3
F
caméra. (Cela pourrait présenter un risque de blessures corporelles en raison
d’un incendie, d’une décharge électrique ou de la chute d’un objet.)
7. N’installez pas la caméra dans un emplacement plein de suie, de poussière ou
d’humidité. Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.
8. Si vous détectez une odeur étrange ou de la fumée qui sort du produit,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le centre de
soutien technique. (Une sollicitation continue de l’appareil dans ces conditions
pourrait causer un incendie ou provoquer des décharges électriques.)
9. Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre revendeur
ou le centre d’entretien dans votre localité. Ne démontez ni ne modifiez jamais ce
produit. (Samsung n’est pas responsable des problèmes techniques découlant d’une
modification non autorisée ou d’une tentative de réparation.)
10. Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à ne pas vaporiser d’eau directement
sur les composants du produit. (Cela pourrait causer un incendie ou provoquer
une décharge électrique.) Nettoyez la surface au moyen d’un chiffon doux.
N’utilisez jamais de détersifs ni de nettoyants chimiques. Cela pourrait
provoquer une décoloration ou endommager le fini du produit.
Mise en garde
1. Ne laissez pas tomber d’objets sur le produit ni ne soumettez le produit à de
forts coups. Ne placez pas le produit dans un emplacement où il pourrait
subir de fortes vibrations ou des interférences magnétiques.
2. Ne placez pas le produit dans un emplacement où il fait très chaud (plus de
50°C/122°F), très froid (moins de ‘10°C/14°F) ou très humide. (Cela pourrait
causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.)
3. Évitez un emplacement où le produit est exposé à des rayons directs du soleil
ou à une source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un appareil de chauffage.
(Le non-respect de cette consigne pourrait présenter un risque d’incendie.)
4. Si vous désirez déplacer le produit à la suite de son installation, assurez-vous
de couper le courant avant son déplacement et sa réinstallation.
5. Installez le produit dans une aire bien ventilée.
6. En cas d’orage, débranchez le cordon électrique de la prise murale. (Le non-
respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou endommager le
produit.)
Содержание SCC-B1391
Страница 1: ...User s Manual DIGITAL COLOR CAMERA E D F Sp I Pl R SCC B1391 P SCC B1091P ...
Страница 16: ...Rear View 16 E AC24V DC12V Camera SCC B1391 P AC230V Camera SCC 1091P ...
Страница 25: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITAL FARBE KAMERA D SCC B1391 P SCC B1091P ...
Страница 40: ...Vista Posteriore 16 D AC24V DC12V Kamera SCC B1391 P AC230V Kamera SCC 1091P ...
Страница 49: ...F Manuel d Utilisation CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR SCC B1391 P SCC B1091P ...
Страница 64: ...Vue arrière 16 F CA24V CC12V Caméra SCC B1391 P CA230V Caméra SCC B1091P ...
Страница 73: ...Sp Manual del usuario CÁMARA DIGITAL A COLOR SCC B1391 P SCC B1091P ...
Страница 88: ...Vista Lateral 16 Sp Cámara AC24V DC12V SCC B1391 P Cámara AC230V SCC 1091P ...
Страница 97: ...I Manuale d Utente CAMERA COLORE DIGITALE SCC B1391 P SCC B1091P ...
Страница 112: ...Vista Posteriore 16 I Camera AC24V DC12V SCC B1391 P Camera AC230V SCC 1091P ...
Страница 121: ...Pl Instrukcja obs ugi DIGITAL KOLOR KAMERA SCC B1391 P SCC B1091P ...
Страница 136: ...16 Pl Widok z ty u Kamera AC24V DC12V SCC B1391 P Kamera AC230V SCC B1091P ...
Страница 160: ...ÇË ÒÁ Ë 16 R ä Ï Ô ÂÏ ÚÓÍ 24Ç ÔÓÒÚÓflÌ ÚÓÍ 12Ç SCC B2391 P B2300 ä Ï Ô ÂÏÂÌ ÚÓÍ 230Ç SCC B2091P ...
Страница 168: ...Part No AB68 00512B ...