10 Español
Inf
ormación impor
tant
e de seg
uridad
Información importante de seguridad
Seguridad de la instalación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
precauciones siguientes.
•
Un
instalador calificado
debería realizar la instalación y la
conexión a tierra correcta, de acuerdo con las instrucciones
de instalación. Solo instaladores de estufas de gas
calificados o técnicos de servicio deberían realizar los
ajustes y el servicio técnico.
• No intente
realizar el servicio, modificar ni reemplazar ninguna pieza de la estufa a menos que
este manual lo recomiende específicamente. Todas las demás tareas de servicio técnico deben ser
encomendadas a un técnico calificado.
•
Utilice siempre conectores flexibles nuevos cuando instale un artefacto a gas.
No utilice
conectores
flexibles viejos.
• Asegúrese
de que el dispositivo antivuelco esté correctamente instalado en la estufa. Consulte las
instrucciones de instalación para obtener más información.
•
Debido al tamaño y al peso de la estufa, se necesitan
dos personas o más
para moverla.
• Retire
toda la cinta y el material de empaque.
• Retire
todos los accesorios de la cubierta, del horno y del cajón inferior. Las rejillas y los comales
son pesados. Tenga cuidado al manipularlos.
• Asegúrese
de que no se hayan aflojado piezas durante el transporte. No debe instalarse en un área
expuesta al goteo de agua o al aire libre.
• Asegúrese
de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente
la estufa según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas LP en su estufa, el
instalador debe reemplazar los 5 orificios de los quemadores superiores y los 2 orificios del horno
con el juego de orificios para LP y también debe invertir el adaptador GPR. Estos ajustes deben ser
realizados por un técnico de servicio calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y
con todos los códigos y requisitos de la autoridad pertinente. La agencia calificada que realice este
trabajo asume toda la responsabilidad de la conversión del gas.
•
La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la
versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá,
la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural CAN/CGA-B149.1 actual
o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual y con los códigos locales,
cuando corresponda. El diseño de esta estufa ha sido certificado por ETL según la versión más
reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association (Asociación de Gas de Canadá) según la
versión más reciente de CAN/CGA-1.1.
Seguridad de la ubicación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
precauciones siguientes.
•
Este horno ha sido diseñado para uso doméstico en
interiores solamente.
No instale
la estufa en áreas
expuestas al aire libre o el agua.
• No instale
la estufa en un lugar que esté expuesto a una
corriente de aire fuerte.
•
Seleccione un piso nivelado y sólido que pueda soportar
el peso de la estufa. Los pisos sintéticos, como el linóleo,
deben soportar temperaturas de 180 °F (82 °C) sin
encogerse, deformarse ni decolorarse.
No instale
la estufa
directamente sobre alfombras interiores para cocinas a
menos que se coloque madera contrachapada de ¼ pulgada
o un aislante semejante entre la estufa y la alfombra.
•
Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con
conexión a tierra.
•
Si se coloca la estufa cerca de una ventana,
no cuelgue
cortinas largas ni persianas de papel en esa
ventana.
• No tape ni bloquee
las ventilaciones (aberturas de aire) ubicadas en la parte posterior de la estufa
y en la parte superior e inferior de la puerta. Las ventilaciones permiten la circulación de aire
necesaria para que la estufa funcione adecuadamente con la combustión correcta. Bloquear o tapar
las ventilaciones puede provocar una combustión incorrecta que podría causar pérdidas de gas e
incendios.
NX60T8711SS_AA_DG68-01220A-00_MES.indd 10
3/26/2020 9:04:03 PM
Содержание NX60 Series
Страница 1: ...Gas Slide in Range User manual NX60 87 S NX60T8711SS_AA_DG68 01220A 00_EN indd 1 3 26 2020 9 00 38 PM ...
Страница 57: ...Memo NX60T8711SS_AA_DG68 01220A 00_EN indd 57 3 26 2020 9 01 08 PM ...
Страница 58: ...Memo NX60T8711SS_AA_DG68 01220A 00_EN indd 58 3 26 2020 9 01 08 PM ...
Страница 59: ...Memo NX60T8711SS_AA_DG68 01220A 00_EN indd 59 3 26 2020 9 01 08 PM ...
Страница 117: ...Notas NX60T8711SS_AA_DG68 01220A 00_MES indd 57 3 26 2020 9 04 31 PM ...
Страница 118: ...Notas NX60T8711SS_AA_DG68 01220A 00_MES indd 58 3 26 2020 9 04 31 PM ...
Страница 119: ...Notas NX60T8711SS_AA_DG68 01220A 00_MES indd 59 3 26 2020 9 04 31 PM ...
Страница 177: ...Notes NX60T8711SS_AA_DG68 01220A 00_CFR indd 57 3 26 2020 9 02 57 PM ...
Страница 178: ...Notes NX60T8711SS_AA_DG68 01220A 00_CFR indd 58 3 26 2020 9 02 57 PM ...
Страница 179: ...Notes NX60T8711SS_AA_DG68 01220A 00_CFR indd 59 3 26 2020 9 02 57 PM ...