background image

16

ESP

Encendido y apagado

El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del PDP.

1

Conecte el cable de alimentación en la clavija adecuada.

El voltaje de alimentación se indica en la parte posterior de
la pantalla y la frecuencia es 50 o 60 Hz.

2

Pulse el botón 

POWER

en el panel delantero o en el mando a

distancia para encender la pantalla.

Si el monitor no se enciende cuando se pulsa el botón de
encendido...

Pulse el botón 

SELECT

para comprobar si el modo Monitor

está seleccionado.

Panel delantero

Visualización de los menús y presentaciones de pantalla

El PDP ofrece un sistema de menús claro y fácil de usar que
aparece en la pantalla. Este sistema permite un uso más cómodo y
rápido de las distintas funciones del PDP. El PDP también permite
visualizar el estado de la mayoría de las funciones.

1

Con la unidad encendida, pulse el botón 

Menu

en el mando a

distancia. En la pantalla aparece el menú principal.

2

Use el botón del joystick (hacia arriba, hacia abajo) para
desplazarse por las opciones del menú. Use los botones del
joystick (izquierda, derecha) para visualizar, cambiar o usar las
opciones seleccionadas. Pulse el botón de joystick para introducir
las opciones del menú. Los menús en pantalla desaparecen
automáticamente pasados unos treinta segundos, o puede pulsar
el botón 

Menu

en el mando a distancia para salir del menú.

Содержание PS-50P2HT

Страница 1: ...PLASMA DISPLAY Owner s Instructions Before operating the unit please read this manual thoroughly and retain it for future reference ENG REMOTE CONTROL ON SCREEN MENUS PICTURE IN PICTURE TELETEXT ELECT...

Страница 2: ...ote control is not used for a long period of time remove the batteries and store it in a cool dry place Do not drop the remote control User Instructions Screen Image retention Do not display a still i...

Страница 3: ...oint within the triangle is a warning sign alerting you of important instructions accompanying the product The main voltage is indicated on the rear of the PDP and the frequency is 50 or 60Hz WARNING...

Страница 4: ...ays 16 USING YOUR DISPLAY Choosing Your Language 17 Using the Various Setup Menus 18 Color System Digital NR Auto Power ON Panel Lock Using Automatic Picture Settings 19 Customizing the Picture 20 Fre...

Страница 5: ...C 42 Setting the Multiple Display Control MDC 43 Installing the Multiple Display Control MDC 43 Viewing the Main Screen 45 Confirming the Port 46 Changing the Port 46 Controlling the Power 47 Controll...

Страница 6: ...n and off SPEAKER SPEAKER Remote Control Signal Receiver Aim the remote control towards this spot on the PDP SOURCE External input selection MENU Menu display VOLUME Volume adjustment SELECT Control t...

Страница 7: ...players d PC Input Connect a PC signal from an PC e SCART Input Connect a audio video or RGB signal from external sources like VCRs or DVD players Signal Output does not operate f Audio Inputs Video P...

Страница 8: ...EMOTE CONTROL WORKS FOR MONITOR VCR CABLE DVD PLAYER EXTERNAL INPUT SELECTION It is possible that the work of the transmitter is dull or not operated normally if the light of the Bulb is on around the...

Страница 9: ...by aligning it with the base of the remote control and pressing it back into place Do not mix battery types i e alkaline and manganese Inserting the Batteries in the Remote Control Installing the Disp...

Страница 10: ...ll using bolts as shown in the figure Fixing bolts must protrude from the wall appox 1 5cm 3 Using the wall attachment panel you may adjust the angle of the display from 0 to 20 degrees The angle can...

Страница 11: ...5 Put the insulation rubber point protruding from the rear top of the display in the groove on the top of the wall attachment panel Lift up the display a little bit so that the insulation rubber point...

Страница 12: ...des left and right of the wall attachment panel Lift and pull the bottom of the display a small amount to separate the insulation rubber point from the bottom of the wall attachment panel Lift the dis...

Страница 13: ...e sure that all connectors are securely inserted into their terminals Ferrite Cores The ferrite cores are used to attenuate undesired signals When connecting cables attach one of these ferrite cores t...

Страница 14: ...speaker and fasten the screws After removing the three screws on the PDP clamp the speaker and the PDP together and fasten the screws Guide pole Guide pole Connecting Stand and Speakers Guide pole Th...

Страница 15: ...video you can use a S Video cable Connect an Audio cable between the Audio output jack on the VCR Cable box and the Audio input jack on the PDP Videotape Playback 1 Turn on PDP and select the Video or...

Страница 16: ...e has been chosen Front panel Viewing the Menus and Displays Your PDP has a simple easy to use menu system that appears on the PDP screen This system makes it convenient and fast to use features on th...

Страница 17: ...dications 1 Press the Menu button Result The main menu is displayed 2 Move the joystick up or down to select the SETUP menu and press the joystick button 3 Move the joystick up or down to select the M...

Страница 18: ...ing that may appear on the screen Auto Power On When you disconnect the power cord and re connect it the PDP will be powered on automatically You don t need to press the POWER button on the front pane...

Страница 19: ...1 Press the Menu button then press the joystick button to enter the PICTURE menu Result The Select option is selected 2 Select the required picture effect by moving the joystick left or right repeate...

Страница 20: ...horizontal bar is displayed Sharpness Color Color Tone left or right to select the required option Normal Warm1 Warm2 Cool1 Cool2 4 When you are satisfied with the settings press the Menu button repea...

Страница 21: ...aspect ratio of a panoramic picture 14 9 Magnify the size of the picture more than 4 3 4 3 Sets the picture to 4 3 normal mode This is a standard PDP screen size Zoom1 Magnify the size of the picture...

Страница 22: ...o answer the telephone 1 Press the Mute button Result The sound is switched off and Mute is displayed 2 When you wish to turn the sound back on at the same volume as before press the Mute button again...

Страница 23: ...g Treble 50 Bass 50 Balance 0 Surround Off Move Adjust Exit S O U N D Select Custom Treble 50 Bass 50 Balance 0 Surround Concert Move Select Exit S O U N D Select Custom You can select the type of spe...

Страница 24: ...If you want to set the volume level when the PDP switches on move the joystick up or down to select the On Time Volume and adjust the volume level by moving the joystick left or right Setting the Cur...

Страница 25: ...DP to stay on To cancel the sleep timer function select the Off 4 When you are satisfied with the settings press the Menu button repeatedly to return to normal viewing You can set the sleep timer by s...

Страница 26: ...lt The main picture and sub picture are interchanged 6 Move the joystick up or down to select the Size option and move the joystick left or right repeatedly Result The types of sub picture are display...

Страница 27: ...re Not available in the Double mode Size Used to select the type of sub picture Double Large Small If the system is different between the main picture and the sub picture the Double mode is not select...

Страница 28: ...s might take a short period of time to be switched Viewing Pictures From External Sources Front panel You can display the time and general informations by simply pressing the Display button The follow...

Страница 29: ...into numbered pages see diagram Part Contents A Selected page number B Broadcasting channel identity C Current page number or search indications D Date and time E Text F Status information FASTEXT inf...

Страница 30: ...e contents page is displayed It can be redisplayed at any time by pressing the index button 2 Press the Text Off button again Result The screen will be split into two This Double Teletext feature lets...

Страница 31: ...play which best corresponds to your viewing requirements 1 Press the Menu button Result The main menu is displayed 2 Move the joystick up or down to select the SETUP menu and press the joystick button...

Страница 32: ...overed on a Teletext page are color coded and can be selected by pressing the coloured buttons on the remote control Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to select the av...

Страница 33: ...tem requirements 3 Adjust the PC screen Refer to page 37 Rear panel PC 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 PC IN Red R Green G Blue B Grounding Grounding DDC Red R Grounding Green G Grounding Blue B Gro...

Страница 34: ...ens on your PC will probably be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card On the windows screen select in the following sequence Start Settings Control...

Страница 35: ...t connecting your PC to a PDP If a vertical and horizontal frequency select mode exists select 60Hz vertical and 31 5kHz horizontal In some cases abnormal signals such as stripes might appear on the s...

Страница 36: ...37 650 42 925 37 879 48 077 46 875 53 674 48 363 56 476 60 023 68 677 67 500 47 700 60 150 63 981 79 976 48 200 Vertical polarity N N P P P N N N N P P P P N P P P P P N N P P P P P P P N Horizontal p...

Страница 37: ...ise causing a tremble of screen and insecure boundary of image Preset to the PC mode by using the Source button 1 Press the Menu button Result The main menu is displayed 2 Move the joystick up or down...

Страница 38: ...k button Result The Image Lock menu is selected 3 Press the joystick button again Result The options available in the IMAGE LOCK group are displayed 4 Move the joystick up or down to select the Positi...

Страница 39: ...in Result The screen becomes black and return to original view about a few seconds later 6 When you have finished press the Menu button repeatedly to return to normal viewing Initializing the Frequenc...

Страница 40: ...Result The followings are displayed You can select your required sound of main or sub picture Main Sub 5 Move the joystick up or down to select the Locate option and move the sub picture where you wan...

Страница 41: ...aving Function mode State Normal Stand by Mode Suspend Mode Power Off Mode Operation Position A1 Position A2 Horizontal Sync Active Inactive Active Inactive Vertical Sync Active Active Inactive Inacti...

Страница 42: ...ge 43 When controlling more than four PDPs or using an extra cable not the serial cable which is included in PDP the MDC maybe operate abnormally A multiple display control is an application allowing...

Страница 43: ...y using the numeric buttons To operate the multi control function PDP1 and PDP2 should be set in the ID Setup mode When entering the ID Input number of PDP1 while the PDP is set in the ID Input mode o...

Страница 44: ...of your choice and click on the button to begin setup 3 Select the program group of your choice and click the Continue to continue installation 4 If you see the message Version Conflict during instal...

Страница 45: ...to Enable when the MDC is closed Descriptions Main icons Click the main icons to switch into each screen Display selection Select a display from Display Selection by marking Select button Click Selec...

Страница 46: ...stems the change may be made from your PC BIOS Setup Use the Exit menu to end the program The Help menu shows how to use the program and general information about the program Changing the Port The Mul...

Страница 47: ...trols the volume of the selected display It receives the volume value of the selected display from the sets and displays it in the slider When you release the selection or choose Select All the value...

Страница 48: ...splay Click Select All or mark in the check box to select the display you want to control Input Source can control some functions of the marked display Video Switches the input source of the selected...

Страница 49: ...the Video S Video AV2 tab first shows The Aspect Ratio control button controls Aspect Ratio available for Video S Video AV2 Click the PC tab to control Aspect Ratio related to PC The Aspect Ratio cont...

Страница 50: ...urrent Time first change the PC Time On Time Setup Set the hour minute of On Time volume of the selected display Off Time Setup Set the hour minute of Off Time of the selected display Time control scr...

Страница 51: ...play Brightness Adjusts the brightness of the selected display Sharpness Adjusts the sharpness of the selected display Color Adjusts the color of the selected display Tint Adjusts the tint of the sele...

Страница 52: ...y Bass Adjusts the bass of the selected display Balance Adjusts the balance of the selected display You can only control Displays for which the Power Status is ON If you have not selected a setup the...

Страница 53: ...system so that the display cannot be controlled It is ensured that this program can operate the maximum of 4 displays at the same time It may operate 4 to 10 displays simultaneously but not guarantee...

Страница 54: ...he monitor won t turn on There is no screen image The image is too light or too dark The image is too large or too small With proper care your PDP will give you many years of service Please follow the...

Страница 55: ...ety approved extension lead or consult your dealer for assistance However if there is no alternative to cutting off the plug remove the fuse and then safely dispose of the plug Do NOT connect the plug...

Страница 56: ...TER SALES SERVICE Do not hesitate to contact your retailer or service agent if a change in the performance of your product indicates that a faulty condition may be present BN68 00348A 00 ENG ELECTRONI...

Страница 57: ...ung Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Ger ts die vorliegende Bedienungsanleitung sorgf ltig durch Bewahren Sie die Anleitung f r den sp teren Gebrauch auf DEU FERNBEDIENUNG BILDSCHIRMMEN BILD IN...

Страница 58: ...es Kundendienstunternehmen Wenn die Fernbedienung ber einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wird nehmen Sie die Batterien heraus und lagern Sie sie an einem trockenen Ort Lassen Sie die Fernbedienun...

Страница 59: ...auf wichtige Anweisungen in der Begleitdokumentation hinweist Die Betriebsspannung ist auf dem Typenschild an der R ckseite des Plasmamonitors angegeben Die Frequenz betr gt 50 Hz oder 60 Hz ACHTUNG D...

Страница 60: ...che der Bedienerf hrung w hlen 17 Men Setup verwenden 18 Farbsystem Digitale RM Autom Ein Frontb sperren Bildmodus w hlen 19 Bild einstellen 20 Aktuelles Bild einfrieren 20 Bildformat w hlen 21 Lautst...

Страница 61: ...MDC FUNKTION Mehrfachbildschirm Steuerung MDC 42 Mehrfachbildschirm Steuerung MDC einstellen 43 Mehrfachbildschirm Steuerung MDC installieren 43 Hauptfenster 45 Schnittstelle konfigurieren 46 Schnitts...

Страница 62: ...r die Fernbedienung Zielen Sie mit der Fernbedienung auf diesen Sensor am Plasmamonitor SOURCE Dr cken Sie diese Taste um das Eingangssignal auszuw hlen MENU Mit dieser Taste blenden Sie das Men ein V...

Страница 63: ...n PC ber ein PC Kabel an diesen Eingang an e Scart Eingang Schlie en Sie externe Signalquellen Audio Video oder RGB Signal z B einen Videorecorder oder einen DVD Player ber ein AV Scartkabel an diesen...

Страница 64: ...MODUS W HLEN BILD EINFRIEREN ALS STANDBILD BILDFORMAT W HLEN VIDEOTEXT GR ENWAHL LAUTST RKE ANHEBEN MEN EIN AUSBLENDEN PROGRAMMWAHL PER NAME BETRIEBSMODUS DER FERNBEDIENUNG EINSTELLEN MONITOR VIDEOREC...

Страница 65: ...li und Manganbatterien Batterien und Akkus geh ren nicht in den Hausm ll Zur umweltschonenden Entsorgung werfen Sie alte Batterien und Akkus in die Sammelboxen in Ihrer Gemeinde oder berall dort wo Ba...

Страница 66: ...D beln wie in der Abbildung dargestellt Die Befestigungsschrauben m ssen etwa 1 5 cm aus der Wand herausragen Stellen Sie sicher dass der Wandmontage rahmen so fest in der Wand verankert ist dass er d...

Страница 67: ...beiden oberen mit Isoliergummis eingefassten Schrauben in die Aussparungen im oberen Bereich des Wandmontagerahmens ein Heben Sie den Monitor dann ein wenig an so dass Sie die unteren Schrauben mit I...

Страница 68: ...s heraus Heben Sie die Unterseite des Monitors geringf gig an und ziehen Sie den Monitor vom Rahmen weg um die Schrauben mit den Isoliergummis aus den Aussparungen unten am Wandmontagerahmen herauszuz...

Страница 69: ...r Farbproblemen f hren berpr fen Sie ob alle Kabel ordnungsgem angeschlossen sind Ferritkerne Die Ferritkerne werden zum D mpfen unerw nschter Signale verwendet Wenn Sie ein Kabel anschlie en befestig...

Страница 70: ...Lautsprecher R ckseite Ziehen Sie die Schrauben an Drehen Sie die drei Schrauben aus dem Plasmamonitor heraus Dann halten Sie den Lautsprecher an den Plasmamonitor und befestigen den Lautsprecher mit...

Страница 71: ...lie en Auf diese Weise erzielen Sie eine bessere Bildqualit t Verbinden Sie den Audioausgang Audio Out des Videorecorders TV Receivers mit dem Audioeingang AV1 des Plasmamonitors Verwenden Sie dazu ei...

Страница 72: ...usinformationen anzeigen Der Plasmamonitor verf gt ber ein einfaches und bedienerfreundliches Bildschirm Men system Damit k nnen Sie alle Funktionen des Plasmamonitors schnell und bequem verwenden Auf...

Страница 73: ...wird eingeblendet 2 Dr cken Sie oder um das Men SETUP auszuw hlen Dr cken Sie anschlie end auf den Joystick 3 Dr cken Sie oder um das Men Verschiedenes auszuw hlen Dr cken Sie anschlie end auf den Jo...

Страница 74: ...tom Ein Wenn Sie das Netzkabel abziehen und wieder anschlie en wird der Plasmamonitor automatisch eingeschaltet Sie brauchen die Taste POWER auf der Frontblende oder Fernbedienung nicht zu dr cken Fro...

Страница 75: ...nen Sie zwischen den folgenden Modi w hlen Einstell Einstellung Hoch Mittel oder Gering 1 Dr cken Sie die Taste Menu Dr cken Sie anschlie end auf den Joystick um das Men BILD auszuw hlen Ergebnis Die...

Страница 76: ...r horizontale Sch rfe Einstellbalken Farbe wird angezeigt Farbton oder um die gew nschte Einstellung auszuw hlen Normal Warm1 Warm2 Kalt1 Kalt2 4 Wenn Sie mit den Einstellungen zufrieden sind dr cken...

Страница 77: ...sem Grund nach M glichkeit den Modus Auto Wide Breit oder Panorama Auto Wide Breit Das Breitformat 16 9 wird aktiviert Panorama Verwenden Sie diesen Modus f r Panoramabilder im Breitformat 14 9 Das Bi...

Страница 78: ...n m chten 1 Dr cken Sie die Taste Mute Ergebnis Der Ton wird ausgeschaltet und Stumm wird angezeigt 2 Wenn der Ton wieder mit derselben Lautst rke wie zuvor eingeschaltet werden soll dr cken Sie nochm...

Страница 79: ...Aus Konzert Saal Stadion 5 Wenn Sie mit den Einstellungen zufrieden sind dr cken Sie die Taste Menu um das Men zu schlie en W hlen Sie eine Tonqualit t aus die zur wiedergegebenen Sendung passt Die f...

Страница 80: ...rselben Weise ein Mit der Option Einsch Lst k nnen Sie die Lautst rke einstellen die beim Einschalten des Plasmamonitors aktiviert wird Dr cken Sie oder um die Option Einsch Lst auszuw hlen Stellen Si...

Страница 81: ...n soll Wenn Sie den Sleep Timer deaktivieren m chten w hlen Sie die Option Aus 4 Wenn Sie mit den Einstellungen zufrieden sind dr cken Sie die Taste Menu um das Men zu schlie en Sie k nnen den Sleep T...

Страница 82: ...ng zu w hlen Ergebnis Die Signaleing nge des Monitors werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt AV1 Video AV1 S Video AV 2 5 Dr cken Sie oder um die Option Umschalten auszuw hlen Dr cken Sie ansch...

Страница 83: ...ilt Size Gr e des PIP Bilds w hlen Geteilt Gro Klein Wenn Haupt und Nebenbild verschiedene Systeme haben wurde der Modus Geteilt nicht gew hlt Still PIP Bild einfrieren Source Signalquelle f r das PIP...

Страница 84: ...onitor angeschlossen haben k nnen Sie die verschiedenen Signalquellen anzeigen indem Sie den entsprechenden Eingang ausw hlen 1 Vergewissern Sie sich dass alle erforderliche Anschl sse hergestellt wur...

Страница 85: ...ehe Diagramm Part Inhalt A Ausgew hlte Seitennummer B Senderkennung C Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise D Datum und Uhrzeit E Text F Statusinformationen FASTEXT Informationen Videotextinformatione...

Страница 86: ...angezeigt Diese Seite kann jederzeit durch Dr cken der Taste Index erneut aufgerufen werden 2 Dr cken Sie erneut die Taste Text Off Ergebnis Der Bildschirm wird in zwei Bereiche geteilt Mit dieser Dop...

Страница 87: ...der unteren H lfte des Bildschirms zweimal Normale Wiedergabe dreimal Anzeigeoptionen ausw hlen Sie k nnen den Kontrast der Videotextanzeige an Ihre Sehgewohnheiten anpassen 1 Dr cken Sie die Taste M...

Страница 88: ...eite farbli ch unterlegt und k nnen mit den Farbtasten der Fernbedienung angew hlt werden Dr cken Sie die farbige Taste die dem Thema entspricht das Sie anzeigen m chten Die verf gbaren Themen werden...

Страница 89: ...mithilfe eines Audiokabels PC Bild anzeigen 1 Schalten Sie den Plasmamonitor ein W hlen Sie den PC Modus aus indem Sie die Taste Source oder Source PC der Fernbedienung dr cken 2 Schalten Sie den PC e...

Страница 90: ...g manchmal auch Gr e genannt 1024 x 768 Pixel Farben True Color 24 Bit manchmal findet sich auch der Wert 16 Millionen Farben In der Abbildung links ist ein typisches Beispiel f r das Dialogfeld Eigen...

Страница 91: ...ssen Wenn Sie Vertikal und Horizontalfrequenz am PC einstellen k nnen w hlen Sie 60 Hz vertikal und 31 5 kHz horizontal In einigen F llen k nnen beispielsweise Streifen aufgrund von Fehlsignalen auf d...

Страница 92: ...363 56 476 60 023 68 677 67 500 47 700 60 150 63 981 79 976 48 200 Vertikal polarit t N N P P P N N N N P P P P N P P P P P N N P P P P P P P N Horizontal polarit t P P N N N N N N N N N N N N P P P...

Страница 93: ...rnen Bei Bildrauschen zittert die Bildanzeige und es entstehen unscharfe R nder W hlen Sie den PC Modus mit der Taste Source aus 1 Dr cken Sie die Taste Menu Ergebnis Das Hauptmen wird eingeblendet 2...

Страница 94: ...stick Ergebnis Die Option PC Bild ist markiert 3 Dr cken Sie erneut auf den Joystick Ergebnis Die Optionen f r das Men PC BILD werden angezeigt 4 Dr cken Sie oder um das Men Position auszuw hlen Dr ck...

Страница 95: ...ie den PC Modus mit der Taste Source aus 1 Dr cken Sie die Taste Menu Ergebnis Das Hauptmen wird eingeblendet 2 Dr cken Sie oder um das Men SETUP auszuw hlen Dr cken Sie anschlie end auf den Joystick...

Страница 96: ...derholt oder um den Ton f r die Wiedergabe zu w hlen Ergebnis Sie k nnen ausw hlen ob der Ton vom Hauptbild oder vom PIP Bild wiedergegeben wird Haupt PIP 5 Dr cken Sie oder um die Option Position aus...

Страница 97: ...ver Modus Zustand Normaler Standby Modus Suspend Modus Abschaltmodus Betrieb Position A1 Position A2 Zeilensynchronisation Aktiv Inaktiv Aktiv Inaktiv Vertikalsynchronisation Aktiv Aktiv Inaktiv Inakt...

Страница 98: ...auf Seite 43 Die Mehrfachbildschirm Steuerung arbeitet ggf nicht korrekt wenn Sie mehr als vier Plasmamonitore steuern wollen oder ein serielles Kabel verwenden das nicht im Lieferumfang enthalten wa...

Страница 99: ...ung im Modus ID Setup befinden Wird die ID Nummer von PDP1 im Modus ID Eingabe eingegeben zeigt nur Plasmamonitor 1 das Men an und die Fernbedienung ist funktionsf hig Der Plasmamonitor 2 reagiert dan...

Страница 100: ...Sie auf die Schaltfl che um die Installation zu starten 3 W hlen Sie eine Programmgruppe und klicken Sie zum Fortsetzen auf Continue 4 Wenn w hrend der Installation ein Hinweis auf einen Versionskonfl...

Страница 101: ...enen Funktionsgruppen zu gelangen Monitorauswahl W hlen Sie einen Monitor an indem Sie das entsprechende Kontrollk stchen mit aktivieren Auswahlschaltfl chen Klicken Sie auf Select All Alle ausw hlen...

Страница 102: ...talliert sind k nnen Sie diese Einstellungen im BIOS Ihres Computers vornehmen Um das Programm zu beenden klicken Sie auf das Men Beenden ber das Men Hilfe erhalten Sie Inform ationen zum Programm sel...

Страница 103: ...en zu vermeiden Regeln der Lautst rke Regelt die Lautst rke des gew hlten Monitors Die aktuell eingestellte Lautst rke des gew hlten Monitors wird bernommen und durch den Schieberegler dargestellt Wen...

Страница 104: ...gang Zeigt die f r den aktuellen Monitor gew hlte Signalquelle an Um die zu steuernden Monitore auszuw hlen aktivieren Sie deren Kontrollk stchen oder klicken auf Select All Alle ausw hlen Unter Input...

Страница 105: ...Video S Video AV2 angezeigt ber die Schaltfl chen k nnen Sie die Bildformate f r diese Signalquellen steuern Um das Format f r das Computersignal zu steuern klicken Sie auf die Registerkarte PC Bildfo...

Страница 106: ...ters ein bevor Sie die Zeit f r den Monitor ndern On Time Setup Startzeit Legt die Stunde und Minute der Einschaltzeit sowie die Lautst rke des gew hlten Monitors fest Off Time Setup Stoppzeit Legt di...

Страница 107: ...ew hlten Monitors Sharpness Sch rfe Regelt die Bildsch rfe des gew hlten Monitors Color Farbe Regelt die Farbst rke des gew hlten Monitors Tint Farbton Regelt den Farbton des gew hlten Monitors nur f...

Страница 108: ...Monitor Balance Balance Regelt die Balance der Tonwiedergabe f r den gew hlten Monitor Die Einstellungen sind nur f r eingeschaltete Monitore verf gbar Wenn Sie keine eigenen Werte festgelegt haben w...

Страница 109: ...steuern Das Programm kann maximal 4 Monitore gleichzeitig steuern Es kann ggf 4 bis 10 Monitore gleichzeitig steuern wobei jedoch die korrekte Funktion nicht gew hrleistet wird Ein zu steuernder Moni...

Страница 110: ...kann nicht eingeschaltet werden Auf dem Bildschirm wird nichts angezeigt Das Bild ist zu hell oder zu dunkel Das Bild ist zu gro oder zu klein Bei pfleglicher Behandlung wird Ihnen der Plasmamonitor...

Страница 111: ...55 DEU Notizen...

Страница 112: ...FORMATION Im Servicefall wenden Sie sich bitte ber Ihren Fachh ndler an den Kundendienst Samsung Hotline f r allgemeine Informationen Tel 0180 5 12 12 13 DM 0 24 Min Fax 0180 5 12 12 14 BN68 00289A 00...

Страница 113: ...structions d installation Avant de faire fonctionner l appareil lisez minutieusement ce manuel et conservez le en vue d une utilisation ult rieure FRA TELECOMMANDE MENUS A L ECRAN IMAGE DANS L IMAGE T...

Страница 114: ...istance Lorsque la t l commande reste inutilis e pendant longtemps retirez les piles et stockez les dans un endroit frais et sec Ne laissez jamais tomber la t l commande Instructions d utilisation R m...

Страница 115: ...signale des instructions importantes accompagnant le produit La tension lectrique principale est indiqu e l arri re de l cran plasma et la fr quence est de 50 ou de 60 Hz ATTENTION POUR EVITER TOUT DO...

Страница 116: ...enus de configuration 18 Syst me de couleurs Syst Couleur R duction du bruit num rique R duc bruit Mise sous tension automatique Allumage auto Verrouillage cran Verr pupitre Utilisation des r glages a...

Страница 117: ...IPLES MULTIPLE DISPLAY CONTROL MDC Commande d crans multiples MDC 42 R glage de la commande d crans multiples MDC 43 Installation de la commande d crans multiples MDC 43 Affichage de l cran principal...

Страница 118: ...tension Enceinte Enceinte R cepteur du signal de la t l commande Dirigez la t l commande vers cet endroit de l cran plasma SOURCE S lection de l entr e externe MENU Affichage du menu VOLUME R glage du...

Страница 119: ...r e PC Connecte un signal PC depuis un PC e Entr e Vid o Audio SCART Connecte un signal audio vid o RVB partir de sources externes comme un magn toscope ou un lecteur DVD La sortie de signal ne foncti...

Страница 120: ...LECTION DE LA TAILLE DE L IMAGE SELECTION DE LA TAILLE DU TELETEXTE AUGMENTATION DU VOLUME COMMANDE LE CURSEUR DANS LE MENU AFFICHAGE DU MENU SELECTION DE PROGRAMME PAR NOM FAIT FONCTIONNER LA TELECOM...

Страница 121: ...l commande et le pressant pour le remettre en place Ne m langez pas les types de piles par exemple une pile alcaline et une pile mangan se Insertion des piles dans la t l commande Installation de l cr...

Страница 122: ...s comme indiqu sur la figure Les vis de fixation doivent d passer du mur d environ 1 5 cm 0 6 pouces 3 En utilisant le panneau d applique murale vous pouvez r gler l angle d inclinaison de l cran de 0...

Страница 123: ...re 5 Installez le caoutchouc isolant saillant de l arri re sup rieur de l cran dans la rainure sup rieure du panneau d applique murale Soulevez l g rement l cran de sorte que le caoutchouc isolant de...

Страница 124: ...des deux c t s gauche et droit du panneau d applique murale Soulevez et tirez l g rement vers le bas de l cran pour s parer le caoutchouc isolant inf rieur du panneau d applique murale Soulevez l cra...

Страница 125: ...necteurs sont bien reli s leurs terminaux Tores magn tiques Les tores magn tiques sont utilis s pour att nuer les signaux ind sirables Lorsque vous connectez les c bles attachez l un des tores magn ti...

Страница 126: ...ri re de l enceinte et serrez les vis Apr s avoir retir les trois vis de l cran plasma assemblez l enceinte et l cran plasma et serrez les vis Connexion du support et des enceintes P le de guidage Les...

Страница 127: ...ble S Video Connectez un c ble audio entre la prise de sortie audio de la bo te de jonction du magn toscope et la prise d entr e audio de l cran plasma Lecture de cassettes vid o 1 Allumez l cran pla...

Страница 128: ...lasma dispose d un syst me de menus simple d utilisation qui appara t sur votre cran Ce syst me facilite et acc l re l utilisation des fonctions de l cran plasma Votre cran plasma vous permet de visua...

Страница 129: ...vement vers le haut ou le bas pour s lectionner le menu CONFIGURATION et appuyez sur le bouton de d placement 3 Utilisez le bouton de d placement mouvement vers le haut ou le bas pour s lectionner le...

Страница 130: ...nsion automatique Lorsque vous d connectez le cordon d alimentation et que vous le reconnectez l cran plasma se remet automatiquement sous tension Vous n avez pas besoin d appuyer sur le bouton POWER...

Страница 131: ...ou Faible 1 Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur le bouton de d placement pour entrer dans le menu IMAGE R sultat L option S lection est s lectionn e 2 S lectionnez l effet d image requis en d...

Страница 132: ...la droite Luminosit R sultat La barre horizontale s affiche Nettet Couleur Nuance Coul vers la gauche ou la droite pour s lectionner l option requise Normal Chaude1 Chaude2 Froide1 Froide2 4 Une fois...

Страница 133: ...anoramique 14 9 Agrandit davantage la taille de l image que le mode 4 3 4 3 R gle l image en mode normal soit 4 3 Cela est une taille d cran plasma standard Zoom1 Agrandit la taille de l image sur l c...

Страница 134: ...dre au t l phone par exemple 1 Appuyez sur le bouton Mute R sultat Le son est coup et Silence s affiche 2 Quand vous voulez r tablir le son au m me volume qu auparavant appuyez de nouveau sur le bouto...

Страница 135: ...ption requise Non Concert Hall Stade 5 Une fois satisfait des r glages appuyez sur le bouton Menu de fa on r p t e pour revenir en visualisation normale Vous pouvez s lectionner le type d effet sp cia...

Страница 136: ...eau du volume lorque l cran plasma est mis sous tension utilisez le bouton de d placement vers le haut ou le bas pour s lectionner le Volume pr sent Vol allumage et r glez le niveau de volume en utili...

Страница 137: ...n Veille et r glez l intervalle de temps pendant lequel l cran plasma restera sous tension Pour annuler la fonction de Minuterie de mise en veille s lectionnez la Non 4 Une fois satisfait des r glages...

Страница 138: ...sources externes d image secondaire sont affich es dans l ordre suivant AV1 Video AV1 S Video AV 2 5 Utilisez le bouton de d placement vers le haut ou le bas pour s lectionner l option Intervertir et...

Страница 139: ...condaire Non disponible en mode Double Size Utilis e pour s lectionner le type d image secondaire Double Grande Petite Si le syst me diff re entre l image principale et l image secondaire le mode Doub...

Страница 140: ...deo AV1 S Video AV 2 PC Si vous changez la source externe pendant la visualisation les images peuvent mettre un certain temps avant d tre bascul es Visualisation d images provenant de sources externes...

Страница 141: ...des pages num rot es voir sch ma Cat gorie Table des mati res A Num ro de la page s lectionn e B Identit du canal metteur C Num ro de la page actuelle ou indications de recherche D Date et heure E Te...

Страница 142: ...page de sommaire s affiche Vous pouvez l afficher de nouveau tout moment en appuyant sur le bouton index 2 Appuyez de nouveau sur le bouton Text Off R sultat L cran se partage en deux Cette fonction D...

Страница 143: ...traste de l affichage t l texte pour l adapter au mieux vos exigences de visionnage 1 Appuyez sur le bouton Menu R sultat Le menu principal s affiche 2 Utilisez le bouton de d placement mouvement vers...

Страница 144: ...code de couleur et peuvent tre s lectionn s l aide des boutons color s de la t l commande Appuyez sur le bouton color correspondant au sujet que vous voulez s lectionner les sujets disponibles figure...

Страница 145: ...l cran plasma Visualisation de l cran du PC 1 Allumez l cran plasma et s lectionnez le mode PC en appuyant sur le bouton Source ou Source PC de la t l commande 2 Allumez le PC et v rifiez les exigenc...

Страница 146: ...te de dialogue affichage appara t S lectionnez l onglet Settings dans la bo te de dialogue affichage Les deux variables cl s qui s appliquent l interface PC cran plasma sont R solution et Couleur Les...

Страница 147: ...C un cran plasma Lorsqu il existe un mode de s lection de fr quence horizontale et verticale r glez 31 5kHz pour la fr quence horizontale et 60Hz pour la fr quence verticale Dans certains cas des sign...

Страница 148: ...5 53 674 48 363 56 476 60 023 68 677 67 500 47 700 60 150 63 981 79 976 48 200 Polarit verticale N N P P P N N N N P P P P N P P P P P N N P P P P P P P N Polarit horizontale P P N N N N N N N N N N N...

Страница 149: ...uts de l image tremblement de l cran et bordures de l image mal d finies Pr r glez le mode PC en utilisant le bouton Source 1 Appuyez sur le bouton Menu R sultat Le menu principal s affiche 2 Utilisez...

Страница 150: ...age est s lectionn 3 Appuyez de nouveau sur le bouton de d placement R sultat Les options disponibles dans le groupe VERR IMAGE s affichent 4 Utilisez le bouton de d placement vers le haut ou le bas p...

Страница 151: ...n redevient noir et revient l affichage d origine quelques secondes plus tard 6 Lorsque vous avez termin appuyez sur le bouton Menu de fa on r p t e pour revenir en visualisation normale Initialisatio...

Страница 152: ...le bouton de d placement vers la gauche ou la droite de fa on r p t e R sultat Sont affich s Vous pouvez s lectionner le son que vous souhaitez soit celui de l image principale soit celui de l image...

Страница 153: ...nnement Mode veille Mode pause Mode arr t normal Position A1 Position A2 Synchronisation horizontale Active Inactive Active Inactive Synchronisation verticale Active Active Inactive Inactive Vid o Act...

Страница 154: ...dez plus de quatre crans plasma ou si vous utilisez un c ble suppl mentaire et non le c ble s rie qui est fourni avec l cran plasma la commande d crans multiples est susceptible de fonctionner de fa o...

Страница 155: ...de des boutons num riques Pour utiliser la fonction de commande multiple il est n cessaire de r gler PDP1 et PDP2 dans le mode Ident d install Si vous entrez le num ro ID de PDP1 alors que l cran plas...

Страница 156: ...bouton pour commencer l installation 3 S lectionnez le groupe de programmes de votre choix et cliquez sur le bouton Continue pour poursuivre l installation 4 Si le message Version Conflict appara t p...

Страница 157: ...d crans multiples Descriptions Ic nes principales Cliquez sur les ic nes principales pour passer d un cran l autre S lection d cran S lectionnez un cran dans la liste de s lection d cran l aide d une...

Страница 158: ...du PC Utilisez le menu Exit Quitter pour fermer le programme Le menu Help Aide indique comment utiliser le programme et fournit des informations g n rales relatives celui ci Changement du port La comm...

Страница 159: ...ute surcharge due la mise sous tension simultan e de plusieurs crans R glage du Volume R gle le volume de l cran s lectionn Le niveau du volume de l cran s lectionn est indiqu par le curseur Si vous a...

Страница 160: ...d entr e utilis e pour l cran actuel Cliquez sur Select All ou cochez dans la case correspondant l cran que vous souhaitez commander Source d entr e permet de r gler certaines fonctions de l cran s l...

Страница 161: ...o S Video AV2 appara t en premier Le bouton de r glage Aspect Ratio permet de r gler le format d image disponible en mode Video S Video AV2 Cliquez sur l onglet PC pour r gler le format d image li au...

Страница 162: ...e en marche ainsi que le volume pour l cran s lectionn Off Time Setup R glez l heure et les minutes de l heure d arr t pour l cran s lectionn L cran de r glage de l heure indique l heure de mise sous...

Страница 163: ...rast R gle le contraste de l cran s lectionn Brightness R gle la luminosit de l cran s lectionn Sharpness R gle l intensit de l cran s lectionn Color R gle la couleur de l cran s lectionn Tint R gle l...

Страница 164: ...lectionn Bass R gle les basses de l cran s lectionn Balance R gle la balance de l cran s lectionn Vous ne pouvez commander que les crans sous tension Power Status ON Si vous n avez pas effectu de conf...

Страница 165: ...cran Le fonction nement de ce programme pour la commande de 4 crans en simultan est garanti Il est possible qu il puisse commander de 4 10 crans en simultan mais sans garantie de fonctionnement en ce...

Страница 166: ...p claire ou trop sombre L image est trop grande ou trop petite Si vous entretenez correctement votre cran plasma vous pourrez en profiter durant de nombreuses ann es Suivez ces instructions afin de po...

Страница 167: ...55 Memo FRA...

Страница 168: ...ERVICE APRES VENTE N h sitez pas contacter votre revendeur ou r parateur si vous constatez une baisse de performance de votre produit pouvant indiquer qu il est d fectueux BN68 00290A 00 FRA ELECTRONI...

Страница 169: ...RM Gebruikershandleiding Lees voordat U het apparaat in gebruik neemt deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik NED AFSTANDSBEDIENING ON SCREEN MENU S PICTURE IN PICTURE TELET...

Страница 170: ...ediening langere tijd niet gebruikt verwijdert u de batterijen en bewaart u de afstandsbediening op een droge koel plaats Laat de afstandsbediening niet vallen Instructies voor het gebruik Beeldretent...

Страница 171: ...een uitroepteken is een waarschuwingsteken dat verwijst naar belangrijke instructies die bij het product zijn geleverd De netspanning is op de achterzijde van het plasmascherm aangegeven De frequenti...

Страница 172: ...n 16 De menu s en schermen bekijken 16 AAN DE SLAG MET UW PLASMASCHERM Taal kiezen 17 Werken met de verschillende instelmenu s 18 Kleursysteem Ruis filter Auto Power Aan Paneelslot Werken met automati...

Страница 173: ...ntrol 42 MDC Multiple Display Control instellen 43 MDC Multiple Display Control installeren 43 Het hoofdscherm weergeven 45 De poort bevestigen 46 De poort wijzigen 46 In en uitschakelen 47 De ingangs...

Страница 174: ...f uit te schakelen Luidspreker Luidspreker Ontvanger afstandsbedieni Richt de afstandsbediening op dit punt op het plasmascherm SOURCE Externe invoer kiezen MENU Menu weergeven VOLUME Volume aanpassen...

Страница 175: ...iting voor signaal afkomstig van een PC e SCART audio video ingang Aansluiting voor audio video of RGB signaal afkomstig van een externe bron zoals een videorecorder of DVD speler De uitgangen leveren...

Страница 176: ...SEFFECT SELECTEREN BEELDEFFECT SELECTEREN PRIMAIR BEELD STILZETTEN BEELDFORMAAT SELECTEREN TELETEKST FORMAAT SELECTEREN VOLUME VERHOGEN CURSOR BESTUREN BINNEN HET MENU MENU WEERGEVEN SELECTEREN VIA PR...

Страница 177: ...llende soorten niet door elkaar bijvoorbeeld alkaline en mangaan Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Het plasmascherm installeren op het wandmontagepaneel Installeer het plasmascherm uitsluite...

Страница 178: ...de installatie worden verstevigd 2 Bevestig het wandmontagepaneel aan de wand met behulp van schroefbouten zie afbeelding De schroefbouten moeten ongeveer 1 5 cm uit de wand steken 3 Met het wandmonta...

Страница 179: ...ten zie afbeelding 5 Plaats het isolatierubber dat bovenaan het scherm van de achterkant uitsteekt in de sleuf aan de bovenkant van het wandmontagepaneel Til het scherm enigszins op zodat het isolatie...

Страница 180: ...kanten links en rechts van het wandmontagepaneel Til het scherm enigszins op en trek de onderkant iets naar voren om de isolatierubbers vrij te krijgen van de onderkant van het wandmontagepaneel Til h...

Страница 181: ...to their terminals Ferrietkernen De ferrietkernen hebben het doel ongewenste signalen te verzwakken Bevestig aan elke kabel die op het plasmascherm wordt aangesloten een ferrietkern Plaats de kern zo...

Страница 182: ...aai de schroeven vast Verwijder de drie schroeven uit het plasmascherm klem de luidspreker vast aan het plasmascherm en draai de schroeven vast Uitsparing Uitsparing Standaards aan de luidsprekers bev...

Страница 183: ...iteit video Verbind de audio uitgang van de VCR aftakdoos via een audiokabel met de audio ingang van het plasmascherm Videoband afspelen 1 Schakel het plasmascherm in en selecteer de video of S Video...

Страница 184: ...elijk gebruiksvriendelijk menusysteem dat op het plasmascherm wordt weergegeven Met dit systeem kunt u snel en makkelijk gebruik maken van de functies van het plasmascherm Tevens kunt u van veel funct...

Страница 185: ...u Resultaat het hoofdmenu verschijnt 2 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu CONFIGURATIE te selecteren en druk op de joystick toets 3 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu Diverse...

Страница 186: ...Wanneer u de netsteker losneemt en vervolgens weer in het stopcontact steekt wordt het plasmascherm automatisch ingeschakeld U hoeft niet op de POWER toets te drukken op het frontpaneel of de afstands...

Страница 187: ...In PC modus kunt u Voorkeur Hoog Midden of Laag selecteren 1 Druk op de Menu toets en druk vervolgens op de joystick toets om het menu BEELD te openen Resultaat De optie Keuze wordt geselecteerd 2 Se...

Страница 188: ...Helderheid Resultaat De horizontale balk Scherpte wordt weergegeven Kleur Kleur Tint links of rechts om de vereiste optie te selecteren Normaal Warm1 Warm2 Koel1 Koel2 4 Wanneer u tevreden bent met de...

Страница 189: ...geven 14 9 Vergroot het formaat van het beeld verder dan 4 3 4 3 Stelt het beeld in op de 4 3 normale modus Dit is een standaard beeldformaat van het plasmascherm Zoom1 Vergroot het beeld verticaal o...

Страница 190: ...en 1 Druk op de Mute toets Resultaat Het geluid wordt uitgeschakeld en op het scherm verschijnt Stil 2 Wanneer u het geluid weer met hetzelfde volume wilt inschakelen drukt u nogmaals op de Mute toets...

Страница 191: ...50 Bas 50 Balans 0 Surround Uit G E L U I D Keuze Voorkeur Verpl Instellen Uit Treble 50 Bas 50 Balans 0 Surround Concert G E L U I D Keuze Voorkeur Verpl Keuze Uit U kunt het speciale geluidseffect s...

Страница 192: ...ingesteld verplaatst u de joystick omhoog of omlaag om de optie Wekvolume te selecteren en past u het volume aan door de joystick naar links of rechts te bewegen Huidige tijd instellen U kunt de klok...

Страница 193: ...ok uit te schakelen selecteert u de optie Uit 4 Wanneer u tevreden bent met de instellingen drukt u net zo vaak op de Menu toets totdat het beeld weer normaal wordt weergegeven U kunt de standby klok...

Страница 194: ...om de optie Beeld PIP te selecteren en beweeg de joystick naar links of rechts Resultaat Het hoofdbeeld en het subbeeld worden verwisseld 6 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om de optie Formaat te...

Страница 195: ...d Niet beschikbaar in de modus Dubbel Size Hiermee selecteert u het type subbeeld Dubbel Groot Klein Indien het systeem een verschil weergeeft tussen het hoofd en het subbeeld wordt de Dubbel modus ni...

Страница 196: ...even duren voordat het beeld wordt gewisseld Beeld van externe bronnen bekijken Frontpaneel U kunt de tijd en algemene informatie weergeven door op de toets Display te drukken De volgende informatie i...

Страница 197: ...Geselecteerd paginanummer B Aanduiding kanaal zendstation C Huidig paginanummer of zoekstatus D Datum en tijd E Tekst F Statusinformatie FASTEXT informatie Teletekstinformatie is vaak verdeeld over v...

Страница 198: ...nhoudspagina verschijnt Deze pagina kunt u altijd opnieuw weergeven door op de toets index te drukken 2 Druk nogmaals op de toets Text Off Resultaat het scherm wordt in twee gedeelten gesplitst Met de...

Страница 199: ...ste aan uw wensen voldoet 1 Druk op de toets Menu Resultaat het hoofdmenu verschijnt 2 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu CONFIGURATIE te selecteren en druk op de joystick toets 3 Beweeg...

Страница 200: ...n een kleurcodering voorzien die u kunt selecteren met behulp van de gekleurde knoppen op de afstandsbediening Druk op de gekleurde toets voor het gewenste onderwerp de beschikbare onderwerpen worden...

Страница 201: ...gens de systeemeisen Zie pagina 34 36 voor informatie over de PC systeemeisen 3 Pas het PC beeld aan Zie pagina 37 Achterpaneel PC 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 PC IN Rood R Groen G Blauw B Massa...

Страница 202: ...er het Configuratiescherm verschijnt klikt u op Display om een dialoogvenster voor het beeldscherm te laten verschijnen Selecteer de tab Settings in het dialoogvenster De twee sleutelvariabelen die va...

Страница 203: ...op uw PC Als de mogelijkheid bestaat de verticale en horizontale frequentie te selecteren selecteert u 60Hz verticaal en 31 5kHz horizontaal In sommige gevallen verschijnen afwijkende signalen bijvoo...

Страница 204: ...53 674 48 363 56 476 60 023 68 677 67 500 47 700 60 150 63 981 79 976 48 200 Vertical polarity N N P P P N N N N P P P P N P P P P P N N P P P P P P P N Horizontal polarity P P N N N N N N N N N N N...

Страница 205: ...n onvaste beeldbegrenzing veroorzaakt Schakel met de Source toets over naar de PC modus 1 Druk op de Menu toets Resultaat Het hoofdmenu verschijnt 2 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu CON...

Страница 206: ...t Het menu Beeldblokkering wordt geselecteerd 3 Druk nogmaals op de joystick toets Resultaat De beschikbare opties in de groep BEELDBLOKKERING worden weergegeven 4 Beweeg de joystick omhoog of omlaag...

Страница 207: ...de PC modus 1 Druk op de Menu toets Resultaat Het hoofdmenu verschijnt 2 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu CONFIGURATIE te selecteren en druk op de joystick toets Resultaat Het menu Bee...

Страница 208: ...ts Resultaat De volgende informatie verschijnt U kunt het geluid selecteren van het hoofd of subbeeld Hoofd Sub 5 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om de optie Zoeken te selecteren en schuif het sub...

Страница 209: ...rstand Status Normaal Stand by stand Slaapstand Uitgeschakelde gebruik positie A1 stand positie A2 Horizontale sync Actief Inactief Actief Inactief Verticale sync Actief Actief Inactief Inactief Video...

Страница 210: ...PDP s bedient of wanneer u een andere kabel gebruikt dan de seri le kabel die bij de PDP is meegeleverd is het mogelijk dat de MDC niet op de gewenste wijze functioneert Een MDC is een toepassing waar...

Страница 211: ...instelnummer in met behulp van de numerieke knoppen Als u de MDC functie wilt gebruiken moeten PDP1 en PDP2 in de modus ID Setup ID instellen worden gezet Wanneer u het ID ingangsnummer van PDP1 invoe...

Страница 212: ...het programma en klik op de knop om de installatie te starten 3 Selecteer de gewenste programmagroep voor het programma en klik op Continue om de installatie voort te zetten 4 Als tijdens de installat...

Страница 213: ...ofdpictogrammen klik op de hoofdpictogrammen om te schakelen tussen de schermen Schermselectie selecteer een scherm in de schermselectie door te markeren Selectietoetsen klik op Select All Alles selec...

Страница 214: ...cht in de BIOS instellingen van de pc Be indig het programma met de menuoptie Exit Afsluiten In het menu Help vindt u informatie over het gebruik van het programma en algemene informatie over het prog...

Страница 215: ...rol Volume instellen Hiermee stelt u het volume voor het geselecteerde scherm in De volumewaarde voor het geselecteerde scherm wordt ontvangen en weergegeven door de schuifregelaar Wanneer u de select...

Страница 216: ...in selectievakje om het scherm te selecteren dat u wilt bedienen Met de functie Input Source Ingangsbron kunt u enige functies bedienen van het scherm dat met is gemarkeerd Video hiermee selecteert u...

Страница 217: ...S Video AV2 als eerste Met de bedieningstoetsen voor het beeldformaat stelt u het beschikbare beeldformaat voor Video S Video en AV2 in Klik op het tabblad PC om het beeldformaat voor een pc signaal...

Страница 218: ...n hiermee stelt u het uur en de minuten voor de inschakeltijd en het volume van het geselecteerde scherm in Off Time Setup Uitschakeltijd instellen hiermee stelt u het uur en de minuten voor de uitsch...

Страница 219: ...ast u de helderheid van het geselecteerde scherm aan Sharpness hiermee past u de scherpte van het geselecteerde scherm aan Color hiermee past u de kleuren van het geselecteerde scherm aan Tint hiermee...

Страница 220: ...tonen voor het geselecteerde scherm aan Balance hiermee past u de balans voor het geselecteerde scherm aan U kunt alleen schermen instellen die zijn ingeschakeld Als u geen instelling hebt geselecteer...

Страница 221: ...de garantie dat u met dit programma maximaal 4 schermen tegelijkertijd kunt bedienen Mogelijk kunnen 4 tot 10 schermen tegelijk worden bediend maar daarbij wordt geen juiste werking gegarandeerd voor...

Страница 222: ...schijnt geen beeld op het scherm Het beeld is te licht of te donker Het beeld is te groot of te klein Bij de juiste behandeling zal uw plasmascherm u vele jaren van dienst zijn Volg de onderstaande ri...

Страница 223: ...55 Memo NED...

Страница 224: ...NA VERKOOP Aarzel niet contact op te nemen met uw leverancier of servicedienst als een verandering in de prestaties van uw product er op wijst dat mogelijk een defect is ontstaan BN68 00293A 00 NED EL...

Страница 225: ...TALLADEPLASMA Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad lea atentamente este manual y cons rvelo para futuras consultas ESP MANDO A DISTANCIA MEN S DE PANTALLA IMAGEN EN IMAGEN TELETEXTO ELE...

Страница 226: ...un largo per odo de tiempo extraiga las pilas y gu rdelo en un lugar fresco y seco Evite que el mando a distancia se caiga Instrucciones para el usuario Retenci n de imagen en pantalla No visualice u...

Страница 227: ...un tri ngulo es un signo de advertencia que avisa sobre instrucciones importantes que conciernen al producto El voltaje de alimentaci n se indica en la parte posterior del PDP y la frecuencia es 50 o...

Страница 228: ...lla Selecci n del idioma 17 Utilizaci n de los distintos men s de configuraci n 18 Sistema Color Digital NR Auto Encendido Bloquear Panel Utilizaci n de los par metros de imagen autom ticos 19 Persona...

Страница 229: ...onfiguraci n del control de varias pantallas MDC 43 Instalaci n del control de varias pantallas MDC 43 Visualizaci n de la pantalla principal 45 Confirmaci n del puerto 46 Cambio del puerto 46 Control...

Страница 230: ...Altavoz Altavoz Receptor de la se al del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del PDP SOURCE Selecci n de la entrada externa MENU Visor del men VOLUME Ajuste del volumen SELE...

Страница 231: ...eproductores de DVD d Entrada PC Para conectar una se al de PC desde un PC e Entrada SCART Para conectar una se al de audio v deo o RGB desde fuentes externas como videograbadoras o reproductores de D...

Страница 232: ...O DE LA IMAGEN SELECCI N DE TAMA O DE TELETEXTO AUMENTO DEL VOLUMEN CONTROLA EL CURSOR EN EL MEN VISUALIZACI N DEL MEN SELECCI N DE PROGRAMA POR NOMBRE PERMITE QUE EL MANDO A DISTANCIA FUNCIONE PARA M...

Страница 233: ...del mando a distancia y presione hasta que ajuste No mezcle tipos de pilas es decir alcalinas y de manganeso Inserci n de las pilas en el mando a distancia Instalaci n de la pantalla en el panel acces...

Страница 234: ...la ilustraci n Los pernos de fijaci n deben sobresalir de la pared aprox 1 5 cm 3 Mediante el panel accesorio para la pared podr ajustar el ngulo de la pantalla de 0 a 20 grados El ngulo se puede aju...

Страница 235: ...e aislante de goma de manera que sobresalga de la parte posterior superior de la pantalla en la ranura de la parte superior del panel accesorio para pared Levante ligeramente la pantalla para que la p...

Страница 236: ...cho del panel accesorio para pared Levante y tire un poco por la parte inferior de la pantalla para separar la punta del tope aislante de goma de la parte inferior del panel accesorio para pared Levan...

Страница 237: ...uedan firmemente insertados en sus terminales Filtros supresores de ferrita Los filtros supresores de ferrita se utilizan para atenuar se ales indeseables Cuando conecte los cables fije uno de estos f...

Страница 238: ...rte posterior del altavoz y apriete los tornillos Tras sacar los tres tornillos en el PDP sujete el altavoz al PDP y apriete los tornillos Barra gu a Barra gu a Conexi n del pie y los altavoces Barra...

Страница 239: ...cable S Video Conecte un cable de audio entre la toma de salida de audio en la videograbadora decodificador y la toma de entrada de audio en el PDP Reproducci n de una cinta de v deo 1 Encienda el PDP...

Страница 240: ...El PDP ofrece un sistema de men s claro y f cil de usar que aparece en la pantalla Este sistema permite un uso m s c modo y r pido de las distintas funciones del PDP El PDP tambi n permite visualizar...

Страница 241: ...ick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el men CONFIGURACI N y pulse el bot n del joystick 3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el men Varios y pulse el bot n del jo...

Страница 242: ...la pantalla Auto Encendido Cuando desconecte el cable de alimentaci n y vuelva a conectarlo el PDP se encender autom ticamente No es necesario pulsar el bot n POWER en el panel delantero o en el mando...

Страница 243: ...to Alto Medio o Bajo 1 Pulse el bot n para seleccionar Menu y pulse el bot n del joystick para entrar en el men IMAGEN Resultado La opci n Selecci n se selecciona 2 Mueva el joystick hacia la izquierd...

Страница 244: ...Se visualiza la barra Definici n horizontal Color Tono Color hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la opci n deseada Normal C lido1 C lido2 Fr o1 Fr o2 4 Cuando quede satisfecho con l...

Страница 245: ...una imagen panor mica 14 9 Ampl a el tama o de la imagen m s que en 4 3 4 3 Establece la imagen en modo normal 4 3 Es el tama o de pantalla est ndar del PDP Zoom1 Ampl a verticalmente el tama o de la...

Страница 246: ...ulse el bot n Mute Silencio Resultado El sonido se interrumpe y se visualiza Silencio 2 Cuando desee reactivar el sonido en el mismo nivel de volumen de antes vuelva a pulsar el bot n Mute o cualquier...

Страница 247: ...pa Concierto Teatro Estadio 5 Cuando quede satisfecho con la configuraci n pulse el bot n Menu para volver al modo de visualizaci n normal Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se...

Страница 248: ...ctivar la unidad Hora Apa Si quiere ajustar el nivel de volumen para cuando el PDP se encienda desplace el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Volumen Enc Volumen de encendido y mueva...

Страница 249: ...ajuste el intervalo de tiempo durante el cual el PDP permanezca activado Para cancelar la funci n Dormir seleccione Apa Apagar 4 Cuando quede satisfecho con la configuraci n pulse el bot n Menu para v...

Страница 250: ...entes externas de imagen secundaria se visualizan en el orden siguiente AV1 Video AV1 S Video AV 2 5 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opci n Intercambiar y mueva el joy...

Страница 251: ...o Doble Size Para seleccionar el tipo de imagen secundaria Doble Grande Peque o Si el sistema de la imagen principal es diferente del de la imagen secundaria el modo Doble no se selecciona Source Para...

Страница 252: ...ideo AV1 S Video AV 2 PC Las im genes pueden tardar un momento en alternar cuando se cambia la fuente externa durante la visualizaci n Visualizaci n de im genes de fuentes externas Panel delantero Al...

Страница 253: ...p ginas numeradas consulte el esquema Parte ndice A N mero de p gina seleccionado B Identidad del canal de emisi n C N mero de p gina actual o indicaciones de la b squeda D Fecha y hora E Texto F Inf...

Страница 254: ...e la p gina Se puede volver a visualizar en cualquier momento si se pulsa el bot n ndice 2 Vuelva a pulsar el bot n Text Off Resultado La pantalla se dividir en dos La funci n Doble del teletexto le p...

Страница 255: ...Selecci n de opciones de visualizaci n Puede ajustar el contraste de la pantalla del teletexto que mejor corresponda a los requisitos de visualizaci n 1 Pulse el bot n Menu Resultado Se visualiza el...

Страница 256: ...se codificar n en color y podr seleccionarlos pulsando los botones de color en el mando a distancia Pulse el bot n del color correspondiente al tema que desee seleccionar los temas disponibles se indi...

Страница 257: ...Visualizaci n de la pantalla del PC 1 Encienda el PDP y pulse el bot n Source o Source PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC 2 Encienda el PC y compruebe los requisitos del sistema Cons...

Страница 258: ...cer un cuadro de di logo Seleccione la ficha Settings Configuraci n en el cuadro de di logo La dos variables clave que se aplican a la interfaz PDP PC son Resolution Resoluci n y Colors Colores La con...

Страница 259: ...aci n acerca de la conexi n del PC a un PDP Si existe el modo de selecci n de frecuencia vertical y horizontal seleccione 60 Hz vertical y 31 5 kHz horizontal En algunos casos pueden aparecer en la pa...

Страница 260: ...7 650 42 925 37 879 48 077 46 875 53 674 48 363 56 476 60 023 68 677 67 500 47 700 60 150 63 981 79 976 48 200 Polaridad vertical N N P P P N N N N P P P P N P P P P P N N P P P P P P P N Polaridad ho...

Страница 261: ...en la imagen que causa un temblor de pantalla y l mites oscilantes de imagen Preseleccione el modo PC con el bot n Source 1 Pulse el bot n Menu Resultado Se visualiza el men principal 2 Mueva el joys...

Страница 262: ...iona el men Fijar Imagen 3 Vuelva a pulsar el bot n del joystick Resultado Se visualizan las opciones disponibles en el grupo FIJAR IMAGEN 4 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccion...

Страница 263: ...el modo PC con el bot n Source 1 Pulse el bot n Menu Resultado Se visualiza el men principal 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el men CONFIGURACI N y pulse el bot n del...

Страница 264: ...la opci n Sonido y mueva varias veces el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha Resultado Se visualiza lo siguiente Puede seleccionar el sonido deseado de la imagen principal o de la secundari...

Страница 265: ...spera Modo Suspend Modo Power Off normal Suspensi n Posici n A1 Desconexi n Posici n A2 Sincronizaci n Activo Inactivo Activo Inactivo horizontal Sincronizaci n Activo Activo Inactivo Inactivo vertica...

Страница 266: ...a p gina 43 Si se controlan m s de cuatro PDP o se usa un cable extra no el cable de serie que se incluye con el PDP puede que el MDC no funcione correctamente Un control de varias pantallas es una ap...

Страница 267: ...ti Control funcione PDP1 y PDP2 tendr n que establecerse en el modo ID Setup Configuraci n de ID Cuando escriba el n mero de entrada de ID de PDP1 mientras el PDP se establece en modo ID Input Entrada...

Страница 268: ...eseada y haga clic en el bot n para iniciar la instalaci n 3 Seleccione el grupo de programas que desee y haga clic en Continue Continuar para seguir con la instalaci n 4 Si ve el mensaje Version Conf...

Страница 269: ...ncipales para pasar de pantalla Display selection Selecci n de pantalla Seleccione una pantalla desde Display Selection Selecci n de pantalla marcando Bot n Select Seleccionar Haga clic en Select All...

Страница 270: ...e la configuraci n del BIOS del PC Use el men Exit Salir para terminar el programa El men Help Ayuda muestra informaci n general acerca del programa incluidas las instrucciones para su uso Cambio del...

Страница 271: ...uando varias unidades est n encendidas al mismo tiempo Volume Control Control del volumen Controla el volumen de la pantalla seleccionada Recibe el valor del volumen de la pantalla seleccionada entre...

Страница 272: ...lla actual Haga clic en Select All o marque en la casilla de verificaci n para seleccionar la pantalla que quiere controlar Input Source Fuente de entrada puede controlar algunas funciones de la panta...

Страница 273: ...eo S Video AV2 El bot n Aspect Ratio Control Control de la relaci n de aspecto controla la relaci n de aspecto disponible para V deo S Video AV2 Haga clic en la ficha PC para controlar la relaci n de...

Страница 274: ...ra encendido y el volumen de la pantalla seleccionada Off Time Setup Establezca la hora y el minuto de Off Time Hora apagado de la pantalla seleccionada La pantalla de Time control Control de la hora...

Страница 275: ...a el contraste de la pantalla seleccionada Brightness Ajusta el brillo de la pantalla seleccionada Sharpness Ajusta la nitidez de la pantalla seleccionada Color Ajusta el color de la pantalla seleccio...

Страница 276: ...onos graves de la pantalla seleccionada Balance Ajusta el balance de la pantalla seleccionada Quiz s lo pueda controlar las pantallas cuyo estado de suministro es ON Encendido Si no ha seleccionado un...

Страница 277: ...controlar hasta un m ximo de 4 pantallas al mismo tiempo Puede controlar de 4 a 10 pantallas simult neamente pero no se garantiza un funcionamiento correcto en este modelo La pantalla que quiere cont...

Страница 278: ...l monitor El monitor no se enciende Ninguna imagen en pantalla La imagen es demasiado clara o demasiado oscura La imagen es demasiado grande o demasiado peque a Con los cuidados correctos el PDP durar...

Страница 279: ...55 Memo ESP...

Страница 280: ...TA No dude en ponerse en contacto con el proveedor o el agente de servicio t cnico si un cambio en el rendimiento del producto indica que se est produciendo un funcionamiento deficiente BN68 00291A 00...

Страница 281: ...ECR DE PLASMA Manual de instru es Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual e guarde o para consultas futuras POR TELECOMANDO MENUS IMAGEM NA IMAGEM TELETEXTO ELECT...

Страница 282: ...eco e frio N o deixe cair o telecomando Instru es do utilizador Reten o de imagem no ecr N o deixe que uma imagem fixa como por exemplo um jogo de computador ou quando liga um PC a este PDP fique no p...

Страница 283: ...roduto O ponto de exclama o dentro do tri ngulo um sinal de aviso que o informa de que existem instru es importantes sobre o produto A tens o de corrente indicada na parte de tr s do PDP e a frequ nci...

Страница 284: ...configura o 18 Sistema de cores Redu o de ru do digital Digital NR Liga o autom tica Activa o Auto Bloqueio do painel Utilizar programa es de imagem autom ticas 19 Personalizar a imagem 20 Fixar a ima...

Страница 285: ...ntrolo de ecr s m ltiplos 42 Programar a fun o MDC Controlo de ecr s m ltiplos 43 Instalar a fun o MDC Controlo de ecr s m ltiplos 43 Ver o ecr principal 45 Confirmar a porta 46 Alterar a porta 46 Con...

Страница 286: ...desligar o PDP Coluna Coluna Receptor do sinal do telecomando Aponte o telecomando para este ponto do PDP SOURCE Selec o de entrada externa MENU Visualiza o do menu VOLUME Regular o volume SELECT Con...

Страница 287: ...rada de PC Liga o de um sinal de PC a partir de um PC e Entrada de udio v deo SCART Liga o de um sinal de v deo udio ou RGB a partir de fontes externas como por exemplo videogravadores ou leitores de...

Страница 288: ...ANHO DE IMAGEM SELEC O DO TAMANHO DA P GINA DE TELETEXTO AUMENTAR O VOLUME CONTROLAR O CURSOR DO MENU VISUALIZA O DO MENU SELEC O DE PROGRAMAS POR NOME FAZ COM QUE O TELECOMANDO COMANDE O MONITOR O VI...

Страница 289: ...alinhando a com a base do telecomando e empurre a at encaixar N o misture os tipos de pilha ou seja pilhas alcalinas com pilhas de mangan s Inserir as pilhas no telecomando Instalar o ecr no suporte...

Страница 290: ...arafusos de fixa o t m de ficar fora da parede cerca de 1 5 cm 0 6 polegadas 3 Pode regular o ngulo do ecr entre 0 e 20 graus utilizando o suporte para montagem na parede O ngulo pode ser definido em...

Страница 291: ...acha de isolamento que sai da parte superior traseira do ecr na ranhura existente na parte superior do suporte para montagem na parede Levante um pouco o ecr para que a ponta da borracha de isolamento...

Страница 292: ...direito do suporte para montagem na parede Levante e puxe ligeiramente a parte inferior do ecr para separar a ponta da borracha de isolamento da parte inferior do suporte para montagem na parede Levan...

Страница 293: ...e se todos os conectores est o inseridos correctamente nos respectivos terminais N cleos de ferrite Os n cleos de ferrite s o utilizados para atenuar sinais n o pretendidos Quando efectuar a liga o do...

Страница 294: ...localizada na parte de tr s da coluna e aperte os parafusos Depois de retirar os tr s parafusos do PDP fixe a coluna e o PDP e aperte os parafusos Guia Guia Ligar a base e as colunas Guia As colunas...

Страница 295: ...ze um cabo S Video Ligue um cabo de udio entre a tomada de sa da de udio do videogravador caixa de televis o por cabo e a tomada de entrada de udio do PDP Reprodu o de cassetes de v deo 1 Ligue o PDP...

Страница 296: ...O PDP tem um sistema de menus simples e de f cil utiliza o que aparecem no ecr do PDP Este sistema faz com que seja mais f cil e mais r pido utilizar as fun es do PDP O PDP tamb m permite ver o estad...

Страница 297: ...para cima ou para baixo para seleccionar o menu CONFIGURA O e carregue no bot o do joystick 3 Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o menu Varias Inform e carregue no bot o do joys...

Страница 298: ...possa aparecer no ecr Activa o Auto Liga o autom tica Se desligar o cabo de alimenta o e voltar a lig lo o PDP liga se automaticamente N o necess rio carregar no bot o POWER no painel frontal ou no te...

Страница 299: ...PC pode seleccionar Pessoal Alto M dio ou Baixo 1 Carregue no bot o Menu e depois carregue no bot o do joystick para aceder ao menu IMAGEM Resultado Activa a op o Selec 2 Seleccione o efeito de imagem...

Страница 300: ...rilho Resultado Aparece a barra horizontal Nitidez Cor Tonalidade para a esquerda ou para a direita para seleccionar a op o pretendida C Normal C Quente1 C Quente2 C Frias1 C Frias2 4 Quando obtiver a...

Страница 301: ...Aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4 3 4 3 Programa a imagem para o modo normal de 4 3 Este o formato normal de um ecr PDP Zoom1 Aumenta o tamanho da imagem do ecr na vertical Zoom2 Aument...

Страница 302: ...emplo se quiser atender o telefone 1 Carregue no bot o Mute Resultado O som desliga se e aparece a op o Mudo 2 Quando quiser voltar a ligar o som com o mesmo volume carregue novamente no bot o Mute ou...

Страница 303: ...p o pretendida Off Concerto Hall Est dio 5 Quando obtiver as programa es pretendidas carregue v rias vezes no bot o Menu para voltar visualiza o normal Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros espec...

Страница 304: ...programar a hora em que pretende desligar Hora Deslig Se pretender programar o n vel de volume quando o PDP se ligar mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o Som Despertar e regule o...

Страница 305: ...grame o tempo durante o qual pretende que o PDP fique ligado Para cancelar a fun o de temporizador de desactiva o seleccione a op o Off 4 Quando obtiver as programa es pretendidas carregue v rias veze...

Страница 306: ...s da imagem secund ria s o apresentadas pela seguinte ordem AV1 Video AV1 S Video AV 2 5 Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar a op o Alternar PIP e mova o joystick para a esquerda...

Страница 307: ...spon vel no modo Dupla Size Utilizada para seleccionar o tipo de imagem secund ria Dupla Grande Pequeno Se o sistema apresentar diferen as entre a imagem principal e a imagem secund ria porque o modo...

Страница 308: ...AV1 Video AV1 S Video AV 2 PC Se alterar a fonte externa durante a visualiza o a mudan a das imagens pode demorar algum tempo Ver imagens a partir de fontes externas Painel frontal Pode visualizar a...

Страница 309: ...divididas em p ginas numeradas consulte o diagrama Parte ndice A N mero da p gina seleccionada B Nome do canal transmissor C N mero da p gina actual ou indica es de procura D Data e hora E Texto F Inf...

Страница 310: ...a activar o modo de teletexto Resultado Aparece a p gina de conte do Pode voltar a v la em qualquer altura premindo o bot o ndice 2 Carregue novamente no bot o Text Off Resultado O ecr divide se em do...

Страница 311: ...do ecr Duas vezes O ecr normal Tr s vezes Seleccionar op es de visualiza o Pode regular o contraste de teletexto que melhor corresponda aos requisitos de visualiza o 1 Carregue no bot o Menu Resultado...

Страница 312: ...com cores Para os seleccionar carregue nos bot es coloridos do telecomando Carregue no bot o colorido que corresponde ao t pico que pretende seleccionar os t picos dispon veis s o apresentados na linh...

Страница 313: ...Ver o ecr do PC 1 Ligue o PDP e seleccione o modo PC carregando no bot o Source ou Source PC no telecomando 2 Ligue o PC e verifique os requisitos de sistema do PC Consulte as p ginas 34 36 para obter...

Страница 314: ...aca de v deo No ecr do Windows seleccione a seguinte sequ ncia Start Iniciar Settings Defini es Control Panel Painel de controlo Quando aparecer o ecr do painel de controlo fa a clique em Display e ap...

Страница 315: ...o ligar o PC a um PDP Se tiver um modo de selec o de frequ ncia vertical e horizontal seleccione 60Hz na vertical e 31 5 kHz na horizontal Nalguns casos podem aparecer sinais invulgares tais como faix...

Страница 316: ...37 650 42 925 37 879 48 077 46 875 53 674 48 363 56 476 60 023 68 677 67 500 47 700 60 150 63 981 79 976 48 200 Polaridade vertical N N P P P N N N N P P P P N P P P P P N N P P P P P P P N Polaridad...

Страница 317: ...na imagem que podem fazer com que o ecr trema Programe para o modo PC utilizando o bot o Source 1 Carregue no bot o Menu Resultado Aparece o menu principal 2 Mova o joystick para cima ou para baixo p...

Страница 318: ...nu Bloqueio de Imagem seleccionado 3 Carregue novamente no bot o do joystick Resultado As op es dispon veis no grupo BLOQUEIO IMAGEM s o apresentadas 4 Mova o joystick para cima ou para baixo para sel...

Страница 319: ...o bot o Source 1 Carregue no bot o Menu Resultado Aparece o menu principal 2 Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o menu CONFIGURA O e carregue no bot o do joystick Resultado O me...

Страница 320: ...r a op o Som e mova o joystick para a esquerda ou direita v rias vezes Resultado Aparecem as seguintes op es Pode seleccionar o som pretendido para a imagem principal ou secund ria Principal Sub 5 Mov...

Страница 321: ...do Funcionamento Modo de espera Modo Suspender Modo Desligar normal Posi o A1 Posi o A2 Sincroniza o horizontal Activada Desactivada Activada Desactivada Sincroniza o vertical Activada Activada Desact...

Страница 322: ...s m ltiplos na p gina 43 A fun o MDC pode n o funcionar normalmente se quiser controlar mais do que os quatro PDPs ou se utilizar um cabo extra diferente do cabo s rie fornecido com o PDP O controlo...

Страница 323: ...de ID Para utilizar a fun o de controlo m ltiplo o PDP1 e o PDP2 devem ser programados no modo de configura o de ID Se introduzir o n mero de entrada de ID do PDP1 estando o PDP programado no modo de...

Страница 324: ...nstala o do programa que quiser e clique no bot o para come ar a configura o 3 Seleccione o grupo de programas que quiser e clique Continue para continuar a instala o 4 Se durante a instala o aparecer...

Страница 325: ...DC Descri es cones principais Clique nos cones principais para alternar entre os ecr s Selec o do ecr Seleccione um ecr na Selec o de ecr s marcando Bot es de selec o Clique Select All Seleccionar tud...

Страница 326: ...ltera o na configura o do BIOS do PC Utilize o menu Sair para terminar o programa O menu de Ajuda mostra informa es gerais sobre o programa e sobre a forma de utiliz lo Alterar a porta O Controlo de e...

Страница 327: ...a uma sobrecarga de alimenta o provocada pela liga o simult nea de muitos aparelhos Controlo do volume Controla o volume do ecr seleccionado Recebe o valor do volume do ecr seleccionado e mostra o no...

Страница 328: ...ser utilizada pelo ecr actual Clique em Select All ou marque na caixa de selec o para seleccionar o ecr que quer controlar O Input Source pode controlar algumas fun es do ecr marcado com Video Muda a...

Страница 329: ...AV2 O bot o de controlo Aspect Ratio controla a rela o altura largura dispon vel para Video S Video AV2 Clique no separador PC para controlar a rela o altura largura relativa ao PC A fun o de control...

Страница 330: ...os minutos da hora de activa o e o volume do ecr seleccionado Configura o da hora de desactiva o Acerte as horas e os minutos da hora de desactiva o do ecr seleccionado O ecr de controlo do tempo mos...

Страница 331: ...2 Contrast Regula o contraste do ecr seleccionado Brightness Regula a luminosidade do ecr seleccionado Sharpness Regula a nitidez do ecr seleccionado Color Regula a cor do ecr seleccionado Tint Regula...

Страница 332: ...seleccionado Bass Regula os graves do ecr seleccionado Balance Regula o balan o do ecr seleccionado S pode controlar ecr s cujo estado de alimenta o seja LIGADO Se n o tiver seleccionado uma configura...

Страница 333: ...pode ser controlado Este programa pode garantidamente controlar um m ximo de 4 ecr s em simult neo Pode controlar 4 a 10 ecr s em simult neo mas n o pode garantir um funcionamento correcto neste model...

Страница 334: ...ligar o monitor N o aparece a imagem no ecr A imagem est demasiado clara ou escura A imagem demasiado grande ou demasiado pequena Se utilizar o PDP correctamente este pode ser durar muitos anos Siga...

Страница 335: ...55 Memo POR...

Страница 336: ...SIST NCIA AO CLIENTE N o hesite em contactar o revendedor ou os servi os de assist ncia caso se verifique uma altera o no desempenho do produto que possa indicar um mau funcionamento BN68 00294A 00 PO...

Страница 337: ...AFTER SALES SERVICE Do not hesitate to contact your retailer or service agent if a change in the performance of your product indicates that a faulty condition may be present BN68 00347A 00 ELECTRONICS...

Отзывы: