background image

SPA 

3

.4

3

Pulse el botón 

VOL +

.

El TV empezará a memo-
rizar todos los canales
disponibles.

F U N C I O N A M I E N T O

Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático).

El TV pasará automáticamente

por todos los canales disponibles y
los guardará en la memoria. 

El proceso dura un par de minutos.

Pulse el botón 

VOL +

en cualquier

momento si desea interrumpir el
proceso de memorización y volver al
menú CHANNEL.

2

Pulse el botón 

CH

para

seleccionar “Prog. Auto”.

1

En primer lugar selec-
cione el origen de señal
correcto (ANT, STD, HRC,
IRC). Consulte los pasos 1
a 4 de la página anterior.

Pulse el botón 

MENU

.

Pulse el botón 

CH

para

seleccionar “Canal” y, 
a continuación, pulse el
botón 

VOL+

.

4

Una vez memorizados todos los canales disponibles, el menú
Prog. Auto volverá a aparecer. 
Pulse el botón 

MENU

para salir.

Содержание LTM1755(B)

Страница 1: ...Manual de instrucciones TELEVISOR TFT LCD LTM1555B LTM1755B ...

Страница 2: ...e debe conectarse a un sistema de puesta a tierra del edificio tan cerca del punto por donde entre el cable como sea posible y práctico Precaución Las normativas FCC CSA establecen que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo pueden anular la autorización del usuario para utilizarlo Precaución Para evitar descargas eléctricas el conector ancho del enchufe debe coincidir con la...

Страница 3: ...rte trípode repisa o mesa recomendada por el fabricante o que se venda con el TV Siga las instrucciones del fabricante cuando monte la unidad y use acce sorios de montaje recomendados por el fabricante Mueva el TV y su mesita con precaución Las paradas repentinas una fuerza excesiva y las superficies desiguales pueden causar que la unidad y la mesita vuelquen No obstaculice la ventilación del apar...

Страница 4: ... unidad de descarga de la antena la conexión de los electrodos de tierra y los requisitos del electrodo de tierra No intente reparar el TV por sí mismo Todas las reparaciones deben dejarse en manos de un agente de servicio cualificado Si se producen las condiciones siguientes desenchufe la unidad de la toma de corriente y consulte el proble ma al personal del servicio técnico cualificado si el enc...

Страница 5: ...o a distancia 2 9 Capítulo 3 Funcionamiento 3 1 Encendido y apagado del TV 3 1 Visualización de los menús y presentaciones en pantalla 3 1 Visualización de los menús 3 1 Visualización de la pantalla 3 1 Selección del idioma de menú 3 2 Memorización de los canales 3 3 Selección del origen de la señal de vídeo 3 3 Almacenamiento de los canales en la memoria método automático 3 4 Adición o borrado de...

Страница 6: ... reiniciar el TV después de que V Chip bloquee un canal Salida de emergencia 4 14 Capítulo 5 Pantalla de PC 5 1 Uso del TV como pantalla de ordenador PC 5 1 Cómo conectar el PC al TV 5 1 Cómo instalar su visualización de la PC 5 2 Cómo configurar el software de PC sólo Windows 5 2 Ajuste de la calidad de la pantalla 5 3 Cambio de la posición de la pantalla 5 4 Cambio del estándar de color de la pa...

Страница 7: ...ontrol de ajuste fino para conseguir la mejor imagen posible Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe Altavoces integrados de doble canal Temporizador de desconexión especial Conector de auriculares para audición privada Listado de piezas Compruebe que los artículos siguientes vienen incluidos con su TV LCD Si falta algún artículo póngase en contacto con el p...

Страница 8: ...activarprovisionalmenteelsonido ˆ MENU PúlseloparaverenpantallaunmenúdelascaracterísticasdelTV Ø VOL œ CH Púlselosparaaumentaroreducirelvolumenoelnúmerodecanal Tambiénseusaparaseleccionarelementosenelmenúdepantalla Tambiénsepulsanpararesaltarlosdistintoselementosdelmenúde pantalla EXIT Pulseelmenúparasalir AUTO Púlseloparaqueseautoajustealaseñaldevídeodeentrada Los valoresdeFine Fino Coarse Grueso...

Страница 9: ...página A 3 AURICULARES Conecte unos auriculares externos a esta toma para audiciones privadas ENTRADA DE SUPER VÍDEO Se utiliza para conectar una señal S Video procedente de una cámara de vídeo o de un VCR ENTRADA DE VÍDEO Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de una cámara de vídeo o de un VCR Ô ENTRADA DE AUDIO Se utiliza para conectar una señal de audio procedente de una cámara...

Страница 10: ...jado para la desconexión automática MTS Multichannel Television Stereo Púlselo para elegir estéreo monoaural o un programa de audio independiente emisión SAP Ô ASPECT Púlselo para cambiar el tamaño de la pantalla CAPTION Púlselo para activar desactivar los subtítulos Ò V CHIP Púlselo para configurar y activar los bloqueos de programas Ú STILL Púlselo para detener la acción durante una escena concr...

Страница 11: ...nas consulte Antenas de VHF y UHF independientes en la página 2 2 Antenas de par de cables planos de 300 ohmios Si utiliza una antena externa de techo o de orejas de conejo de par de cables planos de 300 ohmios siga las indicaciones siguientes Capítulo 2 INSTALACIÓN 1 Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300 75 ohm no incluido Utilice un destornillador para...

Страница 12: ... el combi nador en el terminal TV ANTENNA de la parte inferior del panel posterior INSTALACIÓN Antenas de cables redondos de 75 ohmios 1 Enchufe el cable de la antena en el terminal TV ANTENNA de la parte inferior del panel posteri or Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV una de VHF y otra de UHF debe combinar ambas señales de la antena antes de co...

Страница 13: ...dor sólo descodifica algunos canales como los canales de pago siga las instrucciones siguientes Necesitará un divisor de dos vías un conmutador de RF A B y cua tro longitudes de cable coaxial Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica 1 Busque y desconecte el cable que está conecta do al terminal ANTENNA IN entrada de antena del decodificador Este terminal puede estar ind...

Страница 14: ... último cable coaxial entre el terminal OUT salida del conmu tador de RF A B y el ter minal VHF UHF de la parte posterior del TV INSTALACIÓN Una vez hecha esta conexión coloque el conmutador A B en la posición A para la visual ización normal Coloque el conmutador A B en la posición B para ver los canales codificados Cuando sitúe el conmutador A B en B deberá sintonizar el TV al canal de salida del...

Страница 15: ...l En caso contrario consulte en la tienda de electrónica Si tiene un reproductor de vídeo mono sin estéreo use el conector Y no suministra do para conectar los conectores de entrada de audio izquierdo y derecho del TV Si el reproductor de vídeo es estéreo tendrá que conectar dos cables Conexión de un reproductor de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o siste...

Страница 16: ...1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al reproductor de vídeo y al TV Conexión de un reproductor de vídeo S VHS Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S Video procedente de un repro ductor de vídeo S VHS Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de vídeo VHS normal 2 Conecte un juego de cables de audio entre los con...

Страница 17: ...ecte el cable de vídeo entre los conec tores COMPONENT1 Y Pb Pr en el TV y los conectores Y Pb Pr en el reproductor de DVD Nota Para obtener una explicación de vídeo para componentes consulte el manual del usuario del receptor de TV digital Conexión de un receptor de TV digital Las conexiones para el receptor de TV digital normal se muestran a continuación 1 Conecteunjuegodecables deaudioentrelosc...

Страница 18: ...n la parte lateral o posterior de la cámara Conexión de una cámara de vídeo Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a éste de una cámara de vídeo Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor Consulte también Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo en la página 3 11 Los cables de audio vídeo que se muestran suelen acompañar a la cámar...

Страница 19: ...esco y seco El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televi sor Con un uso normal del TV las pilas duran alrededor de un año 2 Coloque dos pilas de tamaño AAA Compruebe que los extremos y de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compar timiento Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 Deslice la tapa total mente ...

Страница 20: ... el aparato encendido pulse el botón MENU En la pantalla aparece el menú principal En el lado izquierdo hay cinco iconos Imagen Sonido Canal Función y PC Los menús de pantalla desapare cen pasados unos treinta segundos También puede usar los botones MENU CHANNEL y VOLUME del panel de control del TV para realizar las selecciones 1 Pulse el botón DISPLAY del mando a distancia El TV mostrará el Canal...

Страница 21: ...para seleccionar el Idioma adecuado English Español Français o Português 4 Pulse el botón MENU para salir 2 Pulse el botón CH para seleccionar Idioma 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón CH para seleccionar Función y a continuación pulse el botón VOL ...

Страница 22: ...ídeo Antes de empezar a memorizar los canales disponibles debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV es decir antena o sistema de cable 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón CH para seleccionar Canal y a continuación pulse el botón VOL 2 Pulse varias veces el botón VOL para pasar por estas opciones ANT STD HRC o IRC todas de TV por cable Nota STD HRC e IRC id...

Страница 23: ...se el botón VOL en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú CHANNEL 2 Pulse el botón CH para seleccionar Prog Auto 1 En primer lugar selec cione el origen de señal correcto ANT STD HRC IRC Consulte los pasos 1 a 4 de la página anterior Pulse el botón MENU Pulse el botón CH para seleccionar Canal y a continuación pulse el botón VOL 4 Una vez memorizados tod...

Страница 24: ...os o no memorizados Para seleccionar un canal superior a 100 pulse el botón 100 Para el canal 122 pulse 100 después 2 y otra vez 2 Para cambiar más rápido a canales de un solo dígito 0 a 9 pulse 0 antes del dígito Por ejemplo para seleccionar el canal 4 pulse 0 y 4 2 Pulse el botón ADD ERASE Si pulsa varias veces este botón se alternará entre Agregado y Borrado Puede ver cualquier canal incluidos ...

Страница 25: ...men 1 Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará En la esquina inferior derecha de la pantalla aparecerá la palabra Silencio 2 Para recuperar el sonido vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse los botones VOL o VOL Uso de Mute Silencio Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el botón Mute ...

Страница 26: ...r uno de los ajustes automáticos Consulte la página siguiente 2 Pulse los botones CH o CH para seleccionar una opción concreta 3 Pulse los botones VOL o VOL para aumentar o reducir el valor de una opción concreta Por ejemplo si selecciona Contraste pulse VOL para incrementarlo Pulse el botón MENU para salir Cuando se selecciona el tono color usted puede elegir en medio Frío2 Frío1 Normal Caliente1...

Страница 27: ...ideo Elija Dinámic para ver la televisión durante el día o cuando haya una luz brillante en la sala Elija Normal si desea usar los ajustes de fábrica Elija Cine cuando vea películas Elija Favorito si desea ajustar los parámetros de acuerdo con sus preferencias personales consulte Personalización de la imagen página 3 7 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón VOL para visualiza...

Страница 28: ...onar Sonido y a continuación pulse el botón VOL Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales De manera alternativa puede usar uno de los ajustes automáticos Consulte la página siguiente 3 Pulse los botones VOL o VOL para aumentar o disminuir el valor de una opción concreta Pulse el botón MENU para salir ...

Страница 29: ...conciertos Elija Cine cuando vea películas Elija Diálogo cuando vea un programa basado principalmente en diálogos p ej noticiarios Elija Favorito para recuperar sus parámetros personalizados 2 Pulse varias veces los botones VOL o VOL para seleccionar los ajustes de sonido Nor mal Música Cine Diálogo o Favorito 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón CH para seleccionar Sonido ...

Страница 30: ...uente de señal externa Tiene que seleccionar el modo adecuado para ver en el TV la señal externa Pulse el botón TV VIDEO Conmutará entre la visual ización de las señales procedentes de los equipos conectados a las tomas A V del TV y la señal de TV ...

Страница 31: ...nuación pulse el botón VOL 3 Pulse el botón CH para seleccionar Sint Fina 4 Pulse los botones VOL y VOL para ajustar la sintonización fina 5 Para guardar la sin tonización fina en la memoria del TV pulse el botón CH Aparecerá el icono de un corazón Para restaurar la sin tonización fina a 00 pulse el botón CH Pulse el botón MENU para salir Tras ajustar la sintonización fina el icono de corazón apar...

Страница 32: ...un preamplificador de nivel bajo de ruido aumenta la señal de entrada 2 Pulse el botón CH para seleccionar ABR 3 Pulse los botones VOL o VOL para establecer ABR en On Pulse el botón MENU para salir 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón CH para seleccionar Canal y a continuación pulse el botón VOL Si se pulsa VOL o VOL se alterna entre On y Off ...

Страница 33: ... y S Video 1 Pulse el botón ASPECT para cambiar el tamaño de la pantalla Normal Establece la imagen en modo normal 4 3 Se trata del tamaño de pantalla de los televisores estándar Ancho Establece la imagen en modo panorámico 16 9 Zoom Amplía el tamaño de la imagen en pantalla Para DTV y DVD 480p 1 Pulse el botón ASPECT para cambiar el tamaño de la pantalla Normal Establece la imagen en modo normal ...

Страница 34: ...para salir El texto que aparece en la parte inferior del menú indica si el audio de entrada es estéreo SAP o monoaural 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón CH para seleccionar Sonido y a continuación pulse el botón VOL Elija Estéreo para canales que emiten en estéreo Elija Mono para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estereof...

Страница 35: ...e cine en casa Los sonidos central y periférico se mezclan en los altavoces I D 2 Pulse el botón CH para seleccionar Dolby Virtu al 3 Pulse el botón VOL para seleccionar On Pulse el botón MENU para salir 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón CH para seleccionar Sonido y a continuación pulse el botón VOL ...

Страница 36: ...nutos 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú en pantalla Pulse tres veces el botón CH para seleccionar Función y a contin uación pulse el botón VOL Acceso rápido al temporizador de desconexión Pulse el botón SLEEP en el mando a distancia 2 Pulse VOL varias veces hasta que aparezca el intervalo de tiempo adecuado cualquiera de los valores prefijados desde Off hasta 240 ...

Страница 37: ...ticas también ofrecen subtítulos La mayoría de DVD y cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítu los Compruebe el símbolo de los subtítulos del programa de televisión y del paquete de la cinta Nota La opción de subtítulos no funciona con señales de DVD o DTV 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón CH para seleccionar Función y a continuación pulse el botón VOL 2 Pulse ...

Страница 38: ...IP 3 Pulse el botón VOL para seleccionar PIP On Si apaga el TV y lo vuelve a encender la ventana PIP desaparecerá 4 Pulse el botón MENU para salir 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón CH para seleccionar Función y a continuación pulse el botón VOL 2 Pulse el botón CH para seleccionar PIP y a continuación pulse el botón VOL Acceso rápido al menú PIP Pulse el botón PIP en el ...

Страница 39: ...del tamaño de la ventana PIP 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón CH para seleccionar Función y a continuación pulse el botón VOL 3 Pulse el botón CH para seleccionar TV Video 2 Pulse el botón CH para seleccionar PIP y a continuación pulse el botón VOL 4 Pulse el botón VOL o VOL varias veces para pasar por todas las fuentes de señal disponibles TV Video S Video Pulse el bot...

Страница 40: ...do aparecerá la pantalla V Chip Pulse el botón CH para seleccionar Cambiar código 4 Pulse el botón VOL Aparecerá la pantalla Change pin Cambiar PIN Elija cuatro dígitos para el PIN y escríba los Si olvida el PIN pulse el botón EXIT del mando a distancia durante 5 segundos lo cual restablecerá el pin 0 0 0 0 FUNCIONES ESPECIALES Cuando haya escrito los cuatro dígitos aparecerá la pantalla Conf nvo ...

Страница 41: ...e el botón CH para seleccionar Función y a continuación pulse el botón VOL 2 Pulse el botón CH para seleccionar V Chip y a continuación pulse el botón VOL Aparecerá la pantalla Ingresar código Escri ba su número PIN de cua tro dígitos 3 Aparecerá la pantalla V Chip y se seleccionará Bloquea V Chip Para activar la función V Chip pulse el botón VOL para que Bloquea V Chip se establezca en Si Si se p...

Страница 42: ...a a pulsar el botón MENU para salir de la pantalla Para seleccionar una clasificación de TV diferente pulse los botones CH o CH y repita el proceso Nota 1 TV Y7 TV PG TV 14 y TV MA incluyen opciones adicionales Consulte el paso siguiente para cambiar las subclasificaciones FV Fantasía y violencia D Diálogos con alusiones sexuales L Lenguaje adulto S Situación sexual V Violencia Nota 2 El V Chip bl...

Страница 43: ...ón se visualizará una letra D o B que parpadeará Mientras D o B parpadea pulse los botones CH o CH para cambiar las subclasificaciones Pulse una vez el botón MENU para guardar las guías de televisión Se habrá seleccionado una clasificación de TV y las letras no parpadearán Vuelva a pulsar el botón MENU para salir de la pantalla Para selec cionar una clasificación de TV diferente pulse los botones ...

Страница 44: ...ndo se selecciona una categoría su color cambia a azul Al pulsar el botón CH se pasará por las distintas categorías MPAA G Todos los públicos sin restricciones PG Se sugiere la compañía de un adulto PG 13 PG 13 Menores acompañados de un adulto R R Restringido Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto NC 17 Prohibida la entrada a menores de 17 años X X Sólo adultos NR Sin c...

Страница 45: ...de salida de audio del PC PC VIDEO INPUT ENTRADA DE VÍDEO DE PC Conéctela al puerto de salida de vídeo del PC Panel posterior del TV Parte posterior del PC Cómo instalar su visualización de la PC Auto permite que el televisor se autoajuste a la señal de vídeo de entrada Los valores de Fine Coarse y Position se ajustan automáticamente Pulse el botón PC en el mando a distancia para seleccionar el mo...

Страница 46: ...ncesionario Samsung Primero haga clic en Settings en el menú Inicio de Windows Cuando Settings esté resaltado mueva el cursor para resaltar Control Panel Cuando aparezca la pantalla del Panel de control haga clic en Display y aparecerá un cuadro de diálogo Seleccione la ficha Settings en el cuadro de diálogo Pantalla Las dos variables clave que se aplican a la interfaz TV PC son Resolución y Color...

Страница 47: ...ón PC en el mando a distancia para seleccionar el modo PC 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón CH para seleccionar PC y a con tinuación pulse el botón VOL 3 Pulse el botón CH para seleccionar Grueso o Fino Si aparecen rayas verti cales o la imagen es bor rosa pulse los botones VOL o VOL para ajustar la resolución de la pan talla 2 Pulse el botón CH para seleccionar Fijar la...

Страница 48: ...zar el menú Pulse el botón CH para seleccionar PC y a con tinuación pulse el botón VOL 3 Pulse el botón CH para seleccionar Posición H o Posición V Pulse los botones VOL o VOL para ajustar la posición necesaria Pulse el botón MENU para salir 2 Pulse el botón CH para seleccionar Posición y a continuación pulse el botón VOL Ajuste de Posición H Ajuste de Posición V ...

Страница 49: ...ra seleccionar el modo PC 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse el botón CH para seleccionar PC y a con tinuación pulse el botón VOL 2 Pulse el botón CH para seleccionar Ajuste de color 3 Pulse los botones VOL o VOL para seleccionar Favorito Color 1 Color 2 o Color 3 Pulse el botón MENU para salir ...

Страница 50: ...ción pulse el botón VOL 2 Pulse el botón CH para seleccionar Ajuste de color y a continuación pulse el botón VOL Pulse VOL varias veces para elegir entre los ajustes automáticos Color 1 2 y 3 y Favorito 3 Si ha seleccionado Cus tom pulse el botón CH o CH para seleccionar la opción que quiera ajus tar y a continuación pulse el botón VOL o VOL para ajustar el color Rojo Verde Azul Pulse el botón MEN...

Страница 51: ...leccionar PC y a con tinuación pulse el botón VOL 3 Pulse el botón CH para seleccionar Image recall o Color en memo ria Pulse los botones VOL o VOL para que la posición o el color vuelvan a sus ajustes predeterminados Pulse el botón MENU para salir 2 Pulse el botón CH para seleccionar Memoria y a continuación pulse el botón VOL PANTALLA DE PC ...

Страница 52: ...tro canal Ajuste la antena Intente sintonizar otro canal Pulse el botón TV VIDEO Compruebe que el TV esté enchufado Compruebe las conexiones de la antena Compruebe que la emisión sea en color Ajuste los parámetros de imagen Si se mueve u orienta en otra dirección el aparato debe desconectarse el suministro eléctrico durante al menos 30 minutos Ajuste la antena Compruebe las conexiones de todos los...

Страница 53: ... función Fine Ajuste la función Coarse y después ajuste la función Fine El televisor está usando su sistema de gestión de energía Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla Compruebe si la resolución de pantalla y la frecuencia del PC o la tarjeta de vídeo está en un modo disponible para el televisor Compruebe en el ordenador Panel de control Pantalla Configuración Si el ajuste no es correcto ...

Страница 54: ...xtraer la base Tapa posterior Adaptador de montaje Alinee el adaptador de la interfaz de montaje con los orificios de la parte posterior de la cubierta del adaptador y sujételo con los tornillos que se suministran con el brazo basculante el soporte de montaje en pared o cualquier otro mecanismo de soporte ...

Страница 55: ...de montaje de pared soporte Mantenimiento del Televisor LCD ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desmonte la carcasa del televisor salvo para acceder a los conectores de cable como se describe en la página 5 Los usuarios no deben reparar el TV El mantenimiento que puede realizar el usuario se limita a la limpieza como se explica a continuación Desenchufe el televisor LCD de l...

Страница 56: ...gton es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes Consulte el manual proporcionado con el bloqueo Kensington para usarlo correctamente 1 Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV...

Страница 57: ...3 14 15 H V separado Rojo Verde Azul GND GND Retorno DDC GND Rojo GND Verde GND Azul Sin conexión GND Sinc Auto Test GND DDC SDA H_Sync V_Sync DDC SCL H V separado Rojo Verde Azul GND GND Retorno DDC GND Rojo GND Verde GND Azul Sin conexión GND Sinc Auto Test GND DDC SDA H_Sync No se usa DDC SCL ...

Страница 58: ...uencia horizontal Hz Frecuencia vertical Hz Frecuencia del reloj de píxeles MHz Polaridad sincronizada H V VGA 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 31 469 31 469 37 500 46 875 48 363 60 023 63 981 79 976 70 087 59 940 75 000 75 000 60 004 75 029 60 020 75 025 28 322 25 175 31 500 49 500 65 000 78 750 108 000 135 000 XGA SXGA LTM1755B solamente SVGA ...

Страница 59: ...el TV Si se derraman líquidos en el interior pueden causar averías graves Exterior Nunca abra la carcasa o toque las piezas internas Limpie el TV con un paño limpio y seco Nunca emplee agua líquidos de limpieza cera o productos químicos No ponga objetos pesados en la parte superior de la unidad Temperatura Si el TV se desplaza de repente de un lugar frío a uno caliente desenchufe el cable de alime...

Страница 60: ...0mVrms AC 90 264 V 1 0 0 5A 50 60Hz 14V 3A 48 W 2 W 18 6 x 2 0 x 12 4 pulgadas 7 2 lbs 474 x 51 x 317 mm 3 27 kg 18 6 x 8 0 x 15 6 pulgadas 8 75 lbs 474 x 204 x 397 mm 3 97 kg Entre 10 C y 40 C 50 F a 104 F De 10 a 80 Entre 25 C y 45 C 13 F a 113 F De 5 a 95 Toma RCA roja D blanca I 0 5 Vrms 9 dB Toma estéreo 3 5ø 0 5 Vrms 9 dB Toma RCA roja D blanca I 0 5 Vrms 9 dB Toma RCA roja D blanca I 0 5 Vr...

Отзывы: