background image

41

41

ENGLISH

ESPAÑOL

Movie Mode : Setting the Recording Options

Setting the Movie Quality

You can set the movie file's quality. The files storage capacity depends 

on the memory capacity and movie file quality.

1.  Press the [POWER] button to turn on the 

Memory Camcorder.

◆ 

The Movie Record screen appears.

2.  Press the [MENU] button.

 

Move the [Joystick] left / right to select 

<Quality>.

3.  Move the [Joystick] up / down to select an 

option, and then press the [Joystick(OK)].

◆ 

Available options are: <Super Fine> / <Fine> / 
<Normal>

4.  Press the [MENU] button to exit the menu.

◆ 

The selected function icon is displayed.

[ Notes ]

  Regarding detailed image capacity. 

page 30.

  While the menu screen is displayed, pressing the 

[Record / Stop] button will move to Movie Record 

mode.

Modo Video:  
Ajuste de las opciones de grabación

Ajuste de la calidad del video

Puede definir la calidad del archivo de video. La capacidad de 
almacenamiento de los archivos depende de la capacidad de la 
memoria y la calidad del archivo de video.

1.  Presione el botón [POWER] para encender la 

Videocámara con memoria.

◆ 

Aparece la pantalla de grabación de video.

2.  Presione el botón [MENU].

 

Mueva el [Joystick] a la izquierda / derecha 
para seleccionar <Quality>.

3.  Mueva el [Joystick] arriba / abajo para 

seleccionar una opción y presione el 
[Joystick(OK)].

◆ 

Las opciones disponibles son: <Super Fine> / 
<Fine> / <Normal>

4.  Presione el botón [MENU] para salir del menú.

◆ 

Aparece el icono de la función seleccionada.

[Notas]

  Información sobre la capacidad detallada de la 

imagen. 

página 30.

  Mientras aparece el menú en pantalla, si se 

presiona el botón [Record / Stop] se pasará al 
modo de grabación de video.

1

2

3

4

Sepia

Recording...

12:00AM 2006/01/01

S

S

720i

F

F

   

STBY

00:00:00/00:40:05

Sepia

Recording...

12:00AM 2006/01/01

S

STBY 00:00:00/00:26:43

Movie

Move

Exit

Select

Quality

Fine

Super Fine

Normal

N

F

SF

SF

Movie

Move

Exit

Select

Quality

Fine

Super Fine

Normal

N

F

SF

Sepia

Recording...

12:00AM 2006/01/01

S

F

STBY 00:00:00/00:40:05

Sepia

Recording...

12:00AM 2006/01/01

S

STBY 00:00:00/00:26:43

Movie

Move

Exit

MENU

Select

OK

Quality

AE

Fine

Super Fine

Normal

N

N

F

F

SF

SF

SF

Movie

Move

Exit

Select

Quality

Fine

Super Fine

Normal

N

F

SF

Sepia

Recording...

12:00AM 2006/01/01

S

F

STBY 00:00:00/00:40:05

Sepia

Recording...

12:00AM 2006/01/01

S

STBY 00:00:00/00:26:43

Movie

Move

Exit

Select

Quality

Fine

Super Fine

Normal

N

F

SF

SF

Movie

Move

Exit

MENU

Select

OK

Quality

AE

Fine

Super Fine

Normal

N

N

F

F

SF

SF

Sepia

Recording...

12:00AM 2006/01/01

S

F

STBY 00:00:00/00:40:05

Sepia

Recording...

12:00AM 2006/01/01

S

S

720i

   

STBY

00:00:00/00:26:43

Movie

Move

Exit

Select

Quality

Fine

Super Fine

Normal

N

F

SF

SF

SF

Movie

Move

Exit

Select

Quality

Fine

Super Fine

Normal

N

F

SF

Содержание SC-MM10S

Страница 1: ... la cámara lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para consultas posteriores AF Enfoque automático CCD Dispositivo acoplado por carga LCD Pantalla de cristal líquido Use only approved battery packs Otherwise there is a danger of overheating fire or explosion Samsung is not responsible for problems occurring due to using unapproved batteries AD68 01064B Utilice únicamente bater...

Страница 2: ...f Controls 14 How to Use the Battery Pack 21 Índice Precauciones al utilizar la Videocámara con memoria 8 Notas referentes a los DERECHOS DE REPRODUCCIÓN 9 Notas referentes a la condensación de humedad 9 Notas referentes a la Videocámara con memoria 9 Notas referentes a la batería 10 Notas referentes al objetivo 11 Notas referentes a la pantalla LCD 11 Precauciones referentes al servicio 11 Precau...

Страница 3: ...Started 25 Movie Mode 34 Color de LED 25 Pasos preliminares antes de utilizar la Videocámara con memoria 25 Utilización del botón Mode 26 Utilización del botón de funciones 27 Utilización del Joystick 27 Utilización del botón MENU 27 Utilización del botón DISPLAY 28 Utilización del botón DELETE 28 Estructura de carpetas y archivos 29 Tiempo y capacidad de grabación 30 Utilización de una tarjeta de...

Страница 4: ... Mode 74 Ajuste de entrada salida de línea 50 Ajuste de las opciones de visualización 51 Eliminación de archivos de video 51 Ajuste del modo de reproducción 52 Bloqueo de archivos de video 53 Copia de archivos de video 54 Captura 56 Captura de imágenes 56 Acercamiento y alejamiento de las imágenes 57 Visualización 58 Visualización de archivos de fotos en la pantalla LCD 58 Visualización de varios ...

Страница 5: ... archivos Mp3 en la Videocámara con memoria 75 Reproducción 76 Reproducción de archivos MP3 76 Ajuste de las opciones de reproducción de Mp3 77 Eliminación de archivos MP3 77 Ajuste de reproducción repetida 78 Ajuste del ecualizador 79 Bloqueo de archivos MP3 80 Copia de archivos MP3 81 Grabación 83 Grabación de archivos de voz 83 Reproducción 84 Reproducción de archivos de voz 84 Ajuste de las op...

Страница 6: ...o Studio 120 Contents Miscellaneous Information 117 Ajuste de la memoria 98 Ajuste de la función Archivo nº 98 Formato de la memoria 99 Visualización de espacio en memoria 100 Ajuste de la pantalla LCD 101 Ajuste del brillo de la pantalla LCD 101 Ajuste del color de la LCD 102 Ajuste de fecha y hora 103 Ajuste de fecha y hora 103 Ajuste del formato de fecha 104 Ajuste del formato de hora 105 Ajust...

Страница 7: ... Troubleshooting 130 Contents Conexión a otros dispositivos 121 Conexión a un PC utilizando el cable USB 121 Conexión a un monitor de TV 122 Conexión a un VCR Grabador de DVD 123 Grabación de contenido sin descodificar desde otros dispositivos digitales 124 Impresión de fotos 125 Impresión con DPOF 125 Limpieza y mantenimiento de la Videocámara con memoria 126 Pasos tras utilizar la Videocámara co...

Страница 8: ... precauciones de seguridad Precauciones al utilizar la Videocámara con memoria No coloque el dispositivo en lugares con humedad La humedad y el agua pueden provocar una avería en el dispositivo Para evitar descarga eléctrica no toque el dispositivo ni el cable de alimentación con las manos mojadas No utilice el Flash cerca de los ojos El flash emite una luz potente que puede causar daños similares...

Страница 9: ...producir condensación en el interior de la Videocámara con memoria Por ejemplo Entrar o salir de un lugar caluroso en días de frío podría causar condensación dentro del aparato Para evitar condensación coloque el aparato en su funda de transporte o en una bolsa de plástico antes de exponerlo a un cambio repentino de temperatura Es probable que los programas de televisión las cintas de video de pel...

Страница 10: ...ry pack when you release it from the Memory Camcorder Avisos y precauciones de seguridad Notas referentes a la batería Recomendamos utilizar la batería original que está disponible en los distribuidores autorizados de la Videocámara con memoria Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de empezar a grabar Para ahorrar energía de la batería mantenga la Videocámara con memoria apa...

Страница 11: ...ay result in fire electric shock or other hazards Avisos y precauciones de seguridad No grabe con el objetivo de la Videocámara con memoria dirigido directamente hacia el sol La acción de la luz directa del sol podría estropear el CCD el dispositivo acoplado por carga el sensor de imágenes Notas referentes al objetivo 1 Para la fabricación del monitor LCD se ha empleado tecnología de alta precisió...

Страница 12: ...sitivo de imagen digital integrada que convierte fácilmente una Videocámara con memoria digital en una cámara fotográfica digital con una grabación cómoda y sencilla Calidad de imagen de alta resolución Cámara fotográfica digital Con el CCD 680K píxeles puede obtener una resolución máxima de 640 x 480 Zoom digital 100x Permite al usuario ampliar la imagen hasta 100 veces su tamaño original LCD TFT...

Страница 13: ...idos con la Videocámara con memoria Asegúrese de que los siguientes accesorios básicos le hayan sido entregados junto con la Videocámara con memoria 1 Batería de polímero de litio 2 Adaptador de CA 3 Cable de Audio Video 4 Cable USB 5 Empuñadura 6 Manual de instrucciones Manual de referencia rápida 7 CD de software 8 Tapa del objetivo 9 Funda de transporte 10 Audífonos 11 Batería de mayor duración...

Страница 14: ... 1 3 8 7 11 12 13 14 15 2 5 6 4 10 9 MENU MODE DC IN W T HOLD DISPLAY DELETE Vistas posterior y lateral izquierda 1 Pantalla LCD 2 Botón DELETE 3 Botón DISPLAY 4 Altavoz incorporado 5 Botón de encendido 6 Interruptor HOLD del MP3 7 Indicador de grabación encendido carga 8 Botón PLAY 9 Botón Grabar Detener 10 Interruptor W T 11 Joystick Arriba Abajo Izquierda Derecha OK 12 Botón MENU 13 Botón MODE ...

Страница 15: ...ing Lens Cover on the Memory Camcorder USB MMC SD 2 7 6 8 9 Left Side 5 1 Objetivo 2 Flash 3 Batería 4 Interruptor de expulsión de la batería 5 Tapa frontal 6 Puerto USB 7 Micrófono incorporado 8 Ranura para tarjeta de memoria 9 Orificio para el trípode 10 Enganche de la correa Tarjetas de memoria utilizables 2 GB máx Vista lateral e inferior Ubicación de los controles Note The SC MM10S BL does no...

Страница 16: ... Recording STBY 12 00AM 2006 01 01 Move Play 00 00 00 00 40 05 100 0001 12 00AM 2006 01 01 720X480 00 00 15 00 05 20 100 0001 W T 1X 10X W T 1X 10X 16 Movie Play Mode S F Sepia Recording STBY 12 00AM 2006 01 01 Move Play 00 00 00 00 40 05 100 0001 12 00AM 2006 01 01 720X480 00 00 15 00 05 20 100 0001 W T 1X 10X W T 1X 10X 12 13 11 14 2 15 Movie Record Mode Movie Play Mode Ubicación de los controle...

Страница 17: ...2 00AM 2006 01 01 Move View 100 0001 12 00AM 2006 01 01 OK 100 0001 1 1 Sepia W T 1X 10X W T 1X 10X Slide 6 7 1 3 2 8 9 10 11 5 4 Photo View Mode Capturing 12 00AM 2006 01 01 Move View 100 0001 12 00AM 2006 01 01 100 0001 1 1 Sepia W T 1X 10X W T 1X 10X Slide 10 12 2 11 Photo Capture Mode Photo View Mode Ubicación de los controles Pantalla LCD OSD Presentación en pantalla en modo Tomar foto Ver fo...

Страница 18: ...ón de la batería 8 Indicador de tipo de memoria 9 Contador Tiempo transcurrido 10 Indicador de repetición 11 Indicador de selección múltiple 1 Indicador de modo 2 Indicador de nombre de archivo 3 Indicador de artista 4 Velocidad de muestreo velocidad de bits 5 Indicador de operación 6 Indicador de barra de progreso 7 Buscar Tecla de ayuda 8 Contador Tiempo transcurrido Tiempo completo 9 Lista Tecl...

Страница 19: ... 00 10 AM 2006 01 01 12 00 20 AM 00 12 Stereo 8 0KHz 64Kbps 5 6 8 3 4 1 2 9 10 11 7 Voice Play Mode Stop 2006 01 01 12 00 00 AM SWAV0001 WAV 00 00 12 34 59 48 2006 01 01 12 00 00 AM SWAV0001 WAV 00 00 02 00 00 12 1 3 Search Pause List Move Play 1 3 OK 2006 01 01 12 00 00 AM 2006 01 01 12 00 10 AM 2006 01 01 12 00 20 AM 00 12 1 1 2 8 9 10 11 7 6 5 4 3 Voice Record Mode Voice Play Mode Voice Play Mo...

Страница 20: ...wser Mode System Settings Move Select Storage Type External Internal Move Play OK DCIM 100SSDVC DCAM0002 JPG DCAM0003 JPG DCAM0004 JPG DCAM0001 JPG Move Play Dart Coin 1 4 Move Play OK 1 2 5 10 9 4 8 File Browser Mode System Settings Mode OSD Presentación en pantalla en modo Explorador de archivos Ajustes del sistema 1 Indicador de modo 2 Indicador de carpeta seleccionada 3 Indicador de archivo se...

Страница 21: ...f the Memory Camcorder will not be in use for a while remove the battery pack from the Memory Camcorder Deslice la batería en la ranura hasta que emita un chasquido Para introducir la batería Empuje el interruptor de expulsión para expulsar la batería Batería SB P120A 1200mAh SB P190A 1900mAh Para expulsar la batería Notas Limpie el terminal para eliminar sustancias extrañas antes de insertar la b...

Страница 22: ...is affected by functions such as zooming Uso de la batería Mantenimiento de la batería La batería debe recargarse en un ambiente de entre 32 F 0 C y 104 F 40 C La batería nunca debe cargarse en una temperatura de sala que esté por debajo de los 32 F 0 C La vida y capacidad de la batería se verá reducida si se utiliza con temperaturas inferiores a los 32 F 0 C o se deje en temperaturas superiores a...

Страница 23: ...e Battery Pack 12 00AM 2006 01 01 Sepia Recording S F BY STBY 00 00 00 00 40 05 Charge indicator Uso de la batería Indicador de carga de la batería El indicador de la carga de la batería muestra la cantidad de energía restante Indicador de nivel de la batería Estado Mensaje Completamente cargada 20 40 usada 40 60 usada 60 80 usada 80 95 usada Agotada parpadea El dispositivo se apagará enseguida Ca...

Страница 24: ...stances between connectors Uso de la batería Carga de la batería 1 Apague la Videocámara con memoria presionando el botón POWER 2 Inserte la batería en la unidad 3 Abra la tapa de conectores de la unidad 4 Cargue la batería utilizando el adaptador de CA o el cable USB Adaptador de CA Conecte correctamente el adaptador de CA con la Videocámara con memoria y enchufe el adaptador de CA a la toma de c...

Страница 25: ...When finished press the POWER button to turn the Memory Camcorder off Introducción Color de LED El color del LED indica el estado de encendido o carga Indicador de grabación carga Color de LED Durante grabación Durante carga Rojo Grabación Modo Video y Grabador de voz Naranja Cargando Verde Completamente cargada Indicador de encendido Color de LED Alimentación Azul enc Pasos preliminares antes de ...

Страница 26: ...ings USB Time 10 min 3 min 30 sec 30 sec 30 sec 60 sec 60 sec Introducción Utilización del botón Mode El botón Mode se utiliza para cambiar el modo de la Videocámara con memoria Los modos disponibles son Video Foto MP3 Grabador de voz Explorador de archivos y Ajustes del sistema Ajuste del modo Ajuste el modo que desea presionando el botón MODE La Videocámara con memoria cambia al modo designado F...

Страница 27: ...ure Move Upwards Function button Confirm Selection Select menu Move Left Move Downwards Move Right Introducción Utilización del botón MENU 1 Ajuste el modo que desea presionando el botón MODE 2 Presione el botón MENU 3 Mueva el cursor moviendo el Joystick arriba abajo izquierda derecha para seleccionar la opción de menú que desea y presione Joystick OK para confirmar 4 Presione el botón MENU para ...

Страница 28: ...ción del botón DISPLAY Utilización del botón DELETE Al presionar repetidas veces el botón DISPLAY el indicador de OSD cambiará alternativamente entre activada y desactivada ON OFF 1 Abra el monitor LCD 2 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de video Puede seleccionar el modo Video o el modo anterior como el modo de inicio en Ajustes sistema página 10...

Страница 29: ... archivos Los archivos de video y de fotos se almacenan en la memoria interna o en una tarjeta de memoria como se muestra a continuación Notas Consulte la página 32 para obtener información sobre la tarjeta de memoria Puede almacenar datos generales en archivos y en las carpetas de la Videocámara con memoria Puede almacenar hasta 9 999 archivos y 999 carpetas DCAM JPG archivo de foto SMOV AVI arch...

Страница 30: ...x 262min approx 130min Introducción Tiempo y capacidad de grabación Notas El tiempo y capacidad de grabación es una aproximación El tiempo de grabación mostrado son los cálculos máximos basándose en el uso de una función En uso real el uso de más de una función reducirá la capacidad El nivel de compresión se modifica automáticamente dependiendo de las imágenes grabadas El tiempo de grabación máxim...

Страница 31: ... approx 512files Introducción Notas Número de archivos MP3 que se pueden guardar basándose en un muestreo de 128 Kbps tamaño 4 MB La capacidad puede variar dependiendo del tamaño de archivo Sólo tiene que formatear la tarjeta de memoria en la Videocámara con memoria página 99 No dé formato a la tarjeta de memoria en un PC Si enciende la luz se reducirá el número de fotos que pueden tomarse El tiem...

Страница 32: ...l uso incorrecto Apagar el equipo o expulsar la tarjeta de memoria mientras esté utilizándose formateándose borrando grabando y reproduciendo puede dañar los datos Puede modificar el nombre de un archivo carpeta almacenados en la tarjeta de memoria utilizando un PC Es posible que la Videocámara con memoria no reconozca los archivos modificados Se recomienda apagar antes de insertar o expulsar la t...

Страница 33: ...0 40 05 External memory inserted Do you want to change memory to external SD Memory Card Getting Started USB MMC SD S F STBY 00 00 00 00 40 05 External memory inserted Do you want to change memory to external SD Memory Card Label pasting portion Inserción expulsión de la tarjeta de memoria SD MMC no suministrada 1 Abra el tapa frontal 2 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura hasta que emita un...

Страница 34: ...abación de Movie 1 1 Modo Video Grabación 35 Grabación 35 Acercamiento y alejamiento de las imágenes 36 Reproducción 37 Reproducción de archivos de video en la pantalla LCD 37 Reproducción de archivos de video 38 Ajuste de las opciones de grabación 40 Ajuste del tamaño del video 40 Ajuste de la calidad del video 41 Ajuste del balance de blanco 42 Ajuste de Program AE Exposición automática programa...

Страница 35: ...s sistema página 108 2 Presione el botón Grabar Detener para comenzar la grabación Aparece el indicador en la pantalla LCD Aparece el tiempo transcurrido y el restante y se inicia la grabación 3 Presione el botón Grabar Detener de nuevo para detener la grabación La Videocámara con memoria detiene la grabación 4 Tras la grabación presione el botón POWER para apagar la Videocámara con memoria para e...

Страница 36: ...a Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video Puede seleccionar el modo Video o el modo anterior como el modo de inicio en Ajustes sistema página 108 2 Presione el botón Record Stop para comenzar la grabación Notas El uso frecuente del zoom puede producir un consumo más alto de la batería El zoom óptico conserva la calidad de la imagen Consulte la página 48 para leer sobre el...

Страница 37: ...ione el botón PLAY o Joystick OK Cambia al modo de reproducción Movie 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para buscar el archivo de video que desea ver Cada movimiento del Joystick va al video anterior siguiente 4 Presione el botón PLAY o Joystick OK para reproducir el archivo de video que desea Cada vez que presione el botón OK se reproduce o se hace una pausa de forma repetida Notas Para ...

Страница 38: ...talla de grabación de video 2 Presione el botón PLAY o Joystick OK y mueva el interruptor W T a W WIDE Aparece la pantalla de vista múltiple 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para buscar el archivo de video que desea reproducir 4 Presione el botón PLAY o Joystick OK para reproducir el archivo de video que desea Cada vez que presione el botón OK se reproduce o se hace una pausa de forma re...

Страница 39: ...o de reproducción de video Se presiona para ir al archivo anterior Se mantiene presionado para utilizar la función RPS Búsqueda de reproducción inversa Velocidad RPS 2x 4x 8x 16x 32x 64x 128x Joystick derecha En el modo de reproducción de video Se presiona para ir al archivo siguiente Se mantiene presionado para utilizar la función RPS Búsqueda de reproducción inversa Velocidad FPS 2x 4x 8x 16x 32...

Страница 40: ...nar una opción y presione el Joystick OK Las opciones disponibles son 720x480 352x240 4 Presione el botón MENU para salir del menú Aparece el icono de la función seleccionada Notas si se selecciona TV en modo de grabación el tamaño se fija sólo en 720i Si se selecciona PC en modo de grabación el tamaño se fija en 720p o 352p Información sobre la capacidad detallada de la imagen página 30 Una resol...

Страница 41: ... una opción y presione el Joystick OK Las opciones disponibles son Super Fine Fine Normal 4 Presione el botón MENU para salir del menú Aparece el icono de la función seleccionada Notas Información sobre la capacidad detallada de la imagen página 30 Mientras aparece el menú en pantalla si se presiona el botón Record Stop se pasará al modo de grabación de video 1 2 3 4 Sepia Recording 12 00AM 2006 0...

Страница 42: ...deocámara con memoria en un área blanca como una pared llenando la pantalla LCD de color blanco Presione el Joystick OK para definirlo Auto Se ajusta automáticamente de acuerdo con el entorno de grabación Daylight Ajusta el color de acuerdo con la luz del día sí es interior o si es exterior Fluorescent Ideal para entornos con luz fluorescente Tungsten Ideal para entornos con luz incandescente Cust...

Страница 43: ...el Joystick OK Auto Balance automático entre el sujeto y el fondo para obtener el mejor resultado La velocidad del obturador se ajusta automáticamente entre 1 60 y 1 250 de segundo según la escena que se esté grabando Sports Para grabación rápida con movimiento de gente u objetos Es ideal para acontecimientos deportivos grabaciones de exterior en coche Spotlight Compensa un objeto que aparece dema...

Страница 44: ...Joystick OK Off Cancela el efecto Art Añade efectos artísticos en el archivo de video Mosaic En el video aparece una presentación en mosaico Sepia La imagen aparece en color sepia similar a una fotografía antigua Negative Invierte los colores creando el aspecto en negativo Mirror Este modo divide la imagen en dos empleando un efecto de espejo B W Cambia la imagen a blanco y negro 4 Presione el MEN...

Страница 45: ...to Al grabar a través de la ventanilla de un vehículo 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar EIS 3 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK On Habilita la función EIS Off Deshabilita la función EIS 4 Pre...

Страница 46: ...rda derecha para seleccionar Focus 3 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK AF enfoca automáticamente MF enfoca manualmente 4 Presione el MENU para salir del menú Aparece el icono de la función seleccionada Si selecciona AF no aparece ningún icono Enfoque manual MF Ajuste el enfoque utilizando el Joystick arriba abajo para acercar o alejar el zoom manu...

Страница 47: ...ados 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar BLC 3 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK On fija la función BLC Off cancela la función BLC 4 Presione el MENU para salir del menú Aparece el icono de la ...

Страница 48: ...ece la pantalla de grabación de video 2 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Digital Zoom 3 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK On habilita el zoom digital Intentar aplicar el zoom más de 10x hará que se aplique automáticamente el zoom digital Hasta 100x Off desactiva el zoom digital Sólo se admitirá el zo...

Страница 49: ...abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK TV El sistema genera imágenes claras al reproducirse en TV PC El sistema genera imágenes claras al reproducirse en PC Recomendamos copiar el archivo en un PC o conectar la Videocámara con memoria a un TV para una mejor reproducción de la imagen 4 Presione el MENU para salir del menú Si selecciona TV aparece i con el icono de tamaño Si sel...

Страница 50: ... memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Line In Out 3 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK In se selecciona al grabar el contenido de un dispositivo externo en la Videocámara con memoria Out se selecciona al grabar o reproducir el contenido de la Videocámara...

Страница 51: ...1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Presione el botón PLAY o Joystick OK Cambia al modo de reproducción de video Vaya al archivo de video que desea utilizando el Joystick Eliminación de archivos de video en vista a toda pantalla 3 Presione el botón DELETE en la pantalla LCD 4 Seleccione una opción moviendo el Joystick arrib...

Страница 52: ...da derecha para seleccionar Play Mode 4 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK Play One Se reproducirá el archivo de video seleccionado Play All Reproduce desde el archivo seleccionado hasta el último archivo Repeat One Se reproducirá de forma repetida el archivo de video seleccionado Repeat All se reproducirán de forma repetida todos los archivos de v...

Страница 53: ...ás importantes se pueden proteger contra el borrado accidental Los archivos protegidos no se borrarán a menos que quite la protección o formatee la memoria 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Presione el botón PLAY o Joystick OK Cambia al modo de reproducción de video Vaya al archivo de video que desea utilizando el Joystic...

Страница 54: ...a y viceversa 1 Inserte una tarjeta de memoria en su ranura de la Videocámara con memoria 2 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 3 Presione el botón PLAY o Joystick OK Cambia al modo de reproducción de video Vaya al archivo de video que desea utilizando el Joystick Copia de archivos de video en vista a toda pantalla 4 Presione e...

Страница 55: ...SH Photo Mode 2 2 Captura 56 Captura de imágenes 56 Acercamiento y alejamiento de las imágenes 57 Visualización 58 Visualización de archivos de fotos en la pantalla LCD 58 Visualización de varios archivos de fotos 59 Ajuste de las opciones de captura 60 Ajuste del balance de blanco 60 Ajuste de Program AE Exposición automática programada 61 Ajuste de efectos 62 Ajuste del Flash 63 Ajuste del dispa...

Страница 56: ...tos y grabar archivos de video 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón Record Stop para tomar una imagen 4 Tras la captura presione el botón POWER para apagar la Videocámara con memoria para evitar el consumo de energía de la ba...

Страница 57: ...T 1X 10X Sepia Sepia 12 00AM 2006 01 01 S S W T 1X 10X Sepia 12 00AM 2006 01 01 W T 1X 10X S S 100 Sepia 12 00AM 2006 01 01 S W T 1X 10X Sepia 12 00AM 2006 01 01 S W T 1X 10X Sepia 12 00AM 2006 01 01 W T 1X 10X Zoom In Zoom Out Modo Foto Captura Acercamiento y alejamiento de las imágenes El uso de la técnica del zoom permite modificar el tamaño del encuadre de las escenas Puede aprovechar el objet...

Страница 58: ...tios como en un coche en interiores o en exteriores 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de vídeo 2 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón PLAY o Joystick OK Cambia al modo de visualización de foto 4 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para buscar la foto que desea ver ...

Страница 59: ...isualización de foto puede ver varias imágenes en la pantalla LCD 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de vídeo 2 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón PLAY o Joystick OK y deslice el interruptor W T a W WIDE Aparece la pantalla de vista múltiple 4 Mueva el Joystick a la iz...

Страница 60: ...e to Photo Capture mode Modo Foto Ajuste de las opciones de captura Ajuste del balance de blanco El balance de blancos permite la calibración de la imagen para lograr la visualización precisa del color en condiciones de iluminación diferentes Antes de capturar una foto recomendamos ajustar el balance de blanco 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla d...

Страница 61: ...ece la pantalla de grabación de vídeo 2 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Program AE 4 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK Auto Balance automático entre el sujeto y el fondo para obtener el mejor resultado La velocidad de...

Страница 62: ...do Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Effect 4 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK Off Cancela el efecto Art Añade efectos artísticos en el archivo de foto Mosaic En el archivo de foto aparece una superposición en mosaico Sepia La imagen...

Страница 63: ...la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de vídeo 2 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Flash 4 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK On El flash funcionará Auto El Flash se fijará automáticamente según las...

Страница 64: ...a pantalla Photo Capture 3 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Continuous Shot 4 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK Off desactiva el disparo continuo y las fotos se toman de una en una 3 shots Activa el disparo continuo y toma 3 fotos seguidas 5 Presione el botón MENU para salir del menú Aparece el icono...

Страница 65: ... con zoom En la captura de objetos pequeños Al capturar mientras se camina o se está en movimiento Al capturar a través de la ventanilla de un vehículo en movimiento 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de vídeo 2 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón MENU Mueva el Joystick...

Страница 66: ...hoto presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Focus 4 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK AF enfoca automáticamente MF fija el enfoque manual 5 Presione el botón MENU para salir del menú Si selecciona MF aparecerá el icono Si selecciona AF no aparec...

Страница 67: ...izar esta función cuando utilice la Videocámara con memoria en fondos con brillo incluidas escenarios nevados 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de vídeo 2 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar BLC 4 Mueva el ...

Страница 68: ...icamente el zoom digital cuando esté disponible El zoom digital puede producir una imagen granulosa 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de vídeo 2 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Digital Zoom 4 Mueva el J...

Страница 69: ...s de fotos guardados 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de vídeo 2 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón PLAY o Joystick OK Cambia a modo de visualización de foto Vaya al archivo de foto que desea utilizando el Joystick Eliminación de archivos de foto en vista a toda pant...

Страница 70: ...una presentación y también puede definir el intervalo y las opciones de repetición de la misma 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de vídeo 2 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón PLAY o Joystick OK Cambia al modo de visualización de foto Vaya al archivo de foto que desea ...

Страница 71: ...ado con una impresora que admita DPOF El ajuste de DPOF sólo está disponible al utilizar una tarjeta de memoria 1 Inserte una tarjeta de memoria en su ranura de la Videocámara con memoria 2 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de vídeo 3 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 4 Presione el botón ...

Страница 72: ... contra el borrado accidental Los archivos protegidos no se borrarán a menos que quite la protección o formatee la memoria 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de vídeo 2 Ajuste el modo Photo presionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 3 Presione el botón PLAY o el Joystick OK Cambia a modo de visualización de foto Vaya...

Страница 73: ...sionando el botón MODE Aparece la pantalla Photo Capture 4 Presione el botón PLAY o el Joystick OK Cambia a modo de visualización de foto Vaya al archivo de foto que desea utilizando el Joystick Copia de archivos de foto en vista a toda pantalla 5 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Copy To 6 Presione el Joystick OK Copia el archivo de foto seleccionado...

Страница 74: ...the MP3 mode by pressing the MODE button MP3 Modo MP3 3 3 Almacenamiento de MP3 en la Videocámara con memoria 75 Copia de archivos Mp3 en la Videocámara con memoria 75 Reproducción 76 Reproducción de archivos MP3 76 Ajuste de las opciones de reproducción de Mp3 77 Eliminación de archivos MP3 77 Ajuste de reproducción repetida 78 Ajuste del ecualizador 79 Bloqueo de archivos MP3 80 Copia de archivo...

Страница 75: ...s MP3 desde un PC mientras la Videocámara con memoria está conectado al PC con un cable USB Pasos preliminares Puede copiar los archivos MP3 cuando USB Mode se ajusta en Mass Storage página 97 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Conecte la Videocámara con memoria al PC utilizando el cable USB que se facilita A Conecte el ca...

Страница 76: ...le que el título no aparezca si no se soporta el idioma o está en chino Los archivos MP3 con el ajuste VBR aparecerán como VBR en la pantalla LCD y su tiempo de reproducción podría diferir del número que aparezca Si el título de una pista es demasiado largo es posible que aparezca truncado en la pantalla LCD Las velocidades en bits admitidos para archivos MP3 son 8Kbps 320Kbps y VBR Modo MP3 Repro...

Страница 77: ...l archivo MP3 que desea utilizando el Joystick Eliminación de archivos MP3 en la lista de reproducción MP3 3 Presione el botón DELETE en la pantalla LCD en modo de pausa Seleccione una opción moviendo el Joystick arriba abajo y presione el joystick OK OK borra el archivo MP3 seleccionado Multi Select pueden seleccionarse varios archivos MP3 usando el Joystick OK Aparece el indicador en los archivo...

Страница 78: ...ivos de la carpeta Shuffle All todos los archivos MP3 se reproducirán una vez en orden aleatorio 5 Presione el botón MENU para salir del menú Vaya al archivo MP3 de la carpeta deseada utilizando el Joystick Cuando se reproduzca el archivo MP3 se aplicará la opción seleccionada Aparece el icono de la función seleccionada Si se selecciona Off no aparecerá ningún icono Notas Cuando se conectan a la V...

Страница 79: ...ón MODE Aparece la lista de reproducción de MP3 3 Presione el botón MENU en modo de pausa Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Equalizer 4 Seleccione una opción moviendo el Joystick arriba abajo y presione el Joystick OK Off Pop Classic Jazz 5 Presione el botón MENU para salir del menú Se aplica la opción seleccionada Si se selecciona Off no aparecerá ningún icono Nota No pued...

Страница 80: ...o MP3 seleccionado Multi Select pueden seleccionarse varios archivos MP3 usando el Joystick OK Aparece el indicador en los archivos seleccionados Presione el botón PLAY Lock All se bloquean todos los archivos MP3 Unlock All Se desbloquean todos los archivos MP3 Bloqueo de un archivo MP3 a toda pantalla 3 Presione el botón PLAY o Joystick OK Se reproduce la música seleccionada 4 Presione el botón M...

Страница 81: ...a la copia del archivo MP3 Copia de un archivo MP3 a toda pantalla 4 Presione el botón PLAY o Joystick OK Se reproduce la música seleccionada 5 Presione el botón MENU en modo de pausa Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Copy To 6 Presione el Joystick OK Copia el archivo MP3 seleccionado Notas La Videocámara con memoria copia desde la memoria actualmente utilizada a otra memor...

Страница 82: ... Voice Recorder How to set to Voice Recorder mode Grabación 83 Grabación de archivos de voz 83 Reproducción 84 Reproducción de archivos de voz 84 Ajuste de las opciones de reproducción de voz 85 Eliminación de archivos de voz 85 Ajuste del modo de reproducción 86 Bloqueo de archivos de voz 87 Copia de archivos de voz 88 Guarde los datos y grabaciones importantes aparte en otro soporte para evitar ...

Страница 83: ...icionales 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo Voice Recorder presionando el botón MODE Aparece la pantalla de grabación de voz 3 Presione el botón Record Stop para comenzar la grabación Aparece en pantalla el icono y se inicia la grabación 4 Para detener la grabación presione el botón Record Stop de nuevo Not...

Страница 84: ... then press the Joystick OK 5 The selected voice file is played back To pause playback press the Joystick OK To search backward forward move the Joystick left right 6 To adjust the volume move the Joystick up down Volume indicator appears and disappears after a few seconds Notes When you record the voice file after you set date time the date time displayed on the LCD monitor indicates the date tim...

Страница 85: ...mara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo Voice Recorder presionando el botón MODE Aparece la pantalla de grabación de voz 3 Presione el botón PLAY o Joystick OK Aparece la pantalla de lista de reproducción de voz Vaya al archivo de voz que desea utilizando el Joystick 4 Presione el botón DELETE en la pantalla LCD en modo de pausa Seleccione una opción moviendo el...

Страница 86: ...ión de voz 3 Presione el botón PLAY o Joystick OK Cambia a la pantalla de la lista de reproducción de voz Vaya al archivo de voz que desea utilizando el Joystick 4 Presione el botón MENU Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Play Mode 5 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK Play One Se reproducirá el archivo de voz seleccionado Pla...

Страница 87: ...d voice file is locked Multi Select Multiple voice files can be selected using the Joystick OK indicator appears on the selected files Press PLAY button Lock All All voice files are locked Unlock All Unlocks all voice files Notes The icon is displayed on the locked file You cannot access the menu during voice playback While the menu screen is displayed pressing the Record Stop button will move to ...

Страница 88: ...l botón MODE Aparece la pantalla de grabación de voz 4 Presione el botón PLAY o Joystick OK Cambia a la pantalla de la lista de reproducción de voz Vaya al archivo de voz que desea utilizando el Joystick 5 Presione el botón MENU en modo de pausa Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Copy To 6 Seleccione una opción moviendo el Joystick arriba abajo y presione el Joystick OK OK s...

Страница 89: ...ssing the MODE button File Browser How to set to File Browser mode 5 5 Utilización del explorador de archivos Visualización de archivos o carpetas 90 Eliminación de archivos o carpetas 91 Bloqueo de archivos 92 Copia de archivos o carpetas 93 Visualización de la información del archivo 94 Guarde los datos y grabaciones importantes aparte en otro soporte para evitar la pérdida accidental debida a u...

Страница 90: ...owser presionando el botón MODE Aparece la pantalla del explorador de archivos 3 Seleccione la opción que desea moviendo el Joystick arriba abajo y presione el Joystick OK Realice estos pasos de forma repetida hasta que aparezca el archivo que desea ver 4 Se reproducirá el archivo seleccionado Notas Si desliza el interruptor W T a W WIDE en modo de reproducción vuelva a la pantalla de la lista de ...

Страница 91: ...ocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Establezca el modo File Browser presionando el botón MODE Aparece la pantalla del explorador de archivos 3 Seleccione el archivo o carpeta que desea utilizando el Joystick Mueva el Joystick arriba abajo y presione de forma repetida el Joystick OK hasta que aparezca el archivo o carpeta que desee 4 Presione el botón DELETE en la pantal...

Страница 92: ...s de foto usando el Joystick OK Aparece el indicador en los archivos seleccionados Presione el botón PLAY Lock All se bloquean todos los archivos Unlock All Se desbloquean todos los archivos Notas No puede bloquear carpetas Aparece el icono cuando se bloquea el archivo Si desliza el interruptor W T a W WIDE en modo de reproducción vuelva a la pantalla de la lista de archivos Si mueve el Joystick a...

Страница 93: ... o carpeta seleccionado Multi Select pueden seleccionarse varios archivos o carpetas usando el Joystick OK Aparece el indicador en los archivos o carpetas seleccionados Presione el botón PLAY All se copiarán todos los archivos o carpetas Notas La Videocámara con memoria copia desde la memoria actualmente utilizada a otra memoria Si se utilizó la memoria interna copia en una tarjeta de memoria Si n...

Страница 94: ...información del archivo Notas No puede ver la información de la carpeta Sólo puede ver la información del archivo Si mueve el Joystick a la izquierda aparece la pantalla de la carpeta anterior 2 3 4 5 Move Play DCIM 100SSDVC DCAM0002 JPG DCAM0003 JPG DCAM0004 JPG DCAM0001 JPG Move Move Play Play OK DCIM DCIM MISC MISC MUSIC MUSIC VIDEO VIDEO VOICE VOICE Move Exit Select File Info File Browser OK D...

Страница 95: ...a con memoria Ajuste de la memoria 96 Selección del tipo de almacenamiento 96 Ajuste del modo USB 97 Ajuste del modo USB 97 Ajuste de memoria 98 Ajuste de la función Archivo nº 98 Formato de la memoria 99 Visualización de espacio en memoria 100 Ajuste de la pantalla LCD 101 Ajuste del brillo de la pantalla LCD 101 Ajuste del color de la LCD 102 Ajuste de fecha y hora 103 Ajuste de fecha y hora 103...

Страница 96: ...antalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Storage Type 4 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK Internal los archivos de fotografías videos música y voz se almacenarán en la memoria interna External los archivos...

Страница 97: ... to your computer page 114 PictBridge By connecting the Memory Camcorder to printers with PictBridge support sold separately you can send images from the internal memory or external memory SD MMC directly to the printer with a few simple operations page 115 PC Cam You can use the Memory Camcorder as a PC camera for video chatting video conference and other PC camera applications page 116 Ajuste de...

Страница 98: ...rma que se reinicien cada vez que formatee la tarjeta de memoria o que se enumeren de forma continua 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar File No 4 Mueva el Joystick arriba ...

Страница 99: ...ia externa Cuando se presiona el Joystick OK aparece el mensaje contextual Seleccione OK o Cancel moviendo el Joystick arriba abajo y presione el Joystick OK 5 Tras finalizar el ajuste vaya al modo que desee presionando el botón MODE Atención La información anterior no podrá recuperarla tras formatear Notas No se garantiza el funcionamiento de una tarjeta de memoria que no se haya formateado en la...

Страница 100: ...ia Ajuste de la memoria Visualización de espacio en memoria Puede comprobar el espacio en memoria utilizado y el espacio total en la memoria de la Videocámara con memoria 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la ...

Страница 101: ... Ajuste del brillo de la pantalla LCD Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambientales 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar LCD B...

Страница 102: ...n memoria Ajuste de la pantalla LCD Ajuste del color de la LCD Puede ajustar el color de la pantalla LCD dependiendo de la situación 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar LCD...

Страница 103: ... la fecha y hora utilizando este menú 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar Date Time Set y presione el Joystick OK 4 Ajuste el año que desea moviendo el Joystick hacia arriba o hacia ...

Страница 104: ...formato de fecha Puede seleccionar el formato de fecha que va a aparecer 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Date Format 4 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar u...

Страница 105: ...Ajuste del formato de hora Puede seleccionar el formato de hora que va a aparecer 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Time Format 4 Mueva el Joystick arriba abajo para sele...

Страница 106: ...la System Settings 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Date Time 4 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK Off no aparece ni la fecha ni la hora Date aparece la fecha Time aparece la hora Date Time aparece la fecha y hora 5 Tras finalizar el ajuste vaya al modo que desee presionando el botón MODE Aparece la fecha y hora seleccion...

Страница 107: ...on memoria Ajustes del sistema Ajuste de Sonido Beep Puede activar o desactivar el sonido del pitito Cuando está activado sonará un pitido siempre que se presione un botón 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la...

Страница 108: ...vo tras apagarla Setting the Memory Camcorder Setting the System Settings Setting Start up Mode You can select the starting mode displayed when you turn the Memory Camcorder on 1 Press the POWER button to turn on the Memory Camcorder The Movie Record screen appears 2 Set the System Settings mode by pressing the MODE button The System Settings screen appears 3 Move the Joystick left right to select...

Страница 109: ...Date Time Set page 103 Ajuste de la Videocámara con memoria Ajustes del sistema Reinicialización de la Videocámara con memoria Puede reinicializar la Videocámara con memoria con los valores predeterminados fábrica 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantall...

Страница 110: ...ter you finish setting move to the desired mode by pressing the MODE button Ajuste de la Videocámara con memoria Ajustes del sistema Selección del idioma Puede seleccionar el idioma que desea de la Videocámara con memoria 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la...

Страница 111: ...ara ahorrar energía de la batería puede definir la función Auto Shut Off que apaga la Videocámara con memoria si no se utiliza durante un período de tiempo concreto 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la izquie...

Страница 112: ...la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Demonstration 4 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar una opción y presione el Joystick OK Off cancela la función de demostración 5 Minutes inicia la función de demostración en 5 minutos Play Now inicia ahora la función de demostración inmediatamente Nota Si define la función Demostración sólo está op...

Страница 113: ...on Information Ajuste de la Videocámara con memoria Ajustes del sistema Puede ver la información de la versión del firmware 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar Version Info...

Страница 114: ...ansferring files to a computer Ajuste de la Videocámara con memoria Utilización del modo USB Puede transferir los archivos de fotos y movie al PC Pasos preliminares Puede copiar los archivos cuando USB Mode se ajusta en Mass Storage página 97 1 Encienda el PC 2 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 3 Conecte la CAM a un PC utiliz...

Страница 115: ...e puede imprimir los archivos de fotos directamente sin conectar al PC 1 Presione el botón POWER para encender la Videocámara con memoria Aparece la pantalla de grabación de video 2 Ajuste el modo System Settings presionando el botón MODE Aparece la pantalla System Settings 3 Mueva el Joystick a la izquierda derecha para seleccionar USB Mode 4 Mueva el Joystick arriba abajo para seleccionar PictBr...

Страница 116: ...t the USB cable USB USB 3 System Settings Move Select OK USB Mode PictBridge PC Cam Mass Storage System Settings Move Select USB Mode Mass Storage PictBridge PC Cam TYPE 4 System Settings Move Select USB Mode PictBridge PC Cam Mass Storage System Settings Move Select OK USB Mode Mass Storage PictBridge PC Cam TYPE Puede utilizar esta CAM como una cámara de PC para chat con video videoconferencia y...

Страница 117: ...e to a system failure or other reasons ENGLISH ENGLISH Información diversa 7 7 Entorno de la interfaz USB 118 Conexión USB a un PC 118 Entorno del sistema 118 Para instalar el software 119 Instalación de DV Media Pro 1 0 119 Ulead Video Studio 120 Conexión a otros dispositivos 121 Conexión a un PC utilizando el cable USB 121 Conexión a un monitor de TV 122 Conexión a un VCR Grabador de DVD 123 Gra...

Страница 118: ...nformación diversa Entorno de la interfaz USB El USB de alta velocidad no está garantizado si no se instala el controlador suministrado o se tiene un sistema operativo que no sea Microsoft Windows y Mac OS X de Apple Windows 98SE ME USB a toda velocidad Windows 2000 Service Pack 4 o superior USB de alta velocidad Windows XP Service Pack 1 o superior USB de alta velocidad Mac OS X 10 3 o superior U...

Страница 119: ... Información diversa Para instalar el software Instalación de DV Media Pro 1 0 Tiene que instalar DV Media Pro 1 0 para reproducir los archivos de video grabados o los datos transferidos desde la Videocámara con memoria al PC con el cable USB Pasos preliminares Encienda el PC Salga de todas las aplicaciones en ejecución Introduzca el CD que se facilita en la unidad de CD ROM Aparece automáticament...

Страница 120: ... installation Ulead Video Studio Información diversa Para instalar el software Instalación de aplicaciones Photo Express 1 Haga clic en Photo Express en la pantalla de configuración Es una herramienta de edición fotográfica que permite a los usuarios editar imágenes Instalación de la aplicación Quick Time 1 Haga clic en el Quick Time en la pantalla Setup QuickTime es una tecnología de Apple para l...

Страница 121: ...r en el PC los archivos Pasos preliminares Puede transferir los archivos cuando USB Mode se defina en Mass Storage página 97 Conexión a un PC Reproducción de archivos 1 Presione el botón POWER para encender el dispositivo 2 Conecte la Videocámara con memoria al PC con el cable USB suministrado como se muestra en el diagrama 3 Copie el archivo en el PC Recomendamos copiar los archivos en el PC para...

Страница 122: ...un monitor de TV Puede conectar directamente la Videocámara con memoria a un equipo de TV Defina la entrada de video aparopiada al ver la reproducción de la Videocámara con memoria en el TV 1 Conecte el cable de audio video que se facilita al Terminal múltiple de la Videocámara con memoria 2 Conecte el otro extremo del cable al equipo de TV haciendo coincidir los colores de los terminales 3 Encien...

Страница 123: ...in movie mode page 50 Información diversa Conexión a otros dispositivos Conexión a un VCR Grabador de DVD Puede conectar la Videocámara con memoria a un equipo de TV a través de un VCR Grabador de DVD 1 Conecte el cable de audio video que se facilita al Terminal múltiple de la Videocámara con memoria 2 Conecte el otro extremo del cable al equipo del Grabador de video DVD haciendo coincidir los col...

Страница 124: ...al devices DVD DVC etc Información diversa Conexión a otros dispositivos Grabación de contenido sin descodificar desde otros dispositivos digitales Puede conectar otros dispositivos digitales externos a la Videocámara con memoria para grabar contenido sin descodificar 1 Conecte el cable de audio video que se facilita al Terminal múltiple de la Videocámara con memoria 2 Conecte el cable de audio vi...

Страница 125: ...s case download JPEG files directly to the PC and print them Impresión con DPOF Información diversa Impresión de fotos DPOF Digital Printing Order Format define la información de impresión de cada foto en la tarjeta de memoria Puede fácilmente hacer impresiones utilizando una impresora compatible con DPOF o solicitar copias a centros de revelado fotográfico digital Impresión de archivos DPOF de la...

Страница 126: ...oria Mantenimiento Limpieza y mantenimiento de la Videocámara con memoria Para una conservación correcta de la Videocámara con memoria siga estos pasos Apague la Videocámara con memoria Retire la batería página 21 Retire la tarjeta de memoria página 33 Para evitar daños en la pantalla LCD no aplique fuerza excesiva en sus partes móviles No deje caer ni golpee la Videocámara con memoria Para el uso...

Страница 127: ...te and other settings again Limpieza de la carcasa Mantenimiento Limpieza y mantenimiento de la Videocámara con memoria Limpieza exterior de la Videocámara con memoria Para limpiar el exterior utilice un paño seco suave Limpie la carcasa con suavidad No aplique fuerza excesiva al limpiar frote con suavidad la superficie No debe presionarse la superficie del monitor LCD Utilice un paño seco suave p...

Страница 128: ... the product be sure to remove the battery when no charge remains Mantenimiento Limpieza y mantenimiento de la Videocámara con memoria Información sobre la batería El rendimiento de la batería desciende cuando la temperatura ambiente sea igual o inferior a los 10 C 50 F y acorta la vida de la batería En ese caso lleve a cabo una de las acciones que se incluyen a continuación con el fin de alargar ...

Страница 129: ... NTSC PAL format Converter Utilización de la Videocámara con memoria en el extranjero Mantenimiento Limpieza y mantenimiento de la Videocámara con memoria Países regiones con sistemas de color compatibles con PAL Alemania Arabia Saudita Australia Austria Bélgica Bulgaria CEI China Dinamarca Egipto España Finlandia Francia Gran Bretaña Grecia Holanda Hong Kong Hungría India Irak Irán Kuwait Libia M...

Страница 130: ...e autodiagnósticos Solución de problemas Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con el centro de servicio técnico o personal autorizado de Samsung Pantalla Indica que Posible solución Not enough free space No hay espacio suficiente para guardar archivos Compruebe el espacio de la memoria interna o de la tarjeta de...

Страница 131: ...bación se ha realizado en un lugar oscuro El objetivo se ha cubierto con condensación Coloque el enfoque en AUTO Utilice el flash o luz en este punto Limpie el objetivo y compruebe el objetivo La tarjeta de memoria no se cargará correctamente La tarjeta de memoria está en una posición incorrecta Existe un objeto extraño en la ranura de la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria correctame...

Страница 132: ...r B W EIS On Off Focus AF MF Digital Zoom On Off BLC On Off Movie Effect Off Art Mosaic Sepia Negative Mirror B W White Balance Auto Daylight Fluorescent Tungsten Custom EIS On Off Focus AF MF 1 Record Size 720x480 352x240 Quality Super Fine Fine Normal Program AE Auto Sports Spotlight Sand Snow BLC On Off Digital Zoom On Off Record Mode TV PC Line In Out In Out Play Mode 2 Play Lock Lock Multi Se...

Страница 133: ...MB 000MB File No Series Reset LCD Color 0 100 LCD Brightness 0 100 Uso del menú Voice Recorder Auto Shut off Off 5 Minutes Demonstration Off 5 Minutes Play Now Version Info Beep Sound On Off Start up Movie Mode Previous Mode Reset OK Language English Español Français Português Deutsch Italiano Nederlands Polski Русский Iran Arab Magyar ไทย Українська Svenska 1 Record 2 Play Play Mode Play One Play...

Страница 134: ...Omni directional condenser microphone Especificaciones técnicas Nombre del modelo SC MM10S BL MM11S BL MM12S BL Sistema de la Videocámara con memoria Sistema de grabación de video Formato MPEG4 AVI Sistema fotográfico JPEG 640x480 DPOF Exif 2 2 MP3 Reproducción en estéreo Voz Grabación reproducción de archivos WAVE Muestreo a 8 KHz 16 bits Estéreo Memoria Memoria interna 512 MB SC MM10S BL 1 GB SC...

Страница 135: ...ing Temperature 0 C 32 F 40 104 F Dimensions 2 76 inch X 1 17 inch X 2 33 inch Weight 3 00 oz Especificaciones técnicas El diseño y especificaciones del producto están sujetos a cambio sin previo aviso para mejor rendimiento y calidad Nombre del modelo SC MM10S BL MM11S BL MM12S BL Adaptador de CA Requisitos de alimentación 100V 240V de CA 50 60 Hz Salida de CC 4 8V de CC 1 0 A Temperatura de func...

Страница 136: ...ro 1 0 119 120 E Earphones 14 Effect 44 62 F File Browser 89 File No 98 Format 99 J Joystick 27 ENGLISH Index Índice alfabético A Adaptador de CA 13 24 AF Enfoque automático 46 66 Apag autom 111 B Batería 21 24 Sonido Beep 107 BLC 67 C Carga de la batería 24 Captura 56 Copiar en 54 73 81 88 93 Limpieza y mantenimiento 126 129 D Ajuste fecha hora 103 Demostración 112 Zoom Digital 48 68 DPOF 71 125 ...

Страница 137: ...Information 113 Voice Record 83 W White Balance 42 60 Z Zooming In and Out 36 57 L Idioma 110 Brillo LCD 101 Color de LCD 102 Bloquear 53 72 80 87 92 M BOTÓN MODE 26 Botón MENU 27 MF Enfoque manual 46 66 P Cámara PC 116 PictBridge 115 Program AE 43 61 Q Calidad 41 R Reinic 109 S Modo de inicio 108 Sepia 44 62 Tipo de almacenamiento 96 T Solución de problemas 130 131 U USB 97 V Información de versi...

Страница 138: ...64 SAMSUNG www samsung com za U A E 800SAMSUNG 7267864 www samsung com mea Region Country Póngase en contacto con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene algún comentario o pregunta en relación con los productos de Samsung póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG Customer Care Center Web Site North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Middle East Africa CANADA 1 800 SAMSUNG...

Страница 139: ...rials Cadmium Cd Lead Pb Mercury Hg Hexavalent Chromium Cr 6 Poly Brominated Biphenyls PBBs Poly Brominated Diphenyl Ethers PBDEs in our products Compatibilidad RoHS Nuestro producto cumple con La restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico y no utilizamos los seis materiales peligrosos Cadmio Cd Plomo Pb Mercurio Hg Cromo hexavalente Cr 6 bifenilos polibr...

Отзывы: