÂ Ó Ó ÂÍÚË Ó ÛÔÓ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì Ô Â ÒÚ ÎÂÌÌÓÏ ÌËÊÂ ËÒÛÌÍÂ ìÒÚ ÌÓ Í Ó ÂÍÚË é ÂÍÚË Ò CS Í ÂÔÎÂÌËÂÏ é ÂÍÚË Ò C Í ÂÔÎÂÌËÂÏ ...

Страница 155: ...Â Û Ì Ó ÂÍÚ Ò ÍÓÌÚ ÒÚÌ ÏË ÂÚ ÎflÏË ÒÂÚÍ ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ È Ì ÒÒÚÓflÌËË ÓΠ10 Ï ÓÚ Ë ÂÓÍ ÏÂ Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÍÓÎ ˆÓ  ÛÎË Ó ÍË ÙÓÍÛÒ ÔÓÎÓÊÂÌË ÂÒÍÓÌ ÌÓÒÚ ë ÔÓÏÓ Ô ÂÏ ÂÌËfl  ÛÎË Ó ÍË áÄÑçÖÉé îéäìëÄ Ó ÂÈÚÂÒ ÓÔÚËÏ Î ÌÓ Ó ËÁÓ ÊÂÌËfl Ó ÂÍÚ á ÚflÌËÚ ÒÚÓÔÓ Ì È ËÌÚ Â ÛÎË Ó ÍË áÄÑçÖÉé îéäìëÄ è Ë Á  ÂÌËË ÔÓ ÓÚÓ ÍË Ó ÂÍÚË Ó Â Ê ÚÂÎfl ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ÌÓ Í Í Ï  ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ Ì È Ô ÂÍÎ ÚÂÎ Ó ÂÍÚË ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÚËÔÓÏ Ï...

Страница 156: ... Ô ÂÏ ÂÌËfl  ÛÎË Ó ÍË áÄÑçÖÉé îéäìëÄ Ó ÂÈÚÂÒ ÓÔÚËÏ Î ÌÓ Ó ËÁÓ ÊÂÌËfl Ó ÂÍÚ ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ú ÌÒÙÓÍ ÚÓ Í Í ÏÓÊÌÓ ÎËÊÂ Í ÔÓÎÓÊÂÌË WIDE òàêéäéìÉéãúçõâ éÅöÖäíàÇ Á ÚÂÏ Ò ÔÓÏÓ Ô ÂÏ ÂÌËfl  ÛÎË Ó ÍË áÄÑçÖÉé îéäìëÄ Ó ÂÈÚÂÒ ÓÔÚËÏ Î ÌÓ Ó ËÁÓ ÊÂÌËfl Ó ÂÍÚ èÓ ÚÓ ËÚ ÓÔËÒ ÌÌ Â ÔÛÌÍÚ ı 1 Ë 2 ÓÔ ˆËË 2 3 Á Îfl ÚÓ Ó ÚÓ Ó ËÚ Òfl Ó ËÌ ÍÓ ÓÈ ÙÓÍÛÒË Ó ÍË Ô Ë ÛÒÚ ÌÓ Í ı Ú ÌÒÙÓÍ ÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌË íÖãÖéÅöÖäíàÇ Ë ÔÓÎÓÊÂÌË òàêéäéìÉ...

Страница 157: ...ÌËÚ Á ÂÏ Í ÂÎfl BNC Í ÂÎ Ò ÏËÌË Ú Ì ÏË ÈÓÌÂÚÌ ÏË ÒÓ ËÌËÚÂÎflÏË Í ÌÂÁ Û ıÓ Ë ÂÓÒË Ì Î VIDEO OUT Ë ÂÓÍ Ï 2 á ÚÂÏ ÔÓ ÒÓ ËÌËÚ ÚÓ ÓÈ Á ÂÏ Í ÂÎfl BNC Í ÌÂÁ Û ıÓ Ë ÂÓÒË Ì Î Ì ÏÓÌËÚÓ Â ä ÂÎ BNC Ç ıÓ Ë ÂÓÒË Ì Î Ë ÂÓÍ Ï ÇıÓ Ë ÂÓÒË Ì Î Ì Á ÌÂÈ ÒÚÓ ÓÌ ÏÓÌËÚÓ ...

Страница 158: ... ÎËÌËË ÔÚ ÔËÚ ÌËfl Í Ú ÏËÌ ÎÛ ÔËÚ ÌËfl IN Í Ï  ËÒÔÓÎ ÁÛfl Í ÂÒÚÓÓ ÁÌÛ ÓÚ Â ÚÍÛ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ ÌËÊ ÅÂÁ Á ÌË ÂÌËfl ÔÓÎfl ÌÓÒÚË ÔÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Í ËÒÚÓ ÌËÍÛ ÔËÚ ÌËfl 24Ç Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ ËÎË 12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ó ÚÓÍ ä Ï ÒÓ ıÓ fl ÂÈ ÏÓ ÌÓÒÚ 230Ç Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Ô Ó Ó ÔÓ Ó ËÏÓÈ ÏÓ ÌÓÒÚË Í ËÒÚÓ ÌËÍÛ ÔËÚ ÌËfl 230Ç Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ ...

Страница 159: ... Ù ÏÓÈ ó ÂÁ ÚÓÚ Á ÂÏ Ì Ó ÂÍÚË Ò ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Ë Ù ÏÓÈÔÓ ÂÚÒfl ÔËÚ ÂÂ Ì Ô flÊÂÌË ÛÔ Îfl ËÈ ÒË Ì Î Ë ÂÓÒË Ì Î ËÎË ÒË Ì Î ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ó ÚÓÍ Ò ÔÓÏÓ ÍÓÚÓ Ó Ó ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl ÛÔ ÎÂÌË ÒÍÓ ÓÒÚ Á Ú Ó Ó ÂÍÚË Â ä ÂÎ ÛÔ ÎÂÌËfl Ó ÂÍÚË Ò ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Â ÛÎË Ó ÍÓÈ ÒÍÓ ÓÒÚË Á Ú Ó Ñ ÌÌ È Í ÂÎ Ô  ÂÚ ÒË Ì Î Û ÛÎË Û ËÂ Ë Ù ÏÛ ëÂÎÂÍÚÓ Ì È Ô ÂÍÎ ÚÂÎ Ó ÂÍÚË ALC Ñ ÌÌ È Ô ÂÍÎ ÚÂÎ ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Ô Ë Ó Â ÚËÔ Ó ÂÚË ê  ÛÎË Ó ÍË ...

Страница 160: ...ÇË ÒÁ Ë 16 R ä Ï Ô ÂÏ ÚÓÍ 24Ç ÔÓÒÚÓflÌ ÚÓÍ 12Ç SCC B2391 P B2300 ä Ï Ô ÂÏÂÌ ÚÓÍ 230Ç SCC B2091P ...

Страница 161: ...ÓÒÚÛÔÎÂÌËË ÔËÚ ÌËfl Í ÏÂ Ò ÂÚÓ ËÓ Ì ıÓ ËÚÒfl ÒÓÒÚÓflÌËË ÍÎ ÂÌËfl è è   ÂÍ ÍÎ Î Ú Ú ÂÎ ÎË Ë I IN NC C Ë Ë D DE EC C é Ô ÂÍÎ ÚÂÎfl Û ÂÎË Ë Ú ËÎË ÛÏÂÌ Ú Ó Û RED Ë BLUE Ò ˆÂÎ ÙËÍÒË Ó ÌËfl ÊÂÎ ÂÏÓÈ ˆ ÂÚÓ ÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Ó ÂÏfl ÓÚÍÎ ÂÌËfl USER AWB Ò Â Ë Ô ÂÍÎ ÚÂÎÂÈ FUNCTION Ú ÍÊ  ÛÎË Û Ú Â ÚËÍ Î ÌÛ ÒËÌı ÓÌÌÛ Ù ÁÛ Ó ÂÏfl ÍÎ ÂÌËfl AWB Ë L L è è   ÂÍ ÍÎ Î Ú Ú ÂÎ ÎË Ë F FU UN NC CT TI IO ON N 1 L L 2 ELC 3 FL...

Страница 162: ... ÂÌ ñ ÂÚÓ fl Ô ÓÍ ÛÚÍ ÏÓÊÂÚ Ì Î Ú Òfl Ô Ë ÌÌÓÏ ÂÊËÏÂ Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÔÓ ÈÚ ËÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ Ì Í ÏÂ Û Ë Â ËÚ èÖêÖäã 1 ON NTSC 60Ɉ PAL 50Ɉ 3 è ÂÍÎ 3 FL Ñ ÌÌ È Ô ÂÍÎ ÚÂÎ Ô Â ÓÚ ÂÚ Ï ˆ ÌËÂ Ì Í ÌÂ Ì ÚÓÚ ÏÓÏÂÌÚ ÍÓ ÒËÒÚÂÏ NTSC ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl  ËÓÌ ı Ò ÔÓ ÂÈ Ì ËË 50Ɉ Ë ÍÓ ÒËÒÚÂÏ PAL ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl  ËÓÌ ı Ò ÔÓ ÂÈ Ì ËË 60Ɉ éÌ ÒÎÛÊËÚ Îfl Ô Â ÓÚ ÂÌËfl Ë ˆËË Ì Í Ì ÚÓ fl ÎflÂÚÒfl ÂÁÛÎ Ú ÚÓÏ ÌÂÒÓ Ô...

Страница 163: ... ÛÒÚ ÌÓ Í Ô ÂÍÎ ÚÂÎfl Ó ÎËÌÁ ALC Ì DC Ò ˆÂÎ ÛÔ ÎÂÌËfl Û Ó Ìfl IRIS ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Ó ËÌ ÍÓ fl Ò È Â ÓÏ ÎËÌÂÈÍ ÛÔ ÎÂÌËfl è èÓ Ó Ú Ú ı ıÓ Ó Ë Ë Â ÂÓ ÓÒ ÒË Ë Ì Ì Î Î Ñ ÌÌ È ÔÓ Ú ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓ ÍÎ ÂÌ Í ÔÓ ÚÛ ıÓ Ë ÂÓÒË Ì Î ÏÓÌËÚÓ ËÎË Ì ÎÓ Û åÓÊÌÓ Ó ËÚ Ë ÂÓÒË Ì Î Í Ï  ÂÁ ÌÌ È ÔÓ Ú ...

Страница 164: ...ËÍÒÂÎ 752 H x 582 V ëÍ ÌË Û ËÈ ÚËÔ ãËÌËfl 625 è ÂÏÂÊÂÌË 2 1 ÇçìíêÖççüü ëàçïêéçàáÄñàü 15 625Ɉ H 50 Ɉ V ÇçÖòçüü ëàçïêéçàáÄñàü LINE LOCK 15 625Ɉ H 50 Ɉ V êÂÁÍÓÒÚ 540 TV ãËÌËfl 20 R íÂıÌË ÂÒÍË ı ÍÚ ËÒÚËÍË ÚÓ SCC B1391P B1091P ó ÒÚÓÚ ëËÌı ÓÌËÁË Û ËÈ ÚËÔ 0 3 Î ÍÒ ëÓÓÚÌÓ ÂÌË ÒË Ì Î ÔÓÏÂı éÍÓÎÓ 50 Å ÇçìíêÖççàâ ÇçÖòçàâ äÓ ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ËÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ ...

Страница 165: ... Ó ÏÓÌËÚÓ ËÌ Â ÂÁ ËÌÚ ÌÂÚ ÎÂÍÚ ÓÌÌÓ Ó Á Ú Ó Ï ÍÒ 1 100 Ksec ALC ELC ï ï Í ÍÚ ÚÂ Â Ë ËÒ ÒÚ ÚË ËÍ Í á áÌ Ì Â ÂÌ ÌË Ë  àÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl èÓÚ Â ÎflÂÏ flÏÓ ÌÓÒÚ B1391P è ÂÏÂÌÌ ÈÚÓÍ24Ç 10 50Ɉ 0 3Ɉ èÓÒÚÓflÌÌ ÈÚÓÍ12Ç 10 5 B1091P è ÂÏÂÌÌ ÈÚÓÍ220Ç 240Ç 50Ɉ 0 3Ɉ ñ ÂÚÌ fl ÚÂÏÔ ÚÛ ÇÂÒ BLC äÓÏÔÂÌÒ ˆËfl Ô ÂÓÚ ÊfiÌÌÓ Ó Ò ÂÚ AWB MANUAL B1391P éÍÓÎÓ 3ÇÚ B1091P éÍÓÎÓ 4ÇÚ ON Ç ıÓ ÍÓÏ ËÌË Ó ÌÌÓ Ó Ë ÂÓËÁÓ ÊÂÌËfl 1V ...

Страница 166: ...Û ËÈ ÚËÔ ãËÌËfl 525 è ÂÏÂÊÂÌË 2 1 ÇçìíêÖççüü ëàçïêéçàáÄñàü 15 750Ɉ H 59 94 Ɉ V ÇçÖòçüü ëàçïêéçàáÄñàü LINE LOCK 15 750Ɉ H 60 Ɉ V êÂÁÍÓÒÚ 540íÇ ÎËÌËÈ 22 R SCC B1391 ó ÒÚÓÚ ëËÌı ÓÌËÁË Û ËÈ ÚËÔ åËÌËÏ Î Ì fl ÓÒ Â ÂÌÌÓÒÚ Ó ÂÍÚ ëÓÓÚÌÓ ÂÌË ÒË Ì Î ÔÓÏÂı 0 3 Î ÍÒ íÂıÌË ÂÒÍË ı ÍÚ ËÒÚËÍË ÚÓ éÍÓÎÓ 50 Å ÇçìíêÖççàâ ÇçÖòçàâ äÓ ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ËÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ ...

Страница 167: ... x128 5 Ñ ÏÏ ÍÎ fl BNC ÇÂÒ 450 23 R ALC ãËÌÁ Ò ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Ì ÒÚ ÓÈÍÓÈ Ë Ù Ï ÇË ÂÓÎËÌÁ ELC îÛÌ͈Ëfl IRIS ÒËÒÚÂÏ Û ÎÂÌÌÓ Ó ÏÓÌËÚÓ ËÌ Â ÂÁ ËÌÚ ÌÂÚ ÎÂÍÚ ÓÌÌÓ Ó Á Ú Ó Ï ÍÒ 1 100 Ksec ALC ELC ï ï Í ÍÚ ÚÂ Â Ë ËÒ ÒÚ ÚË ËÍ Í á áÌ Ì Â ÂÌ ÌË Ë  àÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl è ÂÏÂÌ ÚÓÍ24Ç 10 60Ɉ 0 3Ɉ èÓÒÚÓflÌ ÚÓÍ12Ç 10 5 ñ ÂÚÌ fl ÚÂÏÔ ÚÛ BLC äÓÏÔÂÌÒ ˆËfl Ô ÂÓÚ ÊfiÌÌÓ Ó Ò ÂÚ ON AWB MANUAL ...

Страница 168: ...Part No AB68 00512B ...

Отзывы: