background image

Norsk - 20

Andre grunner til at en kokesone kan slås av 

automatisk

Alle kokesoner vil bli slått av hvis væske koker over og renner ut 

over kontrollpanelet.

Den automatiske utkoblingen vil også aktiveres hvis du plasserer 

en fuktig klut på kontrollpanelet. I begge disse tilfellene må 

apparatet slås på igjen ved hjelp av 

på/av-bryteren

   etter at 

væsken eller kluten er fjernet.

restVArmeiNdikAtor

Når én enkelt kokesone eller komfyrtoppen slås av, vil eventuell 

restvarme i kokesonene vises med en  ,   (for "hot") på det 

digitale displayet for de aktuelle kokesonene. Selv etter at 

kokesonen er slått av, blir restvarmeindikatoren bare slått av etter 

at kokesonen er kjølnet.

Du kan bruke restvarmen til å tine eller holde mat varm.

aDvarsel

 

Så lenge restvarmeindikatoren lyser, finnes det en viss fare for 

å brenne seg.

aDvarsel

 

Hvis strømforsyningen blir avbrutt, vil symbolet  ,   bli borte, 

og informasjon om restvarme vil ikke lenger være tilgjengelig. 

Det kan imidlertid likevel være mulig å brenne deg. Dette kan 

unngås ved å alltid passe på når man er nær komfyrtoppen.

temperAturseNsor

Hvis temperaturen uansett årsak skulle stige over 

sikkerhetsgrensene på en av kokesonene, vil kokesonen 

automatisk bli slått ned til et lavere effektnivå.

Når du er ferdig med å bruke komfyrtoppen, vil kjøleviften fortsette 

å kjøre til elektronikken i komfyrtoppen er kjølt ned. Kjøleviften slås 

automatisk av avhengig av temperaturen i elektronikken.

NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_NO.indd   20

2014-04-29     8:17:25

Содержание NZ64H57 Series

Страница 1: ...igheterna Tack för att du valde en produkt från Samsung Induktionshäll bruksanvisning NZ64H57 serien Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100 NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_SV indd 1 2014 04 29 8 17 59 ...

Страница 2: ...g av produkten elektriska och elektroniska produkter montera hällen 10 10 Säkerhetsanvisningar för montören 11 Ansluta till strömkälla 13 Installera på arbetsbänk delar och funktioner 16 16 Värmezoner 16 Manöverpanel 17 Komponenter 17 Induktionsuppvärmning 18 Hällens huvudfunktioner 19 Säkerhetsbrytare 20 Indikator för kvarvarande värme 20 Temperaturavkänning innan du börjar 21 21 Inledande rengör...

Страница 3: ...er 22 Lämplig test 22 Kärlens storlek 22 Driftsljud 23 Använda lämpliga matlagningskärl 24 Använda pekkontrollerna 24 Slå på hällen 24 Välja värmezon och värmeinställning 25 Stänga av hällen 25 Stänga av en värmezon 25 Använda barnspärren 26 Timer 28 Använda förvärm kokkärl 29 Extra energi kontroll 30 Energihantering 30 Paus 31 Bryggkontroll 31 Ljud på av 32 Rekommenderade inställningar för olika ...

Страница 4: ...r osäker användning som kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall VAR FÖRSIKTIG Faror eller osäkra åtgärder som kan resultera i mindre personskada eller dödsfall VAR FÖRSIKTIG För att minska risken för brand explosion elektrisk kortslutning och personskada vid användning av mikrovågsugnen ska du följa de grundläggande säkerhetsanvisningarna Gör INTE detta Försök INTE demontera apparaten V...

Страница 5: ...ut av tillverkaren en servicetekniker eller liknande kvalificerad person för att undvika en fara Enheten måste kunna kopplas ifrån strömförsörjningen efter installationen Urkoppling blir enkel genom att ha kontakten åtkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna VARNING Om det finns sprickor i ytan ska du stänga av hällen för att undvika elst...

Страница 6: ...eller utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att använda enheten Barn får inte leka med enheten Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakning VARNING Oövervakad tillagning på en häll med fett eller olja kan vara farlig och resultera i brand Försök ALDRIG släcka en e...

Страница 7: ...a bort hällen från strömtillförseln och kontakta ett lokalt servicecenter Om det blir sprickor på hällens ovansida ska apparaten stängas av för att undvika elektriska stötar Använd inte hällen förrän glasytan har bytts ut Värm inte upp aluminiumfolie produkter inlindade i aluminiumfolie eller frysta matvaror i aluminiumförpackningar på hällen Vätska mellan grytans underrede och hällen kan orsaka å...

Страница 8: ...börja brinna Det finns risk för brännskador om hällen används ovarsamt Sladdar från elprodukter får inte komma i kontakt med ytan på hällen eller heta kokkärl Använd inte hällen för att torka kläder VARNING Användare med pacemaker eller aktivt hjärtimplantat måste hålla överkroppen minst 30 cm från värmezonerna när de är påslagna Kontakta tillverkaren eller en läkare om du har några frågor Endast ...

Страница 9: ...av produkten elektriska och elektroniska produkter Gäller i länder med separata insamlingssystem Denna symbol på produkten tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören t ex laddare headset USB kabel inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förh...

Страница 10: ...eras med ett högt köksskåp eller vägg på enda sidan Installationen måste skyddas mot stötar Köksenheten som apparaten ska monteras i måste uppfylla stabilitetskraven i DIN 68930 Alla kapade ytor ska tätas med lämpligt tätningsmedel som skydd mot fukt På kakelförsedda arbetsytor måste fogarna i närheten av hällen fyllas med fogmassa På arbetsytor av naturlig eller artificiell sten eller keramik mås...

Страница 11: ...ring VARNING Kablarna måste anslutas i enlighet med tillämpliga föreskrifter och uttagens skruvar ska dras åt ordentligt VARNING Använd lämpligt kokkärl och kontrollera att alla värmezoner är klara att användas genom att i turordning slå på dem på den högsta inställningen sedan hällen anslutits till strömkällan Alla lampor och barnspärren aktiveras när hällen slås på första gången VARNING Var spec...

Страница 12: ...V 2N 16A N L1 L2 380 415 V Brun Svart Grön gul Blå Grå 220 240 V 2 x 1N Separera kablarna före anslutning 2 x 1N 16A L1 N1 L2 N2 Brun Grå Blå Svart Grön gul 220 240 V 220 240 V VARNING För korrekt strömanslutning följ kabeldiagrammet som sitter nära terminalerna NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_SV indd 12 2014 04 29 8 18 01 ...

Страница 13: ...pmärksam på de minimiavstånd och fria utrymmen som krävs Hällens underdel är utrustad med två fläktar Om det finns ett skåp under hällen ska det inte användas till att förvara små föremål eller papper eftersom de kan skada fläkten eller störa kylningen om de sugs fast på den 03 montera hällen Min 2 mm 560 mm x 4 ø 6 90 560 1 R3 max 50 490 1 minst 20 minst 60 minst 50 minst 60 minst 600 minst 60 NZ...

Страница 14: ...Svenska 14 minst 40 minst 40 minst 50 minst 60 480 15 25 520 minst 550 minst 35 minst 20 minst 2 minst 20 minst 100 minst 65 minst 5 NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_SV indd 14 2014 04 29 8 18 01 ...

Страница 15: ...Svenska 15 03 montera hällen NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_SV indd 15 2014 04 29 8 18 01 ...

Страница 16: ... 3300 W med Extra energi 3600 W 4 Värmezon på 2200 W med Extra energi 3200 W 5 Värmezon på 1200 W med Extra energi 2000 W 6 Manöverpanel Manöverpanel 1 Val av värmezon 2 Väljare för värmeinställning 3 Låskontroll 4 På av kontroll 5 Timersensor och indikator 1 2 4 5 6 3 2 1 0 m m 145 m m 3 5 8 7 6 2 9 4 1 NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_SV indd 16 2014 04 29 8 18 01 ...

Страница 17: ...tter på hällen skapar de elektriska kretsarna i induktionshällen inducerad ström under matkärlet vilket medför att temperaturen omedelbart stiger Snabbare uppvärmning vid matlagning Eftersom kokkärlet hettas upp direkt och inte glaset får du en effektivare användning eftersom ingen värme går förlorad Den största delen av energin överförs till värme 04 delar och funktioner Inducerande slinga Induce...

Страница 18: ...t alla värmezoner stängs av automatiskt efter en viss tid om inställningen inte ändras Extra energi Använd den här funktionen när du vill värma upp kärlet snabbare än när du väljer maximal nivå Skärmen visar Indikator för kvarvarande värme En ikon för kvarvarande värme visas på skärmen om värmezonen är så het att det finns risk för brännskador Autoavkänning För varje värmezon finns en automatisk m...

Страница 19: ... stängs av eller om värmeinställningen inte justeras på en längre tid kommer den aktuella värmezonen att stängas av automatiskt Kvarvarande värme anges med för het på den digitala skärmen för värmezonen Värmezonerna stängs av automatiskt i följande fall Värmeinställning Slår av 1 3 Efter 6 timmar 4 6 Efter 5 timmar 7 9 Efter 4 timmar 10 15 Efter 1 5 timmar visas om hällen överhettas på grund av fe...

Страница 20: ...lagits av Du kan använda den kvarvarande värmen för att tina upp eller för att hålla maten varm VARNING Så länge indikatorn för kvarvarande värme är tänd finns det risk för brännskador VARNING Om ett strömavbrott inträffar släcks symbolen och information om kvarvarande värme visas inte Det kan emellertid fortfarande finnas risk för att du bränner dig Undvik detta genom att alltid vara försiktig i ...

Страница 21: ...da följande typer av matkärl Material för matkärl Material för matkärl Lämplighet Stål emaljerat stål Ja Gjutjärn Ja Rostfritt stål Om det är försett med lämplig etikett från tillverkaren Aluminium koppar mässing Nej Glas keramik porslin Nej Matkärl avsedda för induktionshällar är förmärkta av tillverkaren Vissa matkärl kan skapa ljud när de används på inducerande värmezoner Dessa ljud beror inte ...

Страница 22: ...dersida måste ha en minimidiameter som är anpassad till storleken på värmezonen Diameter på värmezoner Minimidiameter för kärlets undersida 210 mm 140 mm 145 mm 100 mm Främre eller bakre brygga 120 mm Fullständig brygga 180 mm långsida ovalt fiskfat Driftsljud Om du hör något av följande Knakande ljud kärlen är tillverkade i andra typer av material Visslande ljud du använder mer än två värmezoner ...

Страница 23: ... konkava när de är kalla De ska aldrig vara böjda utåt konvexa Följ tillverkarens anvisningar när du använder specialkärl t ex tryckkokare sjudningskärl eller en wok Energibesparingstips Du kan spara värdefull energi genom att följa anvisningarna nedan Placera alltid stek och kokkärl på hällen innan värmezonen slås på Energiförbrukningen ökar om värmezonerna eller kärlens undersidor är smutsiga Lä...

Страница 24: ...ontrollen i 1 2 sekunder De digitala skärmarna visar När hällen har slagits på med På av kontrollen måste en värmeinställning väljas inom ca 20 sekunder Hällen stängs av säkerhetsskäl annars av Välja värmezon och värmeinställning 1 Välj värmezon genom att trycka på motsvarade zonsensor 2 För att ställa in och justera effektnivån rör du vid valalternativen för värmeinställning Standardnivån när du ...

Страница 25: ...visas kvarvarande värme på de digitala skärmarna för motsvarande värmezoner med ett eller för het Stänga av en värmezon 1 Välj värmezon och tryck på Använda barnspärren Barnspärren gör att en värmezon inte kan slås på och en matlagningsyta aktiveras av misstag Du kan låsa kontrollpanelen utom På av kontrollen så att inställningarna inte ändras av misstag t ex genom att en trasa dras över panelen 0...

Страница 26: ...viss tid anges för en värmezon kommer värmezonen att stängas av när den tiden gått Funktionen kan användas för flera värmezoner samtidigt Använda timern för räkning uppåt Du kan inte använda timern för räkning uppåt om värmezonen använder timer som säkerhetsbrytare Ställa in som säkerhetsbrytare Värmezonerna som du vill aktivera säkerhetsbrytaren för måste vara påslagna 1 Slå på enheten och tryck ...

Страница 27: ...e som senast ändrades Använd Timerkontrollen om du vill visa återstående tid för en av värmezonerna Motsvarande indikator börjar blinka långsamt Du återställer inställningarna med Timerinställningsväljarna eller Värmezonen stängs automatiskt av när den angivna tidsperioden har gått ut en ljudsignal hörs som bekräftelse och en indikator visas på timerskärmen Om du trycker på Timerkontrollen utan at...

Страница 28: ...n går Om du vill nollställa timerinställningarna håller du Timerkontrollen nedtryckt i 3 sekunder 3 Om du vill stoppa timern trycker du på Timerkontrollen Använda förvärm kokkärl Använd funktionen för att förvärma kokkärl Använd Förvärm kokkärl för den fuillständiga bryggzonen 1 När du har slagit på enheten trycker du på Förvärm kokkärl 2 visas i båda bryggzonerna Läget för extra energi är aktivt ...

Страница 29: ...rlets botten Om förvärmningstemperaturen inte är tillräcklig kan du justera energinivån Extra energi kontroll Med funktionen för extra energitillskott blir mer energi tillgänglig för varje värmezon exempel när du vill få en stor kastrull med vatten att koka snabbare Värmezoner Maxtid för extra energi 210 mm 10 min 145 mm 10 min Främre eller bakre brygga 10 min Fullständig brygga 5 min Därefter åte...

Страница 30: ...ändras indikatorn från inställd värmeinställning till maximal värmeinställning Paus Funktionen PAUS försätter simultant alla värmezoner som är påslagna i läget låg energi och sedan tillbaka till den tidigare inställda värmeinställningen Den här funktionen är användbar för kortare avbrott t ex när telefonen ringer När PAUS funktionen aktiveras avaktiveras alla peksensorer förutom kontrollsensorerna...

Страница 31: ...ayen för höger sida fram bak ändras Ljud på av 1 Tryck på På av kontrollen i ca 1 2 sekunder De digitala skärmarna visar 2 Tryck på PAUS i 3 sekunder inom 20 sekunder från att du slagit på enheten 3 Ljudet stängs AV och visas på displayen 4 Om du vill ändra ljudinställningen upprepar du steg 1 och 2 Ljudet slås PÅ och visas på skärmarna 05 innan du börjar samt hur du använder hällen ca 3 sek ca 1 ...

Страница 32: ... bryna kött och grytor bräsera kött 10 13 Intensiv Steka Biff rostbiff rösti korv pannkakor plättar 8 9 Steka Schnitzel kotlett lever fisk kroketter stekta ägg 6 7 Koka Koka upp till 1 5 l vätska potatis grönsaker 3 5 Ångkoka Stuva Koka Ångkoka och stuva små mängder grönsaker koka ris och mjölkrätter 1 2 Smälta Smälta smör lösa upp gelatin smälta choklad Värmeinställningarna som anges i tabellen o...

Страница 33: ...känns varm Det förhindrar att spill bränns fast på ytan Avlägsna kalk vattenmärken fett och metalliska missfärgningar med ett rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål Lätt smuts 1 Torka glaskeramikytan med en fuktad trasa 2 Torka torrt med en ren trasa Det får inte finnas några rester av rengöringsmedel kvar på ytan 3 Torka hela glaskeramikytan noga en gång i veckan med ett rengöringsm...

Страница 34: ... aluminiumfolie och andra material omedelbart med glasskrapan när ytan fortfarande är varm VARNING Det finns risk att du bränner dig när glasskrapan används på en het värmezon 2 Rengör hällen som vanligt när den har svalnat Om något har smält på en värmezon och värmezonen har svalnat ska du värma upp den igen vid rengöringen Det går inte att avlägsna repor och mörka skavanker på glaskeramikytan so...

Страница 35: ...kadas om ett mycket vasst eller hårt föremål tappas på hällen Placera inte kärl på hällens infattning Repor och andra skador på ytbehandlingen kan uppstå Undvik att spilla sura vätskor t ex vinäger citronsaft och avkalkningsmedel på infattningen eftersom de kan orsaka matta fläckar Om socker eller sockerhaltiga blandningar kommer i kontakt med en het värmezon och smälter ska spillet avlägsnas med ...

Страница 36: ...n i husets säkringsskåp är hel Tillkalla en kvalificerad elektriker om säkringen går ofta Hällen är påslagen Indikatorerna på kontrollpanelen är tända Värmezonen är påslagen Värmezonen är inställd på önskad värmeinställning Vad gör jag om värmezonerna inte slås på Kontrollera följande Det har gått mer än 20 sekunder sedan på av kontrollen slogs på och önskad värmezon slogs på se avsnittet Slå på h...

Страница 37: ...d Kontrollera följande Hällen är överhettad på grund av onormal användning När hällen kylts ner trycker du på sensorn för På Av kontrollen för att återställa inställningarna Vad gör jag om skärmen är tänd Kontrollera följande Kärlet är inte lämpligt eller för litet eller inget kärl har placerats på värmezonen Om det är ett olämpligt kärl släcks meddelandet automatiskt Vad ska jag göra om kylfläkte...

Страница 38: ...ds när du ringer Följande information finns på märkplåten Modellbeskrivning Serienummer 15 siffror Vi rekommenderar att du antecknar informationen här för framtida referens Modell Serienummer I vilka fall kan du debiteras under garantiperioden Om du kunde ha åtgärdat problemet själv genom att följa anvisningarna i avsnittet Felsökning Om serviceteknikern måste göra flera besök eftersom relevant in...

Страница 39: ...nsluten strömbelastning 7 2 kW Vikt Netto 13 3 kg Brutto 15 5 kg Värmezoner Position Diameter Effekt Bak höger 145 mm 1200 W Extra energi 2000 W Fram höger 210 mm 2200 W Extra energi 3200 W Främre brygga 1800 W Extra energi 2600 W Bakre brygga 1800 W Extra energi 2600 W Fullständig brygga 3300 W Extra energi 3600 W 08 tekniska data NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_SV indd 39 2014 04 29 8 18 06 ...

Страница 40: ...0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 726 78 64 0848 SAMSUNG U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support Dutch www samsung com be_fr support French www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French www samsung com gr support www samsung com fr support www samsung com de support www samsung com it support www samsung com support ww...

Страница 41: ... mulighetene Takk for at du kjøpte et Samsung produkt Induksjonskomfyrtopp brukerhåndbok NZ64H57 serien Denne håndboken er laget av 100 resirkulert papir NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_NO indd 1 2014 04 29 8 17 22 ...

Страница 42: ... produktet Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr installere komfyrtoppen 10 10 Sikkerhetsinstruksjoner for installatøren 11 Koble til strømnettet 13 Installere i benkeplaten deler og funksjoner 16 16 Kokesoner 16 Kontrollpanel 17 Komponenter 17 Induksjonsoppvarming 18 Apparatets nøkkelfunksjoner 19 Sikkerhetsutkobling 20 Restvarmeindikator 20 Temperatursensor før du begynner 21 21 Rengjøring ...

Страница 43: ...d induksjonssoner 22 Egnethetstest 22 Størrelse på kokekar 22 Driftsstøy 23 Bruk av egnede kokekar 24 Bruke berøringsbryterne 24 Slå på apparatet 24 Velge kokesone og varmeinnstilling 25 Slå av apparatet 25 Slå av en kokesone 25 Bruke barnesikringen 26 Tidtaker 28 Bruke klar panne 29 Effektøkning 30 Strømstyring 30 Pause 31 Brokontroll 31 Lyd på Av 32 Foreslåtte innstillinger for tilberedning av s...

Страница 44: ...ne brukerhåndboken ADVARSEL Farer eller usikker bruk som kan føre til alvorlige personskader eller død OBS Farer eller utrygg praksis som kan føre til mindre personskader eller skader på ting OBS For å redusere risikoen for brann eksplosjon elektrisk støt eller personskader når du bruker komfyrtoppen følger du disse grunnleggende sikkerhetsforholdsreglene IKKE forsøk IKKE demonter IKKE rør Følg in...

Страница 45: ...v produsenten serviceagenten eller en annen kvalifisert person for å unngå farer Det bør være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen etter installasjonen Frakoblingen kan oppnås ved å ha støpselet lett tilgjengelig eller ved å tilføye en bryter i kablingen i samsvar med kablingsreglene ADVARSEL Hvis platen er sprukket må du skru av apparatet for å unngå faren for elektrisk støt Under bruk bl...

Страница 46: ...remt de holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av apparatet og forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold som kan utføres av brukeren må ikke utføres av barn uten oppsyn ADVARSEL Det kan være farlig å ikke holde oppsyn med maten hvis du lager mat på en komfyrtopp med fett eller olje Dette vil kunne føre til brann Du må ALDRI prøve...

Страница 47: ...ller rifter slå av alle kokesoner koble komfyrtoppen fra strømforsyningen og kontakt ditt lokale servicesenter Hvis koketoppen sprekker må du slå apparatet av for å unngå elektrisk støt Ikke bruk komfyrtoppen før glassplaten er byttet Ikke bruk komfyrtoppen til å varme opp aluminiumsfolie produkter pakket i aluminium eller frosne varer som er oppbevart i kokekar av aluminium Væske mellom kjelebunn...

Страница 48: ...ktig bruk kan medføre fare for brannskader Ledninger fra elektriske apparater må ikke berøre den varme overflaten på komfyrtoppen eller varme kokekar Ikke bruk komfyrtoppen til å tørke klær ADVARSEL Brukere med pacemakere og Active Heart implantater må holde overkroppen minst 30 cm fra induksjonskokesonene når disse står på Hvis du er i tvil ber vi om at du tar kontakt med produsenten av implantat...

Страница 49: ...nd med avfallssortering Denne merkingen som vises på produktet dets tilbehør eller dokumentasjon indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret for eksempel lader headset USB kabel ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes...

Страница 50: ...at kan installeres med et høyt skap eller vegg på én side Installasjonen må garantere for beskyttelse mot støt Kjøkkenenheten der apparatet monteres må oppfylle stabilitetskravene i DIN 68930 For beskyttelse mot fuktighet må alle avkuttede overflater forsegles med egnet forsegling På flislagte overflater må skjøtene i området der komfyrtoppen plasseres være helt fylt opp med fugemasse På naturlig ...

Страница 51: ...lbryter eller vernebryter ADVARSEL Kabelkoblingene må gjøres i samsvar med forskriftene og terminalskruene må festes sikkert ADVARSEL Så snart komfyrtoppen er koblet til strømnettet må du kontrollere at alle kokesonene er klare til bruk ved å slå dem kort på etter tur på maksimumsinnstilling med egnede kokekar Når komfyrtoppen blir slått på for første gang lyser alle displayene og barnesikringen b...

Страница 52: ...2N 16A N L1 L2 380 415 V Brun Svart Grønn gul Blå Grå 220 240 V 2 x 1 N Separer ledningene før tilkobling 2 x 1N 16A L1 N1 L2 N2 Brun Grå Blå Svart Grønn gul 220 240 V 220 240 V ADVARSEL For riktig forsyningstilkobling følg kablingsdiagrammet ved terminalene NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_NO indd 12 2014 04 29 8 17 23 ...

Страница 53: ... apparatet serienummer Vær spesielt oppmerksom på kravene om minimumsplass og klaring Bunnen av komfyrtoppen er utstyrt med to vifter Hvis det en skuff under komfyrtoppen bør den ikke brukes til oppbevaring av små gjenstander eller papir da det kan skade viften eller forstyrre kjølingen hvis de suges inn i viften 03 installere komfyrtoppen Min 2 mm 560 mm x 4 ø 6 90 560 1 R3 maks 50 490 1 min 20 m...

Страница 54: ...Norsk 14 min 40 min 40 min 50 min 60 480 15 25 520 min 550 min 35 min 20 min 2 min 20 min 100 min 65 min 5 NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_NO indd 14 2014 04 29 8 17 24 ...

Страница 55: ...Norsk 15 03 installere komfyrtoppen NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_NO indd 15 2014 04 29 8 17 24 ...

Страница 56: ...d effektøkning 3600 W 4 Induksjonsoppvarmingssone 2200 W med effektøkning 3200 W 5 Induksjonsoppvarmingssone 1200 W med effektøkning 2000 W 6 Kontrollpanel Kontrollpanel 1 Brytere for valg av kokesone 2 Valg for varmeinnstilling 3 Låsbryter 4 På Av bryter 5 Tidtakerbryter og indikator 1 2 4 5 6 3 2 1 0 m m 145 m m 3 5 8 7 6 2 9 4 1 NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_NO indd 16 2014 04 29 8 17 24 ...

Страница 57: ...erer de elektroniske kretsene i induksjonskomfyrtoppen indusert strøm i bunnen av kokekaret slik at kokekarets temperatur umiddelbart øker Raskere koking og steking Siden kokekaret blir varmet opp direkte ikke glassplaten blir effekten bedre enn i andre systemer fordi ingen varme går tapt Det meste av energien som absorberes transformeres til varme 04 deler og funksjoner Induksjonsspole Indusert s...

Страница 58: ...r sikkerhetsutkobling sikrer at alle kokesoner slås av automatisk etter en viss tid hvis innstillingen ikke er endret Effektøkning Bruk denne funksjonen til å varme opp innholdet i kokekaret raskere enn det maksimale effektnivået Displayet vil vise Restvarmeindikator Et ikon for restvarme vises på displayet hvis kokesonen er så varm at det er fare for å brenne seg Automatisk kjelesensor Hver kokes...

Страница 59: ...llingen ikke er justert etter en lengre periode vil denne kokesonen automatisk slå seg selv av Eventuell restvarme vil angis med for hot på de digitale displayene for de ulike kokesonene Kokesonene slås av automatisk i følgende tilfeller Varmeinnstilling Slå av 1 3 Etter 6 timer 4 6 Etter 5 timer 7 9 Etter 4 timer 10 15 Etter 1 5 timer Hvis komfyrtoppen er overopphetet på grunn av unormal bruk vil...

Страница 60: ...at kokesonen er kjølnet Du kan bruke restvarmen til å tine eller holde mat varm ADVARSEL Så lenge restvarmeindikatoren lyser finnes det en viss fare for å brenne seg ADVARSEL Hvis strømforsyningen blir avbrutt vil symbolet bli borte og informasjon om restvarme vil ikke lenger være tilgjengelig Det kan imidlertid likevel være mulig å brenne deg Dette kan unngås ved å alltid passe på når man er nær ...

Страница 61: ...lasseres på en av kokesonene Du kan bruke følgende egnede kokekar Materiale i kokekar Materiale i kokekar Egnet Stål emaljert stål Ja Støpejern Ja Rustfritt stål Hvis merket for induksjon av produsenten Aluminium kobber messing Nr Glass keramikk porselen Nr Kokekar for induksjonskomfyrer er merket som egnet for dette av produsentene Enkelte kokekar kan avgi lyd når de brukes på induksjonskokesoner...

Страница 62: ...opp til en viss grense Den magnetiske delen av bunnen på kokekaret må imidlertid ha en minstediameter som avhenger av størrelsen på kokesonen Diameter på kokesoner Minste tillatte diameter på bunnen av kokekaret 210 mm 140 mm 145 mm 100 mm Forside eller baksidebro 120 mm Komplett bro 180 mm langside oval fiskekjele Driftsstøy Hvis du hører Sprakelyd kokekaret er laget av forskjellige materialer Pl...

Страница 63: ...svakt innover konkave De må aldri være bøyd utover konvekse Hvis du vil bruke en bestemt kasserolletype for eksempel en trykkoker sautépanne eller wok må du følge produsentens veiledning Energisparende tips Du kan spare verdifull energi ved å overholde følgende punkter Sett alltid gryter og kasseroller på kokesonen før du slår den på Skitne kokesoner og kasserollebunner øker strømforbruket Legg lo...

Страница 64: ... 1 2 sekunder Det digitale displayet viser Etter at På Av bryteren er aktivert for å slå på apparatet må du velge en varmeinnstilling innen omtrent 20 sekunder Av sikkerhetsgrunner vil apparatet ellers slå seg selv av Velge kokesone og varmeinnstilling 1 Du velger kokesone ved å berøre den tilsvarende kokesonesensoren 2 For innstilling og justering av effektnivå trykk på Valg for varmeinnstilling ...

Страница 65: ... de digitale displayene for de ulike kokesonene i form av en eller for hot Slå av en kokesone 1 Velg kokesonen og berør deretter sensoren Bruke barnesikringen Du kan bruke barnesikringen til å hindre at du slår på en kokesone og aktiverer den uten å mene det I tillegg kan kontrollpanelet med unntak av På Av bryteren låses for å hindre at innstillingene kan forandres uforvarende for eksempel når du...

Страница 66: ...emt tid for en kokesone vil kokesonen slå seg selv av så snart denne tiden er omme Denne funksjonen kan brukes for flere kokesoner samtidig Bruke tidtakeren som en opptellingstidtaker Opptellingstidtakeren kan ikke brukes hvis en kokesone bruker tidtakeren som en sikkerhetsutkobling Stille inn sikkerhetsutkobling Kokesonen e der du vil bruke sikkerhetsutkoblingen må være slått på 1 Når den er slåt...

Страница 67: ...ndret Du kan vise hvor mye tid som er igjen for en kokesone ved hjelp av Tidtaker bryteren Den tilsvarende indikatoren vil begynne å blinke langsomt Du kan nullstille innstillingene ved hjelp av Tidtakerinnstilling bryterne eller Etter at den angitte tiden er gått ut slår kokesonen seg automatisk av Du får en bekreftelse i form av et lydsignal og det vises på tidtakerdisplayet Hvis du trykker på T...

Страница 68: ...il annullere tidtakerinnstillingene holder du nede Tidtaker bryteren i 3 sekunder 3 For å avbryte tidtakeren berører du Tidtaker bryteren Bruke klar panne Bruk Klar panne til å forvarme pannen Bytte Klar panne for komplett brosone 1 Når du har slått på apparatet berører Klar panne sensoren 2 Indikasjonen vises i begge brosonene Produktet begynner å virke med effektøkning i omtrent 50 sekunder og d...

Страница 69: ...mingstemperaturen kan du justere effektnivået for å øke temperaturen til ønsket nivå Effektøkning Effektøkningsfunksjonen gjør mer energi tilgjengelig for kokesonene for eksempel praktisk når du skal koke opp en stor kjele med vann Kokesoner Maks effektøkningstid 210 mm 10 min 145 mm 10 min Forside eller baksidebro 10 min Komplett bro 5 min Etter dette returnerer kokesonen automatisk til effektniv...

Страница 70: ... varmeinnstillingen til den høyest mulige varmeinnstillingen Pause PAUSE funksjonen setter alle kokesonene på lav strøminnstilling samtidig og deretter tilbake til den tidligere angitte varmeinnstillingen Denne funksjonen kan brukes til å raskt avbryte og deretter fortsette kokeprosessen hvis du f eks vil ta en telefon Når PAUSE funksjonen er aktivert er alle berøringssensorer bortsett fra PAUSE L...

Страница 71: ... bakre vil endres sammen Lyd på Av 1 Trykk på På Av kontrollsensoren om omtrent 1 2 sekunder Det digitale displayet viser 2 Trykk på PAUSE sensoren i 3 sekunder innen 20 sekunder etter at strømmen er slått på 3 Lyden slås av og vises i displayet 4 Hvis du vil endre lydinnstillingen gjentar du prosedyre 1 og 2 Lyden slås på og vises i displayet 05 før du begynner og bruk av komfyrtoppen omtrent 3 s...

Страница 72: ...v nudler bruning av kjøtt bruning av gulasj brasering av kjøtt 10 13 Intensivt Steking Biff kjøttfilet poteter pølser pannekaker lefser 8 9 Steking Snitsel koteletter lever fisk kjøttkaker egg 6 7 Koking Koking av opptil 1 5 l væske poteter grønnsaker 3 5 Damping Stuing Koking Damping og stuing av små mengder grønnsaker ris og melkeretter 1 2 Smelting Smelting av smør oppløsning av gelatin smeltin...

Страница 73: ...l blir brent fast på overflaten Fjern belegg vannmerker fettdråper og metallisk misfarging ved hjelp av rengjøringsmidler for keramisk glass eller rustfritt stål som du får i handelen Lett tilsmussing 1 Tørk av den keramiske glassflaten med en fuktig klut 2 Gni tørr med en ren klut Rester av rengjøringsmiddel må ikke etterlates på overflaten 3 Rengjør hele den keramiske glasskokeflaten en gang i u...

Страница 74: ...e eller andre materialer med en glasskrape straks mens det fortsatt er varmt ADVARSEL Det er fare for at du kan brenne deg når glasskrapen brukes på en varm kokesone 2 Rengjør komfyrtoppen som normalt når den er avkjølt Hvis kokesonen som noe har smeltet på har blitt avkjølt må du varme den opp igjen for rengjøring Skraper eller mørke flekker på den keramiske glassflaten for eksempel forårsaket av...

Страница 75: ...Ikke plasser kasseroller på komfyrtopprammen Det kan føre til oppskraping og skade på overflaten Unngå å søle etsende væsker for eksempel eddik sitronsaft og avskallingsmidler på komfyrtopprammen Slike væsker kan forårsake matte flekker Hvis sukker eller en blanding som inneholder sukker kommer i kontakt med en varm kokesone og smelter må det renses vekk umiddelbart med en kjøkkenskrape mens det f...

Страница 76: ...ngsnett i sikringsskapet er intakt Hvis sikringene går flere ganger må du tilkalle elektriker Apparatet er riktig slått på Kontrollindikatorene på kontrollpanelet lyser Kokesonen er slått på Kokesonene er satt på ønsket varmeinnstilling Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på Kontroller følgende mulige forklaringer Det har gått mer enn 20 sekunder fra Av På bryteren ble aktivert til øn...

Страница 77: ...lyser Kontroller følgende Komfyrtoppen er overopphetet på grunn av unormal bruk Berør Av På bryteren for å nullstille etter at komfyrtoppen er kjølt ned Hva skal jeg gjøre hvis displayet lyser Kontroller følgende Det blir brukt uegnede eller for små kokekar eller det er ikke er plassert noen kokekar på kokesonen Hvis du bruker egnede kokekar forsvinner meldingen automatisk Hva gjør jeg hvis kjølev...

Страница 78: ...dellnummer og serienummer på apparatet ditt Denne informasjonen finnes på typeskiltet slik Modellbeskrivelse S N kode 15 sifre Vi anbefaler at du skriver ned informasjonen her slik at du har den tilgjengelig Modell Serienummer Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden Hvis du kunne ha løst problemet selv ved hjelp av én av løsningene i kapitlet Feilsøking Hvis serviceteknikeren må gjøre fl...

Страница 79: ...ng 220 240 V 50 60 Hz Maksimal tilkoblet strømbelastning 7 2 kW Vekt Netto 13 3 kg Brutto 15 5 kg Kokesoner Stilling Diameter Strøm Høyre bak 145 mm 1200 W økning 2000 W Høyre fremme 210 mm 2200 W økning 3200 W Forsidebro 1800 W økning 2600 W Baksidebro 1800 W økning 2600 W Komplett bro 3300 W økning 3600 W 08 tekniske data NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_NO indd 39 2014 04 29 8 17 29 ...

Страница 80: ...0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 726 78 64 0848 SAMSUNG U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support Dutch www samsung com be_fr support French www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French www samsung com gr support www samsung com fr support www samsung com de support www samsung com it support www samsung com support ww...

Страница 81: ...le mahdollisuuksia Kiitos että ostit tämän Samsungin tuotteen Induktioliesi käyttöopas NZ64H57 sarja Tämä opas on valmistettu 100 kierrätyspaperista NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_FI indd 1 2014 04 29 8 15 49 ...

Страница 82: ...turvallinen hävittäminen elektroniikka ja sähkölaitteet Lieden asentaminen 10 10 Asentajan turvallisuusohjeet 11 Sähköverkkoon kytkeminen 13 Asentaminen työpöydälle Osat ja ominaisuudet 16 16 Keittoalueet 16 Käyttöpaneeli 17 Osat 17 Induktiolämmitys 18 Laitteen tärkeimmät toiminnot 19 Turvakatkaisu 20 Jälkilämmön ilmaisin 20 Lämpötilan tunnistin Alkuvalmistelut 21 21 Ensipuhdistus NZ64H57479K_EE_D...

Страница 83: ...sti 22 Astioiden koko 22 Toimintaäänet 23 Oikeanlaisten astioiden käyttäminen 24 Kosketuspainikkeiden käyttäminen 24 Virran kytkeminen laitteeseen 24 Keittoalueen ja lämpötilan valitseminen 25 Virran katkaiseminen laitteesta 25 Keittoalueen sammuttaminen 25 Lapsilukon käyttäminen 26 Ajastin 28 Pannun lämmityksen käyttäminen 29 Tehonlisäyspainike 30 Tehonhallinta 30 Keskeytys 31 Ison keittoalueen o...

Страница 84: ...enpiteet jotka saattavat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman HUOMIO Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet jotka saattavat aiheuttaa lieviä henkilö tai omaisuusvahinkoja HUOMIO Noudata liettä käyttäessäsi näitä turvallisuuteen liittyviä perusohjeita jotta voisit välttyä tulipaloilta räjähdyksiltä sähköiskuilta tai henkilövahingoilta ÄLÄ yritä tätä ÄLÄ pura ÄLÄ koske Noudata ohjeita tarkast...

Страница 85: ...teilta voitaisiin välttyä Laite tulee voida irrottaa verkkovirrasta asentamisen jälkeen Irrottaminen voidaan varmistaa huolehtimalla pistokkeen luokse pääsystä tai liittämällä kiinteään johdotukseen kytkin määräysten mukaisesti VAROITUS Jos laitteen pinta on lohjennut katkaise laitteesta virta sähköiskujen välttämiseksi Laite kuumenee käytön aikana Lieden sisällä oleviin vastuksiin ei pidä koskea ...

Страница 86: ...otaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman valvontaa VAROITUS Rasvan tai öljyn kuumentaminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon ÄLÄ MILLOINKAAN yritä sammuttaa paloa vedellä vaan kytke laite pois päältä ja peit...

Страница 87: ...ovirrasta ja ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen Jos keittotaso murtuu katkaise laitteesta virta sähköiskun vaaran välttämiseksi Älä käytä liettä ennen kuin lasipinta on vaihdettu Älä käytä liettä alumiinifolion alumiinifolioon pakattujen tuotteiden tai alumiinivuokaan pakattujen pakastetuotteiden lämmittämiseen Paistinpannun ja lieden väliin jäävä vesi saattaa höyryyntyä ja väliin voi muodos...

Страница 88: ...syttyä Laite saattaa aiheuttaa palovammoja jos sitä käytetään huolimattomasti Sähkölaitteiden johdot eivät saa osua lieden kuumalle pinnalle eivätkä kuumiin ruoanlaittovälineisiin Älä käytä liettä vaatteiden kuivaamiseen VAROITUS Sydämentahdistajien ja implanttien käyttäjien tulee pitää ylävartalonsa vähintään 30 cm päässä induktiokeittoalueilta kun ne ovat päällä Jos sinulla on jotakin kysyttävää...

Страница 89: ...t Oheinen merkintä tuotteessa lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita esim laturia kuulokkeita tai USB kaapelia ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ...

Страница 90: ...ä yhdellä sivulla on korkea kaappi tai seinä Asennuksen on suojattava laitetta iskuilta Keittiöyksikön johon laite asennetaan tulee täyttää standardin DIN 68930 vakausvaatimukset Kosteussuojauksen vuoksi kaikki leikatut pinnat tulee tiivistää sopivalla tiivisteellä Laatoitetuilla työpinnoilla lieden alustan liitokset tulee täyttää kokonaan laastilla Luonnonkivi keinokivi ja keraamisilla pinnoilla ...

Страница 91: ...TUS Johdon liitäntöjen tulee olla säännösten mukaisia ja liitinten ruuvit tulee kiristää varmasti VAROITUS Kun liesi on kytketty verkkovirtaan varmista että kaikki keittoalueet ovat käyttövalmiita asettamalla jokainen vuorollaan huipputeholle Käytä tarkoitukseen sopivia ruoanlaittovälineitä Kun lieteen kytketään virta ensimmäistä kertaa kaikkiin näyttöihin syttyy valo ja lapsilukko aktivoituu VARO...

Страница 92: ...380 415 V Ruskea Musta Vihreä keltainen Sininen Harmaa 220 240 V 2 x 1 N Erota johdot ennen kytkentää 2 x 1N 16A L1 N1 L2 N2 Ruskea Harmaa Sininen Musta Vihreä keltainen 220 240 V 220 240 V VAROITUS Jotta sähköasennus tehtäisiin oikein noudata liitäntöjen läheltä löytyvää kytkentäkaaviota NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_FI indd 12 2014 04 29 8 15 50 ...

Страница 93: ...uomiota vähimmäistilan ja välien vaatimuksiin Laitteen pohjassa on kaksi tuuletinta Jos lieden alla on laatikko siinä ei tulisi säilyttää pieniä esineitä tai paperia sillä ne voivat vaurioittaa tuuletinta tai haitata laitteen jäähdytystä jos tuuletin pääsee imemään ne sisäänsä 03 Lieden asentaminen Väh 2 mm 560 mm x 4 ø 6 90 560 1 R3 enint 50 490 1 väh 20 väh 60 väh 50 väh 60 väh 600 väh 60 NZ64H5...

Страница 94: ...Suomi 14 väh 40 väh 40 väh 50 väh 60 480 15 25 520 väh 550 väh 35 väh 20 väh 2 väh 20 väh 100 väh 65 väh 5 NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_FI indd 14 2014 04 29 8 15 51 ...

Страница 95: ...Suomi 15 03 Lieden asentaminen NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_FI indd 15 2014 04 29 8 15 51 ...

Страница 96: ...n tehonlisäyksellä 4 2200 W n induktiokeittoalue 3200 W n tehonlisäyksellä 5 1200 W n induktiokeittoalue 2000 W n tehonlisäyksellä 6 Käyttöpaneeli Käyttöpaneeli 1 Keittoalueen valitsimet 2 Lämpöasetuspainikkeet 3 Lukkopainike 4 Virtapainike 5 Ajastuspainike ja ajastimen ilmaisin 1 2 4 5 6 3 2 1 0 m m 145 m m 3 5 8 7 6 2 9 4 1 NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_FI indd 16 2014 04 29 8 15 51 ...

Страница 97: ...päälle lieden elektroniset piirit tuottavat indusoitua virtaa keittoastian pohjalle jolloin astian lämpötila nousee välittömästi Nopeuttaa keittämistä ja paistamista Koska paistinpannu lämmitetään suoraan lasin sijaan järjestelmän teho on muita järjestelmiä parempi sillä lämpöä ei mene hukkaan Suurin osa käytetystä energiasta muuttuu lämmöksi 04 Osat ja ominaisuudet Induktiokela Indusoitu virta El...

Страница 98: ...ikki keittoalueet sammuvat automaattisesti tietyn ajan jälkeen jos asetusta ei ole muutettu Tehonlisäys Käytä tätä toimintoa jos haluat kuumentaa ruoan nopeammin kuin korkeimmalla teholla Näytössä näkyy Jälkilämmön ilmaisin Jälkilämmön kuvake näkyy näytössä jos keittoalue on niin kuuma että se voi polttaa Automaattinen kattilantunnistin Jokaisella keittoalueella on automaattinen kattilantunnistinj...

Страница 99: ...a ei sammuteta tai sen lämpöasetusta ei säädetä pitkään aikaan kyseinen keittoalue sammuu itsestään Mahdollisen jälkilämmön merkkinä on hot eli kuuma kyseisen keittoalueen digitaalinäytössä Keittoalueet sammuvat itsestään seuraavassa mainittujen aikojen kuluttua Lämpöasetus Sammutus 1 3 6 tunnin kuluttua 4 6 5 tunnin kuluttua 7 9 4 tunnin kuluttua 10 15 1 5 tunnin kuluttua Jos liesi on ylikuumentu...

Страница 100: ...n keittoalue on jäähtynyt Voit käyttää jälkilämpöä ruoan sulattamiseen tai lämpimänä pitämiseen VAROITUS Niin kauan kuin jälkilämmön ilmaisin palaa alue voi polttaa VAROITUS Jos virransyöttö katkeaa merkki sammuu eivätkä jälkilämpötiedot ole enää käytettävissä Keittoalueelta voi silti edelleen saada palovammoja Vahinkojen välttämiseksi lieden lähettyvillä tulee aina olla varovainen Lämpötilan tunn...

Страница 101: ...Voit käyttää seuraavanlaisia astioita Astian materiaali Astian materiaali Sopiva Teräs ja emaloitu teräs Kyllä Valurauta Kyllä Ruostumaton teräs Jos valmistaja on merkinnyt tuotteen asianmukaisesti Alumiini kupari ja messinki Ei Lasi keramiikka ja posliini Ei Induktioliedelle sopivat astiat ovat valmistajan asianmukaisesti merkitsemiä Joistakin astioista saattaa lähteä ääntä kun niitä käytetään ke...

Страница 102: ...enkin oltava vähintään tietyn kokoinen keittoalueesta riippuen Keittoalueiden halkaisija Astian pohjan vähimmäishalkaisija 210 mm 140 mm 145 mm 100 mm Etu tai taka alue 120 mm Iso keittoalue 180 mm pitkän reunan mitta soikea kalavuoka Toimintaäänet Jos kuulet Rutinaa keittiövälineet on valmistettu erilaisista materiaaleista Vihellystä käytät useampaa kuin yhtä keittoaluetta ja keittiövälineet on v...

Страница 103: ...rmaalisti hieman koveria Ne eivät milloinkaan saisi olla kuperia Jos haluat käyttää jotakin erikoista astiaa esimerkiksi painekeitintä haudutuspannua tai wokkipannua noudata astian valmistajan antamia ohjeita Energiansäästövinkkejä Voit säästää energiaa ottamalla alla mainitut seikat huomioon Aseta kattilat ja pannut kohdalleen aina ennen keittoalueen sytyttämistä Likaiset keittoalueet tai pannuje...

Страница 104: ...lla virtapainiketta Kosketa virtapainiketta 1 2 sekuntia Digitaalinäyttöön ilmestyy Kun laitteeseen on kytketty virta virtapainikkeella lämpöasetus on valittava n 20 sekunnin sisällä Muuten laitteen virta katkeaa itsestään turvallisuussyistä Keittoalueen ja lämpötilan valitseminen 1 Valitse keittoalue koskettamalla haluamasi keittoalueen painiketta 2 Aseta teho koskettamalla lämpötilan valitsimia ...

Страница 105: ... jälkilämmön merkkinä näkyy tai hot eli kuuma kyseisen keittoalueen digitaalinäytössä Keittoalueen sammuttaminen 1 Valitse keittoalue ja kosketa painiketta Lapsilukon käyttäminen Lapsilukon avulla voit estää keittoalueen tahattoman käynnistämisen ja keittopinnan aktivoinnin Käyttöpaneeli voidaan virtapainiketta lukuun ottamatta lukita Näin estetään asetusten tahaton muuttaminen esimerkiksi käyttöp...

Страница 106: ...rvakatkaisimena Jos keittoalueelle asetetaan määräaika se sammuttaa itsensä tämän ajan kuluttua Tätä toimintoa voidaan käyttää samanaikaisesti usean keittoalueen kanssa Toiminta ajastimen käyttäminen Toiminta ajastinta ei voi käyttää jos jokin keittoalue käyttää ajastinta turvakatkaisuun Turvakatkaisun asettaminen Jos haluat asettaa turvakatkaisun jollekin keittoalueelle sen tulee olla käytössä 1 ...

Страница 107: ...ää minkä tahansa keittoalueen jäljellä olevan ajan käyttämällä ajastuspainiketta Keittoalueen ilmaisin alkaa vilkkua hitaasti Asetukset nollataan käyttämällä ajastimen asetuspainikkeita tai Asetetun ajan kuluttua keittoalue sammuu automaattisesti laite antaa vahvistukseksi äänimerkin ja ajastinnäyttö osoittaa että haluttu toiminto on tehty Jos kosketat ajastuspainiketta valitsematta keittoaluetta ...

Страница 108: ...et pitämällä ajastuspainiketta painettuna 3 sekuntia 3 Pysäytä ajastin koskettamalla ajastuspainiketta Pannun lämmityksen käyttäminen Käytä pannun lämmitystoimintoa paistinpannun esilämmittämiseen Pannun lämmityksen käyttäminen isolla keittoalueella 1 Kun laite on käynnistetty kosketa pannun lämmityspainiketta 2 merkki ilmestyy molemmille isoille keittoalueille Laite alkaa toimia tehostetummin ja ...

Страница 109: ... pannusta Jos esilämmityksen lämpötila ei ole riittävä valitse suurempi teho Tehonlisäyspainike Tehonlisäystoiminnon avulla saat lisätehoa käyttöön keittoalueilla Esimerkiksi silloin kun haluat keittää suuren määrän vettä Keittoalueet Enimmäistehoaika 210 mm 10 min 145 mm 10 min Etu tai taka alue 10 min Iso keittoalue 5 min Tämän jälkeen keittoalue palaa automaattisesti tehotasolle Joissakin tilan...

Страница 110: ...EYTYS kytkee kaikki käytössä olevat keittoalueet ensin alhaiseen tehoasetukseen ja sen jälkeen aiemmin asetettuun lämpöasetukseen Tämän toiminnon avulla voit keskeyttää ruoanlaiton esim puhelimeen vastataksesi ja jatkaa sitten siitä mihin jäit Kun KESKEYTYS on käytössä kaikki kosketuksentunnistimet KESKEYTYSTÄ lukitusta ja virtakytkintä lukuun ottamatta otetaan pois käytöstä Voit jatkaa valmistust...

Страница 111: ...ämpötilanäyttö vaihtuu kosketuksen mukaisesti Ääni käyttöön pois käytöstä 1 Kosketa virtapainiketta 1 2 sekuntia Digitaalisessa näytössä näkyy 2 Kosketa KESKEYTYSPAINIKETTA 3 sekuntia 20 sekunnin sisällä käynnistämisestä 3 Ääni otetaan POIS KÄYTÖSTÄ ja näkyy näytöissä 4 Muuta ääniasetusta toistamalla vaiheet 1 2 Ääni otetaan KÄYTTÖÖN ja näkyy näytöissä 05 Alkuvalmistelut ja lieden käyttäminen n 3 ...

Страница 112: ...istaminen Pihvi sisäpaisti paistetut perunat makkarat ohukaiset blinit 8 9 Paistaminen Leikkeet höystö maksa kala pasteijat paistetut munat 6 7 Keittäminen Keittäminen enintään 1 5 l n nestemäärässä perunat vihannekset 3 5 Höyrystäminen Hauduttaminen Keittäminen Pienten vihannesmäärien höyrystäminen ja hauduttaminen riisin ja maitoruokien keittäminen 1 2 Sulattaminen Voin liivatteen ja suklaan sul...

Страница 113: ...roiskeiden palamisen kiinni pintaan Poista kattilakivi vesijäljet rasvaroiskeet ja metallivärjäytyminen tavallisella lasikeramiikan tai ruostumattoman teräksen puhdistamiseen tarkoitetulla puhdistusaineella Kevyt lika 1 Pyyhi lasikeraaminen pinta kostealla liinalla 2 Hankaa kuivaksi puhtaalla liinalla Pinnalle ei saa jäädä puhdistusaineen jäämiä 3 Puhdista perusteellisesti koko lasikeraaminen keit...

Страница 114: ...uu materiaali lasikaapimella välittömästi sen ollessa vielä kuumaa VAROITUS Saatat saada palovammoja jos käytät lasikaavinta kuumalla keittoalueella 2 Puhdista liesi tavalliseen tapaan sen jäähdyttyä Jos keittoalue johon on sulanut jotakin on päässyt jäähtymään lämmitä se uudelleen puhdistusta varten Esimerkiksi teräväreunaisen pannun aiheuttamia naarmuja tai tummia jälkiä lasikeraamisella pinnall...

Страница 115: ... voi vaurioittaa sitä Älä aseta astioita lieden kehykselle Kehyksen pinta voi naarmuuntua ja vaurioitua Vältä kaatamasta happamia nesteitä esimerkiksi etikkaa sitruunamehua tai kattilakiven poistoainetta lieden kehykselle sillä ne voivat aiheuttaa himmentymiä Jos sokeria tai sokeroitua valmistetta tippuu ja sulaa kuuman keittoalueen pinnalle aine tulisi poistaa keittiökaapimella välittömästi sen o...

Страница 116: ...n kunnossa Jos sulakkeet palavat useita kertoja ota yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan Laitteeseen on kytketty virta Käyttöpaneelin merkkivalot palavat Keittoalueeseen on kytketty virta Keittoalueille on asetettu halutut lämpöasetukset Mitä teen jos keittoalueisiin ei tule virtaa Tarkista seuraavat seikat Virtapainikkeen painamisen ja halutun keittoalueen aktivoimisen välillä on kulunut yli 20...

Страница 117: ...itä teen jos näytössä näkyy Tarkista seuraavat Liesi on ylikuumentunut vääränlaisen käytön vuoksi Kun liesi on jäähtynyt kosketa virtapainiketta Mitä teen jos näytössä näkyy Tarkista seuraavat Keittoalueella on vääränlainen tai liian pieni astia tai astiaa ei ole asetettu lainkaan keittoalueelle Kun käytät oikeanlaista astiaa viesti häviää automaattisesti Mitä teen jos tuuletin on käynnissä vaikka...

Страница 118: ... malli ja sarjanumero Nämä tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä Mallin kuvaus Sarjanumero 15 numeroa Tiedot kannattaa kirjoittaa tähän jotta ne löytyvät helposti Malli Sarjanumero Milloin huolto on maksullista jopa takuuaikana Jos vian olisi voinut korjata noudattamalla jotakin kohdan Vianmääritys ratkaisua Jos huoltoteknikko joutuu tekemään useita huoltokäyntejä sillä hänelle ei ole annettu kaik...

Страница 119: ...0 V 50 60 Hz Suurin tehokuormitus 7 2 kW Paino Netto 13 3 kg Brutto 15 5 kg Keittoalueet Sijaintipaikka Halkaisija Teho Takaoikea 145 mm 1200 W tehonlisäys 2000 W Etuoikea 210 mm 2200 W tehonlisäys 3200 W Etualue 1800 W tehonlisäys 2600 W Taka alue 1800 W tehonlisäys 2600 W Iso keittoalue 3300 W tehonlisäys 3600 W 08 Tekniset tiedot NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_FI indd 39 2014 04 29 8 15 56 ...

Страница 120: ...0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 726 78 64 0848 SAMSUNG U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support Dutch www samsung com be_fr support French www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French www samsung com gr support www samsung com fr support www samsung com de support www samsung com it support www samsung com support ww...

Страница 121: ...l dig mulighederne Tak fordi du købte dette Samsung produkt Induktionskomfur brugervejledning NZ64H57 serien Denne manual er trykt p_100 genbrugspapir NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_DA indd 1 2014 04 29 8 16 49 ...

Страница 122: ...e produkt elektrisk elektronisk udstyr installation af komfuret 10 10 Sikkerhedsinstruktioner for installatøren 11 Tilslutning til strømforsyningen 13 Indbygget installation dele og funktioner 16 16 Kogezoner 16 Betjeningspanel 17 Komponenter 17 Induktionsopvarmning 18 De vigtigste funktioner ved dit apparat 19 Sikkerhedsafbryder 20 Indikator for resterende varme 20 Temperaturdetektering inden du ...

Страница 123: ...ethedstest 22 Størrelse på køkkentøj 22 Driftsstøj 23 Brug af passende køkkengrej 24 Brug af berøringssensorerne 24 Tænd for apparatet 24 Vælg kogezone og varmeindstilling 25 Sluk for apparatet 25 Afbrydelse af et kogezone 25 Brug af børnesikringen 26 Timer 28 Brug af klar pande 29 Power Boost kontrol 30 Power Management Strømstyring 30 Pause 31 Brokontrol 31 Lyd Til Fra 32 Foreslåede indstillinge...

Страница 124: ...DVARSEL Farer eller usikre fremgangsmåder som kan medføre alvorlig personskade eller død FORSIGTIG Farer eller usikre fremgangsmåder som kan medføre mindre personskade eller tingsskade FORSIGTIG For at mindske risikoen for brand eksplosion elektrisk stød eller personskade i forbindelse med brug af dit komfur skal du følge disse grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger Forsøg IKKE Adskil IKKE Rør I...

Страница 125: ...ici Det bør være muligt at koble apparatet fra strømforsyningen efter installationen Frakoblingen kan være mulig ved at der er adgang til stikket eller ved at montere en afbryder på den faste kabling i henhold til installationsbestemmelser ADVARSEL Hvis overfladen er revnet skal du slukke for apparatet for at undgå muligheden for stød Under brug bliver apparatet varmt Vær opmærksom på ikke at berø...

Страница 126: ...viden hvis de har fået oplæring eller instruktion vedrørende sikker brug af apparatet og forstår hvilke farer det medfører Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugerens vedligeholdelse bør ikke udføres af børn uden overvågning ADVARSEL Uovervåget tilberedning på en komfur med fedt eller olie kan være farligt og medføre brand Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand men sluk for apparatet...

Страница 127: ...orkert går i stykker knækker eller der opstår revner afbryd for alle kogezoner afbryd komfuret fra strømforsyningen og kontakt dit lokale servicecenter Hvis komfurets overflade knækker skal du slukke for det for at undgå mulige elektriske stød Brug ikke dit komfur før glasoverfladen er udskiftet Brug ikke komfuret til at opvarme aluminiumsfolie produkter indpakket i aluminiumsfolie eller dybfrost ...

Страница 128: ...letantændelige ting på komfuret da dette kan medføre brand Der er risiko for forbrændinger fra apparatet hvis det anvendes skødesløst Kabler fra elektriske apparater må ikke røre ved komfurets varme overflade eller varmt køkkentøj Brug ikke komfuret til at tørre tøj ADVARSEL Brugere med pacemakere og aktive hjerteimplantater skal holde deres overkrop mindst 30 cm fra induktionskogezonerne når de e...

Страница 129: ...r Gælder i lande med systemer til affaldssortering Denne mærkning på produktet på tilbehør eller i manualen betyder at produktet og elektronisk tilbehør hertil f eks oplader headset og USB kabel ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre...

Страница 130: ...at må installeres i et højt skab eller med en væg på den ene side Installationen skal sikre beskyttelse mod stød Den køkkenenhed hvori apparatet monteres skal overholde stabilitetskravene i DIN 68930 For beskyttelse mod fugt skal alle overflader forsegles med en passende forsegler Ved flisevægge skal sammenføjningerne i området hvor komfuret er placeret udfyldes helt med mørtel Ved naturlige kunst...

Страница 131: ...forbindelserne skal udføres i overensstemmelse med reguleringer og terminalskruerne skal strammes sikkert ADVARSEL Når komfuret er tilsluttet til strømforsyningen skal du kontrollere at alle kogezoner er klar til brug ved i kort tid at tænde hver enkelt og dreje til den højeste indstilling med velegnet køkkentøj Når komfuret tændes første gang lyser alle displays og børnesikringen er aktiveret ADV...

Страница 132: ...N L1 L2 380 415 V Brun Sort Grøn gul Blå Grå 220 240 V 2 x 1N Adskil ledningerne inden tilslutning 2 x 1N 16A L1 N1 L2 N2 Brun Grå Blå Sort Grøn gul 220 240 V 220 240 V ADVARSEL For korrekt tilførselsforsyning Følg tilslutningsdiagrammet der findes tæt på terminalerne NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_DA indd 12 2014 04 29 8 16 50 ...

Страница 133: ...nummer Vær særlig opmærksom på minimumsarealer og pladskrav Bunden af komfuret er udstyret med to blæsere Hvis der er en skuffe under komfuret bør den ikke anvendes til at opbevare små genstande af papir da disse kan beskadige blæseren eller forhindre kølingen hvis de suges ind i blæseren 03 installation af komfuret Min 2 mm 560 mm x 4 ø 6 90 560 1 R3 maks 50 490 1 min 20 min 60 min 50 min 60 min ...

Страница 134: ...Dansk 14 min 40 min 40 min 50 min 60 480 15 25 520 min 550 min 35 min 20 min 2 min 20 min 100 min 65 min 5 NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_DA indd 14 2014 04 29 8 16 50 ...

Страница 135: ...Dansk 15 03 installation af komfuret NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_DA indd 15 2014 04 29 8 16 51 ...

Страница 136: ...W med Power Boost 3600 W 4 Induktionskogezone 2200 W med Power Boost 3200 W 5 Induktionskogezone 1200 W med Power Boost 2000 W 6 Betjeningspanel Betjeningspanel 1 Knapper til kogezoner 2 Knapper til varmeindstilling 3 Låsesensor 4 Tænd sluk sensor 5 Timerkontrolsensor og indikator 1 2 4 5 6 3 2 1 0 m m 145 m m 3 5 8 7 6 2 9 4 1 NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_DA indd 16 2014 04 29 8 16 51 ...

Страница 137: ...rer de elektroniske kredsløb i dit komfur inducerede strømme i bunden af køkkentøjet der øjeblikkeligt hæver køkkentøjets temperatur Hurtigere madlavning og stegning Da køkkentøjet og ikke glasset opvarmes direkte er effektiviteten større end i andre systemer da der ikke går nogen varme tabt Det meste af den absorberede energi omsættes til varme 04 dele og funktioner Induktionsbånd Inducerede strø...

Страница 138: ...kerhedsafbryder sikrer at kogezoner afbrydes automatisk efter en vis tid hvis indstillingen ikke er ændret Power Boost Brug denne funktion til at opvarme køkkentøjets indhold hurtigere end ved det højeste effektniveau Displayet viser Indikator for resterende varme På displayet vises et symbol for resterende varme hvis kogezonen er så varm at der er risiko for forbrænding Autodetektering af køkkent...

Страница 139: ...e ikke er justeret efter en vis periode afbryder denne bestemt kogezone automatisk sig selv Resterende varme indikeres med for Hot Varm på de digitale displays der svarer til de relevante kogezoner Kogezonerne afbryder sig selv ved følgende tider Varmeindstilling Slukning 1 3 Efter 6 timer 4 6 Efter 5 timer 7 9 Efter 4 timer 10 15 Efter 1 5 timer Hvis komfuret overophedes pga unormalt brug vises E...

Страница 140: ...onen er afkølet Du kan anvende den resterende varme til optøning eller til at holde maden varm ADVARSEL Så længe indikatoren for resterende varme vises er der risiko for forbrænding ADVARSEL Hvis strømforsyningen afbrydes forsvinder symbolet og informationer om resterende varme vises ikke længere Men det er stadig muligt at blive forbrændt Dette kan undgås ved altid at passe på når du er i nærhede...

Страница 141: ...ezonerne Du kan anvende følgende velegnede køkkentøj Køkkentøjets materiale Køkkentøjets materiale Velegnet Stål emaljeret stål Ja Støbejern Ja Rustfrit stål Hvis det er passende mærket af producenten Aluminium kobber messing Nej Glas keramik porcelæn Nej Køkkentøj til induktionskomfur er mærket passende af producenten Visse typer af køkkentøj kan lave støj når det anvendes på induktionskogezoner ...

Страница 142: ...ske del af køkkentøjets bund skal have en mindste diameter afhængigt af kogezonens diameter Kogezoners diameter Mindste diameter på køkkentøjets bund 210 mm 140 mm 145 mm 100 mm Forreste eller bageste bro 120 mm Samlet bro 180 mm dimension for lang side ovalt fiskefad Driftsstøj Hvis du hører En knaldende lyd Køkkenudstyret er fremstillet af et anderledes materiale Fløjten du bruger mere end to ko...

Страница 143: ...dad konkave De må aldrig bøjes udad konveks Hvis du ønsker at anvende en særlig kasserolletype en trykkoger et kogekar eller en wok skal du læse fabrikantens instruktioner Tips til energibesparelse Du kan spare værdifuld energi ved at holde øje med følgende punkter Anbring altid gryder og pander inden du tænder for kogezonen Snavsede kogezoner og kasseroller kan forøge energiforbruget Anbring om m...

Страница 144: ...i ca 1 2 sekunder Det digitale display viser Når Tænd sluk sensoren er aktiveret for at tænde dit apparat skal der vælges en varmeindstilling i løbet af ca 20 sekunder Ellers slukker apparatet af sikkerhedsmæssige årsager for sig selv Vælg kogezone og varmeindstilling 1 For at vælge en kogezone skal du røre ved kogezonens tilhørende sensor 2 For at indstille og justere styrken skal du trykke på kn...

Страница 145: ...isplay for de pågældende kogezoner i form af eller for Hot Varm Afbrydelse af et kogezone 1 Vælg kogezonen og tryk derefter på sensoren Brug af børnesikringen Du kan anvende børnesikringen til sikring mod utilsigtet tænding for en kogezone og aktivering af kogeoverfladen På et hvilket som helst trin i kogeprocessen kan kontrolpanelet med undtagelse af Tænd sluk sensoren låses for at hindre at inds...

Страница 146: ...illet en specifik tid for en kogezone afbryder kogezonen sig selv når denne periode er forløbet Denne funktion kan anvendes på flere kogezoner på samme tid Brug af timeren til at tælle op Timeren til at tælle op kan ikke bruges hvis en kogezone bruger timer som en sikkerhedsafbryder Indstilling af sikkerhedsafbryder Der skal være tændt for den de kogezone r hvor du vil anvende sikkerhedsafbryderen...

Страница 147: ...drede blus For at vise den resterende tid for en kogezone skal du bruge sensoren til timeren Den tilhørende kontrolindikator begynder at blinke langsomt Indstillingerne nulstilles med knapperne til timerindstillinger eller Når den indstillede tid er forløbet slukker kogezonen automatisk sig selv Et akustisk signal lyder som bekræftelse og timerdisplayet vises Hvis du trykker på timerens sensor ude...

Страница 148: ...r at annullere timerindstillingerne skal du holde timerens sensor i 3 sekunder 3 For at stoppe timeren skal du trykke på timerens sensor Brug af klar pande Brug klar pande til at forvarme panden Udskifte klar pande med samlet brozone 1 Når apparatet er tændt skal du trykke på sensoren klar pande 2 indikationen vises i begge brozoner Produktet starter i funktionen boosted power i ca 50 sekunder og ...

Страница 149: ...ede temperatur ikke er tilfredsstillende skal du justere effektniveauet for at øge temperaturen som passende Power Boost kontrol Power Boost funktionen sørger for ekstra effekt til kogezonerne eksempel bring en stor mængde vand i kog Kogezoner Maks boost tid 210 mm 10 min 145 mm 10 min Forreste eller bageste bro 10 min Samlet bro 5 min Efter denne tid vender kogezonerne automatisk tilbage til effe...

Страница 150: ...lling til den højst mulige varmeindstilling Pause Funktionen PAUSE skifter samtidigt alle kogezoner der er tændt til indstillingen lav effekt og derefter tilbage til den tidligere indstillede varmeindstilling Denne funktion kan anvendes til kortvarigt at afbryde og derefter fortsætte tilberedningen f eks hvis telefonen ringer Når funktionen PAUSE er aktiveret er alle berøringssensorer med undtagel...

Страница 151: ...ide forreste bageste bliver ændret sammen Lyd Til Fra 1 Berør sensoren Tænd sluk i ca 1 2 sekunder Det digitale display viser 2 Berør PAUSE sensoren i 3 sekunder inden for 20 sekunder efter der er tændt for apparatet 3 Lyden slukkes og vises i displayet 4 For at ændre lydstindstillingen skal du gentage procedure nr 1 og 2 Lyden tændes og vises i displayet 05 inden du starter og brug af komfuret ca...

Страница 152: ...runing af gullash grydestegning af kød 10 13 Intensiv Stegning Steak filet biksemad pølser pandekager 8 9 Stegning Schnitzel koteletter lever fisk frikadeller spejlæg 6 7 Kogning Kogning af op til 1 5 l væske kartofler grøntsager 3 5 Dampning Stuvning Kogning Dampning og stuvning af mindre portioner grøntsager kogning af ris og mælkeretter 1 2 Smeltning Smeltning af smør opløsning af husblas smelt...

Страница 153: ...erøre Dette forhindrer at spild brændes fast på overfladen Fjern kalk vandmærker fedtstænk og metallisk misfarvning med et kommercielt tilgængeligt rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål Lettere snavset 1 Aftør den glaskeramiske overflade med en fugtig klud 2 Gnid tør med en ren klud Rester af rengøringsmidlet må ikke efterlades på overfladen 3 Rengør omhyggeligt hele den glaskeramis...

Страница 154: ... aluminiumsfolie eller andre materialer med en glasskraber med det samme og mens det endnu er varm ADVARSEL Der er risiko for at du brænder dig når glasskraberen anvendes på en varm kogezone 2 Rengør komfuret normalt når det er afkølet Hvis den kogezone hvor noget er brændt fast har nået at køle af skal du tænde for den igen for rengøring Ridser eller mørke pletter på den glaskeramiske overflade d...

Страница 155: ...på komfuret Anbring ikke kasseroller på komfurrammen Ridsning og beskadigelse af finishen kan forekomme Undgå at spilde sure væsker som f eks eddike citronsaft og kalkfjerner på komfurrammen da sådanne væsker kan medføre mørke pletter Hvis sukker eller varer der indeholder sukker kommer i kontakt med en varm kogezone og smelter skal det fjernes med det samme med en køkkenskraber mens det endnu er ...

Страница 156: ...pringer flere gange skal du tilkalde en autoriseret elektriker Der er tændt korrekt for apparatet Der er lys i kontrolindikatorerne i kontrolpanelet Der er tændt for kogezonen Kogezonen er indstillet til den ønskede varmeindstilling Hvad skal jeg gøre hvis der ikke tændes for kogezonerne Kontrollér følgende muligheder Der er gået mere end 20 sekunder siden Tænd sluk knappen blev aktiveret og den ø...

Страница 157: ...jeg gøre hvis der er lys i displayet Kontrollér følgende Komfuret er overophedet pga unormalt brug Når komfuret er afkølet skal du trykke på sensoren Tænd sluk for at nulstille Hvad skal jeg gøre hvis der er lys i displayet Kontrollér følgende Køkkentøjet et ikke velegnet eller for småt eller der er ikke anbragt noget køkkentøj på kogezonen Hvis du anvender passende køkkentøj forsvinder den viste ...

Страница 158: ...yse dit apparats model og serienummer Disse oplysninger findes på ydelsesskiltet således Modelbetegnelse Serienummer 15 cifre Vi anbefaler at du skriver disse informationer ned så du har dem ved hånden Model Serienummer Hvornår hæfter du for serviceomkostninger i garantiperioden Hvis du kunne have løst problemet selv ved at følge et af løsningerne der findes i afsnittet Fejlfinding Hvis servicetek...

Страница 159: ...ngsspænding 220 240 V 50 60 Hz Maksimalt strømforbrug 7 2 kW Vægt Netto 13 3 kg Brutto 15 5 kg Kogezoner Placering Diameter Effekt Bageste højre 145 mm 1200 W Boost 2000 W Foran til højre 210 mm 2200 W Boost 3200 W Forreste bro 1800 W Boost 2600 W Bageste bro 1800 W Boost 2600 W Samlet bro 3300 W Boost 3600 W 08 tekniske data NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_DA indd 39 2014 04 29 8 16 56 ...

Страница 160: ...0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 726 78 64 0848 SAMSUNG U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support Dutch www samsung com be_fr support French www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French www samsung com gr support www samsung com fr support www samsung com de support www samsung com it support www samsung com support ww...

Страница 161: ... the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product Induction Hob user manual NZ64H57 Series This manual is made with 100 recycled paper NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_EN indd 1 2014 04 15 2 05 14 ...

Страница 162: ...aste electrical Electronic equipment INSTALLING THE HOB 10 10 Safety instructions for the installer 11 Connecting to the mains power supply 13 Installing into the countertop PARTS AND FEATURES 16 16 Cooking zones 16 Control panel 17 Components 17 Induction heating 18 The key features of your appliance 19 Safety shutoff 20 Residual heat indicator 20 Temperature detection BEFORE YOU BEGIN 21 21 Init...

Страница 163: ...22 Size of pans 22 Operating noises 23 Using suitable cookware 24 Using the touch control sensors 24 Switching the appliance on 24 Select cooking zone and heat setting 25 Switching the appliance off 25 Switching a cooking zone off 25 Using the child safety lock 26 Timer 28 Using ready pan 29 Power boost control 30 Power management 30 Pause 31 Bridge control 31 Sound On Off 32 Suggested settings fo...

Страница 164: ...s Owner s Manual WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage CAUTION To reduce the risk of fire explosion electric shock or personal injury when using your hob follow these basic safety precaution Do NOT attempt Do NOT disassemble Do NOT touch Follow directions...

Страница 165: ... persons in order to avoid a hazard Appliance should allow the disconnection of the appliance from the supply after installation The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules WARNING If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock During use the appli...

Страница 166: ...ve been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the a...

Страница 167: ...f fractures cracks or splits appear switch off all cooking zones disconnect the hob from the mains supply and contact your local service centre If the cooktop cracks turn the appliance off to avoid the possibility of electric shock Do not use your hob until the glass surface has been replaced Do not use the hob to heat aluminium foil products wrapped in aluminium foil or frozen foods packaged in a...

Страница 168: ...stible items on the hob it may cause fire There is the risk of burns from the appliance if used carelessly Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the hob or hot cookware Do not use the hob to dry clothes WARNING Users with Pacemakers and Active Heart Implants must keep their upper body at a minimum distance of 30 cm from induction cooking zones when turned on If in dou...

Страница 169: ...PMENT Applicable in countries with separate collection systems This marking on the product accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories e g charger headset USB cable should not be disposed of with other household waste at the end of their working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate ...

Страница 170: ...e installed with a high cupboard or wall on one side The installation must guarantee shock protection The kitchen unit in which the appliance is fitted must satisfy the stability requirements of DIN 68930 For protection against moisture all cut surfaces are to be sealed with a suitable sealant On tiled work surfaces the joints in the area where the hob sits must be completely filled with grout On ...

Страница 171: ...age trips or fuse WARNING The cable connections must be made in accordance with regulations and the terminal screws tightened securely WARNING Once the hob is connected to the mains supply check that all cooking zones are ready for use by briefly switching each on in turn at the maximum setting with suitable cookware When the hob is powered on for the first time all displays light and the child sa...

Страница 172: ...N 16A N L1 L2 380 415 V Brown Black Green Yellow Blue Gray 220 240 V 2 x 1N Separate the wires before connection 2 x 1N 16A L1 N1 L2 N2 Brown Gray Blue Black Green Yellow 220 240 V 220 240 V WARNING For correct supply connection follow the wiring diagram attached near the terminals NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_EN indd 12 2014 04 15 2 05 16 ...

Страница 173: ...de of the appliance serial number Pay special attention to the minimum space and clearance requirements The bottom of the hob is equipped with two fans If there is a drawer under the hob it should not be used to store small objects or paper since they could damage the fan or interfere with the cooling if they are sucked into it 03 INSTALLING THE HOB Min 2 mm 560 mm x 4 ø 6 90 560 1 R3 max 50 490 1...

Страница 174: ...English 14 English 14 min 40 min 40 min 50 min 60 480 15 25 520 min 550 min 35 min 20 min 2 min 20 min 100 min 65 min 5 NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_EN indd 14 2014 04 15 2 05 17 ...

Страница 175: ...English 15 English 15 03 INSTALLING THE HOB NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_EN indd 15 2014 04 15 2 05 18 ...

Страница 176: ...lete Bridge zone 3300 W with Power Boost 3600 W 4 Induction cooking zone 2200 W with Power Boost 3200 W 5 Induction cooking zone 1200 W with Power Boost 2000 W 6 Control panel CONTROL PANEL 1 Cooking zone selectors 2 Heat setting selectors 3 Lock control sensor 4 On Off control sensor 1 2 4 5 6 3 2 1 0 m m 145 m m 3 5 8 7 6 2 9 4 1 NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_EN indd 16 2014 04 15 2 05 19 ...

Страница 177: ... and you turn it on the electronic circuits in your induction hob produce induced currents in the bottom of the cookware which instantly raise cookware s temperature Greater speed in cooking and frying As the pan is heated directly and not the glass the efficiency is greater than in other systems because no heat is lost Most of the energy absorbed is transformed into heat 04 PARTS AND FEATURES Ind...

Страница 178: ...fety shutoff A safety shutoff ensures that cooking zones switch off automatically after a period of time if the setting has not been changed Power Boost Use this function to heat up the contents of the pan faster than maximum power level The display will show Residual heat indicator An icon for residual heat appears in the display if the cooking zone is so hot that there is a risk of burning Auto ...

Страница 179: ...that particular cooking zone will automatically switch itself off Any residual warmth will be indicated with for hot in the digital displays corresponding to the particular cooking zones The cooking zones switch themselves off at the following times Heat setting Switch off 1 3 After 6 hours 4 6 After 5 hours 7 9 After 4 hours 10 15 After 1 5 hours If the Hob is overheated because of abnormal opera...

Страница 180: ... only after the cooking zone has cooled You can use the residual heat for thawing or keeping food warm WARNING As long as the residual heat indicator is illuminated there is a risk of burns WARNING If the power supply is interrupted the symbol will go out and information about residual heat will no longer be available However it may still be possible to burn yourself This can be avoided by always ...

Страница 181: ... zones You can use the following suitable cookware Cookware material Cookware material Suitable Steel Enamelled steel Yes Cast iron Yes Stainless steel If appropriately labelled by the manufacturer Aluminium Copper Brass No Glass Ceramic Porcelain No Cookware for induction hob is labelled as suitable by the manufacturer Certain cookware can make noise when being used on induction cooking zones The...

Страница 182: ...tic part of the bottom of the cookware must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking zone Diameter of cooking zones Minimum diameter of the bottom of the cookware 210 mm 140 mm 145 mm 100 mm Front or Rear Bridge 120 mm Complete Bridge 180 mm long side dimension oval fish kettle OPERATING NOISES If you can hear Cracking noise cookware is made of different materials Whistling y...

Страница 183: ...cave They should never be bowed outwards convex If you wish to use a special type of pan for example a pressure cooker a simmering pan or a wok please observe the manufacturer s instructions Energy saving tips You can save valuable energy by observing the following points Always position pots and pans before switching on the cooking zone Dirty cooking zones and pan bases increase power consumption...

Страница 184: ...Off control sensor for approximately 1 2 seconds The digital displays will show After the On Off control sensor has been actuated to switch on your appliance a heat setting must be selected within approximately 20 seconds Otherwise the appliance will switch itself off for safety reasons SELECT COOKING ZONE AND HEAT SETTING 1 For selecting the cooking zone touch the corresponding cooking zone s sen...

Страница 185: ...cated in the digital displays of the corresponding cooking zones in the form of an or for hot SWITCHING A COOKING ZONE OFF 1 Select the cooking zone and then touch sensor USING THE CHILD SAFETY LOCK You can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a cooking zone and activating the cooking surface Also the control panel with the exception of the On Off control senso...

Страница 186: ...pecific time is set for a cooking zone the cooking zone will shut itself off once this period of time has elapsed This function can be used for multiple cooking zones simultaneously Using the timer to count up timer The count up timer cannot be used if a cooking zone use timer as a safety shutoff Setting the safety shutoff The cooking zone s for which you want to apply the safety shutoff must be s...

Страница 187: ... changed burner To display the time remaining for any of the cooking zones use the Timer control sensor The corresponding control indicator will begin to blink slowly The settings are reset using the Timer setting selectors or After the set period of time has elapsed the cooking zone automatically switches itself off an acoustic signal sounds as confirmation and the timer display indicates If you ...

Страница 188: ...ime To cancel the timer settings hold down the Timer control sensor for 3 seconds 3 To stop the timer touch the Timer control sensor USING READY PAN Use Ready Pan to preheat the pan Switching the Ready Pan for Complete Bridge zone 1 After switching the appliance on touch the Ready Pan sensor 2 The indication appears in both Bridge zones The product starts operating in boosted power for approximate...

Страница 189: ...he preheating temperature is not satisfiable adjust the power level to increase the temperature as appropriate POWER BOOST CONTROL The power boost function makes additional power available to the cooking zones example bring a large volume of water to the boil Cooking zones Max Boost time 210 mm 10 min 145 mm 10 min Front or Rear Bridge 10 min Complete Bridge 5 min After these times the cooking zon...

Страница 190: ...set heat setting to maximum possible heat setting PAUSE The PAUSE function simultaneously switches all cooking zones that are switched on to the low power setting and then back to the heat setting that was previously set This function can be used to briefly interrupt and then continue the cooking process e g to take a telephone call When the PAUSE function is activated all touch sensors except for...

Страница 191: ... front rear will be changed together SOUND ON OFF 1 Touch the On Off control sensor for approximately 1 2 seconds The digital displays will show 2 Touch the PAUSE sensor for 3 seconds within 20 seconds after Power On 3 Sound will OFF and will show in the displays 4 To change Sound setting repeat No1 and No2 procedure Sound will ON and will show in the displays 05 BEFORE YOU BEGIN HOB USE approx 3 ...

Страница 192: ...ing goulash braising meat 10 13 Intensive Frying Steak sirloin hash browns sausages pancakes griddle cakes 8 9 Frying Schnitzel chops liver fish rissoles fried eggs 6 7 Boiling Cooking up to 1 5 l liquid potatoes vegetables 3 5 Steaming Stewing Boiling Steaming and stewing of small amounts of vegetables boiling rice and milk dishes 1 2 Melting Melting butter dissolving gelatine melting chocolate T...

Страница 193: ...ent spillage from becoming burnt onto the surface Remove scales watermarks fat drippings and metallic discolouration with the use of a commercially available ceramic glass or stainless steel cleaner Light Soiling 1 Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth 2 Rub dry with a clean cloth Remnants of cleaning agent must not be left on the surface 3 Thoroughly clean the entire ceramic glass cook...

Страница 194: ...uminium foil or other materials with a glass scraper immediately and while still hot WARNING There is a risk of burning yourself when the glass scraper is used on a hot cooking zone 2 Clean the hob as normal when it has cooled down If the cooking zone on which something has melted has been allowed to cool warm it up again for cleaning Scratches or dark blemishes on the ceramic glass surface caused...

Страница 195: ...he hob Do not place pans on the hob frame Scratching and damage to the finish may occur Avoid spilling acidic liquids for example vinegar lemon juice and descaling agents onto the hob frame since such liquids can cause dull spots If sugar or a preparation containing sugar comes into contact with a hot cooking zone and melts it should be cleaned off immediately with a kitchen scraper while it is st...

Страница 196: ... a number of times call an authorised electrician The appliance is properly switched on The control indicators in the control panel are illuminated The cooking zone is switched on The cooking zones are set at the desired heat settings What should I do if the cooking zones will not switch on Check for the following possibilities A period of more than 20 seconds has elapsed between when the On Off b...

Страница 197: ... the display is illuminated Check for the following The hob is overheated because of abnormal operation After hob is cooled down press the On Off control sensor for resetting What should I do if the display is illuminated Check for the following Cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the cooking zone If you use suitable cookware displayed message will automatically d...

Страница 198: ...model and serial number of your appliance This information is provided on the rating plate as follows Model description S N code 15 digits We recommend that you record the information here for easy reference Model Serial number When do you incur costs even during the warranty period If you could have remedied the problem yourself by applying one of the solutions provided in the section Troubleshoo...

Страница 199: ...ion voltage 220 240 V 50 60 Hz Maximum connected load power 7 2 kW Weight Net 13 3 kg Gross 15 5 kg COOKING ZONES Position Diameter Power Rear Right 145 mm 1200 W Boost 2000 W Right Front 210 mm 2200 W Boost 3200 W Front Bridge 1800 W Boost 2600 W Rear Bridge 1800 W Boost 2600 W Complete Bridge 3300 W Boost 3600 W 08 TECHNICAL DATA NZ64H57479K_EE_DG68 00560A 00_EN indd 39 2014 04 15 2 05 29 ...

Страница 200: ...0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 726 78 64 0848 SAMSUNG U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support Dutch www samsung com be_fr support French www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French www samsung com gr support www samsung com fr support www samsung com de support www samsung com it support www samsung com support ww...

Отзывы: