background image

 

15 

Se deslinda responsabilidad. 

Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima indispensable. 

Utilice un conducto con el menor número posible de curvas (ángulo máximo de la 
curva: 90°). 

Evite los cambios drásticos en la sección del conducto 

  

 Versión filtrante 

El aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de ser alimentado de nuevo 
en la habitación. 

Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar un sistema de filtración 
adicional a base de carbón activado. 

 

Instalación 

• La distancia mínima entre la superficie de cocción y la 

parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm 
en el caso de cocinas electricas y  de 65cm en el caso de 
cocinas a gas o mixtas. 

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para 
cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que 
tenerlo en consideración. 

 

  Conexión eléctrica 

La instalación debe ser realizada por un técnico 
cualificado. 

La tensión de red debe corresponder con la tensión 
indicada en la etiqueta colocada en el interior de la 
campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la 
campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y 

colocarlo en una zona accesible, aun después de la 
instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión 
directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un 
lugar accesible, aun después de la instalación, colocar un 

interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para 
asegurarse la desconexión completa a la red en el caso 
de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas 
de instalación. 

 

ATENCIÓN! 

Antes  de  reconectar  el  circuito  de  la 

campana  a  la  red  y  de  verificar  el  correcto 
funcionamiento, controlar siempre que el cable de red fue 
montado correctamente. 

La campana está provista de un cable de alimentación 
especial; si el cable se daña, solicite uno nuevo al 
Servicio de Asistencia Técnica. 

 

Montaje 

Antes de comenzar con la instalación:

 

 

Asegurarse que el producto adquirido, sea de las dimensiones apropiadas para la 

zona de instalación escogida. 

 

Quitar el/los filtro/s al carbón activo (*) si es provisto (ver el párrafo relativo). 

 

Este/tos va/van  montado/s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión 
filtrante. 

 

Verificar que en el interior de la campana no hayan (por motivos de transportes) 
materiales suministrados ( como por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) 

etc,), eventualmente quitarlos y conservarlos. 

  

La campana trae accesorios de fijación adecuados para la mayor parte de paredes. De 
cualquier modo, conviene consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que 

los  materiales  son  adecuados  a  la  pared  /  techo.  La  pared  /  el  techo  debe  ser  lo 
suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana. 

  

Nota:

  Los  elementos  que  están  marcados  con  el  símbolo  "(*)"  son  accesorios 

opcionales  suministrados  únicamente  con  algunos  modelos  o  elementos  no 
suministrados, que deben comprarse a parte. 

 

Mantenimiento 

 

Limpieza 

Para la limpieza, utilice 

EXCLUSIVAMENTE

 un paño impregnado de detergente líquido 

neutro. 

¡NO  UTILICE  UTENSILOS  O  INSTRUMENTOS  PARA  LA  LIMPIEZA!

  No 

utilice  productos  que  contengan  abrasivos.

  ¡NO  UTILICE  ALCOHOL!  ¡NO  UTILICE 

DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO! 

Para todas las operaciones de mantenimiento usar guantes de trabajo. 

 

Filtro antigrasa 

Fig. 10-29 
Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina. 

El  filtro  antigrasa  metálico

  debe  limpiarse  una  vez  al  mes  con  detergentes  no 

agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. 

Con el  lavado  en el  lavavajilla el  filtro antigrasa  metálico puede  desteñirse  pero  sus 
características de filtrado no cambian absolutamente. 

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle. 

 

Filtro de carbón activo (solamente para la versión recirculante) 

Fig. 28 
Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos. 

El filtro de carbón activado se satura después de un tiempo de uso, dependiendo del 
tipo de cocción de alimentos y la regularidad con que se limpia el filtro de grasa. En 

cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses (o cuando el 
sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se 

posee - indica esta necesidad). 
NO puede lavarse o reciclarse. 

Montaje  

Enganchar el filtro de carbón activo primero, posteriormente sobre la  pestaña metálica 

de la campana, y después en la parte anterior con las dos perillas.  

Desmontaje  

Quitar  el  filtro  de  carbón  activo  girando  90°  grados  las  perillas  que  lo  fijan  a  la 
campana. 

Compra del filtro de carbón 

El  filtro  de  carbón  se  puede  comprar  en  los  Centros  de  Asistencia  de  Samsung. 

Consulte la información que aparece en la última página de este manual. 

 

Sustitución de la lámpara 
Sustitución de lámparas y/o dispositivo de control 
 

La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. 

Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de 
las lámparas tradicionales y permiten aborra  el 90% de energía eléctrica. . 

 
El sistema de iluminación no es sustituible por el usuario, en caso de mal 

funcionamiento póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. 
  

 

Funcionamiento 

 

  

Para seleccionar las funciones de la campana es suficiente rozar los mandos: 
 

T1.  Tecla ON/OFF motor de aspiración: 
 

T2.  Tecla de selección velocidad (potencia) de aspiración baja 
 

Indicador saturación filtro grasas 

Cuando  parpadea  realice  el  mantenimiento  del 

filtro  grasas

;  después  presione 

por largo tiempo la tecla 

T1 

para hacer cesar el parpadeo (campana en estado 

ON). 

 

T3.  Tecla de selección velocidad (potencia) de aspiración media 
 

Indicador saturación filtro al carbón 

Cuando  parpadea  realice  el  mantenimiento,  si  está  instalado,  el 

filtro  al 

carbón;

después  presione  por  largo  tiempo  la  tecla 

T1 

para  hacer  cesar  el 

parpadeo (campana en estado ON). 

 

T4.  Tecla de selección velocidad (potencia) de aspiración alta y Boost 

Presione una vez para seleccionar la velocidad (potencia) de aspiración alta (LED 

encendido); 
Presione aun para seleccionar la velocidad (potencia) de aspiración Boost (LED 

parpadeante). 

Nota: 

La  velocidad  (potencia)  de  aspiración  Boost    tiene  una  duración  de 

aproximadamente 5 minutos, después es configurada 

 

automáticamente la velocidad (potencia) de aspiración alta. 

 

T5.  Tecla apagado automático (Timer) : 

Presione  esta  tecla  para  configurar  el  apagado  automático  de  la  velocidad 
(potencia) de aspiración activa: 

 

Velocidad (potencia) de aspiración baja:

 20 minutos 

 

Velocidad (potencia) de aspiración media: 

15 minutos 

 

Velocidad (potencia) de aspiración alta:

 10 minutos 

Содержание NK24M5060PE

Страница 1: ...Range Hood Campana Aspirante Installation Instructions Guide Guia de instalación NK24M5070BS BG NK24M5060SS PE NK24M5070BS ZS NK36M5070BS BG NK36M5070BS ZS ...

Страница 2: ...ES Montaje y modo de empleo EN Instruction on mounting and use ...

Страница 3: ...28 ...

Страница 4: ...S BG net weight peso neto gross weight peso bruto 14 7 Kg 18 1 Kg NK36M5070BS ZS net weight peso neto gross weight peso bruto 14 7 Kg 18 1 Kg NK24M5070BS BG net weight peso neto gross weight peso bruto 13 4 Kg 15 9 Kg NK24M5060SS PE net weight peso neto gross weight peso bruto 13 Kg 15 5 Kg NK24M5070BS ZS net weight peso neto gross weight peso bruto 13 4 Kg 15 9 Kg A B C E F G D ...

Страница 5: ...24M5070BS BG NK24M5060SS PE models for Argentina Peru Únicamente para los modelos NK24M5070BS BG NK36M5070BS BG NK24M5060SS PE de Argentina Peru 1x It is only for NK36M5070BS ZS NK24M5070BS ZS models for Chile Únicamente para los modelos NK36M5070BS ZS NK24M5070BS ZS de Chile 1x 2x 2x 1x ...

Страница 6: ...1 2 3 5 4 2 x Ø 8 x 40mm 2 x Ø 5 x 45mm 2 x Ø 8mm 1x Ø8x40mm 1 x Ø5x45mm 5mm 1x Ø8mm ...

Страница 7: ... 1cm 3cm X 2cm V Hz 6 7 8 9 1cm Ø 16cm 5cm Ø 16cm 9 5cm X cm 2x Ø 2 9x6 5 mm 10 11 ...

Страница 8: ...13 12 14 ...

Страница 9: ...3 x Ø 8 x 40mm 15 16 17 1x 3x Ø5x45 mm 3x ...

Страница 10: ...18a 18b 20a 20b 19a 19b ...

Страница 11: ...22 23 21a 21b Ø150mm Ø120 125mm Ø150mm ...

Страница 12: ...24 25 26 x 3 A B C 2x ...

Страница 13: ...27 29 28 1 2 2x Ø 2 9x6 5 mm 1 2 ...

Страница 14: ...samente en las instrucciones de mantenimiento La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar riesgo de incendios Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento sustitución de este manual El uso de una llama libre es perjud...

Страница 15: ...todas las operaciones de mantenimiento usar guantes de trabajo Filtro antigrasa Fig 10 29 Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina El filtro antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus c...

Страница 16: ...apagada presione y mantenga presionado por largo período y contemporáneamente T2 y T3 primero se enciende T2 luego también T3 y una breve señal acústica indica la realización de la activación Desactivación LED saturación filtro de carbón repita la operación arriba descrita primero parpadean T3 y T2 luego parpadea T2 y una breve señal acústica indica la realización de la desactivación ...

Страница 17: ...ires Do not flambé under the range hood Do not remove filters during cooking For lamp replacement use only lamp type indicated in the Maintenance Replacing lamps section of this manual The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not over...

Страница 18: ... a dishwasher the grease filter may discolor slightly but this does not affect its filtering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle Charcoal filter Optional Fig 28 It absorbs unpleasant odors caused by cooking The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filte...

Страница 19: ......

Страница 20: ...centros www samsung com br support CHILE 800 726 786 www samsung com cl support BOLIVIA 800 107 260 PERU 080077708 Desde teléfonos fijos públicos o celulares www samsung com pe support COLOMBIA Bogotá en el 600 12 72 Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 Y desde tu celular 726 www samsung com co support COSTA RICA 00 800 1 SAMSUNG 726 7864 www samsung com latin support Spanish www samsung com ...

Отзывы: